These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
почувствовал себя плохо
стало плохо
было плохо
чувствовал себя плохо
было жаль
плохо себя чувствовал
почувствовала себя плохо
чувствовала себя плохо
плохо себя чувствовала
переживал
чувствовали себя плохо
было неловко
стало жаль
сожалею
чувствовала себя виноватой
Suggestions
He felt bad being inside the plane.
During the veterans games, he felt bad and could no longer regain consciousness.
Immediately after the arrest he felt bad, so the police gave him first aid, and he was hospitalized.
После задержания мужчине стало плохо, поэтому полицейские оказали ему первую помощь, и он был госпитализирован.
However, a few hours later, the athlete felt bad.
Однако несколькими часами позже спортсмену стало плохо.
It was so vindictive that Brian felt bad singing it.
Ее слова настолько язвительны, что Брайану было плохо, когда он пел эту вещь.
We tried to thank them, but we could tell they still felt bad about it.
Мы попытались их поблагодарить, но им, наверное, всё ещё было плохо из-за случившегося.
The bulls felt bad for a couple of hours before had to conduct a lecture.
The man felt bad after the end of the debate.
There are people with the psychology of skunk, trying to identify the poisonous smell, that all felt bad.
Есть такие люди с психологией скунса, которые пытаются выделить ядовитый запах, чтобы всем стало плохо.
Later I heard that he felt bad and his relatives took him back to his motherland.
Потом узнала, что однажды ему стало плохо и родственники увезли его на родину.
Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me.
Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил.
According to the script, Paul Hennessy felt bad in the store.
Guitarist of the American rock band Aerosmith Joe Perry, giving a concert in New York, felt bad.
Гитарист американской рок-группы Aerosmith Джо Перри, давая концерт в Нью-Йорке, почувствовал себя плохо.
November 20, 1995 during a training session in Lake Placid Sergei Grinkov felt bad.
20 ноября 1995 года во время тренировки в Лейк-Плесиде Сергею Гринькову стало плохо.
He felt bad about leaving you.
Especially running helped those people who felt bad before watching.
Some vacationers said they felt bad.
Both of the women felt bad.
Poor baby felt bad for several days.
She said she just felt bad constantly.
Results: 379. Exact: 379. Elapsed time: 115 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
felt bad — перевод на русский
Lt’ll make you feel badly.
Тебе потом будет плохо.
Mother, are you feeling worse?
Мама, тебе плохо?
You feel bad, Niels?
Тебе плохо, Нильс?
No, I don’t know, I feel bad, suddenly, let me go home, ma’am.
— Нет. Я не знаю. Стало вдруг плохо.
You feeling bad?
Вам плохо?
Показать ещё примеры для «плохо»…
But we never have to feel bad, either.
Но мы и не можем чувствовать себя плохо.
You should feel bad.
Ты должен чувствовать себя плохо.
Why should I make you feel bad for letting your friend ride out her high-class problems?
Почему я должен заставлять тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты позволила своей подруге благополучно перенести ее про— блемы высшего класса?
I made feel bad his whole childhood.
Я заставлял его чувствовать себя плохо все детство.
You’re trying to make me feel bad about leaving.
Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя плохо из-за отъезда.
Показать ещё примеры для «чувствовать себя плохо»…
Don’t feel bad about losing your virtue, I sort of knew you would.
Не переживай, что не сохранил свою добродетель, я знала, что так и будет.
You don’t need to feel bad about being sea-sick, you know.
Ты не переживай, что тебя укачивает.
Don’t feel bad for him, David.
Не переживай из-за него, Дэвид.
Yeah. Hey, don’t feel bad. If I had a nickel for every time
Ладно, не переживай, я тоже много раз дрался в кинотеатре из-за девчoнки.
Don’t feel bad. It’s really…
Не переживай…
Показать ещё примеры для «переживай»…
I feel bad for Gohei, but there’s nothing that can be done.
Мне жаль Гохеи, но тут ничего не поделаешь.
— Max I feel bad about.
— Макса мне жаль.
— I feel bad for Axel.
Мне жаль Акселя.
Sherry and I talked, and we really feel bad about this.
Мы с Шерри поговорили и нам очень жаль, что всё так вышло.
I feel bad ruining his good time.
Хотя жаль портить ему веселье.
Показать ещё примеры для «жаль»…
You don’t feel bad about sending her ass back to the projects with food stamps?
И тебе не стыдно, ведь ты же разоряешь её, обрекая на пособие по безработице?
I feel bad saying this, cos he was real sweet to me, but I heard there were some kids he shoved around.
Мне стыдно говорить это, потому что он был очень мил со мной, но я слышала, что он задирал некоторых ребят.
We heard your wife left you, we feel bad.
Мы не желали тебе зла, и теперь, когда от тебя ушла жена, нам стыдно.
I feel bad I need to be punished.
Мне стыдно. Меня нужно наказать.
I feel bad that I worried so much.
Мне стыдно, что я так волновался.
Показать ещё примеры для «стыдно»…
But don’t feel bad, Mary.
Не расстраивайся.
Don’t feel bad
Не расстраивайся.
Don’t feel bad, Dawn.
Не расстраивайся.
But, hey, don’t feel bad.
Но не расстраивайся.
Don’t feel bad, because it’s a hard song.
Не расстраивайся, просто песня трудная
Показать ещё примеры для «расстраивайся»…
I feel bad about showing it to you.
Мне неловко его вам показывать.
But I feel bad, Clairee.
Ну мне неловко, Kлери.
No. Now I feel bad.
Мне сейчас неловко.
I felt bad leaving you in Blackpool.
А вот в Блэкпуле неловко получилось.
Like I’m supposed to feel bad for having a bit of fun in my life?
Как будто мне должно быть неловко за то, что я немного развлеклась!
Показать ещё примеры для «неловко»…
I felt bad about it.
И сожалею об этом.
The truth is I feel bad.
Правда в том, что я сожалею.
I didn’t feel bad about that either.
И об этом я тоже не сожалею.
I feel bad about what happened..
Я сожалею о том, что случилось…
Well, I always feel bad afterwards and admit them when they’re lies.
Ну, я всегда сожалею об этом после и во всем сознаюсь.
Показать ещё примеры для «сожалею»…
The only reason to apologize is if you look inside yourself and find a spot you wish wasn’t there because you feel bad you hurt my feelings.
Единственная причина извиниться, это, когда при взгляде внутрь себя, ты видишь пятно, которое тебе не нужно потому что тебе неудобно, что ты меня задел.
I got to tell you I feel bad taking credit for this, because am I going to get a lot of credit for this!
Должен сказать мне неудобно получать благодарность за книжку, потому что я получу много благодарности за неё сегодня!
Guys, I feel bad.
Парни, мне неудобно.
I still feel bad.
И все же неудобно.
I feel bad coming here empty-handed
Неудобно приходить с пустыми руками.
Показать ещё примеры для «неудобно»…
I remember feeling bad about the guy, but also feeling maybe Tuddy was right.
Я помню, что мне было жалко того парня, но я также помню что мне подумалось — а может, Тадди прав.
I feel bad for people who count calories.
Мне жалко тех, кто считает калории.
Aw, see now I feel bad for the kid.
Как же мне жалко мальчика.
I feel bad for someone.
Мне кое-кого жалко.
What do you mean, you feel bad?
А что значит жалко?
Показать ещё примеры для «жалко»…
Отправить комментарий
Table of Contents
- Is I feel badly for him correct grammar?
- What’s the meaning of feel?
- What is the correct form of feel?
- What is 3rd form of teach?
- What is V1 V2 V3 English grammar?
What is another word for felt bad?
was remorseful | were remorseful |
---|---|
were repentant | been repentant |
was sorry | were sorry |
been sorry | felt guilty |
felt remorse | lamented |
Is I feel badly for him correct grammar?
In this case bad is an adjective that we use with the linking verbs: feel, is, seems, looks, or appears. … When you are referring to a sense of touch, then badly is used as an adverb describing the verb to feel or touch. The correct way to say the sentence is, “I feel bad for him because he didn’t make the cut.”
What’s the meaning of feel?
Feel means to be aware of a physical or emotional sensation. Feel is most often used as a verb, meaning to physically touch or grope something or to be conscious of something emotionally.
What is the correct form of feel?
Felt is the past tense and past participle of feel.
What is 3rd form of teach?
Verb Forms of Teach What is Verb first / (2nd) second form of Teach (Past) and (3rd) third form of Teach (Past Participle) in English grammar. See above verb Teach Second form and Teach Third forms [Taught] [Taught].
What is V1 V2 V3 English grammar?
At school, students often learn by heart the base, past simple and past participle (sometimes called V1, V2, V3, meaning Verb 1, Verb 2, Verb 3) for irregular verbs. … Note that “have”, “do” and “be” also function as helping or auxiliary verbs, with exactly the same forms.
The way Reverse Dictionary works is pretty simple. It simply looks through tonnes of dictionary definitions and grabs the ones that most closely match your search query. For example, if you type something like «longing for a time in the past», then the engine will return «nostalgia». The engine has indexed several million definitions so far, and at this stage it’s starting to give consistently good results (though it may return weird results sometimes). It acts a lot like a thesaurus except that it allows you to search with a definition, rather than a single word. So in a sense, this tool is a «search engine for words», or a sentence to word converter.
I made this tool after working on Related Words which is a very similar tool, except it uses a bunch of algorithms and multiple databases to find similar words to a search query. That project is closer to a thesaurus in the sense that it returns synonyms for a word (or short phrase) query, but it also returns many broadly related words that aren’t included in thesauri. So this project, Reverse Dictionary, is meant to go hand-in-hand with Related Words to act as a word-finding and brainstorming toolset. For those interested, I also developed Describing Words which helps you find adjectives and interesting descriptors for things (e.g. waves, sunsets, trees, etc.).
In case you didn’t notice, you can click on words in the search results and you’ll be presented with the definition of that word (if available). The definitions are sourced from the famous and open-source WordNet database, so a huge thanks to the many contributors for creating such an awesome free resource.
Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: Elastic Search, @HubSpot, WordNet, and @mongodb.
Please note that Reverse Dictionary uses third party scripts (such as Google Analytics and advertisements) which use cookies. To learn more, see the privacy policy.
Translation examples
-
плохо себя чувствовал
-
почувствовал себя плохо
I felt bad, I needed air.
Я плохо себя чувствовала. Мне был нужен воздух.
I included you because I felt bad.
Я попросил тебя помочь, потому что плохо себя чувствовал.
I just felt bad about the whole thing.
Я просто плохо себя чувствовал из-за всего этого.
I felt bad, so I glued your plate back together.
Здесь. Я плохо себя чувствовал, поэтому я склеил твою тарелку.
It was a hot day, he felt bad, and someone went into Snow’s for him.
День был жаркий, он плохо себя чувствовал и кто-то взял пиво для него.
I woke up this morning, and i felt bad, so i came over to apologize.
Я проснулся сегодня утром, и я плохо себя чувствовал, поэтому я пришел более извиниться.
I only said I could because I felt bad, and you said you were in danger.
Я согласилась лишь потому, что плохо себя чувствовала, и ты сказал, что ты в опасности.
I felt bad the night before, but when I woke up, I figured I could muscle through it.
И плохо себя чувствовала накануне, Но утром я решила, что могу с этим справиться.
I may have momentarily felt bad for you last week, but I still think you’re a dark prince unable to do any good.
Возможно, я на мгновение почувствовала себя плохо за то, как веду себя с тобой, на прошлой неделе, но я все еще думаю, что ты темный принц, который не способен сделать что-то хорошее.
1
felt bad
הרגיש רע
* * *
◙ ער שיגרה◄
English-Hebrew dictionary > felt bad
2
felt bad
English-Indonesian dictionary > felt bad
3
felt bad
English-Dutch dictionary > felt bad
4
felt bad
English-Swedish dictionary > felt bad
5
felt bad about it
הרגיש רע עם זה
* * *
◙ הז םע ער שיגרה◄
English-Hebrew dictionary > felt bad about it
6
felt bad about it
voelde zich er slecht bij, betreurde het
English-Dutch dictionary > felt bad about it
7
felt bad about it
ångrade sig, hade samvetskval för det, kände sig dum för det
English-Swedish dictionary > felt bad about it
8
most working men and women felt bad about leaving their children in the care of others
Универсальный англо-русский словарь > most working men and women felt bad about leaving their children in the care of others
9
bad
(a) mauvais; mauvais, désagréable;
∎ that’s too bad! c’est ou quel dommage!; tant pis pour toi!;
∎ he’s/she’s not bad-looking il/elle n’est pas mal;
∎ he’s in a bad mood or bad temper il est de mauvaise humeur;
∎ she has a bad temper elle a un sale caractère, elle a un caractère de chien ou de cochon;
(b) mauvais, malheureux; mauvais, défavorable; mauvais before n;
∎ is this a bad time to ask for leave? peut-être n’est-ce pas le moment de demander des congés?;
∎ am I phoning at a bad time? je vous dérange?;
(c) grave; violent, aigu(üe); violent; rude, dur;
∎ is the pain bad? est-ce que cela fait très mal?;
(d) méchant, mauvais; mauvais, odieux;
∎ you’ve been a bad girl! tu as fait la vilaine ou la méchante!;
∎ bad boy! vilain!;
∎ to be or have a bad influence on sb avoir une mauvaise influence sur qn
(f) malade; carié;
∎ how are you? — not so bad comment allez-vous? — on fait aller ou pas trop mal;
∎ familiar he was taken bad at the office il a eu un malaise au bureau;
(g) mauvais, de mauvaise qualité; mauvais;
∎ British familiar your painting isn’t half bad ton tableau n’est pas mal du tout□ ;
∎ it would be bad form or manners to refuse ce serait impoli de refuser;
∎ familiar he’s always turning up like a bad penny on n’arrive jamais à se débarrasser de lui;
∎ don’t worry, he’ll turn up like a bad penny ne t’en fais pas, tu sais bien qu’il revient toujours;
∎ familiar I’m having a bad hair day je n’arrive pas à me coiffer aujourd’hui□ ; aujourd’hui c’est un jour sans, c’est pas mon jour;
∎ figurative one bad apple spoils the barrel il ne faut qu’une brebis galeuse pour gâter un troupeau
(i)
∎ man, you’re looking bad! mon vieux, tu as l’air en super forme!
∎ Finance he is £5,000 to the bad il a un découvert de 5000 livres; il a perdu 5000 livres;
∎ familiar she got in bad with her boss elle n’a pas la cote avec son patron
∎ familiar he wants it bad il en meurt d’envie;
∎ American he was beaten bad il s’est fait méchamment tabasser
Banking bad cheque chèque
m
sans provision;
Finance bad debt créance
f
irrécouvrable ou douteuse;
Computing bad file name nom
m
de fichier erroné;
Un panorama unique de l’anglais et du français > bad
10
felt the pain
English-Russian base dictionary > felt the pain
11
feel bad
The new dictionary of modern spoken language > feel bad
12
he felt a bad cold coming on
Универсальный англо-русский словарь > he felt a bad cold coming on
13
he felt annoyed with the bad constant noise, silly questions
Универсальный англо-русский словарь > he felt annoyed with the bad constant noise, silly questions
14
he felt annoyed with the bad weather
Универсальный англо-русский словарь > he felt annoyed with the bad weather
15
coldness
N
1. उपेक्षा
I felt bad by his coldness.
English-Hindi dictionary > coldness
16
stay off
transitive verb
stay off the bottle/off drugs — die Finger vom Alkohol/von Drogen lassen
* * *
vi
1. (not attend) wegbleiben
I felt bad enough to stay off off yesterday ich habe mich so schlecht gefühlt, dass ich gestern zu Hause geblieben bin
to stay off off school nicht in die Schule gehen, die Schule schwänzen
to stay off off work nicht zur Arbeit gehen, blaumachen fam
he can’t stay off off the booze er kann das Trinken nicht seinlassen
to stay off off drugs die Finger von Drogen lassen
* * *
2) zu Hause bleiben
1) nicht betreten
2)
to stay off work/school — nicht zur Arbeit/Schule gehen
* * *
transitive verb
stay off the bottle/off drugs — die Finger vom Alkohol/von Drogen lassen
English-german dictionary > stay off
17
stay off
vi
I felt bad enough to stay off off yesterday ich habe mich so schlecht gefühlt, dass ich gestern zu Hause geblieben bin;
to stay off off school nicht in die Schule gehen, die Schule schwänzen;
to stay off off work nicht zur Arbeit gehen, blaumachen ( fam)
2) ( hold off) rain, storm ausbleiben
he can’t stay off off the booze er kann das Trinken nicht sein lassen;
to stay off off drugs die Finger von Drogen lassen
English-German students dictionary > stay off
18
feel
§ (felt) გრძნობა, შეგრძნება
§
1 (felt) გრძნობა (იგრძნობს)
I feel hot / cold მცხელა / მცივა
I feel fine / bad კარგად / ცუდად ვგრძნობ თავს
2 განცდა (განიცდის)
3 ხელით სინჯვა (სინჯავს)
4 მიჩნევა (მიიჩნევს)
I don’t feel like going out გარეთ გასვლის სურვილი არა მაქვს
I feel like going to bed დაწოლა მინდა // ლოგინისკენ მიმიწევს გული
I feel sure that… დარწმუნებული ვარ, რომ…
I feel drowsy ძილი მერევა / მეკიდება
I feel detestation for him იგი მძაგს / მეზიზღება
I feel compelled to say that… იძულებული ვარ ვთქვა, რომ…
I feel bound to say that… საჭიროდ მიმაჩნია ვთქვა რომ, …
I feel attached to this puppy ამ ლეკვს შევეჩვიე / შევეთვისე
she laid herself out to make her guests feel comfortable წელებზე ფეხი დაიდგა, რომ სტუმრებს კარგად ეგრძნოთ თავი
I haven’t been feeling well lately ბოლო დროს თავს კარგად ვერ ვგრძნობ
to feel smb.’s pulse მაჯის გასინხვა (მაჯას გაუსინჯავს)
she’s feeling poorly today დღეს ვერ არის კარგად // დღეს შეუძლოდაა
he feels his oats ლაღი, მხიარული და ენერგიით აღსავსეა
I feel reluctant to help her გული არ მიმიწევს, რომ დავეხმარო
●●I feel sick გული მერევა
I feel impelled to say that… იძულებული ვარ ვთქვა, რომ…
I don’t feel sociable today დღეს არავის ნახვა არ მინდა
I feel shivery მაციებს/მაჟრჟოლებს
●●I feel seedy უქეიფოდ / შეუძლოდ ვარ
he feels secure about his future თავის მომავალზე არ დარდობს (მომავალი უზრუნველყოფილი აქვს)
he feels misused მიაჩნია, რომ ცუდად / ბოროტად მოექცნენ
to feel homy თავის გრძნობა როგორც საკუთარ სახლში / ოჯახში
I feel wobbly in the legs მუხლები მეკეცება / მეკვეთება
●●they didn’t make us feel very welcome ჩვენი მოსვლა მაინცდამაინც არ გაუხარდათ
to feel jumpy ნერვიულობა, ეკლებზე ჯდომა
I feel queer თავბრუ მესხმის / მეხვევა
to feel ill at ease §1 თავის უხერხულად გრძნობა
to feel ill at ease §2 თავის უხერხულად და შებოჭილად გრძნობა
he felt hard done by ჩათვალა, რომ ცუდად მოექცნენ
we felt a jar when the plane touched the ground ბიძგი ვიგრძენით, როცა თვითმფრინავი მიწას შეეხო
●●she felt light-headed თავბრუ დაესხა
●●she felt a lump in her throat ყელში ბურთი გაეჩხირა
English-Georgian dictionary > feel
19
feel
fi:l
1) sentir
2) tocar, palpar
3) sentir
4) sentirse, encontrarse
5) creer
•
— feeling
— feel as if / as though
— feel like
— feel one’s way
— get the feel of
sentir
tocar
sentir / notar
creer / pensar
tr[fiːl]
1 (sense, texture) tacto
3 (sense, experience) sentir, experimentar, tener la impresión
1 (be) sentir(se), encontrarse, experimentar
■ how are you feeling? —I feel terrible ¿cómo te encuentras? —me encuentro fatal
■ we were feeling cold, tired and hungry teníamos frío, sueño y hambre
■ how does it feel to be famous? ¿qué se siente cuando se es famoso?
3 (perceive, sense) sentir
■ as I walked in, I felt the tension in the room al entrar, sentí la tensión en la sala
■ how do you feel about exams? ¿qué opinas de los exámenes?
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to feel as if / feel as though sentir como si, tener la impresión de
sentirse, encontrarse
parecer
parecerse, opinar, pensar
tocar, palpar
sentir
sentir, creer, considerar
n.
expr.
v.
I
1. fiːl
(past & past p felt) intransitive verb
how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
I feel that… — me parece que…, opino or creo que…
4)
I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
5) (seem, give impression of being)
6) (search, grope)
2.
vt
1) ( touch) <<surface/body>> tocar*, palpar
2) (perceive, experience) <<sensation/movement/indignation/shame>> sentir*
•
Phrasal Verbs:
II
1)
2)
a) (atmosphere — of house, room) ambiente m
[fiːl]
(
vb
:
pt
,
pp
felt)
1) tocar, palpar; tomar
• I’m still feeling my way — (fig) todavía me estoy familiarizando con la situación/el trabajo etc
2) sentir; ser consciente de
3) sentir
• the consequences will be felt next year — las consecuencias se harán sentir el año próximo
• they are beginning to feel the effects of the trade sanctions — están empezando a sentir or notar los efectos de las sanciones económicas
• I feel no interest in it — no me interesa en absoluto, no siento ningún interés por ello
• I felt myself blush — noté que me estaba sonrojando
4) ser sensible a
• don’t you feel the heat? — ¿no te molesta el calor?
• he feels the loss of his father very deeply — está muy afectado por la muerte de su padre
5)
• he felt it necessary to point out that… — creyó or le pareció necesario señalar que…
• to feel cold/hungry/ sleepy — tener frío/hambre/sueño
• do you feel sick? — ¿estás mareado?
• how do you feel about him/about the idea? — ¿qué te parece él/la idea?
• I feel as if there is nothing we can do — tengo la sensación de que no hay nada que hacer, me da la impresión de que no podemos hacer nada
• he feels bad about leaving his wife alone — siente haber dejado sola a su mujer
• I feel for you! — ¡lo siento por ti!, ¡te compadezco!
• since you feel so strongly about it… — ya que te parece tan importante…
• I feel sure that — estoy seguro de que
3)
a)
b)
I felt like a new man/woman — me sentí como un hombre nuevo/una mujer nueva
c)
4)
to feel hard/cold/damp etc — ser duro/frío/húmedo etc al tacto
5) : feel around) tantear, ir a tientas
• she felt in her pocket for her keys — rebuscó en el bolsillo para encontrar las llaves
3)
4) (fig) ambiente , aspecto
to get the feel of — (fig) ambientarse a, familiarizarse con; familiarizarse con
to have a feel for languages/music — tener talento para los idiomas/la música
* * *
I
1. [fiːl]
(past & past p felt) intransitive verb
how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
I feel that… — me parece que…, opino or creo que…
4)
I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
5) (seem, give impression of being)
6) (search, grope)
2.
vt
1) ( touch) <<surface/body>> tocar*, palpar
2) (perceive, experience) <<sensation/movement/indignation/shame>> sentir*
•
Phrasal Verbs:
II
1)
2)
a) (atmosphere — of house, room) ambiente m
English-spanish dictionary > feel
20
feel
fi:l
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. — felt
1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться;
диал. обонять, «слышать» запах;
диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий и т.д.) feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать( проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for ≈ шарить в поисках( чего-л.) feel one’s way feel up Syn: grope
2) а) сл. «прощупывать», выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. ≈ Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. «прощупывать», осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
3) а) чувствовать, ощущать;
быть способным что-л. ощущать The skin doesn’t feel alike everywhere. ≈ Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. ≈ чувствовать жалость к кому-л. feel the draught feel no pain Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. ≈ Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына.
4) полагать, считать (about), быть убежденным I feel it my duty. ≈ Я считаю это своим долгом. to feel bound to say ≈ быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly ≈ быть четко убежденным How do you feel about this problem? ≈ Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain
5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии;
давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. ≈ У вас холодная рука. velvet feels soft ≈ бархат мягок на ощупь feel fine feel bad feel low feel quite oneself feel angry feel certain feel tired ∙ feel about feel blue feel cheap feel for feel free feel out feel small feel up to feel with feel her helm to feel like (eating, etc.) ≈ быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting smb. on амер. ≈ испытывать желание помочь кому-л. it feels like rain ≈ вероятно, будет дождь to feel strongly about ≈ испытывать чувство возмущения, быть против to feel one’s feet, legs, wings ≈ почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе to feel in one’s bones ≈ быть совершенно уверенным what do you feel about it? ≈ что вы об этом думаете?
2. сущ.
1) а) ощущение от прикосновения (в сочетании to the feel) A rough texture to the feel. ≈ Грубая наощупь ткань. by feel Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot’s tiny fingers. ≈ Это напомнило ему прикосновение пальчиков малышки Дот. to have a good feel for ≈ иметь хорошее чувство чего-л/ на что-л. Syn: sensation, feeling
2) интуитивное знание или способность the feel of the market ≈ чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует)
3) эротическое прикосновение см. feel up) She let me have a quick feel. ≈ Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.
осязание — cold to the * холодный на ощупь — let me have a * дайте мне потрогать /пощупать/ — the cloth was rough and coarse to the * ткань была шершавая и грубая на ощупь — by the * на ощупь — I can tell it’s silk by the * я могу на ощупь определить, что это шелк ощущение — this handle has a sticky * эта ручка липкая — the * of a gnat’s bite ощущение комариного укуса — he had a * of utter joy он почувствовал огромную радость чувство, чутье — she has a * for good poetry она чувствует хорошие стихи — to get the * of smth. освоиться с чем-л.;
научиться чему-л. — if you keep practising, you’ll soon get the * of it если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь обстановка, атмосфера — the factory had a homely * на фабрике была неказенная обстановка — the place has the * of an old English pub здесь царила атмосфера старинного английского кабачка трогать, щупать, осязать — the blind recognize objects by *ing them слепые узнают предметы на ощупь — * how sharp the edge of this knife is потрогай, какой острый нож — * whether the water is warm enough попробуй, достаточно ли нагрелась вода — * how cold my hands are! потрогайте, какие у меня холодные руки! — the doctor felt my pulse доктор пощупал мне пульс шарить, искать ощупью (тж. * about, * around) — he felt in his purse and took a penny out of it он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс — he felt under his chair with his right foot and got into his shoe он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю — he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь — to * (about) in one’s pocket for a box of matches искать в кармане коробочку спичек — to * for smth. нащупывать что-л., искать что-л. ощупью — the blind man felt for the kerb with his stick слепой пытался палкой нащупать край тротуара — we are *ing around for an answer to our difficulty мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения — to * after smth. искать что-л. ощупью — to * one’s way идти ощупью, нащупывать дорогу;
действовать осторожно, осмотрительно чувствовать, ощущать — to * smth. under one’s foot наступить на что-л. — to * smb.’s presence in the dark чувствовать чье-л. присутствие в темноте — to * pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.;
сочувствовать кому-л. — to * smb.’s mood changing ощутить в ком-л. перемену настроения — he felt the cold touch of the wet twig он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки — I felt the floor trembling я почувствовал, что пол дрожит — shut the door, please, I * the draught пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует? — he knows how it *s to be hungry он знает, что значит быть голодным — I * ten years younger я чувствую себя моложе на десять лет — he doesn’t * quite himself он чувствует себя не в своей тарелке испытывать (неприятное) воздействие чего-л. — to * the heat с трудом переносить жару — to * the liquor ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение — to * the effect of an accident испытывать последствия несчастного случая — to * as if /as though/… иметь ощущение, как будто…;
казаться — she felt as if her head were bursting ей казалось, что голова у нее раскалывается — my leg *s as though it was brocken, I * as if my leg was brocken у меня, кажется, сломана нога переживать, испытывать — she *s her friend’s death она переживает смерть своего друга — some people cannot * некоторые люди неспособны к переживаниям — to * an insult deeply глубоко /остро/ переживать обиду воспринимать, понимать — to * keenly the beaty of the landscape остро чувствовать красоту пейзажа — to * music deeply глубоко чувствовать /понимать/ музыку сознавать — he felt the truth of what was said он сознавал правильность сказанного — to * the force of smb.’s arguments сознавать силу чьих-л. доводов — I * that he has told the truth я чувствую, что он говорит правду полагать, считать — it was felt to be unwise полагали, что это неразумно — I * that I ought to say no more at present я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить — I felt it necessary to interfere я счел необходимым вмешаться — he felt that such a plan would be unwise он считал такой план неразумным — to * free to do smth. не стесняться делать что-л. — please * free to make suggestions пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь предчувствовать — I felt that there was going to be a disaster я предчувствовал, что случится несчастье — I can * winter coming я чувствую приближение зимы — to * smth. in one’s bones инстинктивно предвидеть что-л.;
быть совершенно уверенным (в чем-л. предстоящем) — he felt it in his bones that he will succeed он не сомневался, что добьется успеха (военное) (разговорное) производить разведку, «прощупывать» — to feel for smb. сочувствовать кому-л. — I * for you deeply я глубоко вам соболезную — to * for people in need жалеть нуждающихся — to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства — to feel up to (doing) smth. быть в состоянии делать что-л. — I don’t * up to walking now сейчас я не в состоянии идти — to feel like (doing) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л. — I * like a cup of tea я бы выпил чашку чая — I * like a walk мне хочется пойти погулять — he *s like being alone он хочет остаться /побыть/ один — I don’t * like eating мне не хочется есть — if you * like it если вам так хочется — to feel like smth. производить впечатление чего-л.;
быть похожим на что-л. — it *s like wood это похоже на дерево — what does it * like to be (at) home again? ну как вам дома (после долгого отсутствия) ?;
что может сравниться с возвращением домой? — it *s like rain похоже, что будет дождь как глагол-связка в составном именном сказуемом: быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя — to * ill быть больным, болеть — to * tired устать, чувствовать усталость — my foot *s better нога у меня болит меньше — to * empty быть голодным;
почувствовать голод — to * fine прекрасно себя чувствовать — to * low чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении — I * cold мне холодно — he felt sad ему было грустно вызывать ощущение, производить впечатление — the air felt warm воздух был теплым — how cold your hand *s какая у вас холодная рука — the cloth *s soft and silky ткань на ощупь мягкая и шелковистая — the load *s heavy to me по-моему, груз довольно тяжелый
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко( холодно) ~ остро воспринимать, тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь ~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) ~ переживать;
to feel a friend’s death переживать смерть друга ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ предчувствовать ~ воен. разг. «прощупывать»;
разведывать ~ (felt) чувствовать ~ чутье;
вкус ~ шарить, искать ощупью;
to feel in one’s pocket искать (что-л.) в кармане
~ переживать;
to feel a friend’s death переживать смерть друга
~ about двигаться ощупью ~ about шарить, нащупывать (for)
to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным
to ~ beauty( poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля
~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать
to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно( плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать ~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую
~ шарить, искать ощупью;
to feel in one’s pocket искать (что-л.) в кармане
to ~ like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.)
to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь
to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным low: ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным
to ~ one’s feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one’s bones быть совершенно уверенным
to ~ one’s way пробираться ощупью;
перен. действовать осторожно;
зондировать почву, выяснять обстановку
to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным
to ~ strongly about испытывать чувство возмущения, быть против
~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа
~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду)
to ~ the pulse (of smb.) щупать (чей-л.) пульс;
перен. стараться выяснить( чьи-л.) желания (намерения и т.п.) ;
прощупывать pulse: ~ пульс;
пульсация;
биение;
to feel the pulse щупать пульс;
перен. разузнавать намерения, желания, «прощупывать»
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать
~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко (холодно)
~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать
~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую
to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь
to ~ beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля
to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь
what do you ~ about it? что вы об этом думаете?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feel
I always felt bad for people with emotionally distant fathers.
Last time we talked, you said you felt bad for Lindsay.
В прошлый раз когда мы говорили, ты сказал, что тебе жаль Линдси.
I didn’t want you to think, you know, I felt bad.
Не хотел, чтобы вы думали, что мне стыдно.
Он сказал, что ему меня жаль.
Groans I felt bad for her and so I was just trying to be supportive.
The entire gymnastics world felt bad for her.
I felt bad about compelling him and
bad
about snapping your neck.
I felt bad about how our conversation ended.
I felt bad, so I glued your plate back together.
Arriving, I felt bad and was in the hospital 10 days.
He felt bad about letting you down, So he did an hour of jumping jacks.
Yes, yes, I felt bad about what happened.
Just terribly afraid for the child, and something felt bad I hope nothing serious.
You know, I felt bad about the limo and so I made right.
Results: 76,
Time: 0.0391
English
—
Russian
Russian
—
English
feel bad
(redirected from felt bad)
feel bad
To feel a distressing emotion, such as guilt, sorrow, or embarrassment. I feel really bad that I wasn’t able to come to your birthday party. A: «I can’t believe Liz has to spend another night in the hospital.» B: «I know, I feel so bad for her.»
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
feel bad
Also, feel bad about. Experience regret, sadness, embarrassment, or a similar unpleasant emotion. For example, I feel bad about not attending the funeral, or The teacher’s scolding made Bobby feel bad. [First half of 1800s]
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- feel bad about (something)
- feel (some emotion) about (someone or something)
- feel somehow about
- feel at home
- feel out of place
- felt
- just what the doctor ordered
- hurt for (someone or something)
- hurt for someone/something
- feel as if a cat has kittened in (one’s) mouth