Word for filled with hope


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

полны надежды

полны надежд

наполнены надеждой

полон надежды

полон надежд

наполнен надеждой

полной надежд

преисполнены надежды

полное надежды

наполнена надеждой

исполнен надежды

преисполненные надежды

наполненное надеждой

наполненного надеждой

исполнена надежды


Her so young and so filled with hope for a happy future.



Они были так молоды и полны надежды на лучшее будущее.


When our heart is content, happy and filled with hope, life moves smoothly.



Когда мы довольны, счастливы и полны надежды, все в жизни идет гладко и легко.


At the time, we were filled with hope and expectations.


The children that the company is helping through this initiative will be filled with hope, joy and enthusiasm at the beginning of the school year.



Дети, которым эта компания помогает, организовывая такие мероприятия, перед началом учебного года полны надежд, радости и энтузиазма.


May your days be long and fruitful, and filled with hope.


Nonetheless, the days that followed were filled with hope.


Yes we have sad songs, but they are filled with hope.



Да, это темные песни, но в то же время — они полны надежды.


The songs have darkness, but they also are filled with hope.



Да, это темные песни, но в то же время — они полны надежды.


My plan for your future has always been filled with hope (Jerem.


The children you help through this initiative will be filled with hope, joy and excitement as they start the school year.



Дети, которым эта компания помогает, организовывая такие мероприятия, перед началом учебного года полны надежд, радости и энтузиазма.


In days fraught with foreboding but also filled with hope, another generation established this Organization.



В дни, которые не только характеризовались предвидением, но и были наполнены надеждой, другое поколение создало эту Организацию.


Katie said that she and her husband «were filled with hope and excitement only to be crushed.»



Кэти сказала, что она и ее муж «были наполнены надеждой и волнением только чтобы быть раздавленным».


New World filled with hope huge purple mating = = Friday night affair sent you



Новый Мир полны надежды огромные фиолетовые спаривания = = пятницу вечером делом послал тебя


It pointed out that today, there was a new generation of Africans filled with hope for a more prosperous and peaceful future.



Госсекретарь США отметил, что «сегодня существует новое поколение африканцев, которые полны надежд на более процветающее и мирное будущее»


The flock of the Russian Church Abroad were filled with hope when the Soviet regime fell in 1991.



Прихожане Русской Зарубежной Церкви были полны надежд, когда в 1991 году пала советская власть.


I stand here before you filled with hope.


I grinned and my heart filled with hope.


I feel so proud and I am filled with hope when I watch you.



Я чувствую себя таким гордым и полон надежды, когда слежу за тобой».


I will be there, filled with hope of the change that’s possible.


We were filled with hope, and the world seemed to be on the right path in reordering its affairs.



Мы были преисполнены надеждой, и, казалось, мир вступил на правильный путь реорганизации своих дел.

No results found for this meaning.

Results: 131. Exact: 131. Elapsed time: 94 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

A list of scrabble words starting with Hope
A list of words that contain Hope, and words with hope in them.
This page finds any words that contain the word or letter you enter from a large scrabble dictionary.
We also have lists of Words that end with hope,
and words that start with hope.

Hope is a playable Scrabble Word!

Contents

  • Highest scoring words with Hope
  • 11-letter words with Hope
  • 10-letter words with Hope
  • 9-letter words with Hope
  • 8-letter words with Hope
  • 7-letter words with Hope
  • 6-letter words with Hope
  • 5-letter words with Hope
  • 4-letter words with Hope
  • FAQs about words with Hope

23 Scrabble words that contain Hope

6 Letter Words With Hope

  • hopers11

4 Letter Words With Hope

  • hope9

FAQ on words containing Hope

What are the best Scrabble words with Hope?

The highest scoring Scrabble word containing Hope is Mythopeic, which is worth at least 21 points without
any bonuses.

The next best word with Hope is hopelessly, which is worth 18 points.
Other high score words with Hope are
hopeful (15),
orthopedic (18),
unhoped (13),
orthopedics (19),
unhopeful (17),
hopefully (20),
and
hopefulness (19).

How many words contain Hope?

There are 23 words that contaih Hope in the Scrabble dictionary.
Of those
3 are 11 letter
words,
2 are 10 letter
words,
6 are 9 letter
words,
5 are 8 letter
words,
2 are 7 letter
words,
1 is a 6 letter
word,
3 are 5 letter
words,
and
1 is a 4 letter
word.

  • 1
    one’s cup is filled

    The bishop sighed deeply. It seemed to him that his cup of bitterness was filled to the brim. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 16) — Епископ глубоко вздохнул. Ему казалось, что он испил чашу горести до дна.

    She had learned a good deal — almost as much as she wanted to learn. Her cup had been full. It was still as full as she could carry. On the whole, she would not be sorry when he was gone. (D. H. Lawrence, ‘Sons and Lovers’, part II, ch. XIV) — Клара многое узнала, почти столько, сколько хотела узнать. Чаша ее терпения переполнилась. Больше она не могла выдержать. В общем, если Поль уедет, она не будет сожалеть.

    In 1884 Prince Leopold died prematurely, shortly after his marriage. Victoria’s cup of sorrows was indeed overflowing… (L. Strachey, ‘Queen Victoria’, ch. IX) — Вскоре после свадьбы, в 1884 году неожиданно скончался принц Леопольд. Горе Виктории было безгранично…

    2) его (её и т. д.) счастье безмерно

    Your cup is running over with happiness. (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Giff’) — Ваше счастье безмерно.

    My secret hope was that one day I should become as good a speaker as he. So when one Sunday night I was asked to take the chair for him outside the Gransmoor Hotel in Openshaw, my cup of happiness was overflowing. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 2) — Я втайне надеялся стать когда-нибудь таким же хорошим оратором. Поэтому, когда мне однажды предложили председательствовать во время его выступления перед отелем «Грансмур» в Опеншо, меня буквально распирало от счастья.

    Large English-Russian phrasebook > one’s cup is filled

  • 2
    fill

    familiar I’ve had my fill of it/her j’en ai assez/assez d’elle

    (a) remplir; envahir; fourrer; garnir; farcir; bourrer; charger;

    to be filled with horror/admiration être rempli d’horreur/d’admiration;

    to be filled with fear/envy être dévoré de peur/d’envie;

    (b) boucher; plomber;

    familiar to fill or pump sb full of lead plomber qn

    (c) occuper; pourvoir;

    (d) occuper;

    (e) répondre à;

    familiar to fill the bill faire l’affaire

    to fill an order apporter ce qui a été commandé; livrer une commande;

    se remplir; se gonfler;

    faire un remplacement;

    (a) boucher, combler; remblayer;

    (b) compléter, remplir; insérer;

    (d) occuper;

    (a) se remplir; s’étoffer

    (a) compléter, remplir

    (b) étoffer

    se remplir;

    don’t fill up on biscuits, you two! ne vous gavez pas de biscuits, vous deux!

    Cars fill her or it up, please le plein, s’il vous plaît

    (b) boucher; remblayer

    (c) occuper

    Un panorama unique de l’anglais et du français > fill

  • 3
    hopeful

    [‘həʊpfl]
    1.

    aggettivo

    to be hopeful about sth. — nutrire speranze riguardo a qcs.

    2) (encouraging) [news, sign] incoraggiante; [development, situation] promettente

    2.

    nome

    * * *

    1) speranzoso, fiducioso

    2) promettente

    3) promettente

    * * *

    hopeful /ˈhəʊpfl/

    1 pieno di speranza; speranzoso; fiducioso: I am hopeful of victory, sono pieno di speranza nella vittoria

    1 persona promettente; persona di belle speranze: a young hopeful, un (o una) giovane di belle speranze

    2 aspirante; pretendente: ( USA) the presidential hopefuls, gli aspiranti candidati alle presidenziali; i pretendenti alla candidatura per le presidenziali

    hopefulness

    buona speranza; aspettazione; fiducia.

    * * *

    [‘həʊpfl]
    1.

    aggettivo

    to be hopeful about sth. — nutrire speranze riguardo a qcs.

    2) (encouraging) [news, sign] incoraggiante; [development, situation] promettente

    2.

    nome

    English-Italian dictionary > hopeful

  • 4
    hopeful

    to be hopeful (that…) avoir bon espoir (que…)

       b. ( = promising) [sign, future] prometteur ; [situation, news] encourageant

    * * *

    [‘həʊpfl]
    1.

    noun

    2.

    adjective

    1) () [person, expression] plein d’espoir; [attitude, mood] optimiste

    2) () [news, sign, situation] encourageant; [development] prometteur/-euse

    English-French dictionary > hopeful

  • 5
    hopeful

    2 ( encouraging) [letter, news, result, sign, situation] encourageant ; [development, period] prometteur/-euse.

    Big English-French dictionary > hopeful

  • 6
    fill

    1.

    transitive verb

    fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen

    filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)

    be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein

    2) füllen; besetzen [Sitzplätze]; ausfüllen [Gedanken, Zeit]

    fill the bill — den Erwartungen entsprechen; angemessen sein

    4) füllen [Lücke]; füllen, plombieren [Zahn]

    5) füllen; belegen; bestreichen

    6) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; ausfüllen [Position]; besetzen [Posten, Lehrstuhl]

    2.

    intransitive verb

    fill [with something] — sich [mit etwas] füllen; sich [mit etwas] erfüllen

    3.

    noun

    eat/drink one’s fill — sich satt essen/trinken

    have had one’s fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben

    Phrasal Verbs:

    — academic.ru/27233/fill_in»>fill in

    — fill out

    — fill up

    * * *

    [fil]
    1.

    1) füllen

    2) sich füllen

    4) füllen, stopfen

    2.

    die Fülle, zu Genüge

    filled


    — filler
    — filling
    — filling-station
    — fill in
    — fill up

    * * *

    [fɪl]

    I. n

    to drink one’s fill seinen Durst stillen

    to eat one’s fill sich akk satt essen

    to have one’s fill of sth von etw dat genug haben

    2. (space full) Füllung f

    fill of gasoline [or petrol] Tankfüllung f

    a fill of tobacco eine Pfeife Tabak

    to have had one’s fill of sth genug von etw dat haben

    3. no pl (material) Verfüllung f, Aufschüttung f

    II. vt

    to fill sth etw füllen

    to fill a bottle eine Flasche [voll] füllen [o abfüllen]

    to fill a pipe eine Pfeife stopfen

    to fill sth etw füllen

    to fill a stadium ein Stadion füllen

    to fill sth [with sth] etw [mit etw dat] füllen

    to fill a cavity [or hole] ein Loch füllen [o SCHWEIZ stopfen]

    to fill a crack einen Spalt [o Riss] verspachteln

    to fill a tooth einen Zahn plombieren

    to fill sth [with sth] etw [mit etw dat] füllen

    fill the mushrooms with the prepared stuffing die Pilze mit der vorbereiteten Füllung füllen

    to fill sth etw erfüllen

    happy sounds filled the room der Raum war mit [o von] fröhlichen Klängen erfüllt

    a strong sweet smell filled the air ein starker, süßer Geruch lag in der Luft

    to fill sb with sth jdn mit etw dat erfüllen geh

    to fill sb with fear jdn mit Furcht erfüllen geh

    to fill a sail ein Segel aufblähen

    to fill a vacancy/job/position [with sb] eine freie Stelle/Position [mit jdm] besetzen

    to fill a role/position eine Rolle/Position übernehmen

    to fill the day/time [with sth] den Tag/die Zeit [mit etw dat] ausfüllen [o verbringen]

    to fill the day/time [by] watching television den Tag/die Zeit mit Fernsehen verbringen; (bridge)

    to fill time die Zeit überbrücken

    to fill a need einen Bedarf [ab]decken

    to fill a gap [or need] in the market eine Marktlücke schließen, in eine Marktlücke stoßen

    to fill an order einen Auftrag ausführen

    to fill a prescription AM eine Medizin zubereiten

    to fill a vacuum [or void] eine Lücke schließen

    to fill sb jdn sättigen [o satt machen]; ( fig) jdn zufriedenstellen

    III. vi

    to fill with sth sich akk mit etw dat füllen

    their eyes filled with tears sie hatten Tränen in den Augen, ihnen traten [die] Tränen in die Augen

    the buckets were quickly filling with water die Eimer waren schnell voller Wasser

    2. AM ECON, FIN

    fill or kill [einen/den Börsenauftrag] unverzüglich ausführen oder stornieren, [eine/die Option] ausüben oder aufgeben

    * * *

    [fɪl]

    1) füllen; stopfen; plombieren; blähen; (aus)füllen

    filled with anger/admiration — voller Zorn/Bewunderung, von Zorn/Bewunderung erfüllt

    filled with emotion —

    the thought filled him with horror/hope — der Gedanke erfüllte ihn mit Entsetzen/Hoffnung

    3) besetzen; , einnehmen; innehaben; entsprechen ; übernehmen

    4) füllen

    sich füllen

    I’ve had my fill of him/it — ich habe von ihm/davon die Nase voll , ich habe ihn/das satt

    * * *

    A s

    1. eat one’s fill sich satt essen;

    have had one’s fill of fig von etwas, jemandem genug haben, etwas, jemanden satthaben;

    weep one’s fill sich ausweinen

    2. Füllung f (Material oder Menge):

    3. US Erd-, Steindamm m

    B v/t

    1. (an-, aus)füllen, vollfüllen, die Segel (auf)blähen:

    fill sb’s glass jemandem einschenken

    2. Flüssigkeit etc ab-, einfüllen ( beide:

    5. die Straßen etc bevölkern, füllen

    6. auch fig erfüllen ( with mit):

    filled with fear (envy) angsterfüllt (neiderfüllt);

    7. einen Posten, ein Amt

    a) besetzen

    b) ausfüllen, bekleiden:

    fill sb’s place jemandes Stelle einnehmen, jemanden ersetzen

    8. a) einen Auftrag, eine Bestellung ausführen

    C v/i sich füllen (Segel), sich (auf)blähen:

    * * *

    1.

    transitive verb

    fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen

    filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)

    be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein

    2) füllen; besetzen [Sitzplätze]; ausfüllen [Gedanken, Zeit]

    4) füllen [Lücke]; füllen, plombieren [Zahn]

    5) füllen; belegen; bestreichen

    6) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; ausfüllen [Position]; besetzen [Posten, Lehrstuhl]

    2.

    intransitive verb

    fill [with something] — sich [mit etwas] füllen; sich [mit etwas] erfüllen

    3.

    noun

    eat/drink one’s fill — sich satt essen/trinken

    have had one’s fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben

    Phrasal Verbs:

    * * *

    (in) v.

    ausfüllen v. v.

    abfüllen v.

    auffüllen v.

    füllen v.

    sättigen v.

    vollstopfen v.

    English-german dictionary > fill

  • 7
    fill

    1. [fıl]

    1. достаточное количество ()

    to eat [to drink] one’s fill — вволю наесться [напиться]

    to weep one’s fill — выплакаться, наплакаться вдоволь

    1) заполнение, роспись

    2) закрашивание, закраска

    2. [fıl]

    1. 1) (with) наполнять (); переполнять

    sails filled with wind — паруса, надутые ветром

    to fill one’s heart with joy [with hope] — наполнить сердце радостью [надеждой]

    to be filled with admiration [with despair] — быть в восхищении [в отчаянии]

    to be filled with one’s own importance — быть преисполненным сознания собственной важности

    2) заполнять, наполнять (

    )

    an odour of cooking filled the house — дом был пропитан кухонными запахами

    3) наполняться, заполняться

    4) переполнять; быть в изобилии

    2. 1) затыкать, закладывать, засыпать

    2) пломбировать ()

    3. 1) накормить, насытить

    2) удовлетворять

    5. 1) нанимать (); занимать ()

    1) исполнять, выполнять ()

    2) приготавливать лекарство ()

    7. наливать; нагружать; заправлять ()

    9. подмешивать (); ухудшать примесями

    10.

    заполнять, расписывать

    to fill time — записывать какие-л. дела на свободные дни

    to fill (smb.’s) shoes — занимать место ()

    to fill the bill — а) проф. занимать слишком много места на афише; б) соответствовать назначению, подходить

    does this fill the bill? — это вас устраивает?

    НБАРС > fill

  • 8
    despair

    [di’speə]
    1.

    opgive håbet om

    2.

    1) håbløshed

    2) fortvivlelse

    * * *

    [di’speə]
    1.

    opgive håbet om

    2.

    1) håbløshed

    2) fortvivlelse

    English-Danish dictionary > despair

  • 9
    despair

    1.

    noun

    1) Verzweiflung, die

    2.

    intransitive verb

    * * *

    [di’speə]
    1.

    verzweifeln

    2.

    1) die Verzweiflung

    2) die Verzweiflung

    * * *

    des·pair

    [dɪˈspeəʳ, AM -ˈsper]

    I. n no pl (feeling of hopelessness) Verzweiflung f

    a sense of despair seems to have settled on the team es scheint sich eine verzweifelte Stimmung in der Mannschaft auszubreiten

    to be in despair about [or over] sth über etw akk [o wegen einer S. gen] verzweifelt sein

    to do sth out of despair etw aus Verzweiflung tun

    to drive sb to despair jdn zur Verzweiflung bringen [o treiben]

    to be filled with despair voller Verzweiflung sein

    to the despair of sb zu jds Verzweiflung

    to be the despair of sb jds Sorgenkind sein

    II. vi

    to despair [at [or over] sth] [an etw dat] verzweifeln

    to despair of sb/sth an jdm/etw verzweifeln

    to despair of doing sth die Hoffnung aufgeben, etw zu tun

    * * *

    [dɪ’spɛə(r)]

    Verzweiflung f (about, at über

    in despair, she gave up —

    verzweifeln, alle Hoffnung aufgeben

    * * *

    A v/i (of) verzweifeln (an dat), ohne Hoffnung sein, alle Hoffnung aufgeben oder verlieren (für, auf akk):

    B s

    1. Verzweiflung f (at über akk), Hoffnungslosigkeit f:

    2. Ursache f ( oder Gegenstand) m der Verzweiflung:

    * * *

    1.

    noun

    1) Verzweiflung, die

    2.

    intransitive verb

    * * *

    (of) n.

    Verzweiflung (an) f. n.

    Verzweiflung f. (of) v.

    verzweifeln (an) v.

    English-german dictionary > despair

  • 10
    full

    the cup was full to the brim or full to overflowing with coffee la tasse était pleine à ras bord de café;

    will you open the door for me, my hands are full vous voulez bien m’ouvrir la porte, j’ai les mains occupées;

    full of energy or of life plein de vie;

    they/the papers were full of news about China ils/les journaux ne parlaient que de la Chine;

    familiar to be full of it raconter n’importer quoi;

    vulgar to be full of shit déconner à pleins tubes

    (c) comble, plein; complet(ète);

    British I’m full (up)! je n’en peux plus!

    (e) tout, complet(ète)

    in full view of the cameras/of the teacher devant les caméras/le professeur;

    full marks for observation! bravo, vous êtes très observateur!;

    Photography in full colour tout en couleur;

    Nautical full sail toutes voiles dehors;

    figurative in full sail toutes voiles dehors, à toute vapeur

    on full beam en feux de route, en pleins phares;

    (h) plein, rond; rondelet, replet; charnu;

    (i) large, ample; large, bouffant

    (j) timbré; étoffé, timbré

    (k) parfumé; robuste, qui a du corps

    (l) germain

    (a) complètement, entièrement;

    I turned the heat on full or British full on j’ai mis le chauffage à fond;

    British he put the radio full on il a mis la radio à fond;

    to turn a tap on full or British full on ouvrir un robinet en grand

    (b) carrément;

    British full out à toute vitesse, à pleins gaz;

    intégralement;

    au plus haut degré, au plus haut point;

    British enjoy life to the full profitez de la vie au maximum

    Finance full consolidation intégration

    f

    globale;

    Accountancy full cost accounting (method) méthode

    f

    de capitalisation du coût entier;

    Finance full costing méthode

    f

    du coût complet;

    full frontal = photographie montrant une personne nue de face;

    Theatre to play to a full house jouer à guichets fermés;

    Computing full Internet access accès

    m

    à tout l’Internet;

    Cars full licence permis

    m

    tous véhicules;

    Finance full payment paiement

    m

    intégral;

    American full professor professeur

    m

    d’université (titulaire d’une chaire);

    Music full score partition

    f

    ;

    I won’t do it, full stop! je ne le ferai pas, un point c’est tout!;

    Sport full toss coup

    m

    plein;

    To do a Full Monty Cette phrase est une allusion au film britannique The Full Monty, qui fut un très gros succès en 1997, et qui est l’histoire d’un groupe de chômeurs de Sheffield qui décident de devenir strip-teaseurs. L’expression the full Monty existait déjà avant le film dans le sens «absolument tout», mais le film a donné naissance à cette nouvelle formule ( to do a Full Monty) qui signifie «faire un strip-tease intégral». On pourra dire par exemple: every Saturday night drunken youths spill out of pubs and do a full Monty in the middle of the High Street («le samedi soir des jeunes sortent du pub complètement saouls et se mettent à poil au milieu de la rue principale»).

    Un panorama unique de l’anglais et du français > full

  • 11
    despair

    di’speə

    1.

    desesperar, perder la esperanza

    2.

    1) deseperación

    2) desesperación

    1

    n

    desesperación / desespero

    2

    vb

    desesperar / perder las esperanzas

    tr[dɪs’peəSMALLr/SMALL]

    1 desesperar (of, de), desesperarse (of, por), perder la esperanza (of, de)

    don’t despair! ¡no te desanimes!, ¡no te desesperes!

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    desesperar, perder las esperanzas

    desesperación

    f

    , desesperanza

    f

    n.

    v.

    I dɪ’sper, dɪ’speə(r)

    mass noun desesperación f

    II

    to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!

    [dɪs’pɛǝ(r)]

    2)

    2.

    VI

    perder la esperanza, desesperarse

    * * *

    I [dɪ’sper, dɪ’speə(r)]

    mass noun desesperación f

    II

    to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!

    English-spanish dictionary > despair

  • 12
    despair

    di’speə
    1.

    fortvile, oppgi håpet

    2.

    1) fortvilelse, håpløshet

    2) fortvilelse (for)

    I

    1) fortvilelse

    2) håpløshet

    II

    fortvile, oppgi håpet, miste håpet

    English-Norwegian dictionary > despair

  • 13
    despair

    [di’speə]
    1.

    örvænta (um)

    2.

    1) örvænting

    2) vandræðahlutur; sem veldur e-m örvæntingu

    English-Icelandic dictionary > despair

  • 14
    despair

    bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek

    kétségbeesik, kétségbe van esve

    * * *

    [di’speə]
    1.

    kétségbeesik, felad vmit

    2.

    1) kétségbeesés

    2) vki réme

    English-Hungarian dictionary > despair

  • 15
    despair

    [di’speə]
    1.

    desesperar

    2.

    1) desespero

    2) desespero

    * * *

    de.spair

    [disp’ɛə] n 1 desesperação, desespero, falta de esperança, desesperança. 2 pessoa ou coisa que causa desespero. • vi desesperar, tirar a esperança a, causar desespero, desanimar, descoroçoar. in despair desesperado. out of despair em desespero, desesperadamente. to drive someone to despair levar alguém ao desespero.

    English-Portuguese dictionary > despair

  • 16
    despair

    n. çaresizlik, umutsuzluk, ümidini yitirme

    ————————

    v. umudunu kesmek, umutsuzluğa düşmek

    * * *

    1. umudunu kes (v.)
    2. umutsuzluk (n.)
    3. ümidini yitir (v.)
    4. ümitsizlik (n.)

    * * *

    [di’speə]
    1.

    ümidini yitirmek

    2.

    1) ümitsizlik

    2) ümitsizlik kaynağı

    English-Turkish dictionary > despair

  • 17
    despair

    [di’speə]
    1.

    obupavati

    2.

    1) obup

    2) razočaranje

    * * *

    I
    [dispʌ/ə]

    intransitive verb

    (of) obupavati, zgubiti upanje

    II
    [dispʌ/ə]

    noun

    obup, brezup

    to drive s.o. into despair — spraviti, spravljati koga v obup

    English-Slovenian dictionary > despair

  • 18
    despair

    • olla toivoton

    • toivottomuus

    • tuska

    • epätoivo

    • epätoivoinen

    • alakuloisuus

    • lohduttomuus

    * * *

    di’speə
    1.

    luopua toivosta

    2.

    1) epätoivo

    2) murheenkryyni

    English-Finnish dictionary > despair

  • 19
    despair

    I [dɪ’speə(r)]

    to be in despair about o over essere disperato per; to do sth. in o out of despair — fare qcs. per disperazione

    II [dɪ’speə(r)]

    * * *

    [di’speə]
    1.

    disperare

    2.

    1) disperazione

    2) disperazione

    * * *

    despair /dɪˈspɛə(r)/

    to be the despair of

    sb.

    , essere la disperazione di

    q.

    : That boy is the despair of his family, quel ragazzo è la disperazione della sua famiglia □ in despair, disperato; in preda alla disperazione: We were in despair, eravamo disperati; He came to me in despair, è venuto da me in preda alla disperazione □ to

    sb.

    ‘s despair, per la disperazione di

    q.

    : To the utter despair of all the fans, their team came bottom, per la più grande disperazione di tutti i tifosi, la loro squadra è arrivata ultima □ the depths of despair, il fondo della disperazione: I had reached the depths of despair, avevo toccato il fondo della disperazione.

    (to) despair /dɪˈspɛə(r)/

    v. i.

    disperare, disperarsi: However bad things look, you should never despair, per quanto le cose si presentino male, non dovresti mai disperare; The doctors despair of saving his life, i medici disperano di salvargli la vita; Sometimes I despair of the government, a volte, non ho più nessuna speranza nel governo.

    * * *

    I [dɪ’speə(r)]

    to be in despair about o over essere disperato per; to do sth. in o out of despair — fare qcs. per disperazione

    II [dɪ’speə(r)]

    English-Italian dictionary > despair

  • 20
    despair

    [dɪs’pɛə(r)]
    1.

    n

    2.

    vi

    * * *

    [di’speə]
    1.

    rozpaczać

    2.

    1) rozpacz

    2) utrapienie

    English-Polish dictionary > despair

  • We’ve got 48 rhyming words for hope »

    What rhymes with hope?
    hoʊphope

    This page is about the various possible words that rhymes or sounds like hope.
    Use it for writing poetry, composing lyrics for your song or coming up with rap verses.

    Most common words emphasized in bold.

    Translation

    Find a translation for hope in other languages:

    أمل

    Hoffnung

    espero

    esperanza

    espoir

    आशा है

    望む

    ಭರವಸೆ

    희망

    nadzieja

    esperança

    امید

    希望

    希望

    Select another language:

    • — Select —
    • 简体中文 (Chinese — Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Popularity rank by frequency of use

    How popular is hope among other rhymes?

    Word Cloud

    A graphical representation of the words that rhyme with hope.

    5/716 songs found

    see 711 more »

    1. Words of Life, words of Hope
      Give us strength, help us cope

    2. Plen’y of room to swing a rope!
      Plen’y of heart and plen’y of hope!

    3. You’ve gotta have hope
      Mustn’t sit around and mope

    4. I’m just about at the end of my rope
      But I can’t stop trying, I can’t give up hope

    5. And you feel that there’s no hope
      For you’ve reached that end of the rope

    5/515 poems found

    see 510 more »

    1. Go, get you gone, you muse and mope
      I hate that silly sigh.
      Nay, dearest, teach me how to hope,

    2. So that e’en monarchs cannot hope
      In splendour with the bird to cope.

    3. Finding a purse, then threw away his rope;
      The owner, coming to reclaim his pelf,
      The halter found; and used it. So is Hope

    4. I hope
      Her mother washed her mouth with soap.

    5. This dreadful honour you both fear and hope
      Both all in vain: you fall below my scope.

    How to say hope in sign language?


    How to pronounce hope?

    Citation

    Use the citation below to add this rhymes to your bibliography:

    Know what rhymes with hope? Have another rhyming word for hope? Let us know!

    Is hope wrong or has spelling mistakes?

    Похожие слова: filled with hope

  • properly filled-out — должным образом заполненные
  • filled tube — заполненная труба
  • being filled with wrath — исполнение ярости
  • being filled — заполняется
  • had filled — заполнила
  • filled with features — заполнены с функциями
  • filled with flavour — наполненный ароматом
  • filled with grief — наполненный горем
  • filled with food — наполненный пищей
  • filled with flowers — наполненный цветами
  • Filled with faces now dead and gone — Заполненные лица теперь мертвы и ушли
  • filled with fish — наполненный рыбой
  • filled with gratitude — с благодарностью
  • carbon black filled — сажа заполнены
  • filled with fun — наполненный весельем
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: filled with hope

    Tom and Mary filled balloons with water, and dropped them from the balcony down onto unsuspecting pedestrians walking on the pavement below.

    Том и Мэри наполнили шарики водой и сбросили их с балкона на ничего не подозревающих пешеходов, идущих по тротуару внизу.

    The sight filled Vasilissa with horror and she stopped as still as a post buried in the ground.

    Это зрелище наполнило Василису ужасом, и она остановилась неподвижно, как столб, закопанный в землю.

    Tom filled his thermos bottle with hot coffee.

    Том наполнил свою бутылку с термосом кофе.

    Tom filled the bottle with water from the spring.

    Том наполнил бутылку водой из источника.

    Tom started a fire by turning a condom filled with water into a magnifying lens.

    Том разжег огонь, превратив наполненный водой презерватив в увеличительное стекло.

    The forest is filled with dangerous creatures, including beasts, snakes, poisonous insects, and whatnot.

    Лес заполнен опасными существами, включая зверей, змей, ядовитых насекомых и еще много чего.

    The kitchen cupboard was filled with tins of soup and food.

    Кухонный шкаф был заполнен банками супа и еды.

    When I filled my tank with gasoline this morning, it cost ¥135 per liter which is $6.55 per gallon.

    Когда я сегодня утром наполнил свой бак бензином, он стоил 135 йен за литр, что составляет 6,55 доллара за галлон.

    You have filled the fields, which are dear to me, with the tumult of war: you have taken as plunder the herds and flocks, which were my peculiar care.

    Вы наполнили поля, которые дороги мне, смутой войны; вы захватили в качестве добычи стада и стада, которые были моей особой заботой.

    The nymph, filled with a strange resolve, had suddenly stolen away from the group.

    Нимфа, наполненная странной решимостью, внезапно укралась из группы.

    Tom filled his stainless steel coffee mug with coffee.

    Том наполнил свою кофейную кружку из нержавеющей стали кофе.

    20 boxes filled with pirate CDs and DVDs were found.

    Было обнаружено 20 коробок с пиратскими CD и DVD.

    Mary’s garage is filled with things that she never uses.

    Гараж Мэри забит вещами, которыми она никогда не пользуется.

    Tom filled the shopping cart with candy while his mother was at the meat counter.

    Том наполнил корзину с конфетами, в то время как его мать была у прилавка мяса.

    The calzone is a pizza — like turnover, filled with tomatoes and cheese, whose name comes from an Italian word for «pants.»

    Кальцоне — это похожий на пиццу оборот, наполненный помидорами и сыром, название которого происходит от итальянского слова, означающего «штаны».»

    Filled with anger, Tom killed his own brother.

    Наполненный гневом, Том убил своего собственного брата.

    I filled my glass once more with wine, and was again about to drink, when the face reappeared at the window.

    Я снова наполнил свой стакан вином и снова собирался пить, когда лицо снова появилось у окна.

    The bathtub was filled with hot water and flower petals.

    Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.

    But soon her brother filled the throne of Tyre, / Pygmalion, swoln with sin.

    Но вскоре ее брат занял престол Тира / Пигмалион, усыпанный грехом.

    All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled , are fit only for impostors to preach and fools to believe.

    Все сказания о чудесах, которыми наполнен Ветхий и Новый Завет, годятся только для самозванцев, чтобы проповедовать, и для глупцов, чтобы верить.

    Can you please replace all the liquor bottles that you’ve filled with water or tea?

    Не могли бы вы заменить все бутылки с ликером, которые вы наполнили водой или чаем?

    To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.

    Во избежание пожара или поражения электрическим током не устанавливайте контейнер с жидкостью на верхнюю часть консоли.

    The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.

    Сотрудничество между этими несколько эксцентричными людьми было наполнено напряжением и компромиссами с обеих сторон, но в конце концов они, похоже, хорошо поладили.

    The cliff collapsed, the rocks split, and the empty sky filled with a noisy clamor.

    Скала рухнула, камни раскололись, и пустое небо наполнилось шумным шумом.

    That room is filled with a cloud of cigarette smoke.

    Эта комната заполнена облаком сигаретного дыма.

    Like this post? Please share to your friends:
  • Word for feeling at ease
  • Word for filled with fun
  • Word for fed up
  • Word for filled with anger
  • Word for fear of fighting