К сожалению, не всё в нашей жизни интересно и приносит удовольствие. Иногда приходится сталкиваться с тем, что англичане называют dull boring. Какая разница между этими словами? Именно о ней мы сегодня и поговорим.
Dull и boring – в чём разница?
Посмотрим, какие варианты перевода dull и boring даёт нам словарь. Это поможет рассмотреть разницу между ними.
DULL — |dʌl| — тусклый, пасмурный, унылый, тупо
BORING — |ˈbɔːrɪŋ| — скучный, надоедливый
Второе слово – boring – кажется более нейтральным, общим. Именно поэтому оно является очень популярным и звучит буквально на каждом шагу, когда нужно сообщить собеседнику, что вам что-то совершенно неинтересно. Ну, а если мы хотим разнообразить свою речь, то непременно стоит обратить внимание на dull. Считается, что dull – это антоним слова bright (яркий). В этом и заключается основная разница между boring и dull. Как правило, dull менее эмоциональное слово, чем boring. Оно больше описывает не эмоции, а краски вокруг нас. Некую серость, мрачность. Так что если бы мы захотели перевести на английский известные строки «унылая пора, очей очарованье», то нам понадобился бы dull, если рассматривать «унылый» как описание осени, а не скуку, которую она навевает (здесь лучше использовать boring). Кстати, dull очень хорошо подходит для описания серой, малообещающей погоды. Готовы перейти к примерам?
His friend’s room looked dull and untidy. – Комната его друга была тусклой и неопрятной.
It was the most boring movie I’ve ever seen! – Это был самый скучный фильм, который я когда-либо видела!
Разница между bored и boring
Может показаться, что есть еще одно слово со значением «скучный» — bored. Но это не так. В данном разделе статьи мы посмотрим, какая существует разница между bored и boring. Снова начнём с перевода.
BORED — |bɔːd| — скучающий, испытывающий скуку
BORING — |ˈbɔːrɪŋ| — скучный
И сразу примерчики для сравнения.
Linda is bored when she’s watching horror films. – Линде скучно, когда она смотрит ужастики.
She thinks horror films are boring. – Она думает, что ужастики скучные.
Получается, что когда мы делимся впечатлениями о чём-то, то следует использовать фразу to be bored. А в случаях, когда необходимо описать вещь, фильм, человека, которые навевают скуку, используется другое слово – boring. Вот еще парочка примеров на закрепление материала:
This job is boring. – Эта работа скучная.
I’m bored of doing this job. – Мне надоело выполнять эту работу.
Практическое упражнение на разницу между bored boring dull
Рекомендуем перевести наши предложения, чтобы проверить понимание разницы между изученными словами. Будем рады проверить ваши варианты (можно оставить их в комментариях).
1. Гостиная будет выглядеть не так тускло, если ты повесишь на стену пару картин.
2. Его речь была слишком скучной, чтобы дослушать до конца.
3. Родители Марты такие скучные!
4. Небо было тусклым и недружелюбным.
5. Детям скучно сидеть дома.
6. Я не думаю, что песня скучная. Ты просто не понял смысл.
7. Мне надоели их рассказы о людях, которых я не знаю.
8. Боб предпочитает оставаться дома в такую скучную погоду.
Удачи!
Do you know the English word “dull”? “Dull” is the opposite of “bright”. Often it means “uninteresting”. We can talk about dull weather, which means cloudy weather, probably some rain and certainly no sunshine. We can talk about a dull book or a dull lesson. And we can say that someone is dull – a dull person is probably not very intelligent, and has nothing interesting or lively or amusing to say. We have a saying in English that “All work and no play makes Jack a dull boy”. Do you know someone who works all the time and never relaxes and never goes out to enjoy themselves?
Знаете ли вы английское слово «dull«? «Dull (тусклый)» является противоположностью «bright (яркий)». Часто это слово означает «uninteresting (неинтересный)». Мы можем говорить о пасмурной погоде (dull weather), что означает облачную погоду, возможно с дождём и, конечно, без солнечного света. Мы можем говорить о скучной книге (dull book) или скучном уроке (dull lesson). И мы можем сказать о ком-то, что он туповат (dull) — это неинтересный человек (dull person), вероятно, не очень умный, не способный рассказать ничего интересного, или нового, или забавного. У нас в английском языке есть поговорка: «Работа без отдыха делает Джека скучным парнем (All work and no play makes Jack a dull boy)». Знаете ли вы кого-нибудь, кто всё время работает, никогда не отдыхает и никогда не развлекается?
And I am sure that you all know the word “boring”. It means unexciting and uninteresting. It is a favourite word of English teenagers. If their parents suggest something to them, like “Shall we all go to the cinema tonight?”, the teenager will probably reply “boring”, because when you are 15 years old, any activity involving your parents is boring.
И я уверен, что все вы знаете слово «boring«. Оно означает «скучный» и «неинтересный». Это любимое слово английских подростков. Если родители предлагают им что-то, например: «Сходим все вместе в кино сегодня вечером?», то подросток, скорее всего, ответит: «Скукотища (boring)», потому что когда тебе 15 лет, любое занятие, предложенное родителями, — это скукотища (boring).
There is a village in Scotland called Dull. It is very small, with only a single row of houses. There is a church, but it has not been used for several years. There is a school too, but it is closed. In the past, Dull was quite interesting. It was an early Christian settlement, and there was an abbey where the church now stands. But nothing interesting seems to have happened in Dull for several hundred years, and today Dull seems to be a very dull place indeed.
В Шотландии есть деревня, которая носит название Dull. Она очень маленькая, в ней только один ряд домов. Есть церковь, но она не действует уже несколько лет. Есть также школа, но она закрыта. В давние времена Dull была довольно интересным местом. Это было раннее христианское поселение, там было аббатство, на месте которого сейчас стоит церковь. Но, должно быть, ничего интересного не произошло в Dull за последние несколько сотен лет, и сегодня Dull кажется действительно очень скучным (dull) местом.
Elizabeth Leighton lives in Dull. However, she is obviously not a dull person, because recently she went for a cycling holiday in America. And while she was there she discovered a town called Boring. Boring is in Oregon, in the north-west of the United States. The north-west of the United States is a bit like Scotland – lots of rain, and snow in the winter. Boring has about 12,000 inhabitants, which means that it is quite a bit bigger than Dull. But is it any more interesting? It has a timber mill, and a place where they train guide dogs for blind people. But the railway line closed years ago, and I guess that many of the inhabitants of Boring commute to work every day to the city of Portland, which is not far away.
Элизабет Лейтон (Elizabeth Leighton) живет в Dull. Тем не менее, она, очевидно, не скучный (dull) человек, потому что недавно она провела отпуск на велосипеде в Америке. И во время своего пребывания там она обнаружила городок под названием Boring. Boring находится в штате Орегон на северо-западе Соединенных Штатов. Северо-запад Соединенных Штатов немного похож на Шотландию — часто идёт дождь, а зимой снег. В Boring около 12000 жителей, а это означает, что он гораздо больше, чем Dull. А есть что-нибудь более интересное? Там есть лесопилка и площадка, где дрессируют собак-поводырей для слепых. Но железнодорожную ветку закрыли несколько лет назад, и я думаю, что многие жители Boring ездят каждый день на работу в город Портленд, который находится неподалёку.
Elizabeth Leighton had the great idea that Dull and Boring should become ‘twin communities’. There could be a sign outside Dull saying “Dull, twinned with Boring” and a sign outside Boring saying “Boring, twinned with Dull”. And people passing by would smile and think that, even if Boring is boring, and Dull is dull, people in the two communities at least have a sense of humour. The local authorities in Dull and Boring are now considering Elizabeth’s idea.
У Элизабет Лейтон возникла прекрасная идея, что Dull и Boring должны стать «побратимами». Перед Dull можно поставить знак с надписью «Dull, побратим Boring«, а перед Boring — знак с надписью «Boring, побратим Dull«. И люди, проходящие мимо, будут улыбаться и думать, что даже если в Boring скучно, а в Dull неинтересно, то у людей, живущих там, есть, по крайней мере, чувство юмора. Местные власти в Dull и Boring сейчас рассматривают идею Элизабет.
Now I don’t want to spoil a good story for you, but I have to point out that Dull is not called Dull because it is a dull place. The name Dull comes from the Scottish Gaelic language, and probably means “meadow”. And Boring is named after an old soldier from the American Civil War who was called William H. Boring. After the war, he settled in Oregon, and lived there until he died in 1932. Because William Boring lived nearby, and was one of the leading citizens of the place, it was natural for the railway company, and later the US Post Office, to call the settlement “Boring” in his honour.
Не хотелось бы портить хороший рассказ, но я должен отметить, что Dull не называется так из-за того, что это скучное (dull) место. Название Dull произошло, вероятно, от шотландского гэльского слова, означающего «луг». А Boring назван так в честь старого солдата времён Гражданской войны в Америке, которого звали Уильям Х. Боринг (William H. Boring). После войны он поселился в штате Орегон, и жил там, пока не умер в 1932 году. Из-за того, что Уильям Боринг жил рядом и был одним из местных руководителей, для железнодорожной компании, а затем Почтовой службы США было естественным назвать поселение «Boring» в его честь.
Peter Carter
- Примечание
Если вы хотите больше узнать об особенностях употребления прилагательного «boring» в английском языке, то советуем вам ознакомиться с материалом «В чём разница между bored и boring?» из раздела «Английский язык: вопросы и ответы».
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
A, B
C, D
E, F
G, H
I, J
K, L
M, N
O, P
Q, R
S, T
U, V
W, X
Y, Z
- Все правила употребления
- Dull, boring, lonely
Dull, boring, lonely
В английском языке слова-эквиваленты русскому «грубый» характеризуют события, вызывающие у людей скуку, так и людей, пребывающих в унынии.
dull – скучный, мрачный, неприятный, унылый, нудный
Правило употребления:
-
Описывает события, явления, поступки, которые у других вызывают уныние или скуку.
-
I don’t like my boss, he is very dull. – Мне не нравится мой начальник, он очень скучный.
Пояснение к примеру: Подразумеваются поступки человека, делающие его скучным в общении.
-
boring – скучный, неприятный, нудный, надоедливый
Правило употребления:
-
Употребляется в ситуациях, описывающих явления, события, людей, вызывающих у кого-либо скуку или раздражение.
-
I can’t stand my neighbour, she is so boring. – Терпеть не могу мою соседку, она такая надоедливая.
Пояснение к примеру: Поведение человека вызывает раздражение.
-
lonely – скучный, тоскливый, одинокий, тоскующий, испытывающий скуку, испытывающий тоску
Правило употребления:
-
Употребляется в ситуациях, описывающих предметы, вызывающие скуку или тоску, а также внутреннее душевное состояние человека. наиболее близкий русский перевод — «одинокий».
-
I was very lonely at the party, with very few familiar people. – Мне было очень одиноко на вечеринке, у меня там было мало знакомых людей.
Пояснение к примеру: Ситуация человека вызывает одиночество.
-
If you actually want a positive-sounding synonym for dull or boring, about the most positive-sounding word you could use might be unvaried.
Remember, though, that «dull» and «boring» are two words people never want to hear used to describe them.
NOAD takes boring to task pretty severely:
Just as sexy (q.v.) is the ultimate compliment, so boring is the most dreaded pejorative. Yet in most cases this distressing judgment comes as a surprise. Consider an all too common case. You work hard on a speech, and then realize—within five minutes—that you’ve misjudged the audience: The tuxedoed salesmen want laughs while they chow down on chicken marsala, not a reconsideration of Plato’s theory of epistemology. Your address — were it presented to Oxford dons — might be showered with plaudits and huzzahs, but the overstuffed and half drunk listeners of Amalgmated Business Machines merely shuffle restlessly and glance at their Timex watches and hope that their tormentor — you — will just stop talking as soon as possible. Nonetheless, you doggedly soldier on, while secretly wishing you were dead. Therefore, when your turn comes to describe a performer, book, piece of music, weekly meeting, what have you, be kind and think twice: A man may excuse almost any criticism or insult, but he will never forget and never forgive being called boring. [Emphasis added.]
No matter how you dress it up with a synonym, you may wish to avoid even a euphemism for this word.
What is another word for Boring?
-
uninteresting, characteristic
-
uninteresting, characteristic
-
uninteresting, characteristic
-
uninteresting, character trait
-
characteristic, sorrowful
-
Use filters to view other words, we have 1302 synonyms for boring.
If you know synonyms for Boring, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS
Do you know the English word “dull”? “Dull” is the opposite of “bright”. Often it means “uninteresting”. We can talk about dull weather, which means cloudy weather, probably some rain and certainly no sunshine. We can talk about a dull book or a dull lesson. And we can say that someone is dull – a dull person is probably not very intelligent, and has nothing interesting or lively or amusing to say. We have a saying in English that “All work and no play makes Jack a dull boy”. Do you know someone who works all the time and never relaxes and never goes out to enjoy themselves?
And I am sure that you all know the word “boring”. It means unexciting and uninteresting. It is a favourite word of English teenagers. If their parents suggest something to them, like “Shall we all go to the cinema tonight?”, the teenager will probably reply “boring”, because when you are 15 years old, any activity involving your parents is boring.
There is a village in Scotland called Dull. It is very small, with only a single row of houses. There is a church, but it has not been used for several years. There is a school too, but it is closed. In the past, Dull was quite interesting. It was an early Christian settlement, and there was an abbey where the church now stands. But nothing interesting seems to have happened in Dull for several hundred years, and today Dull seems to be a very dull place indeed.
Elizabeth Leighton lives in Dull. However, she is obviously not a dull person, because recently she went for a cycling holiday in America. And while she was there she discovered a town called Boring. Boring is in Oregon, in the north-west of the United States. The north west of the United States is a bit like Scotland – lots of rain, and snow in the winter. Boring has about 12,000 inhabitants, which means that it is quite a bit bigger than Dull. But is it any more interesting? It has a timber mill, and a place where they train guide dogs for blind people. But the railway line closed years ago, and I guess that many of the inhabitants of Boring commute to work every day to the city of Portland, which is not far away.
Elizabeth Leighton had the great idea that Dull and Boring should become ‘twin communities’. There could be a sign outside Dull saying “Dull, twinned with Boring” and a sign outside Boring saying “Boring, twinned with Dull”. And people passing by would smile and think that, even if Boring is boring, and Dull is dull, people in the two communities at least have a sense of humour. The local authorities in Dull and Boring are now considering Elizabeth’s idea.
Now I don’t want to spoil a good story for you, but I have to point out that Dull is not called Dull because it is a dull place. The name Dull comes from the Scottish Gaelic language, and probably means “meadow”. And Boring is named after an old soldier from the American Civil War who was called William H Boring. After the war, he settled in Oregon, and lived there until he died in 1932. Because William Boring lived nearby, and was one of the leading citizens of the place, it was natural for the railway company, and later the US Post Office, to call the settlement “Boring” in his honour.
©ESL British Podcast
Серо и скучно
Вы знаете английское слово “dull”? “Серый” — противоположность “яркому”. Часто это означает “неинтересный”. Мы можем говорить о пасмурной погоде, что означает пасмурная погода? Вероятно, дождь и, конечно же, никакого солнца. Мы можем поговорить о скучной книге или скучном уроке. И мы можем сказать, что кто-то скучен – скучный человек, вероятно, не очень умен, и не может рассказать ничего интересного, живого или забавного. У нас есть поговорка на английском, что “ Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек не знаком с весельем”. Знаете ли вы кого-то, кто работает все время и никогда не расслабляется, и никогда никуда не ходит, чтобы наслаждаться жизнью?
И я уверен, что вы все знаете слово “скучно”. Это значит не увлекательно и неинтересно. Это любимое слово английских подростков. Если родители что-то им предложат, например: “Пойдем сегодня вечером в кино?” , подросток, вероятно, ответит “скучно”, потому что, когда вам 15 лет, любая деятельность с участием ваших родителей скучна.
В Шотландии есть деревня под названием Дулл. Она очень маленькая, с единственным рядом домов. Есть церковь, но она уже несколько лет не используется. Там тоже есть школа, но она закрыта. В прошлом, в Дулле было довольно интересно. Это было раннехристианское поселение, и там было аббатство, где сейчас стоит церковь. Но ничего интересного, похоже, не происходило в Дулле в течение нескольких сотен лет, и сегодня Дулл действительно кажется очень скучным.
Элизабет Лейтон живет в Дулле. Однако она явно нескучный человек, потому что недавно ездила на велосипедный отдых в Америку. И пока она была там, она обнаружила город под названием Боринг. Боринг находится в штате Орегон, на северо-западе США. Северо-запад Соединенных Штатов немного похож на Шотландию – много дождя и снега зимой. В Боринге около 12000 жителей, а это значит, что это совсем немного больше, чем в Дулле. Но разве Боринг интереснее? Здесь есть лесопилка и место, где готовят собак-поводырей для слепых. Но железная дорога закрылась много лет назад, и я догадываюсь, что многие жители Боринга ездят на работу каждый день в город Портленд, который находится недалеко.
У Элизабет Лейтон была прекрасная идея, что Дулл и Боринг должно стать «поселениями-близнецами». У Дулла может быть знак, говорящий “Дулл, близнец Боринга”, и знак у Боринга, говорящий “Боринг, близнец Дулла”. И люди, проходящие мимо, улыбались бы и думали, что, даже если Дулле серо, и в Боринге скучно, у людей в двух поселениях, по крайней мере, есть чувство юмора. Местные власти Дулла и Боринга сейчас рассматривают идею Елизаветы.
Я не хочу портить вам хорошую историю, но должен заметить, что Дулл это место не называют, потому что оно серое. Название Dull происходит от шотландского гэльского языка и, вероятно, означает “луг”. А Боринг назван в честь старого солдата из Американской Гражданской войны, которого звали Уильям Н Боринг. После войны он поселился в Орегоне, и жил там до своей смерти в 1932 году. Поскольку Уильям Боринг жил неподалеку и был одним из ведущих жителей этого места, для железнодорожной компании, а позже и для почтового отделения США, было естественно назвать поселение “Боринг” в его честь.
продолжить со следующими текстами среднего уровня
перейти к текстам уровня выше среднего
перейти к текстам продвинутого уровня
перейти к текстам начального уровня
Курсы английского языка по уровням
Beginner
Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»
Elementary
Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Intermediate
Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА
В разработке
Advanced
Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»
Практичные советы по изучению английского языка
1
DAB
6) Сокращение: Defence Acquisition Board , Dictionary of American Biography, цифровое радиовещание broadcast, Webcast
16) Hi-Fi. цифровое радиовещание
17) NYSE. Dave & Busters, Inc.
Универсальный англо-русский словарь > DAB
2
dAb
6) Сокращение: Defence Acquisition Board , Dictionary of American Biography, цифровое радиовещание broadcast, Webcast
16) Hi-Fi. цифровое радиовещание
17) NYSE. Dave & Busters, Inc.
Универсальный англо-русский словарь > dAb
3
dab
6) Сокращение: Defence Acquisition Board , Dictionary of American Biography, цифровое радиовещание broadcast, Webcast
16) Hi-Fi. цифровое радиовещание
17) NYSE. Dave & Busters, Inc.
Универсальный англо-русский словарь > dab
4
slow
1. n разг. копуша, копун; копунья
2. n разг. лентяй
3. n разг. кляча
4. n разг. слабо поданный мяч
5. a медленный, небыстрый
6. a неспешащий; неторопливый, медлительный
7. a несообразительный, тупой
8. a умственно отсталый; с замедленным развитием
9. a медленно действующий, постепенный
10. a длительный, тягучий, тянущийся бесконечно долго
slow virus — вирус с длительным инкубационным процессом, медленный вирус
11. a обыкн. c
12. a отстающий
13. a запаздывающий, непунктуальный
14. a скучный, неинтересный
15. a вялый; мёртвый
16. a замедленный
17. a фото малочувствительный
18. a неровный, затрудняющий быстрое движение
19. a не рассчитанный на большую скорость
20. adv медленно
slow sale — плохой сбыт; медленная продажа
21. v замедлять, сбавлять
22. v замедляться, снижаться
Синонимический ряд:
1. belated (adj.) behindhand; belated; delayed; detained; dull-witted; hindered; impeded; late; overdue; unpunctual
2. dense (adj.) apathetic; dense; leaden; phlegmatic; stupid; torpid
3. dragging (adj.) dilatory; dragging; flagging; laggard; lagging; slow-paced; tardy
4. drowsy (adj.) dormant; drowsy; inert; languorous; lethargic; listless; passive; sleepy; supine
5. dull (adj.) boring; dull; humdrum; stolid; tame; tedious; uninteresting
6. extended (adj.) extended; lingering; long; prolonged
7. gradual (adj.) deliberate; gradual; leisurely; moderate; unhasty; unhurried
8. lazy (adj.) idle; inactive; lazy; negligent; procrastinating; remiss; slothful
9. off (adj.) down; off; slack; sluggish; soft
10. retarded (adj.) backward; dim-witted; feebleminded; half-witted; imbecile; moronic; quarter-witted; retarded; simple; simpleminded; slow-witted
11. brake (verb) brake; check; curb; curtail; decelerate; reef
12. decrease (verb) decrease; diminish; postpone; reduce; regulate
13. delay (verb) delay; detain; hang up; hold up; set back
Антонимический ряд:
advance; alert; early; exciting; fast; hurry; immediate; precocious; prompt; quick; rapid; ready; sudden
English-Russian base dictionary > slow
5
banal
1. a банальный; пошлый
2. a ист. общинный; обязательный для всех подвластных феодалу
Синонимический ряд:
1. dull (adj.) boring; common; commonplace; dull; fatuous; hackneyed; mediocre; old hat; ordinary; prosaic; stale; stock; trite
2. insipid (adj.) bland; driveling; flat; inane; innocuous; insipid; jejune; milk-and-water; namby-pamby; sapless; swashy; vapid; waterish; watery; wishy-washy
3. tired (adj.) bathetic; bromidic; musty; platitudinous; shop-worn; stereotyped; stereotypic; threadbare; timeworn; tired; warmed-over; worn-out
Антонимический ряд:
English-Russian base dictionary > banal
6
drab
̈ɪdræb I
1. сущ.
1) а) нежно-оливковый оттенок коричневого цвета б) перен. безжизненность, тусклость, серость (как характеристика какого-либо объекта)
2) ткань темно-коричневого или серого цвета
2. прил.
1) а) тускло-коричневый;
желтовато-серый б) темный, темного оттенка
2) гнетущий, мрачный, неинтересный, однообразный, пресный, серый, скучный The lives of the people are sometimes dull and drab. ≈ Иногда человеческие жизни серые и скучные. Syn: boring, tedious, cheerless II сущ.
1) грязнуля, неряха Syn: slattern
2) проститутка, девица легкого поведения Syn: prostitute
грязноватый желто-коричневый цвет тускло-коричневая ткань pl тускло-коричневые бриджи серость, однообразие, монотонность, скука грязноватый желто-коричневый — the * visage of the city тусклый /грязно-коричневый/ облик города — she always wears * clothes она носит блеклые, бесцветные платья серый, однообразный, скучный, монотонный;
без впечатлений — the * realities of everyday life бесцветность и монотонность быта — to lead a * existence жить неинтересно неряха (устаревшее) проститутка, шлюха гулять;
заниматься проституцией
drab неряшливая женщина ~ плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета ~ проститутка ~ серость, однообразие ~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие ~ тускло-коричневый;
желтовато-серый ~ тускло-коричневый цвет
~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drab
7
drab
I [dræb]
1.
сущ.
2) однообразие, тусклость, серость
2.
прил.
1) тускло-коричневый; желтовато-серый
2) неинтересный, однообразный, пресный, серый, скучный
The lives of the people are sometimes dull and drab. — Жизнь человека порой бывает бесцветна и скучна.
Syn:
II [dræb]
сущ.
1) грязнуля, неряха
Syn:
2) проститутка, девица лёгкого поведения
Syn:
Англо-русский современный словарь > drab
8
bit
1. долото, головка бура, буровая коронка
2. сверло; перка; зенковка
3. кусочек; отрезок; частица
4. лезвие; режущая кромка
5.
выч.
двоичная единица информации, бит; знак в двоичной системе
combination pilot, drilling and reaming bit — комбинированное долото, состоящее из трёх частей: направляющей, бурящей и расширяющей
cross roller rock bit — шарошечное долото с расположением шарошек в двух взаимно перпендикулярных направлениях
* * *
2. головка бура; буровая коронка
abrasive jet coring bit — колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
ballaset synthetic diamond bit — долото, армированное синтетическими алмазами в абразивно устойчивой матрице (для бурения плотных пород)
cavitating jet-assisted mechanical bit — долото для механического разрушения породы дополнительными насадками путем кавитационного воздействия (бурового раствора на породу в забое)
combination pilot, drilling and reaming bit — комбинированное долото, состоящее из направляющей, бурящей и расширяющей частей
cross roller rock bit — шарошечное долото с расположением шарошек в двух взаимно перпендикулярных направлениях
jet nozzled rock bit — струйное долото, гидромониторное долото; долото с нижней промывкой
rotary core drilling bit — керновое долото для роторного бурения, колонковое долото для роторного бурения
sintered diamond coring bit — буровая коронка, армированная син тетическими алмазами, термически впекаемыми в матрицу
* * *
долото, буровая коронка, головка бура
* * *
2. буровое долото; головка бура
* * *
2) головка бура; буровая коронка
3) долото бура; коронка для алмазного бурения
4) режущий инструмент; сверло
•
— abrasive jet bit
— abrasive jet coring bit
— air-drilling bit
— air-type bit
— alloy bit
— alloy throw-away bit
— all-purpose bit
— annular bit
— Appleman gumbo bit
— auger bit
— balanced bit
— balanced drilling bit
— ballaset coring bit
— ballaset synthetic diamond bit
— balled-up drilling bit
— basket bit
— bevel-wall bit
— bi-center drilling bit
— big-stone bit
— blade bit
— blade-diamond drilling bit
— blade-drilling bit
— blade-type diamond bit
— blank bit
— blank-casing bit
— blasthole bit
— blind bit
— blunt bit
— blunt drilling bit
— bodiless rolling-cutter drilling bit
— bore bit
— boreway bit
— boring bit
— bort bit
— bort-set bit
— bottom cleanout bit
— bottom discharge bit
— bottoming-type bit
— box-thread bit
— box-type bit
— box-type rolling cutter drilling bit
— broaching bit
— broken-in bit
— bull bit
— bull point drilling bit
— bullnose bit
— burnt bit
— button bit
— button roller bit
— cable drilling bit
— cable tool bit
— California pattern bit
— California-type ideal fishtail bit
— carbide bit
— carbide insert bit
— carbide-type bit
— carboloy-set bit
— carbon bit
— carbonado bit
— carbon-set bit
— carbon-steel bit
— Carr bit
— casing bit
— casing shoe bit
— cast bit
— castellated bit
— cast-insert bit
— cast-set bit
— cavitating jet-assisted mechanical bit
— center bit
— center-hole bit
— chain bit
— changed bit
— chert drilling bit
— chip bit
— chipping-type drilling bit
— chisel bit
— chisel-chopping bit
— chisel-crest insert bit
— chisel-drilling bit
— chisel-type bit
— chopping bit
— chopping drilling bit
— churn-drill bit
— clay bit
— clean-out bit
— collapsible drilling bit
— collaring bit
— combination pilot, drilling and reaming bit
— common bit
— concave bit
— concave diamond drilling bit
— concave plug bit
— cone bit
— cone-and-blade rock drilling bit
— cone-rock bit
— cone-type roller bearing rock bit
— cone-type rolling cutter drilling bit
— conical bit
— convex bit
— core bit
— core-barrel bit
— core-crusher diamond drilling bit
— core-drilling bit
— core-ejector drilling bit
— coreless bit
— coreless drilling bit
— coring bit
— coring drilling bit
— corncob bit
— cross bit
— cross-bladed chisel bit
— cross-chopping bit
— cross-edged bit
— cross-plug bit
— cross-roller bit
— cross-roller rock bit
— cross-section button bit
— cross-section cone bit
— cross-section milled tooth core bit
— cross-section roller core bit
— crown bit
— crowned bit
— cruciform bit
— crushing rock drilling bit
— cutaway wing bit
— cutting-shearing drilling bit
— cutting-type core drilling bit
— cutting-type drilling bit
— Davis cutter bit
— deflecting bit
— deflecting jet drilling bit
— deflection bit
— demountable bit
— demountable drilling bit
— detachable bit
— detachable tungsten carbide insert bit
— deviation control bit
— diamond bit
— diamond-blade drilling bit
— diamond-compact bit
— diamond-compact coring bit
— diamond-core drilling bit
— diamond-crown bit
— diamond-drilling bit
— diamond-drilling core bit
— diamond-impregnated bit
— diamond-insert drilling bit
— diamond-particle bit
— diamond-plug bit
— diamond-point bit
— diamond-point drilling bit
— diamond-set bit
— diamond-set hard metal alloy drilling bit
— differential rolling-cutter drilling bit
— digging bit
— Dimitriyev bit
— disk bit
— double-arc bit
— double-cone bit
— double-cone drilling bit
— double-round nose bit
— double-taper bit
— drag bit
— drag-chisel drilling bit
— drag-drilling bit
— dress bit
— dress drilling bit
— drill bit
— drill-rod bit
— drive bit
— drop-center bit
— dull bit
— dull drilling bit
— dulled drilling bit
— eccentric bit
— eccentric drilling bit
— eccentric underreaming bit
— erosion drilling bit
— even-duty bit
— expandable drilling bit
— expansion bit
— extended insert core bit
— expansion drilling bit
— extended gage bit
— extended nozzle bit
— face-discharge bit
— face-discharge diamond bit
— face-ejection bit
— factory-set bit
— failure bit
— Ferrax journal bit
— finger bit
— finger rotary detachable bit
— finishing bit
— fishtail bit
— fishtail drag bit
— fishtail drilling bit
— flat bit
— flat-face bit
— flat-nose bit
— forged bit
— forged two-wing bit
— four-blade drilling bit
— four-blade rotation bit
— fourble cutter core drilling bit
— four-cone rock drilling bit
— four-cutter rock drilling bit
— four-disk reaming bit
— four-point bit
— four-roller bit
— four-way bit
— four-way drag drilling bit
— four-way rotation bit
— four-wing bit
— four-wing churn drilling bit
— four-wing drag drilling bit
— four-wing drilling bit
— four-wing reaming bit
— four-wing rotary bit
— four-wing rotation bit
— free-falling bit
— fresh bit
— freshly-sharpened bit
— friction bearing bit
— full-gage bit
— full-gage deflecting drilling bit
— full-gage drilling bit
— full-hole bit
— full-hole rock drilling bit
— full-round nose bit
— full-size drilling bit
— geophysical jetting bit
— gimlet bit
— gouge bit
— gravity aspirator bit
— green bit
— gumbo drilling bit
— half-round nose bit
— hand-set bit
— hard-alloy bit
— hard-alloy button drilling bit
— hard-alloy crown bit
— hard-alloy drilling bit
— hard-alloy insert drilling bit
— hard-faced drilling bit
— hard-formation bit
— hard-formation rolling cutter core drilling bit
— hard-metal bit
— hawthorn bit
— heavy-set diamond core drilling bit
— heavy-set diamond drilling bit
— hexagon bit
— high-center bit
— high-pressure bit
— high-pressure diamond bit
— high-pressure drag bit
— high-pressure roller bit
— hollow bit
— hollow drill bit
— Hughes disk bit
— impact action bit
— impregnated bit
— impregnated casing bit
— impregnated diamond drilling bit
— injection drill bit
— insert bit
— insert drilling bit
— insert rock bit
— insert roller core bit
— insert set bit
— insert-type bit
— integral bit
— interchangeable bit
— jack bit
— jet bit
— jet assisted drag bit
— jet assisted roller bit
— jet circulation bit
— jet diamond bit
— jet drilling bit
— jet fishtail drilling bit
— jet hard-alloy insert rolling cutter drilling bit
— jet nozzled rock bit
— jet percussive bit
— jet pump pellet impact drill bit
— jet rock drilling bit
— jet roller bit
— jet rolling cutter drilling bit
— jet two-blade drag bit
— jet two-blade drilling bit
— jet-type tricone bit
— journal-bearing bit
— journal-bearing insert bit
— journal-bearing milled tooth bit
— junk bit
— large-stone bit
— lead bit
— lead drilling bit
— light set bit
— long-inserts bit
— long-shank chopping bit
— long-teeth milled cutter roller core bit
— low-torque drilling bit
— machine-set bit
— machine-sharpened bit
— masonry bit
— massive set diamond bit
— mechanical-set bit
— medium-formation bit
— medium-inserts bit
— medium-round nose bit
— medium-stone bit
— milled-cutter bit
— milled-cutter core bit
— milled-cutter cross section core bit
— milled-teeth drilling bit
— milling bit
— Mother Hubbard bit
— mud bit
— multiblade drilling bit
— multilayer bit
— multilayer diamond drilling bit
— multisector scraping-cutting drilling bit with hard-alloy inserts
— multistone bit
— new bit
— noncoring bit
— off-balance bit
— off-balance drilling bit
— offset chopping bit
— offset cone-angle rolling cutter drilling bit
— oil-field bit
— oil-field rotary bit
— oil-well bit
— oil-well jet bit
— oil-well jet coring bit
— one-cutter rock drilling bit
— opening bit
— oriented diamond bit
— out-of-gage bit
— overburden bit
— overman bit
— oversize drilling bit
— padded bit
— paddle reaming bit
— paddy bit
— paraffin bit
— pellet impact bit
— pencil-core bit
— Pennsylvanian bit
— percussion bit
— percussion-drag drilling bit
— percussion-drilling bit
— percussive coring bit
— pilot bit
— pilot blast-hole bit
— pilot reaming bit
— pineapple drilling bit
— pipe bit
— pipe shoe bit
— placer bit
— plain fishtail drilling bit
— plug bit
— plugged bit
— plugged drilling bit
— pod bit
— pointed drilling bit
— polycrystalline diamond cutter bit
— powder metal bit
— precementing reamer bit
— processed bit
— pyramid-set bit
— quadricone rock drilling bit
— quenched bit
— quill bit
— radial diamond drilling bit
— random set bit
— rathole bit
— reamer bit
— reaming bit
— redrill bit
— Reed roller bit
— removable drill bit
— replaceable bit
— replaceable-blade bit
— replaceable-cutter head bit
— replaceable-head bit
— replacement bit
— rerun drilling bit
— reset bit
— restricted bit
— retractable bit rock
— retracted expandable drilling bit
— reverse circulation drilling bit
— reversed fishtail drilling bit
— reversed two-blade drilling bit
— ring bit
— ringed-out bit
— ripper step bit
— rock bit
— rock bit with lubricant bearing
— rock-cutter drilling bit
— rock-drilling bit
— rock-roller bit
— rod bit
— roller bit
— roller-cone core bit
— roller-cutter core bit
— roller-cutter drilling bit
— rolling cutter expandable drilling bit
— rolling-cutter rock bit
— rose bit
— rotary bit
— rotary core bit
— rotary core drilling bit
— rotary disk bit
— rotary disk drilling bit
— rotary rock bit
— rotation bit
— round-face bit
— round shoulder bit
— rugged bit
— saw bit
— sawtooth bit
— scraping-cutting-type drilling bit
— seal bit
— sealed bearing insert bit
— sealed roller bit
— sectional rolling-cutter drilling bit
— self-cleaning bit
— self-cleaning cone rock drilling bit
— self-cleaning cone rolling cutter drilling bit
— self-sharpening bit
— self-sharpening drilling bit
— semicoring bit
— semiround nose bit
— semispherical bit
— set bit
— sharp bit
— shoe-type washover bit
— shot bit
— shoulder bit
— side-hole bit
— side-tracking bit
— simulated insert bit
— single-bladed bit
— single-chisel bit
— single-layer bit
— single-layer diamond drilling bit
— single-round nose bit
— sintered bit
— sintered diamond bit
— sintered diamond coring bit
— sintered tungsten-carbide teeth drilling bit
— six-cone drilling bit
— six-cutter drilling bit
— six-roller drilling bit
— slip-on bit
— slug bit
— small-stone bit
— smooth bit
— soft-formation bit
— soft-formation insert bit
— soft-formation rolling cutter core drilling bit
— soft-formation tricone bit
— solid bit
— solid concave bit
— solid crown bit
— spade bit
— spark assisted roller drill bit
— spiral bit
— spiral diamond drilling bit
— spiral drilling bit
— spiral whipstock bit
— spoon bit
— spud bit
— spudding drilling bit
— square-nose bit
— square-shoulder bit
— standard core bit
— star bit
— star cable bit
— star pattern drilling bit
— steel bit
— steel-teeth bit
— step bit
— step-core bit
— step-crown bit
— step-face bit
— step-shaped diamond drilling bit
— step-shaped drilling bit
— stepped-crown bit
— straight bit
— straight-chopping bit
— straight-hole bit
— straight-sided core bit
— straight-wall bit
— streamlined waterway bit
— structure bit
— stuck drilling bit
— surface-set bit
— Swedish bit
— taper bit
— tapered bit
— tapered core bit
— tapered socket bit
— tapered step-core bit
— tapered stepped profile bit
— taper-wall bit
— tear-drop set bit
— T-gage bit
— thin-faced bit
— thin-kerf bit
— thin-wall bit
— three-blade drilling bit
— three-cone bit
— three-cone expandable drilling bit
— three-cone rock drilling bit
— three-cutter expandable drilling bit
— three-point bit
— three-point core drilling bit
— three-roller bit
— three-rolling cutter drilling bit
— three-stage drilling bit
— three-way bit
— three-way drilling bit
— three-winged bit
— throw-away bit
— tipped bit
— toothed drilling bit
— toothed roller bit
— torpedo bit
— top hole bit
— tricone bit
— tricone bit with tungsten carbide inserts
— tricone drilling bit
— tricone expandable drilling bit
— tricone jet rock drilling bit
— tricone rock drilling bit
— tricone roller rock bit
— trigger bit
— true-rolling bit
— tungsten-carbide boring bit
— tungsten-carbide drag bit
— tungsten-carbide insert drilling bit
— tungsten-carbide tipped bit
— tungsten-insert bit
— twin-cone bit
— twist bit
— twisted bit
— two-blade drag drilling bit
— two-cone bit
— two-cone drilling bit
— two-cone expandable drilling bit
— two-cutter expandable drilling bit
— two-disk bit
— two-point bit
— two-prong rotary bit
— two-roller bit
— two-way bit
— two-wing drag drilling bit
— unbalanced jet drilling bit
— undergage bit
— underreaming bit
— underweight bit
— unfaced drilling bit
— unstabilized drilling bit
— used bit
— vibrating bit
— wedge bit
— wedge-reaming bit
— wedge-set bit
— wedging bit
— wheel-type drilling bit
— whole-stone bit
— winged scraping bit
— wireline bit
— wireline core drilling bit
— wireline drilling bit
— worn bit
— worn-out drilling bit
— X-bit
— X-shape bit
— Z-bit
— Z-shape bit
— Zublin bit
— Zublin differential bit
* * *
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bit
9
vapid
1. a безвкусный, пресный
2. a скучный, неинтересный; вялый, бессодержательный
Синонимический ряд:
1. boring (adj.) boring; unimaginative
2. dull (adj.) dull; prosaic; spiritless; tedious; tiresome; unanimated; uninteresting; vacuous
3. flat (adj.) flat; flavorless; flavourless; lifeless
4. insipid (adj.) absurd; banal; bland; driveling; inane; innocuous; insipid; jejune; milk-and-water; namby-pamby; sapless; senseless; swashy; waterish; watery; wishy-washy
Антонимический ряд:
bright; exciting; interesting; piquant; pungent; racy; sharp; significant; spicy
English-Russian base dictionary > vapid
10
dry
1. n сушь; засуха
2. n сухая погода
3. n сухость
4. n суша
5. n амер. разг. сторонник запрещения спиртных напитков; сторонник сухого закона
6. n стр. сухая кладка
7. a сухой, не обмочившийся
8. a лишённый влаги, жидкости; обезвоженный
9. a работающий всухую; несмазанный
grinded dry — шлифовал всухую; шлифуемый всухую
10. a засушливый, сухой
11. a высохший; пересохший
12. a высохший, сморщенный
13. a сухой, сдержанный; холодный; бесстрастный
14. a строгий, сухой
15. a пресный, скучный, неинтересный
16. a блёклый
17. a сухой, несладкий
18. a находящийся на суше
19. a твёрдый, сыпучий
20. a редк. наличный; уплачиваемый звонкой монетой
21. a амер. разг. поддерживающий сухой закон
dry town — город, в котором запрещена продажа спиртных напитков
22. a мед. сухой, без выделений, без слизи
23. a разг. испытывающий жажду
24. a разг. вызывающий жажду
25. a разг. с. -х. недойный, яловый
26. a разг. воен. тренировочный, учебный
27. a разг. амер. проводимый без техники
28. v сушить; высушивать
dry out — высушивать, сушить; испарять
29. v сушиться, сохнуть
dry up — пересохнуть, высохнуть
30. v вытирать
31. v переставать доить
32. v не давать молока
Синонимический ряд:
1. abstinent (adj.) abstinent; ascetic; sober; temperate
2. arid (adj.) anhydrous; arid; athirst; barren; bone-dry; bromidic; dehydrated; desiccated; droughty; dryasdust; dusty; insipid; moistureless; parched; scorched; sear; seared; sere; stale; teetotal; thirsting; thirsty; unwatered; waterless; weariful
3. dull (adj.) aseptic; boring; dreary; dull; humdrum; irksome; jejune; monotonous; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; vapid; wearisome; weary
4. evaporated (adj.) drained away; evaporated; wiped away
5. flat (adj.) colourless; drab; earthbound; flat; lacklustre; lifeless; pedestrian; prosaic; spiritless; unimaginative; uninspired
6. harsh (adj.) discordant; grating; harsh; hoarse; jarring; rasping; raspy; raucous; rough; rugged; rusty; squawky; strident; stridulent; stridulous
7. impassive (adj.) apathetic; impassive; matter-of-fact; phlegmatic; stoic; stolid; unemotional
8. plain (adj.) bald; bare; discreet; homely; inelaborate; modest; naked; plain; simple; unadorned; unbeautified; undecorated; unelaborate; unembellished; unembroidered; ungarnished; unornamented; unostentatious; unpretentious; unvarnished
9. sarcastic (adj.) arcane; biting; droll; humorous; keen; pointed; sarcastic; sardonic; satirical; subtle; wry
10. sour (adj.) acerb; acerbic; acetose; acid; acidulous; sour; tart
11. thirsty (adj.) athirst; parched; rainless; thirsty
13. dehydrate (verb) dehydrate; desiccate; exsiccate; parch; sear; shrivel
14. set (verb) cake; concrete; congeal; harden; indurate; petrify; set; solidify
15. wipe (verb) bake; blot; drain; evaporate; soak up; swab; towel; wipe; wither
Антонимический ряд:
douse; drunk; dull; entertaining; exciting; fascinating; fresh; humid; interesting; juicy; lively; moist; muddy; saturated; soaked; wet
English-Russian base dictionary > dry
11
flat
1. n плоскость, плоская поверхность
flat tank — цистерна с плоскими стенками, днищем и крышей
2. n фаска, грань
3. n равнина, низина
4. n отмель; плоская мель или банка; низкий берег
5. n плоскодонка; баржа; шаланда
6. n широкая неглубокая корзина
7. n туфли без каблуков
8. n амер. соломенная шляпа с низкой тульёй и широкими полями
9. n сл. простофиля; тупица
10. n муз. бемоль
11. n разг. гриб-шляпух
12. n амер. разг. спущенная шина
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
13. n сл. журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге
14. n геол. горизонтальный пласт; пологая залежь
flat wall — подошва пласта, лежачий бок
15. n стр. настил
16. n тех. боёк молотка
17. n ж. -д. горн. горизонтальный участок
18. n горн. околоствольный двор
19. a плоский, ровный, гладкий
20. a растянувшийся во всю длину, плашмя
21. a в той же плоскости
22. a нерельефный, плоский
23. a мелкий, неглубокий
24. a плоскодонный
25. a без каблука, на низком каблуке
26. a полосовой
27. a воен. настильный
28. a полигр. несфальцованный; листовой, флатовый
29. adv плоско, ровно, гладко
30. adv плашмя
31. adv ясно, прямо, определённо, категорически
32. adv совершенно
33. adv точно, как раз
34. adv фин. без процентов
35. n квартира
36. n дом, состоящий из нескольких таких квартир
37. n редк. этаж
Синонимический ряд:
1. boring (adj.) boring; pointless; spiritless; tedious; unanimated; uninteresting
2. collapsed (adj.) collapsed; deflated
3. downright (adj.) downright; indubitable; unquestionable; up-and-down
4. dry (adj.) blind; colorless; colourless; dead; dim; drab; dry; dull; earthbound; lackluster; lacklustre; lifeless; lusterless; mat; matter-of-fact; muddy; murky; muted; pedestrian; prosaic; prosy; unimaginative; uninspired
5. exactly (adj.) exactly; precisely
6. fixed (adj.) absolute; fixed; outright; peremptory; positive; unequivocal; unqualified
7. flavorless (adj.) bland; bleak; flavorless; stale; unsavoury; unseasoned; vapid
8. horizontally (adj.) horizontally; levelly
9. insipid (adj.) banal; driveling; flavourless; inane; innocuous; insipid; jejune; milk-and-water; namby-pamby; sapless; swashy; waterish; watery; wishy-washy
10. level (adj.) decumbent; equal; even; flush; horizontal; level; low; planate; plane; procumbent; prone; prostrate; reclining; recumbent; smooth; straight; supine
11. poor (adj.) beggared; broke; destitute; dirt poor; fortuneless; impecunious; impoverished; indigent; necessitous; needy; penurious; poor; poverty-stricken; stone-broke; stony; strapped; unprosperous
12. unpalatable (adj.) distasteful; ill-flavored; savorless; tasteless; unappetizing; unpalatable; unsavory
13. apartment (noun) apartment; lodging; lodgings; rental; rooms; suite; tenement
Антонимический ряд:
acrid; animated; approximately; conditional; doubtful; dubious; effervescent; elevated; erect; exciting; hilly; interesting; keen; lively; perpendicular; pointed; raised; rough; round; spicy; vertical; vertically
English-Russian base dictionary > flat
12
jejune
1. a книжн. скудный, тощий
2. a книжн. бесплодный
3. a книжн. сухой, неинтересный, бессодержательный
4. a книжн. особ. амер. незрелый, легкомысленный
Синонимический ряд:
1. dull (adj.) arid; barren; boring; dreary; dry; dull; empty; flat; prosaic; tedious; tiresome; uninteresting; vapid
2. insipid (adj.) banal; bland; driveling; inane; innocuous; insipid; milk-and-water; namby-pamby; sapless; swashy; waterish; watery; wishy-washy
English-Russian base dictionary > jejune
13
tedious
1. a скучный; утомительный
2. a уст. неприятный
Синонимический ряд:
1. arid (adj.) arid; bromidic; dryasdust; dusty; insipid; uninteresting; weariful
2. drab (adj.) drab; monotonous; prosaic; unimaginative
3. dry (adj.) aseptic; boresome; boring; dreary; drudging; dry; humdrum; irksome; sterile; stuffy; tiring; weary
4. dull (adj.) burdensome; dull; heavy; lifeless; ponderous
5. laborious (adj.) laborious; oppressive; time-consuming; wearisome
6. tiresome (adj.) exhausting; fatiguing; labored; tiresome; wearing
Антонимический ряд:
charming; enthralling; exciting; interesting
English-Russian base dictionary > tedious
14
sameness
ˈseɪmnɪs сущ.
1) одинаковость, сходство, единообразие;
похожесть, схожесть, тождество Syn: similarity, likeness
2) однообразие, монотонность
сходство, подобие, одинаковость;
единообразие, тождество — illusive * обманчивое сходство — * of character сходство характера — * of views единство взглядов — * in taste сходство во вкусах — * and otherness тождество и различие однообразие, монотонность — dull /boring/ * (у) томительное однообразие — a deadly * in life ужасная монотонность жизни — a tiresome * of situations( in a novel) удручающее однообразие ситуаций (в романе) — there is considerable * about the parks все парки в общем похожи друг на друга
sameness одинаковость, сходство, единообразие;
тождество ~ одинаковость, сходство, единообразие ~ однообразие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sameness
15
sameness
[ʹseımnıs]
1. сходство, подобие, одинаковость; единообразие, тождество
sameness of character [of shape] — сходство характера [формы]
2. однообразие, монотонность
dull /boring/ sameness — (у)томительное однообразие
a tiresome sameness of situations (in a novel) — удручающее однообразие ситуаций (в романе)
there is considerable sameness about the parks — все парки в общем похожи друг на друга
НБАРС > sameness
16
lot
I [lɔt]
n
1) масса, много, множество, большое количество
You’ve got a lot of nerve. — У тебя большое самообладание.
It cost an awful lot. — Это очень дорого/много стоит.
They know quite a lot. — Они довольно много знают.
Give me a lot of sauce with my meat. — Дайте мне побольше соуса к мясу.
What a lot of time you take to dress. — Как же ты долго одеваешься.
We see a lot of her now. — Мы теперь ее часто видим. /Мы теперь с ней часто встречаемся.
— lot of children
— lot of dresses
— lot of work
— lot of money
— lot of water
— awful lot of trouble
— lot of time
— work a lot
— take the whole lot don’t leave any behind
— say a lot
— there was a lot of trade
2) партия, комплект
Lot № 290 was a set of eleven sketches. — Под №290 на аукционе продавался набор из одиннадцати предметов.
Salt is sold in one kilogram lots. — Соль продается в упаковках по одному килограмму.
— divide fruit into ten lots
— have a new lot of hats
— send the books in three different lots
— this lot of orages is better
3) группа людей, компания
— they’re a nice lot of boys
— they’re a fine lot of soldiers
— we’ve got a dull lot of neighbours
— they are a rather boring lot
— they are a bad lot
4) территория, участок земли
His house is between two empty lots. — Его дом стоит между двумя пустующими участками.
— small lot
— house lot
— film lot
— used car lot
— building lot
— parking lot
— lots of 50 acres
— lot at the edge of the town
— lot and its buildings
— divide the property into lots
— sell the property by lots
5) судьба, доля, жребий
The lot came to (fell upon) me. — Жребий пал (пришёлся) на меня.
A policeman’s lot is not easy. — У полицейского нелегкая судьба/доля.
His has a hard (happy) lot. — Ему выпала тяжелая (счастливая) судьба/доля.
It fell to my lot to break the news. — На мою долю выпало сообщить эту печальную весть.
It fell to him by lot. — Это ему досталось по жребию.
— lot of everyone
— chosen by lot
— be content with one’s lot
— better one’s lot
— draw lots for turns
— draw lots for choice
— drop lots to decide who should come ferst
— such fortune falls to the lot of few men
•
USAGE:
(1.) Существительное a lot в русском языке соответствует как существительному, так и наречию, главным образом в сочетании с глаголом (he knows a lot он много знает) и с последующими прилагательными и наречиями (a lot better много лучше; a lot more много/гораздо больше). (2.) В разговорном языке в утвердительных предложениях употребление оборота a lot of (1.) предпочтительнее и встречается чаще, чем much и many. Оборот a lot of обычно не используется в отрицательных и вопросительных предложениях, в которых употребляются much и many: has he got many books? yes, he has got a lot of books; did you spend much time in the forest? no, not much. (3.) A lot of не употребляется перед словами, обозначающими отрезок времени. В этих случаях употребляется many или much (many days, much time). (4.) В предложении с оборотом с a lot of + существительное глагол согласуется с именем существительным, синтаксически связанным с оборотом a lot of: a lot of people are expected here; a lot of snow has fallen in the last few Days. (5.) Русским «так много, столько» в восклицательных конструкциях соответствуют such a lot, а также so many, so much: Such a lot of energy was wasted! /So much energy was wasted! Столько сил потрачено зря! So many people came to bid theirfarewell! Сколько людей пришло попрощаться с ним
II [lɔt]
adv
много, гораздо, значительно (перед прилагательными и наречиями)
She is a lot better than people think. — Она намного лучше, чем о ней думают.
The weather’s a lot warmer there, lots better. — Погода там значительно намного лучше.
I like the boy a lot. — Мне очень нравится этот мальчик
— lot more
— look a lot like smb
English-Russian combinatory dictionary > lot
17
sapless
1. a увядший, высохший, сухой
2. a истощённый
3. a вялый, бессильный; слабохарактерный
4. a бессодержательный, банальный, неинтересный
Синонимический ряд:
1. insipid (adj.) banal; bland; boring; driveling; dull; flat; inane; innocuous; insipid; jejune; lazy; lifeless; milk-and-water; namby-pamby; spineless; spiritless; swashy; tame; vapid; waterish; watery; wishy-washy
2. withered (adj.) dead; decayed; dehydrated; dry; juiceless; shriveled; withered; wizened
English-Russian base dictionary > sapless
‘DULL AND BORING’ is a 13 letter
Phrase
starting with D and ending with G
Crossword answers for DULL AND BORING
Clue | Answer |
---|---|
|
|
DULL AND BORING (4) |
BLAH |
DULL AND BORING (4) |
DRAB |
DULL AND BORING (5) |
PROSY |
DULL AND BORING (6) |
STODGY |
Synonyms for BLAH
3 letter words
Top answer for DULL AND BORING crossword clue from newspapers
Thanks for visiting The Crossword Solver «Dull and boring».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Dull and boring». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Dull and boring» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
More clues you might be interested in
- achieve great things
- distress signal
- make anew
- dog food
- herder
- aromatic herb
- hanoi’s country
- suspended
- middle-of-the-road
- car
- produced
- bless
- appetizer
- fastidious
- competed
- name of a book, etc
- absence of pretence, deceit, etc
- exactly
- mob violence
- tendency
- ___ polloi (common people)
- unafraid
- dabbler
- orchestral composition
- misrepresent
- sharded
- crime of stealing
- low point
- decor
- fantasised
Wiki User
∙ 11y ago
Best Answer
Copy
Another word for dull and boring would be gloomy.
Wiki User
∙ 11y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: What is a word for dull and boring?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Related questions
People also asked