Word for continue living

Filters

Filter by Part of speech

verb

phrasal verb

phrase

Suggest

If you know synonyms for Continue living, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Continue living Thesaurus

Similar words of continue living

Image search results for Continue living

board, school, self confidence board, school, done board, school, self confidence board, school, self confidence board, school, forward run, sports, nudge

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Continue living. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/continue_living

Synonyms for Continue living. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/continue_living>.

Synonyms for Continue living. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/continue_living.

continue living — перевод на русский

Sometimes it is better if the solution destroys you, than to continue living in doubt.

Иногда лучше принять саморазрушительное решение, чем продолжать жить в сомнении.

Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives.

Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы.

Unlike my brothers, I respect your wish for continued life.

В отличие от моих братьев, я понимаю твое желание продолжать жить.

I understand that it would be difficult to continue living here.

Я понимаю, что Вам будет трудно продолжать жить здесь.

I want to continue living as though he’s still alive somewhere.

Хочу продолжать жить, будто он где-то там жив.

Показать ещё примеры для «продолжать жить»…

How can you continue living like this?

Как ты можешь так жить?

We can not continue living like this.

Мы не можем так жить. — Не шуми.

Because i would want to keep my last name. And i’d want to continue living in different parts of town, And, um, i think it would be best

Я хочу оставить фамилию, жить в разных частях города и было бы лучше если бы мы не видели друг друга после школы.

I’d rather continue living here. I’m satisfied, and I’ll stay human.

Лyчшe уж я бyдy cнoвa жить тaк, бyдy жить cпoкoйнo и ocтaнycь чeлoвeкoм.

I just want to continue living this way.

Просто я… хочу жить как сейчас.

Показать ещё примеры для «жить»…

I needed to clear things up with Gu Jun Pyo so that I can continue living my life.

Мне нужно было прояснить ситуацию с Гу Чжун Пё, чтобы я могла жить дальше.

But I managed to continue living because you gave me this life.

Но я смогла жить дальше… потому что ты подарил мне эту жизнь.

If you wish to continue living this quiet life of yours, then tell me what you know.

Если хочешь тихо жить дальше, то лучше расскажи мне всё.

I also want to continue living.

Я хочу жить дальше.

Once we start using these, we owe it to the people who died alongside us. We have to continue living.

Как только мы начали их применять, мы должны жить дальше, ради тех, кто погиб рядом с нами.

Показать ещё примеры для «жить дальше»…

I’ll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found.

Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё.

Now, do Amy and I continue living together?

Нам с Эми стоит продолжить жить вместе?

And if I continue living.

А если я продолжу жить.

I’d like Ethan to continue living with you.

Мне бы хотелось, чтобы Итан продолжил жить с вами.

If we did continue living together, would it be here?

Если мы продолжим жить вместе, то останемся здесь?

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

продолжать жить

дальнейшее проживание

продолжения жизни

дальнейшего проживания


These populations cannot continue living in fear, he stressed.


To begin with, most people might continue living where they are now and concentrate on making dwellings available for homeless people.



Для начала, большинство людей могло бы продолжать жить, там где живёт сейчас и сосредоточиться на строительстве жилья для бездомных.


Women who wished to continue living within a wealthy household simply did not marry a man of the middle or lower class.



Женщины, которые хотели продолжать жить в богатом доме, просто не выходили замуж за человека среднего или низшего класса.


Many are experiencing huge anxiety about whether they are able to continue living on this continent.



Многие испытывают огромную тревогу по поводу того, смогут ли они продолжать жить на этом континенте».


Those with significant vision loss can be taught how to continue living a productive life.



Тех, у кого значительная потеря зрения, можно научить продолжать жить продуктивной жизнью.


We don’t know the answer, and yet we have to continue living and realize someone’s program.



Мы не знаем ответа, и все же нам приходится продолжать жить и реализовывать чью-то программу.


That gives me strength to continue living because I know one day I will see them again.



Это дает мне силы продолжать жить, поскольку я знаю, что однажды снова увижусь с ними.


If I can’t defeat this fear, then I don’t deserve to continue living in such disgrace.



Если я не могу победить этот страх, то я не заслуживаю продолжать жить в таком позоре.


They have made our lives easier, but we could also continue living without them.



Они сделали нашу жизнь проще, но мы могли бы продолжать жить без них.


In fact, depression can trigger an unwillingness to continue living.



На самом деле депрессия может вызвать нежелание продолжать жить.


Yet, many of the city’s residents continue living there despite the atrocious health hazards.



Тем не менее, многие жители города продолжают жить там, несмотря на ужасные степень опасности для здоровья.


The organisation chose to allow her to continue living there.


So people who have cat allergies but want to continue living with cats should see an allergist.



Поэтому люди, у которых есть аллергия на кошку, но хотят продолжать жить с кошками, должны увидеть аллерголога.


It has become impossible for me to continue living in the country.


This gave the poet the desire and willpower to continue living and writing.



Именно это дало поэтессе желание и силу воли для того, чтобы продолжать жить и заниматься творчеством.


That we live in and want to continue living — so no.


Since I survived that, I understood that I must continue living.


Legato insists that it is okay and that he has no reason to continue living.



Легато настаивает на том, что это нормально, и что он не имеет никаких оснований, чтобы продолжать жить.


Then I guess you and your dogs will have to continue living here in squalor.



Тогда вам с вашими собаками придётся продолжать жить друг у друга на голове.


Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives.



Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы.

No results found for this meaning.

Results: 667. Exact: 667. Elapsed time: 145 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

context icon

context icon

Некоторые исследования показали, что основная часть этих людей хотят попрежнему жить в домашних условиях.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

More than 20,000 displaced residents are forced to continue living in rented apartments,

in the houses of relatives or in tents next

to

the rubble of their damaged houses.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Более 20 000 перемещенных жителей вынуждены продолжать жить в арендованных квартирах,

в домах родственников или в палатках, поставленных вблизи руин их разрушенных домов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

But what I do know without question is it is more and

context icon

Но что я знаю совершенно точно,

Within the family system, the primary caregiver provides most of the assistance and support

to

the patient and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В семейной системе, тот член семьи, который берет на себя основную заботу и уход за пациентом, обеспечивает ему необходимую поддержку,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

At worst the harlot preaches forgiveness without repentance,

context icon

В худшем случае блудница проповедует о прощении без покаяния,

и позволяет народу продолжать жить в грехах с фальшивой надеждой, что они войдут в небо.

Separation was a game the dark Ones played

to

keep you at each others throats,

but now you can refuse to continue living their lie that you are all different.

context icon

Разделение было игрой темных сил, в которой вы друг друга держали за горло,

но теперь вы можете отказаться продолжать жить в их лжи, говорящей, что все вы разные.

In such cases, upon divorce, separation or the

husband’s death, courts may grant a woman the right to continue living with her in-laws, based on her propiska there.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В подобных случаях после развода, раздельного проживания или

смерти мужа суд может предоставить женщине право продолжать жить с родителями ее мужа, в том случае, если она там прописана.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If we want

to

raise a worthy generation, we should be struggling- we are obliged

to,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если мы хотим оставить за собой достойное поколение, мы должны бороться за это- мы просто обязаны это делать,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I will allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found.

context icon

Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жилье.

Palestinians who find themselves trapped between the Green Line and the separation wall would now be

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

От палестинцев, оказавшихся между<< зеленой линией>>

и разделительной стеной, для дальнейшего проживания на их собственной земле теперь будет требоваться даже краткосрочное продление разрешений на то.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There is no longer any reason to continue living at that level, as you can rise up with the new energies coming in.

context icon

Дольше не остается никакой причины продолжать жизнь на этом уровне, и есть всякая возможность подняться вверх.

Ageing in place is a concept which encourages governments

to

introduce measures

to

enable older persons to continue living in their own homes and communities.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Старение в местных условиях является концепцией, которая поощряет правительства принять

меры для обеспечения для пожилых людей условий, с тем чтобы они продолжали жить в своих домах и общинах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This is the last man on

Ben’s hit list, leaving Sayid uncertain about how to continue living his life.

context icon

Это последний человек в списке Бена,

и он оставляет Саида в раздумьях о том, как ему дальше жить.

By the recognition of their respective international borders,

it should now be clear

to

all who wish to continue living in the UNTAES area of responsibility that they must register for Croatian citizenship

or comply with extant Croatian immigration regulations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Признав свои соответствующие международные границы, они дали

четко понять всем, кто желает продолжать проживать в районе деятельности ВАООНВС, что эти лица должны зарегистрироваться для получения хорватского гражданства

или выполнить действующие хорватские иммиграционные требования.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For now I can say that I still have the impression of being there-

especially the prayers, and the inner need

to

meet with some people in a simple way and share life with them and help them as a volunteer.

context icon

Мне кажется, что я все еще там. Я пытаюсь и дома продолжать жить так же,

особенно в том, что касается молитвы и стремления идти навстречу другим людям и разделять с ними их жизнь.

The freedoms of expression, information and assembly and the freedom

to

demonstrate peacefully should also be recognized, and all prisoners of conscience should be released immediately,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Должна быть также признана свобода выражения своего мнения, информации, собрания и мирных шествий, а все узники совести должны немедленно быть освобождены с обеспечением возможности тем,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

According

to

the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, around 7,500 Palestinians who reside in areas between the Green Line and the wall(Seam Zone), excluding East Jerusalem,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Согласно Управлению по координации гуманитарных вопросов, порядка 7500 палестинцам, проживающим на территориях между<< зеленой линией>> и стеной(<< стыковая зона>>), за исключением Восточного Иерусалима, требуется специальное разрешение,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Lifestyle Global but with local roots The 2015 SKOLKOVO study found that at least

half of Russian wealth possessors intend to continue living in Russia for the next 10 years.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Стиль жизни Глобальный, но с локальными корнями Исследование, проведенное центром СКОЛКОВО в 2015 году, показало, что

по крайней мере половина российских владельцев капитала намерена продолжать жить в России в течение следующих 10 лет.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

During the past few years it has been targeted towards building more expensive housing in

cities

to

encourage city-dwellers with average incomes to continue living there, as well as

to

attract people from outside.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В течение последних нескольких лет ее главным направлением было строительство более дорогого жилья в городах,

с тем чтобы поощрить городских жителей со средним доходом продолжать проживать в этих районах, а также с тем, чтобы привлечь население из других районов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Consistent with the reports of 1992, the major directions of available housing policy for older persons are integrated housing,

housing adapted

to

enable older persons to continue living in their own homes, and special segregated housing for the older persons.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Как и в сообщениях за 1992 год, основными направлениями текущей жилищной политики для пожилых людей являются комплексное жилищное строительство,

адаптация жилья к потребностям пожилых людей, чтобы они могли продолжать жить у себя дома, и жилищное строительство специально для пожилых людей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

An amount of $1,450,000 is required in this mandate period for the upgrading of the facilities at 16 military

camps

to

allow the troops stationed there to continue living or working in tents with a minimum level of comfort.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сумма в размере 1 450 000 долл. США требуется в течение данного периода действия мандата для улучшения бытовых условий

в 16 военных лагерях, с тем чтобы размещенные там военнослужащие могли продолжать жить или работать в палатках с минимальным уровнем комфорта.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

When we asked respondents about their plans for the next 5-10 years,

57% of men and only 36% of women said that they intended to continue living in Russia.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Когда мы спросили респондентов об их планах относительно того, где они намереваются

жить

в течение следующих 5- 10 лет, 57% мужчин, но лишь 36% женщин заявили, что намерены продолжать жить в России.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It is unacceptable for big sections of the global community to continue living on less than one dollar per day while we have the capacity

and the means

to

pull them out of that abject poverty.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Совершенно неприемлемо, чтобы широкие слои глобального сообщества продолжали жить на менее чем 1 доллар в день, в то время как у нас есть потенциал

и средства для того, чтобы вырвать их из этой крайней нищеты.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Those so-called puppets

were in fact young people who refused to continue living in appalling conditions in the Tindouf camps

and had therefore joined forces as the Movement of Youth for Change(MJPC)

to

speak out against the corrupt, oppressive practices of the Frente Polisario and its allies.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Этими так называемыми

марионетками являются на самом деле молодые люди, которые отказываются продолжать жить в ужасающих условиях в тиндуфских лагерях

и по этой причине сплотились в Движение молодежи за перемены( ДМП), с тем чтобы разоблачить коррупцию и репрессивные действия Фронта ПОЛИСАРИО и его союзников.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Foreign women residing legally in the country and

who could not be expected to continue living with an abusive spouse could obtain a work permit,

provided that: the spouse had been convicted under criminal law; an interim injunction under the Protection from Violence Act had been issued by a court; or the marriage had been dissolved.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Законно проживающие в стране иностранки, которые не могут продолжать жить с применяющим насилие супругом,

могут получить разрешение на работу в следующих случаях: если муж был приговорен к судебному наказанию в соответствии с уголовным правом; в случае выдачи судом временного судебного постановления в соответствии с Законом о защите от насилия; в случае расторжения брака.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

She requested statistics on the frequency with which each sex initiated divorce; the high divorce rate and

the fact that women were sometimes compelled to continue living in their ex-husband’s home until they could support themselves

and their children were a source of concern.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ее интересуют статистические данные о том, какой процент заявлений на развод подается мужчинами и женщинами; большое число разводов и

то, что женщины порой вынуждены продолжать жить в доме своего бывшего мужа до тех пор, пока не смогут сами обеспечить

себя и своих детей средствами к существованию, вызывает обеспокоенность.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Results: 53,
Time: 0.0229

English

Russian

Russian

English

Support us by sharing «synonyms for continue living» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for Continue living. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/continue_living/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for Continue living» https://www.classicthesaurus.com/continue_living/synonyms (accessed April 14, 2023).
Harvard Classic Thesaurus 1970, Synonyms for Continue living, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/continue_living/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Continue living» 1 January 1970. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/continue_living/synonyms>

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for continue again
  • Word for counting money
  • Word for coming closer
  • Word for construction worker
  • Word for counter strike