Support us by sharing «synonyms for complete silence» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for Complete silence. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/complete_silence/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for Complete silence» https://www.classicthesaurus.com/complete_silence/synonyms (accessed April 14, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 1970, Synonyms for Complete silence, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/complete_silence/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Complete silence» 1 January 1970. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/complete_silence/synonyms> |
Translation examples
-
полная тишина
In fact, it had got to the point where I raised the gavel and was going to bring it down because there was complete silence, and I assumed that we had made it.
Дело дошло уже то того, что я поднял молоток и, поскольку в зале была полная тишина, собирался объявить решение принятым, полагая, что наконецто мы решили вопрос.
I want complete silence throughout the ship.
Мне нужна полная тишина на корабле.
It’s total darkness but not complete silence.
Там полная темнота, но не полная тишина.
I request, ladies and gentlemen, complete silence.
Я прошу, мадам и мсье, полной тишины
I want complete silence during these trials.
Я требую полной тишины в течение этих отборочных.
We won’t start the conference ..until we get a complete silence.
Мы не начнем лекцию, пока не будет полной тишины!
I didn’t realize that the human compass needed complete silence to concentrate.
Не знал, что человеку-компасу нужна полная тишина, чтобы сконцентрироваться.
Author of Four Minutes Thirty Three Seconds, the famous 1952 composition of complete silence.
В 1952 он записал знаменитые «4 минуты 33 секунды» полной тишины.
There was a complete silence in the clearing.
На поляне воцарилась полная тишина.
For a few seconds, there was complete silence.
На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.
In the complete silence that greeted these words, the witch to the right of Fudge leaned forwards so that Harry saw her for the first time.
В полной тишине, которая наступила вслед за этими словами, ведунья, сидевшая справа от Фаджа, наклонилась вперед, и Гарри наконец-то смог рассмотреть ее получше.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
полной тишине
полная тишина
полное молчание
полном молчании
полной тишины
полную тишину
абсолютной тишине
полного молчания
абсолютная тишина
полным молчанием
полное безмолвие
полнейшей тишине
полном безмолвии
абсолютное молчание
полнейшая тишина
Imagine if we could fly anywhere in almost complete silence undetected by our enemies.
Представьте, если бы мы могли лететь куда угодно в почти полной тишине, будучи незамеченными нашими врагами.
Though sometimes the best scenes are the ones in complete silence.
Хотя порой лучшие сцены — это те, которые проходят в полной тишине.
It’s better than complete silence.
This works best if there’s complete silence in the room.
Приступ пройдет быстрее и в том случае, если в комнате будет полная тишина.
Visitors must be dressed appropriately and maintain complete silence.
Правда, зрители обязаны быть в масках и хранить полное молчание.
The Russians have preserved a complete silence on this issue.
Русские, в свою очередь, хранят полное молчание о таких вещах.
The newspapers of the day maintained complete silence.
But today there is virtually complete silence on the issue.
Но у нас пока в этом вопросе царит практически полная тишина.
There is complete silence about this topic.
As soon as I had spoken, there was complete silence in the room.
The next five minutes passed by in complete silence.
Sleep should take place in complete silence and darkness, and it is also important to provide other sleep conditions for maximum testosterone production.
Сон должен проходить в полной тишине и темноте, а также важно обеспечить другие условия сна для максимальной выработки тестостерона.
Even if it meant complete silence, — speechlessness on both ends of the line.
Даже если это означало полное молчание — безмолвие на обоих концах линии.
At home, alone, he can spend time as he comfortably, in complete silence.
Дома же, наедине, он может проводить время так, как ему комфортно, в полной тишине.
Then the darkness became complete silence as well.
On the other side, we see peace, calm, complete silence, and no pain.
С другой стороны, мы видим мир, спокойствие, полное молчание и никакой боли.
Half an hour on the treadmill in complete silence makes most people start to listen to music or talk on the phone.
Полчаса на беговой дорожке в полной тишине заставляют большинство людей начать слушать музыку или разговаривать по телефону.
By doing this exercise, you will gradually learn to view images in complete silence.
Выполняя эти упражнения вы постепенно научитесь просматривать образы в полной тишине.
Many people can not feel comfortable in a complete silence.
Многие люди не могут чувствовать себя комфортно в полной тишине.
There is a feeling that you are in a historical and medieval setting with complete silence.
Тут есть ощущение, что вы находитесь в исторической и средневековой обстановке и полной тишине.
Результатов: 588. Точных совпадений: 588. Затраченное время: 79 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
complete silence
полная (глубокая, напряжённая, мёртвая, грозовая, зловещая) тишина
English-Russian combinatory dictionary > complete silence
2
complete silence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > complete silence
3
complete silence
Универсальный англо-русский словарь > complete silence
4
complete silence
мертвая тишина, полная/абсолютная тишина; полное молчание
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > complete silence
5
silence
[‘saɪləns]
n
1) тишина, безмолвие
A sudden shot broke (shattered) the silence. — Тишину нарушил (разорвал) неожиданный выстрел.
Silence settled down once more. — Вновь воцарилась тишина.
— stunned silence
— heavy silence
— silence of the desert
— silence of the high mountains
— in the silence of the night
— ask for silence
— break silence
2) молчание, пауза
I can’t understand the government’s silence on such important matters. — Я не понимаю, почему правительство молчит по таким важным вопросам.
His silence on the subject surprised us. — Нас удивило, что он об этом умолчал.
There was a sudden silence. — Вокруг вдруг наступила молчание.
The silence in the room became embarrassing. — В комнате воцарилось неловкое молчание.
Speech is silver but silence is gold. — ◊ Слово — серебро, а молчание — золото.
Silence gives consent. — ◊ Молчание — знак согласия
— enforced silence
— embarrassing silence
— admiring silence
— disappointing silence
— refreshing silence
— eloquent silence
— long silences between letters
— long silences between words
— sullen silence
— dead silence
— angry silence
— minute of silence
— gesture of silence
— buy smb’s silence
— keep silence
— observe silence on the point
— listen to smb in silence
— fall into silence
— fall into a dreamy silence
— maintain strict silence
— pass over smth in silence
— take silence for concent
— put smb to silence
— shout smb to silence
— force smb to silence
— silence bought at a high price
English-Russian combinatory dictionary > silence
6
silence
ˈsaɪləns
1. сущ.
1) молчание;
безмолвие, тишина in silence ≈ в тишине to impose, put to silence ≈ заставить замолчать awkward silence ≈ неловкое молчание, заминка, пауза prolonged silence ≈ затянувшееся молчание stony silence ≈ каменное молчание stunned silence ≈ оглушительная тишина silence reigns ≈ молчание воцаряется We were received in silence. ≈ Нас принимали молча. complete silence dead silence hushed silence perfect silence total silence utter silence eerie silence ominous silence Syn: quiet, calm
2) забвение;
отсутствие сведений
2. гл.
1) заставить замолчать
2) заглушать
тишина — dead * мертвая тишина — to break the * нарушить тишину — to call for * требовать тишины;
кричать «тише!» — *! тише! молчание, безмолвие — to keep * молчать, хранить молчание — to pass smth. over in * обойти что-либо молчанием — to put smb. to * заставить кого-либо молчать — to suffer in * страдать молча — one minute’s * in remembrance of… минута молчания в память( кого-либо) — to secure the * of smb. обеспечить чье-либо молчание, заставить кого-либо держать язык за зубами забвение;
отсутствие сведений — to pass into * быть преданным забвению — the rest is * (Shakespeare) а дальше — тишина (редкое) отсутствие запаха (в спирте) > great * великое безмолвие, смерть > * gives consent (пословица) молчание — знак согласия заставить замолчать — to * a speaker заставить оратора замолчать успокоить, утихомирить — to * a crying child успокоить плачущего ребенка преодолевать (сопротивление) (военное) подавлять глушить, заглушать — to * a noice заглушать шум
~ молчание;
безмолвие, тишина;
to break( to keep) silence нарушать (хранить) молчание;
to put to silence заставить замолчать
silence забвение;
отсутствие сведений;
to pass into silence быть преданным забвению
~ молчание;
безмолвие, тишина;
to break (to keep) silence нарушать (хранить) молчание;
to put to silence заставить замолчать
silence забвение;
отсутствие сведений;
to pass into silence быть преданным забвению ~ заглушать ~ заставить замолчать ~ молчание, безмолвие, тишина ~ молчание;
безмолвие, тишина;
to break (to keep) silence нарушать (хранить) молчание;
to put to silence заставить замолчать ~ молчание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > silence
7
silence
1. [ʹsaıləns]
1. тишина
dead [complete] silence — мёртвая [полная] тишина
to break /to destroy/ the silence — нарушить тишину
to call for silence — требовать тишины; кричать «тише!»
silence! — тише!
2. молчание, безмолвие
to keep silence — молчать, хранить молчание
to pass smth. over in silence — обойти что-л. молчанием
to put /to reduce/ smb. to silence — заставить кого-л. молчать
one minute’s silence in remembrance of… — минута молчания в память ()
to secure the silence of smb. — обеспечить чьё-л. молчание, заставить кого-л. держать язык за зубами
3. забвение; отсутствие сведений
great silence — великое безмолвие, смерть
2. [ʹsaıləns]
1. 1) заставить замолчать
2) успокоить, утихомирить
2. 1) преодолевать ()
3. глушить, заглушать
НБАРС > silence
8
complete
kəmˈpli:t
1. прил.
1) полный complete definition ≈ полное определение complete set of works Syn: entire, full
2) законченный, завершенный, полный ( о периоде времени) a complete period of time ≈ законченный промежуток времени Syn: finished, ended, concluded
3) искусный, умелый;
квалифицированный a complete artist ≈ мастер (художник) Syn: proficient
4) а) полный, детальный, доскональный a complete renovation ≈ детальное восстановление Syn: thorough б) абсолютный, совершенный, полный complete silence ≈ абсолютная тишина Syn: total, absolute
2. нареч.;
разг.;
см. completely
3. гл.
1) завершать, заканчивать, кончать, оканчивать to complete a painting ≈ закончить картину Syn: finish, conclude, end
2) а) делать совершенным to complete the English ≈ добиться совершенства в английском языке б) кончать, закрывать, обозначать конец( чего-л.) Syn: to mark the end (of) в) выполнять to complete a contract ≈ выполнять договор Syn: execute, fulfill
3) осуществлять, доводить до конца Syn: carry out
4) комплектовать, набирать, пополнять, укомплектовывать
полный;
— * set полный комплект;
— * edition of Shakespeare’s works полное собрание сочинений Шекспира;
— * disarmament полное разоружение;
— to spend a * day потратить целый день;
— we bought a house * with furniture мы купили дом со всей обстановкой;
— * round( военное) комплект артиллерийского выстрела;
— * operation order( военное) полный боевой приказ;
— * combustion( специальное) полное сгорание;
— * overhaul( техническое) капитальный ремонт;
— * reaction( химическое) необратимая реакция законченный;
— his work is now * его работа теперь завершена;
совершенный, абсолютный;
— * stranger совершенно незнакомый человек;
— * fool круглый дурак;
— * master of fence настоящий мастер фехтования, искусный фехтовальщик;
— * gentleman безупречный джентельмен;
— it was a * surprise to me это было для меня совершенно неожиданно заканчивать, завершать;
— to * a task закончить задание;
— to * a second year окончить второй курс;
— the railway is not *d yet постройка железной дороги еще не закончена;
— the army *d a successful attack on the enemy citadel армия завершила успешный штурм крепости противника укомплектовать;
— I need one more volume to * my set of Dickens’s works мне нужен еще один том, чтобы укомплекттовать собранние сочинений Диккенса сделать совершенным (редкое) исполнять, выполнять ( клятву и т. п.)
complete разг. см. completely ~ абсолютный ~ вчт. завершать ~ завершать ~ вчт. завершенный ~ заканчивать, завершать;
to complete an agreement заключить соглашение ~ заканчивать ~ законченный ~ комплектный ~ комплектовать, укомплектовывать ~ полный;
законченный;
complete set of works полное собрание сочинений ~ вчт. полный ~ полный ~ сделать совершенным ~ совершенный;
he is a complete failure он совершенный неудачник ~ совершенный ~ укомплектованный ~ укомплектовать ~ укомплектовывать ~ целый
~ заканчивать, завершать;
to complete an agreement заключить соглашение
~ or partial вчт. частичный или полный
~ полный;
законченный;
complete set of works полное собрание сочинений
complete разг. см. completely completely: completely полностью ~ совершенно, полностью, вполне, всецело, целиком
copy ~ вчт. копирование успешно завершено
~ совершенный;
he is a complete failure он совершенный неудачник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > complete
9
complete
[kəm’pliːt]
1.
прил.
1) полный; целый
Syn:
2) законченный, завершённый
Syn:
3) искусный, умелый
Syn:
4) детальный, доскональный
Syn:
5) абсолютный, совершенный
Syn:
2.
; = completely
3.
гл.
1) завершать, заканчивать, кончать
Syn:
2) делать совершенным; доводить до совершенства
He only needs one more stamp to complete his collection. — Его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки.
Its song completes the charm of this bird. — Пение этой птицы довершает её очарование.
Syn:
4) комплектовать, набирать, пополнять
Simply complete the coupon below. — Просто заполните прилагаемый бланк.
Syn:
Англо-русский современный словарь > complete
10
silence
[‘saɪlən(t)s]
1.
сущ.
1)
а) тишина, безмолвие
total / complete / perfect silence — полная тишина
ominous / eerie silence — зловещая тишина
to impose / force / put to silence — заставить замолчать
We were received in silence. — Нас принимали молча.
I can’t understand the government’s silence on such important matters. — Я не понимаю, почему по таким важным вопросам правительство молчит.
Syn:
2) забвение; отсутствие сведений
Syn:
2.
гл.
2) успокаивать; утихомиривать; унимать
Syn:
3) подавлять, усмирять, останавливать
She vehemently silenced his suggestions. — Она резко остановила его предложения.
Syn:
4) глушить, заглушать
Англо-русский современный словарь > silence
11
silence
молчание; радиомолчание; подавлять
English-Russian military dictionary > silence
12
complete
WHOLE, ENTIRE, COMPLETE, TOTAL
Whole и entire означают ‘весь, целый, без изъятия’ и в ряде случаев могут взаимозаменяться: the whole (entire) world, through the whole (entire) session. Однако entire обычно предполагает длительность и не употребляется, когда имеется в виду кратковременный период: a whole (entire) year, но a whole week. Complete имеет значение ‘полный, законченный’ (также метафорически): a complete edition of Dickens, a complete history of Rome, a complete fool. Total означает ‘полный, абсолютный’: the total solar eclipse, the total amount of grain, a total silence.
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > complete
13
complete radio silence
Универсальный англо-русский словарь > complete radio silence
14
complete radio silence
English-Russian military dictionary > complete radio silence
15
dead silence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dead silence
16
perfect silence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > perfect silence
17
total silence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > total silence
18
utter silence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > utter silence
19
break ground
начинать новое дело, прокладывать новые пути, быть новатором, пионером ; ≈ делать первые шаги
Could I thus, as it were, not exhaust my subject, but so much as break ground upon it. (Th. Carlyle, ‘On Heroes’, ch. I) — Таким образом я не собираюсь исчерпать тему, а только сделаю первые шаги в ее изучении.
This book… was received with that almost complete silence in the general press which is the customary tribute of the contemporary press in this country to any work which endeavours to break new ground. (R. P. Dutt, ‘The Crisis of Britain and the British Empire’, ‘Preface’) — Настоящая книга… была встречена почти полным молчанием — обычный отклик современной прессы нашей страны на любую работу, пытающуюся затронуть новые проблемы.
This mechanical repeating of everything Roderick said, in an attempt to avoid breaking any fresh ground, was terribly boring and fatiguing. (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. VII) — Это механическое повторение всего, что говорил Родрик, это стремление ограничиться рамками старых проблем очень раздражало его и утомляло.
Large English-Russian phrasebook > break ground
20
blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже «бланковый», с ударением на предпоследнем слоге;
о карте — когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. — point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто — в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You’ve had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс — нулевой — в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость «пусто-пусто» или «пусто»-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir — of — county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду — какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать ‘всухую’ (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без «подпорки», одну см. blank
1.
10) ∙ blank out
пустое, свободное место( особ. на бумаге) — leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
— he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
— the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
— my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
— her son’s death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
— to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
— * paper чистая бумага незаполненный;
— * bill бланковый вексель;
— * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
— * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
— * map немая карта;
— * file (военное) неполный ряд;
— * hole (горное) безрудная скважина;
— * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
— there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
— * ammunition холостые боеприпасы;
— * cartridge холостой патрон;
— * charge холостой заряд;
— * firepower порох для холостых зарядов;
— * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
— * existence пустое существование;
— * face невыразительное лицо;
— * look невыразительный взгляд;
— a * stretch of road скучная часть дороги;
— * years бесплодные годы;
— his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
— to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
— * amazement неописуемое удивление;
— * despair поное отчаяние;
— * impossibility полная невозможность;
— * silence абсолютное молчание;
— with * awe в немом благоговении;
— to decline * отказать наотрез;
— to deny smth. * полностью отрицать что-л;
— * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
— * wall глухая стена;
— * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
— that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
— * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
— a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать «всухую» (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповать
blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать «всухую» ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый
~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон
~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты
~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние
~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд
blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья
~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние
~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш
~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена
~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно
~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу
~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш
~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд
indorsement in ~ бланковая передаточная надпись
~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным
~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню
Большой англо-русский и русско-английский словарь > blank
In complete silence we hear a squeak gradually developing into an importunate rumble.
В полной тишине раздается писк, постепенно перерастающий в назойливый гул.
In daily life, complete silence in one’s environment is unusual, wouldn’t you say?
Итак, как только мы попадем наверх… я хочу, чтобы вы сохраняли полную тишину.
In this boat,
you can experience the ambience of the Amsterdam canals in complete silence.
На нем Вы можете ощутить окружающую атмосферу каналов Амстердама в полной тишине.
Но к нашему удивлению, на протяжении всего фильма в зале была полная тишина.
Не знал, что человеку- компасу нужна полная тишина, чтобы сконцентрироваться.
The praying reaches a complete silence, as they now say, when he stops the internal dialogue.
Молящийся достигает полного безмолвия, как сейчас говорят останавливает внутренний диалог.
Наслаждайтесь полной тишиной при невысоких рабочих нагрузках с полностью пассивной системой охлаждения.
only the oldest member of the team was ready to work.
только старейший член бригады был готов к работе.
The protests were widely covered by leading television channels in the West, and now- complete silence.
Эти протесты широко освещались ведущими западными телеканалами, и вот- полная тишина и спокойствие.
But even the little that is now given is better than complete silence upon these vital truths.
Но даже то малое, что дается сейчас, лучше, нежели полное молчание об этих жизненных истинах.
Anya Arsevatkina likes to visit Philharmonic hall, go to theaters and just communicate with contemporaries.
But there will be complete silence in her bright, colourful world without very powerful hearing aids.
Аня Арсеваткина любит посещать филармонию, ходить в театры и просто общаться со сверстниками,
но без супермощных слуховых аппаратов в ее ярком, красочном мире наступит полная тишина.
Therefore, on a fresh head, with complete silence, work is going on,
then you are able to hear the voice of heaven.
Поэтому на свежую голову, при полной тишине идет работа, тогда ты способен услышать голос небес.
The responses of the remaining 23 countries have ranged from complete silence, through formal acknowledgement,
acceptance in principle but without meaningful follow-up, to outright rejection.
Реакция остальных 23 стран была различной: от полного молчания, формального подтверждения получения, согласия в
принципе, однако без последовавших конкретных мер, до прямого отказа.
As Prince sang out the final stanza,
the entire crowd fell into an unprecedented and complete silence, where only the sound of heartbeats could
be heard throughout the arena.
Когда Принц спел последнюю строфу,
вся толпа замерла в беспрецедентной полной тишине, которую нарушал только звук сердцебиения повсюду в зрительных рядах.
The responses of the remaining 24 countries have ranged from complete silence through formal acknowledgement to acceptance in principle but without meaningful follow-up.
Реакция остальных 24 стран была различной: от полного молчания до формального признания факта получения просьбы и до принципиального согласия, но без реальных последующих шагов.
Heat by radiation also means complete silence, no moving air, a uniform temperature throughout the environment and no fire risk.
Отопление излучением означает также полную тишину, никакого движения воздуха, равномерную температуру во всем помещении и никакой опасности пожара.
It was in complete silence that the people of Dogville turned up for the meeting at the mission
house two weeks to the day since the beautiful fugitive had come to town.
В полной тишине жители Догвиля собирались на встречу в молельный дом ровно через
2 недели после появления в их городе прекрасная беглянка.
Results: 63,
Time: 0.0205