comfortable, cozy, snug, easy, restful mean enjoying or providing a position of contentment and security. comfortable applies to anything that encourages serenity, well-being, or complacency as well as physical ease.
Keeping this in consideration, what is the synonym of comfortable?
SYNONYMS. cosy, snug, warm, pleasant, enjoyable, agreeable, congenial, plush, well furnished. sheltered, secure, safe, restful, home-like, homely. informal comfy, snuggly.
Similarly, what means the same as comfort?
comfort. To comfort someone is to give solace or to soothe. The verb comfort comes from the Latin word comfortare, which means “strengthen greatly.” To give comfort is to shore up the mood or physical state of someone else.
What does comfortability mean?
comfortability. Noun. (countable and uncountable, plural comfortabilities) (uncountable) Comfort; the condition of being comfortable. (countable) The degree to which something or someone is comfortable.
Why is comfort important?
Comfort often helps people to be happier, and when people are happy then they tend to work hard, which has a positive impact on the workplace productivity. By creating a comfortable work environment many tough tasks will be a lot easier to push through.
Write Your Answer
Some common synonyms of comfortable are cozy, easy, restful, and snug. While all these words mean “enjoying or providing a position of contentment and security,” comfortable applies to anything that encourages serenity, well-being, or complacency as well as physical ease.
Is comfortableness a real word?
com·fort·a·ble. adj. 1. Providing physical comfort: a comfortable chair.
What is short for comfortable?
(ˈkʌmfɪ) adj, -fier or -fiest. informal short for comfortable.
What does COSY mean?
comfortable and pleasant
What part of speech is comfortable?
part of speech: adjective. definition 1: feeling at ease. After a month, I felt comfortable at my new school.
What kind of word is comfortable?
adjective. (of clothing, furniture, etc.) producing or affording physical comfort, support, or ease: a comfortable chair; comfortable shoes. being in a state of physical or mental comfort; contented and undisturbed; at ease: to be comfortable in new shoes; I don’t feel comfortable in the same room with her.
What makes something comfortable?
Comfort (or being comfortable) is a sense of physical or psychological ease, often characterized as a lack of hardship. For example, a person might sit in a chair without discomfort, but still find the addition of a pillow to the chair to increase their feeling of comfort.
What is the most comfortable thing in the world?
But that’s okay, because this is my nonobjective list of the most comfortable things in existence.
- Fresh Laundry. There’s something utterly indescribable about the pleasure of burying oneself in a pile of laundry straight out of the dryer.
- Fuzzy Socks.
- Hammocks.
- Real Fur Pillows.
- Hot Water Bottles.
- Cashmere.
What do guys feel when they see a girl cry?
“It would make me feel sad personally. I don’t like to see women cry so I try to do something to make her happy or give her a shoulder to cry on. No it doesn’t make me feel powerful just sad when she is sad. I would be sad but be strong so she can be happy.”
How do I comfort my crush?
Ways On How To Make Your Crush Happy When She is Sad
- 1.1 1. Build Your Self-Confidence.
- 1.2 2. Make A Joke.
- 1.3 3. Avoid Talking Too Much About Ex-Boyfriend.
- 1.4 4. Don’t Show Too Much Disagreement With Her.
- 1.5 5. Don’t Be Dominant When We Are With Her.
- 1.6 6. Apologize Her Faults.
- 1.7 7. Be Loyal With Her.
- 1.8 8. Give Her A Gift.
Is it OK to text your crush?
Do send a single text — and wait If you really want to reach out to your crush, there’s nothing wrong with letting them know that you are thinking of them. Instead, think of how great it will feel when they finally do reply! If, after a couple days, you haven’t heard back, it’s okay to send one follow-up message.
What is another word for feeling comfortable?
Some common synonyms of comfortable are cozy, easy, restful, and snug. While all these words mean “enjoying or providing a position of contentment and security,” comfortable applies to anything that encourages serenity, well-being, or complacency as well as physical ease.
What is the meaning of the word comfortable?
comfortable, cozy, snug, easy, restful mean enjoying or providing a position of contentment and security. comfortable applies to anything that encourages serenity, well-being, or complacency as well as physical ease.
What is the base word of generous?
The modern English word generosity derives from the Latin word genersus, which means “of noble birth”, which itself was passed down to English through the Old French word gnreux.
What do you call someone who makes you feel comfortable?
When someone makes you feel comfortable and at home, that person is being hospitable, providing a warm, friendly environment. Anything hospitable is welcoming and open.
What is the feeling of comfort?
Comfort (or being comfortable) is a sense of physical or psychological ease, often characterized as a lack of hardship. For example, a person might sit in a chair without discomfort, but still find the addition of a pillow to the chair to increase their feeling of comfort.
What do you say to help someone feel comfortable at your house?
When somebody comes to your house, you can say “make yourself at home.” It’s a way to tell that person to relax, to sit down, be comfortable, be more informal, and act as if that person were in their own home. So, to greet your visitors, you can say, “Come on in, and make yourself at home.”
How do you make someone feel more comfortable around you?
Read on for some more ways to give off that comfy vibe, and be the most approachable person in the room.Get Your Smile On. Give Off A Confident Vibe. Dish Out The Compliments. Slow Your Roll. Have Open Body Language. Show That You’re Actually Listening. Use The Mirroring Technique. Make Them Feel At Home.
How do you make someone feel good over text?
Consider these options:“Whenever you need to call, I’m here.” “I wish I could be there right now.” “You’re still in my thoughts. “Your family is lucky to have you through all this.” “Maybe I can’t be there, but there’s definitely something I can do. “Hey, get well soon.
How do you make someone smile?
15 Easy Ways to Make Others SmileCrack a dad joke or terrible pun. Give a genuine compliment. Reach out to someone you miss. Food. Send your mom or loved one “just because” flowers. Tell someone you’re proud of them. Write and send a handwritten letter or note. Listen fully.
How can you tell if someone is happy?
While it starts with the mouth, it’s actually all about the eyes! A sign of happiness is when the sides of the lips rise symmetrically (as in the first picture on the left). In an authentic smile the eyelids drop, and the eyebrows lower accompanied by a symmetrical smile (see the picture on the right).
Who are the happiest people?
The Finns, known for downplaying their emotions, are the happiest people in the world.
How do you know if someone is secretly unhappy?
30 Signs Someone Is Secretly Unhappy (Even Though They Swear Everything Is Fine)Short responses. Going to bed with their jeans/button up shirt still on.They have nothing to talk about or don’t give any opinions. I look for avoidance behaviors.
Who is a miserable person?
A miserable person is miserable because the way he or she views the world is miserable. Their thought processes have been molded to always see the worst of every situation, the worst of every person, and the worst of any possible future scenario. They manage to find the bad in any good you throw their way.
How do you know you are unhappy?
Here are 20 telltale signs that you’re unhappy: You feel like you’re not as good as other people. You often feel you don’t really matter and your love doesn’t make a difference. You’re always trying to fit in and belong but rarely feel like you do. You feel beaten down by the challenges you face in your life.
Do I still love him or am I just comfortable?
Even when you’re just lying together reading, writing or relaxing, you’re still satisfied. Being comfortable, on the other hand, means giving just enough of your time to keep things steady. You call your partner not because you want to, but because you need to check that he or she isn’t trying to cheat on you.
How do I stop being so miserable?
12 Steps to Being Less MiserableRecognize the unhappiness you are experiencing. Offer yourself some compassion. Give yourself permission to be happy when possible. Experience pleasing and healthy distractions. Hold tightly to your self-care program. Seek out creative and meaningful activities. Compartmentalize. Realize that everything changes.
One of the most interesting and fascinating aspects of language is the ability to communicate and express emotions. Animals also experience emotions such as affection, fear, anger, and jealousy. But only humans have the privilege of transforming our feelings into words and in some cases even into masterpieces of literature. What about the great variety of languages that exist? There are around 5,000 different languages in the world and each of them brings with it a different way of thinking about and seeing the world.
Each language has its own lexical repertoire that tells us something about the culture and place where it is spoken. What could we say, for example, of the feeling of warmth and relaxation that is felt in front of a beautiful fireplace while it snows outside? Of course this is a feeling we can imagine, especially at this time of year.
What if you were in a house on the mountain of an Anglo-Saxon country with a cup of hot chocolate and your friends? What words would you use to express that feeling of pleasure and well-being? In some languages, there are no specific expressions to describe this sensation that we know well. We usually use exclamations like “I am so comfortable here!” or “I love this!” What would you say in English? Let’s look at some expressions and words to use to describe a night in front of the fireplace.
Cosiness
This word, a synonym for comfort, is generally used to refer to a house that conveys a feeling of warmth and relaxation. The corresponding adjective is cosy.
The fireplace conveyed a cosy lived-in air.
Hygge
This word is a Danish loan word that expresses the quality of cordiality and intimacy linked to domestic activities such as lighting a candle, baking a cake, or chatting in front of the fireplace. It is a term closely linked to the Danish culture and does not have a direct translation into English.
Winter is a season of high hygge.
Snug
This adjective can be translated as cosy and can be used to reference a well-organized, comfortable, and safe place. The noun snug is an authentic term in English and Irish and indicates a small cosy room inside a pub.
We spent the winter in a snug cottage.
Comfy
This is an abbreviated and informal form of the adjective comfortable. It can be used in reference to any object or place that awakens a sense of comfort.
This sofa where I am sitting is very comfy.
Homely (UK) / Homey (US)
This typically English adjective indicates a cosy place where one feels at home. It means warm, inviting, and homelike.
The hotel where we stayed was homely and nice.
Intimate
This work is used to indicate a private place with a relaxed and homelike atmosphere.
For our wedding, we chose an intimate and quiet cottage.
Cushy
This is a loan word from the Persian khwshi (comfort, happiness). It entered the English vocabulary around the 19th century. In informal English, this indicates a situation that is easy to handle. In American English, this is used to refer to furniture and means comfortable.
Nowadays prisons are cushy.
These chairs are cushy.
These are some expressions in English that you can use to indicate that you feel comfortable in a certain environment. If you do not want to limit yourself to learning just the basics of the language, but also want to know the idiomatic expressions and the different ways of expressing emotions and ideas, why not take our online course? ABA English puts at your disposal a natural and effective method to learn English as it is spoken in the different Anglo-Saxon countries with all of its expressive nuances. The course includes 144 grammar video classes and the same number of short films in addition to qualified native teachers. What are you waiting for?
I feel very comfortable and frank while sharing my personal stuff like issues/likes/dislikes/experiences to one of my friends. Being with that one friend is comfortable.
- How do I describe this feeling in one word?
- What word would be appropriate (except for comfortable and frank) if I were to tell that friend that:
«I feel very ___________ talking to you!»
I wanted to express my this feeling to my friend.
Edit: So to be exact, my question is how should I put this in more better words:-
«I feel very comfortable with you!»
asked Dec 18, 2016 at 19:20
pandarenpandaren
211 silver badge5 bronze badges
2
«Feel comfortable» is a good choice, «feel at ease‘ is an alternative expression you may use:
- relaxed and comfortable: The girl behind the bar was completely at ease, chatting with her customers as she mixed their drinks.
- I feel at ease talking to you….
Consider also the expression «to open up«. You are more likely to open up with a friend:
(about someone or something) (with someone) and open up (on someone or something) (with someone) to speak freely about someone or something; to speak a great deal about someone or something.
- After a while, he began to open up about his disagreements. He opened up with us about the accident. She opened up on Fred with Alice.
(The Free Dictionary)
answered Dec 18, 2016 at 19:38
Have you considered ‘simpatico’? (MW, definition 2)
being on the same wavelength, congenial, sympathetic
It describes the relationship more than it does the person — someone who’s simpatico for you may not be simpatico for me.
I find Nancy very simpatico; I feel like I can talk with her about anything.
answered Dec 18, 2016 at 22:20
John FeltzJohn Feltz
6,38322 silver badges34 bronze badges
1
What is another word for Comfortable?
-
easy
characteristic, good
-
snug
cosy, good
-
comfy
good
-
prosperous
rich, successful
-
cozy
property, snug
-
well-to-do
rich, pleasant
-
well-off
rich, successful
-
relaxed
at ease, property
-
cosy
pleasant, easeful
-
contented
at ease, characteristic
-
rich
successful, more than adequate
-
affluent
pleasant, successful
-
homelike
property, cosy
-
well-heeled
rich, affluent
-
soft
good, loose
-
pleasant
property, cosy
-
warm
snug, cosy
-
serene
at ease, relaxed
-
homely
pleasant, sheltered
-
happy
at ease, good feeling
-
wealthy
successful
-
enjoyable
property, pleasant
-
pleased
content, satisfied
-
at ease
relaxed, easy
-
adequate
excess, loose-fitting
-
restful
leisurely, sheltered
-
agreeable
cosy, good feeling
-
untroubled
relaxed, easy
-
commodious
easeful, loose-fitting
-
well-fixed
rich
-
sufficient
excess, affluent
-
enough
excess, affluent
-
ample
affluent, loose-fitting
-
luxurious
more than adequate
-
intimate
-
quiet
characteristic
-
secure
snug, at ease
-
sheltered
snug, easeful
-
peaceful
-
satisfactory
excess, good feeling
Use filters to view other words, we have 1224 synonyms for comfortable.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
Filter by Part of speech
adjective
phrase
noun
phrasal verb
Suggest
If you know synonyms for Comfortable, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Comfortable Thesaurus
Definitions of Comfortable
Comfortable Antonyms
Nearby Words
comfort, comfortless, comforter, comfortably, comfortableness, comforting, comforted
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Merriam-webster.com
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Wiktionary.org
Photo search results for Comfortable
Image search results for Comfortable
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Comfortable. (2016). Retrieved 2023, April 12, from https://thesaurus.plus/synonyms/comfortable
Synonyms for Comfortable. N.p., 2016. Web. 12 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/comfortable>.
Synonyms for Comfortable. 2016. Accessed April 12, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/comfortable.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
комфортное ощущение
комфортные ощущения
ощущение комфорта
приятное чувство
удобное чувство
комфортное чувство
комфортного ощущения
комфортного самочувствия
уютное чувство
Предложения
The beautiful home will make the comfortable feeling in using it.
Denial of reality, comfortable feeling inside the «own» world.
It can cause people’s desire to buy, the color in reflection of goods, giving rest assured, comfortable feeling.
Это может вызвать желание людей покупать, отражение цвета в товарах, будьте уверены, даст комфортные ощущения.
Super wear-resistant leather treated with special process, with clear and natural Lichee lines and glossiness, delicate and comfortable feeling.
Супер износоустойчивой кожи, обработанной специальным процессом, с четкими и естественными линиями Личи и блеска, нежные и комфортные ощущения.
Adopting high quality material that is breathable and bring you a comfortable feeling.
Принятие высококачественного материала, который дышит и приносит вам ощущение комфорта.
The runner on the handlebars will give you an added sense of control and a comfortable feeling overall.
Бегунок на руле даст дополнительное чувство контроля и ощущение комфорта в целом.
Comfortable feeling right from the start
And while it’s not exactly a comfortable feeling, paresthesia is not dangerous and generally fades within 5-10 minutes.
И хотя это не совсем комфортное ощущение, парестезия не опасна и обычно исчезает в течение 5-10 минут.
The virtual keys are positioned in the most optimal position for the player, providing a comfortable feeling and not fatigue when fighting in the long run.
Виртуальные клавиши расположены в наиболее оптимальном для игрока положении, обеспечивая комфортное ощущение и не утомляя при схватке.
A comfortable feeling in a state of uncertainty and stress primarily distinguishes the entrepreneur from the non-entrepreneur.
Комфортное ощущение в состоянии неопределенности и стресса в первую очередь отличает предпринимателя от непредпринимателя.
It also gives you a comfortable feeling of warmth throughout your body.
Cottages have a cozy, comfortable feeling to them which goes along with life in the country.
У коттеджей уютное, комфортное ощущение, которое сочетается с жизнью в стране.
This perspective gives you a very comfortable feeling of being free.
Эта перспектива дает вам очень комфортное ощущение — вы можете быть свободными.
They have drapes all around them and a comfortable feeling to relax in.
It will bring safe and comfortable feeling at sports.
2 durable one-piece design, the most comfortable feeling to wear clothes paste
2 прочная конструкция цельный, наиболее комфортное ощущение носить одежду пасту
2 so that the wearer has the most comfortable feeling obedient, rugged one-piece design
2 так, что владелец имеет наиболее комфортное ощущение послушным, прочная конструкция цельный
We presented not only useful, but also very original accessories for cars, the use of which provides the most comfortable feeling on any trip.
У нас представлены не просто полезные, но и весьма оригинальные аксессуары для авто, использование которых обеспечит самые комфортные ощущения в любой поездке.
Herbal ingredients included in the composition of phyto-insert pads, increase the protective capacity of the female body, have antiseptic and anti-inflammatory effect, effectively protect and maintain a comfortable feeling in the critical days.
Растительные компоненты, вошедшие в состав фито-вставки прокладок, усиливают защитные возможности женского организма, обладают антисептическим и противовоспалительным эффектом, надежно защищают и поддерживают комфортные ощущения в критические дни.
As a result due to smooth updating without any delays, the user has a comfortable feeling as if interacting with the mobile apps on the phone.
В результате благодаря тому, что обновление происходит без задержки, у пользователя создается комфортное ощущение того, что он пользуется такими уже привычными для него мобильными приложениями в своем телефоне.
Предложения, которые содержат Comfortable feeling
Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 106 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
feel comfortable
1) Общая лексика: относиться (к чему-л.) нормально
Универсальный англо-русский словарь > feel comfortable
2
feel comfortable (about smth.)
относиться (к чему-л.) нормально
Универсальный англо-русский словарь > feel comfortable (about smth.)
3
clothes feel comfortable
Универсальный англо-русский словарь > clothes feel comfortable
4
shoes feel comfortable
Универсальный англо-русский словарь > shoes feel comfortable
5
do you feel comfortable?
Универсальный англо-русский словарь > do you feel comfortable?
6
to feel comfortable doing smth
English-Russian combinatory dictionary > to feel comfortable doing smth
7
(the) shoes feel comfortable
English-Russian combinatory dictionary > (the) shoes feel comfortable
8
comfortable
COMFORTABLE
Прилагательные comfortable и комфортабельный совпадают только в значении ‘удобный, уютный’: comfortable chair, comfortable rooms. Сфера сочетаемости comfortable в этом значении шире, чем у русского эквивалента. Ср. comfortable coat ‘удобное (не комфортабельное) пальто’. Comfortable передает ряд значений, не свойственных прилагательному комфортабельный: 1) ‘спокойный, довольный’: to feel comfortable, to make somebody comfortable; 2) ‘достаточный, приличный’: comfortable living.
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > comfortable
9
comfortable
[‘kʌmf(ə)təb(ə)l]
adj
1) удобный, уютный, комфортный
The new style of narrow shoes is not very comfortable for the feet. — Новый фасон узких туфель мало удобен для ног.
She felt comfortable in a bath-robe and slippers. — Ей было приятно в халате и тапочках.
— comfortable flat
— comfortable for the body
— be quite comfortable
— make oneself comfortable
— be comfortable in this coat
— feel comfortable doing smth
2) спокойный, довольный
I’m not comfortable about my son’s progress at school. — Я не доволен успехами сына в школе.
She is quite comfortable about the future. — Она спокойна за свое будущее.
— be comfortable about smb’s health
— be comfortable about your behaviour
— be comfortable about his progress
— make yourself comfortable
•
CHOICE OF WORDS:
(1.) Русскому прилагательному удобный соответствуют два различных по значению английских прилагательных: comfortable и convenient. Comfortable относится ко всему, что благоприятствует чувствам и ощущениям, convenient — относится к обстоятельствам, благоприятным для совершения действий: a comfortable bed удобная кровать; a comfortable chair удобный стул; ср. a convenient arrangement удобные/подходящие условия; a convenient place (time) to build a house подходящее место (время) для постройки дома; it is convenient to have a telephone at home удобно иметь телефон дома. (2.) Русскому прилагательному удобный в значении «приличный, соответствующий этикету», как в предложениях: Удобно ли уйти, не попрощавшись? Удобно ли задать такой вопрос? — соответствует английское proper: Is it proper to leave without saying good-bye? Is it proper to ask such a question? Русскому поставить кого-либо в неудобное положение соответствует to put/to place smb into an awkward position, чувствовать себя неудобно, скованно — to feel very awkward/ill-at-ease
English-Russian combinatory dictionary > comfortable
10
comfortable
удобный, уютный
(1). Русскому удобный соответствуют два различных по значению английских прилагательных: comfortable и convenient. Comfortable подчеркивает благоприятность для испытываемых человеком чувств и ощущений, convenient — благоприятность для совершаемых человеком действий.
a comfortable bed, chair — удобная кровать, удобный стул,
to feel comfortable — чувствовать себя удобно;
Do these shoes feel comfortable? — Туфли вам удобны (не жмут)?;
a convenient arrangement — удобные, подходящие условия;
a convenient place to build a house — подходящее место для постройки дома.
It is convenient to have a telephone at home — Удобно иметь телефон дома.
(2). Русскому прилагательному удобный в значении приличный, соответствующий этикету, как в предложениях: Удобно ли уйти, не попрощавшись? Удобно ли задать такой вопрос? — соответствует английское proper:
Is it proper to leave without saying good-bye?
Is it proper to ask such a question?
Русскому поставить кого-либо в неудобное положение соответствует — to put/to place smb into an awkward position, чувствовать себя неудобно, скованно — to feel very awkward/ill-at-ease.
English-Russian word troubles > comfortable
11
feel
[fiːl]
v
1) чувствовать, ощущать, испытывать
You will soon feel the effect of the medicine. — Вы скоро почувствуете действие лекарства.
He made his power felt. — Он дал почувствовать свою власть/силу.
— feel well
— feel hungry
— feel sleepy
— feel pity for smb
— feel the draught
— feel pain
— feel smb’s touch
— room feels warm
— shoes feel comfortable
2) пощупать, потрогать, пробовать на ощупь
Feel if the water is warm enough. — Попробуй, достаточно ли нагрелась вода.
Feel how cold my hands are. — Пощупай, какие у меня холодные руки.
It feels like silk. — На ощупь это похоже на шелк.
— feel smth
— feel the pulse
— feel in one’s bag
— feel for the switch
— feel one’s way
4) считать, сознавать
I feel the force of your arguments. — Я понимаю/сознаю силу ваших аргументов.
I felt that he was speaking the truth. — Я чувствовал, что он говорит правду.
— feel it one’s duty to help them
— feel it wrong to say so
5) быть настроенным, быть расположенным
I didn’t feel like discussing the problem. — Мне не хотелось обсуждать этот вопрос.
It feels like rain. — Похоже, будет дождь.
— feel like smth
— feeel like doing smth
•
USAGE:
(1.) Словосочетания типа чувствовать, как кто-то что-либо делает в английском языке передаются конструкцией Complex Object с глаголом to feel: I felt him touch my shoulder lightly я почувствовал, как он слегка коснулся моего плеча. В этой конструкции употребляются также глаголы to care, to hear, to notice, to see, to watch. Инфинитив с этими глаголами в конструкции Complex Object употребляется без частицы to. (2.) В отличие от русского сочетания чувствовать себя (хорошо, счастливо, молодо) английский глагол to feel 2. с последующим прилагательным употребляется без возвратного местоимения: he felt well (happy, young). (3.) Русское словосочетание «чувствовать себя хорошо» соответствует в английском языке сочетанию глагола to feel 2. с прилагательным well (а не good!): to feel well (unwell) чувствовать себя хорошо (плохо). (4.) В предложениях с глаголом to feel 3. в качестве подлежащего обычно выступают названия неодушевленных предметов: the wall felt cold стена на ощупь была холодной. (5.) See watch, v (6.) See hate, v; USAGE (1.).
English-Russian combinatory dictionary > feel
12
comfortable
1. [ʹkʌmf(ə)təb(ə)l]
1. = comfort I 4
2. шерстяной шейный шарф платок
3. шерстяной напульсник
2. [ʹkʌmf(ə)təb(ə)l]
1. 1) удобный; комфортабельный; уютный
comfortable chair [bed] — удобное кресло [-ая кровать]
comfortable room — комфортабельная /уютная/ комната
2)
разг. довольный, спокойный, чувствующий себя удобно
do you feel comfortable? — вам удобно?
to make oneself comfortable — удобно устроиться, чувствовать себя уютно
the nurse made the patient comfortable — сиделка устроила больного поудобнее
2. утешительный, успокоительный
1) достаточный, приличный, хороший ()
comfortable income — приличный /хороший/ доход
2) обеспеченный, имеющий средний достаток
4. 1) спокойный; не испытывающий особой боли, тревоги
the doctor said that she was comfortable after her operation — врач сказал, что после операции она чувствует себя хорошо
shy people are seldom comfortable speaking to large groups — выступая перед большой аудиторией, робкие люди обычно волнуются
2) простой и безмятежный
his life has settled into a comfortable pattern — его жизнь вошла в спокойную колею
5.
разг. пьяный, навеселе
НБАРС > comfortable
13
comfortable
1. n шерстяной шейный шарф или платок
2. n шерстяной напульсник
3. a удобный; комфортабельный; уютный
4. a разг. довольный, спокойный, чувствующий себя удобно
5. a утешительный, успокоительный
6. a разг. достаточный, приличный, хороший
7. a разг. обеспеченный, имеющий средний достаток
8. a разг. простой и безмятежный
9. a разг. амер. разг. пьяный, навеселе
Синонимический ряд:
1. easeful (adj.) comfy; commodious; cosy; cozy; cushy; easeful; homelike; sheltered; snug; soft
2. easy (adj.) at ease; complacent; content; contented; easy; placid; relaxed; rested; restful; restored; undisturbed; untroubled
3. prosperous (adj.) affluent; prosperous; substantial; well; well-fixed; well-heeled; well-off; well-to-do
4. sufficient (adj.) acceptable; adequate; competent; decent; enough; satisfactory; sufficient; sufficing
Антонимический ряд:
cheerless; disagreeable; discontented; dissatisfied; forlorn; forsaken; indigent; miserable; neglected; restless; troubled; uncomfortable; uneasy; unhappy; unsuitable; wretched
English-Russian base dictionary > comfortable
14
comfortable
English-Russian big medical dictionary > comfortable
15
feel
1. I
2. II
feel in some manner feel deeply глубоко и т. д. чувствовать; feel at home чувствовать себя как дома /запросто, свободно/; feel at ease чувствовать себя свободно; I feel ill at ease in her presence в ее присутствии я чувствую себя неловко /скованно/
3. III
feel smth.
1) feel hunger ощущать голод и т. д.; feel pain чувствовать /испытывать/ боль и т. д; feel the force of the wind почувствовать силу ветра и т. д. feel sorrow испытывать горе и т. д.; feel smb.’s authority
2) feel music хорошо понимать /чувствовать/ музыку и т. д.; feel a friend’s death глубоко переживать смерть друга
3) feel the child’s forehead feel smb.’s pulse посчитать у кого-л. пульс; the blind recognize objects by feeling them слепые узнают предметы на ощупь; feel one’s legs ощупать свой ноги и т. д.; feel one’s way идти ощупью; just feel the weight of this! ты только попробуй, сколько это весит!
4. IV
1) feel smth. in some manner he doesn’t feel the heat at all он совсем не страдает от жары; infants feel the cold very much маленькие дети очень чувствительны к холоду; feel smth. at some time he felt the full effect of the medicine much later действие /эффект от/ лекарства он ощутил значительно позже
2) feel smth. in some manner feel one’s misfortune keenly остро чувствовать /переживать/ свое несчастье и т. д; feel nothing intensely принимать все спокойно, ничего не принимать близко к сердцу; feel acutely the difficulty остро осознавать /отчетливо понимать/ [возникшие] трудности и т. д.
3) feel smth. in some manner feel one’s head carefully осторожно и т. д. ощупывать голову и т. д.
5. V
|| feel it one’s duty to do smth. считать своим долгом что-л. сделать; feel it one’s duty to speak frankly to him считать своим долгом поговорить с ним откровенно и т. д.
6. VI
feel smth., as having some quality feel it necessary to interfere считать необходимым и т. д. вмешаться и т. д.
7. VII
1) feel smth., smb. do smth. feel the earth shake she felt her feet to be stone-cold она почувствовала, что у нее ноги холодные как лед
2) feel smb., smth. to do smth. he felt himself to see that nothing was broken он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал; she felt the wall to find the switch она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
8. VIII
feel smb., smth. dome smth. feel her trembling. feel winter coming предчувствовать наступление зимы; he felt an awful cad doing it делая это, он чувствовал себя подлецом
9. X
feel in some state feel hurt (почувствовать себя обиженным и т. д., обидеться и т. д.’, feel relieved (grieved, assured, alarmed, frightened, depressed, etc.) почувствовать облегчение и т. д.; feel disposed to smb. чувствовать расположение к кому-л.; feel inclined to do smth. быть склонным сделать что-л.; the house is so large that one feels lost within it дом так велик, что в нем чувствуешь себя потерянным
10. XI
2) be felt to be in some state it was felt to be unwise считали, что это неразумно и т. д.
11. XIII
|| feel at liberty /free/ to do smth. быть вправе что-л. делать; I don’t feel at liberty to tell you about it я не считаю себя вправе рассказать зам об этом и т. д.; I felt free to leave я считал, что могу уйти и т. д.; feel in a position to do smth. считать себя в состоянии что-л. сделать; feel in a position to help считать, что в состоянии помочь и т. д.;
12. XV
1) feel young чувствовать себя молодым и т. д.; feel envious завидовать /испытывать зависть/ и т. д.; I feel uneasy about him я о нем беспокоюсь; I feel cold мне холодно и т. д., I feel hungry я голоден и т. д., feel proud of smth., smb. гордиться чем-л., кем-л.; feel indebted to him чувствовать себя обязанным ему; he is beginning to feel tipsy он начинает пьянеть; he feels sleepy его клонит ко сну; I feel sorry мне очень жаль; tow are you today? feel Feeling fine, thanks как вы себя чувствуете сегодня? feel Прекрасно, спасибо; my head feels funny feel may I lie down? у меня что-то с головой-можно я прилягу?; my foot feels better с ногой у меня стало лучше; do you know how it feels to lose an old friend вы знаете, что значит потерять старого друга?; he knows how it feels to be hungry он знает, что такое быть голодным и т. д.
2) feel ил possessing some quality the air feels cold /chilly/ в воздухе прохладно; the room feels hot в комнате жарко и т. д.; how cold your hand feels какая у вас холодная рука; the chair feels comfortable стул удобный; velvet feels soft бархат мягкий и т. д. на ощупь; the load felt heavy to me груз показался мне тяжелым
13. XVI
1) feel for smb. feel for her сочувствовать ей и т. д.; I really feel for him in his sorrow я искренне разделяю его горе; feel toward /about/ smb., smth. feel kindly towards smb. хорошо и т. д. относиться к кому-л.: I know how you feel toward him я знаю, как вы к нему относитесь; how do you feel about this? как sill к атому относитесь?; feel strongly about smb., smth. испытывать чувство неприязни к кому-л., чему-л.; I feel very strongly about women smoking я решительно против того, чтобы женщины курили; feel badly about smb., smth. плохо относиться к кому-л., чему-л.
2) feel for /after/ smth. /in some place/ feel for one’s purse ощупью искать кошелек в кармане и т. д.; feel in smth. feel in one’s pockets рыться в карманах и т. д.; feel under tile chair with one’s hand шарить рукой под стулом; he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
14. XVIII
feel oneself in some state feel oneself touched почувствовать себя растроганным; feel oneself slighted считать серя ущемленным; he felt himself called upon to help он считал, это обязан помочь; I don’t feel quite myself this morning мне сегодня немножко не по себе; I feel quite myself again я снова чувствую себя хорошо, я опять в форме
15. XIX1
1) feel like smth. feel like a cup of tea быть не прочь выпить чашку чая и т. д, не возражать против чашки чая и т. д.; I don’t feel like a walk just now мне сейчас не хочется идти гулять
2) feel like smb. feel like a fool чувствовать себя дураком и т. д., she hasn’t been feeling like herself since the accident после катастрофы она никак не придет в себя; how does it feel like to be at home? ну как вам дома?, ну как вы себя чувствуете дома?
3) feel like smth. this feels like wood на ощупь это похоже на дерево и т. д.; her hands feel like velvet у нее руки мягкие как бархат; what does it feel like? на что это похоже ? ХIХ3 feel like doing smth. I feel like being alone мне хочется побыть одному и т. д.; do you feel like taking a walk? хотите прогуляться?; he doesn’t feel like going out tonight ему сегодня не хочется выходить из дому; I don’t feel like laughing мне [совсем] не смешно
16. XXI1
1) feel smth. in smth. I feel a pain in my ear у меня болит ухо и т. д.; feel an interest in /towards/ smb., smth. интересоваться кем-л., чем-л.; feel smth. for smb. feel great friendship for smb. быть дружески расположенным к кому-л.; feel much pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; feel smth. at smth. I felt no joy at his return я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения, я совершенно не радовался его возвращению
17. XXV
1) feel that… he felt that he was cold он чувствовал, что ему холодно и т. д.you shall feel what it is to be in my bad books ты еще почувствуешь, что значит потерять мое расположение; feel that it will be a clever move I that such a plan will he unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, hat this is not the right time to act, etc.) полагать считать/, что это будет умный ход и т. д., felt that there was going to be a disaster чувствовал, что разразится катастрофа; I feel as if my head were bursting у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается голова и т. д., it feels as if it’s going to be a nice day today сегодня, кажется, будет хороший день
2) feel whether… if… / feel whether the water is warm enough пощупай /попробуй/, достаточно ли теплая вода; feel if there are any bones broken проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости; feel how sharp the edge of this knife is пощупайте, какой острый нож и т. д.
English-Russian dictionary of verb phrases > feel
16
comfortable
ˈkʌmfətəbl
1. прил.
1) а) достаточный, удовлетворительный( о заработке) a comfortable income ≈ достаточный доход б) уютный, удобный a comfortable sofa ≈ удобный диван It was too comfortable to move that wardrobe. ≈ Передвинуть тот шкаф было очень легко. Syn: convenient, cosy, restful, snug Ant: dismal, uncomfortable
2) точный, несомненный a comfortable assumption ≈ правдоподобные предположения
3) расслабленный, спокойный;
лишенный напряженности
2. сущ.;
= comforter
4)
comfortable: (американизм) стеганое одеяло шерстяной шейный шарф или платок шерстяной напульсник удобный;
комфортабельный;
уютный;
— * chair удобное кресло;
— * room комфортабельная комната( разговорное) довольный, спокойный, чувствующий себя удобно;
— do you feel *? вам удобно?;
— to make oneself * удобно устроиться, чувствовать себя уютно;
— the nurse made the patient * сиделка устроила больного поудобнее утешительный, успокоительный;
— * world слова утешения (разговорное) достаточный, приличный, хороший;
— * income приличный доход (разговорное) обеспеченный, имеющий средний достаток спокойный;
не испытывающий особой боли, тревоги;
— the doctor said that she was * after her operation врач сказал, что после операции она чувствует себя хорошо;
— shy people are seldom * speaking to large groups выступая перед большой аудиторией, робкие люди обычно волнуются простой и безмятежный;
— his life has settled into a * pattern его жизнь вошла в спокойную колею (американизм) (разговорное) пьяный, навеселе
comfortable n =comforter ~ разг. достаточный, приличный (напр., о заработке) ~ спокойный;
довольный ~ удобный;
комфортабельный;
уютный comfy: comfy разг. см. comfortable
comfortable n =comforter comforter: comforter соска, пустышка ~ амер. стеганое ватное одеяло ~ утешитель ~ шерстяной шарф;
теплое кашне
Большой англо-русский и русско-английский словарь > comfortable
17
to be quite comfortable
чувствовать себя очень удобно
English-Russian combinatory dictionary > to be quite comfortable
18
an option that I feel most comfortable with
Универсальный англо-русский словарь > an option that I feel most comfortable with
19
message
•• Message 1. a communication, usually of advice or direction, transmitted especially through an intermediary. 2. the point or idea intended to be conveyed (The Random House Dictionary).
•• В результате взаимодействия языков (а точнее – влияния английского языка на русскую речь) у нас уже закрепляется переносное значение слова послание. Не раз приходилось слышать, как фразу вроде What is your message to the young people? переводили Какое послание вы хотели бы передать молодежи? Думаю, далеко не всегда стоит идти по линии наименьшего сопротивления. Вот три примера, взятые без особого отбора из журнала Time:
•• 1. Finally reconciled with his father at Cousteau’s hospital bedside, Jean-Michel vowed last week to “carry on his message”;
•• 2. Republicans say [Gingrich] lacks direction, negotiating skills and… a clear message that can inspire the faithful;
•• 3. If any clear message has come out of this meeting, it is that the 178 nations will all have to change…
•• По существу, значение слова message во всех примерах одно и то же ( послание в переносном смысле). Но в первом случае лучше сказать продолжить его дело/борьбу; во втором – у Гингрича нет… ясной идеи; в третьем я бы сказал так: Главный вывод, который можно сделать из этой конференции, состоит в том, что всем 178 государствам придется измениться.
•• Часто может выручить слово тезис (тезисы). Trading one Serb faction for another will end up merely changing the propaganda message rather than replacing it with unfettered news (New York Times). – Если дело сведется к замене одной сербской группировки на другую, то итогом будут лишь новые пропагандистские тезисы, а отнюдь не объективное освещение событий.
•• Вот еще интересные примеры: [Albright’s] message was meant to acknowledge Arab despair over Israeli negotiating tactics (New York Times). – Олбрайт дала понять, что США понимают, до какого отчаяния довела арабов тактика Израиля на переговорах. В следующем примере слово message, что называется, «играет», и требуются немалые усилия для того, чтобы оно заиграло и в переводе: The great thing about Charlton Heston is that he becomes the megaphone to get our message out, a message that is not being heard right now (New York Times). Возможен такой вариант перевода: Мы хотим быть наконец услышанными, и замечательно, что голос Чарлтона Хестона дает нам такую возможность/что Чарлтон Хестон становится глашатаем наших идей.
•• Интересно модное сейчас словосочетание stay on message. Оно означает не отклоняться от основной мысли, главного тезиса; «не растекаться мыслью по древу». Интересен пример из газеты Financial Times: New Labour! New trade unionism! A new spirit of cooperation with industry! But oh dear, the poor old Church of England doesn’t seem to be on message. –…бедная англиканская церковь, кажется, не воспринимает веяний времени.
•• * Несмотря на многочисленные контекстуальные варианты, которые при некотором усилии можно предложить как соответствие английского message, стремление иметь легко «подставляемый» в текст эквивалент этого английского понятия приводит к широкому распространению не только в переводах, но и в оригинальных русских текстах двух слов – послание в значении, очень близком английскому слову, и заимствования мессидж. Так, в статье о тенденциях современной российской рекламы на сайте
www.psycho.ru
встретилось: Какое послание вы хотите донести до своих потребителей? Эта фраза поддается почти пословному переводу на английский и, кажется, «думалась» по-английски: What is the message you want to convey to your customers? А вот заголовок статьи на тему, связанную с избирательной кампанией на/в Украине: Тигипко ставит под сомнение главный мессидж кампании Ющенко. Часто обходятся и без прилагательного главный.
•• Пока непонятно, утвердится ли в русском языке несколько необычное значение слова послание или новоявленный мессидж (слышать приходилось не раз, но все же в специфических аудиториях). Думаю, ни в том, ни в другом нет особой необходимости. Кроме вариантов, предлагавшихся ранее, мне представляется приемлемым идеология ( идеология президентской кампании) и даже идеологема.
•• Приведу, однако, возражение одного из моих корреспондентов (Сергей Шаров):
•• «Мне кажется, что слово мессидж уже почти устоялось в русском. То, что
Яндекс
находит 17325 употреблений, – не показатель. Интернет полон компьютерным сленгом (например, Оставили мессидж на автоответчике). Но оно часто встречается и в серьезной печати. Примеры из «Известий»
•• Во-вторых, вообще не уверен, что в фильме содержится, как теперь говорят, четкий мессидж – то есть адресованное зрителю высказывание – послание.
•• Или:
•• Нам нужно обязательно повышать бдительность, – говорит звезда фильма Бен Эффлек, защищая его от нападок самым верным способом – упирая на политико-социальную значимость «мессиджа».
•• И если второе можно отнести к калькам, то первое – о российском фильме (Овчаров, «Федот-Стрелец»). В том же
Яндекс.News
мессидж в изобилии встречается в новостных сообщениях (включая «Голос России» или «Эхо Москвы»), пока еще обычно в кавычках, но часто и без. На самом деле это естественная терминологизация понятия, для которого нет однословного эквивалента, не нагруженного другими значениями (поэтому перевод message как идеология вряд ли устоится).
•• Интересно, что употреблять мессидж оригинальному автору намного проще, чем переводчику. Последнего скорее обвинят в кальке, а первому зачтется в особенности языка».
•• Привожу и контраргумент (Максим Козуб):
•• «Из приводимой цитаты (“Во-вторых, вообще не уверен, что в фильме содержится, как теперь говорят, четкий мессидж”) как раз не особо следует, что слово почти устоялось. Выражение как теперь говорят означает некоторое подчеркивание того, что слово это нормальному языку, на котором, как подразумевается, говорит автор, все же чуждо, – вплоть до некоторой издевки над теми, кто так говорит. И употребление в кавычках показывает лишь то, что русский автор не нашел эквивалента и, возможно, то, что в русском языке поиск такого эквивалента идет, но никак не то, что заимствование устоялось».
•• Конечно, запретить журналистам или политологам использовать слово мессидж – или любое другое слово – нет никакой возможности, что само по себе хорошо. Но переводчикам можно посоветовать не спешить с принятием этого слова в свой лексикон, так как оно может сбить с толку читателя и почти всегда можно найти другой, вполне нормальный вариант.
•• Message как пропагандистский тезис оказывается у всех на слуху во время предвыборных кампаний (GOP sends out conflicting messages – Позиция республиканцев противоречива), но иногда cоnflicting/mixed messages просто разноречивая/противоречивая информация, разноголосица: Conflicting messages about healthful diet result in unhealthy eating habits. Этот пример – из газеты USA TODAY:
•• Schools are asked, on the one hand, to make kids feel comfortable with “ body image,” while, on the other, advising them to watch their weight. How are they supposed to navigate such conflicting messages? Здесь, как видим, еще и image.
•• Думаю, переводчик должен быть способен на большее, чем «имидж» с «мессиджем». Например:
•• Школам предлагается, с одной стороны, прививать детям спокойное отношение к собственной внешности, а с другой стороны – приучать их следить за своим весом. Как разобраться в этих противоречащих друг другу установках?
•• Вообще, как и все удобные и потому часто употребляемые к месту и не месту слова, это слово в переводе часто может не иметь непосредственного отражения. Забавный пример из той же статьи в USA TODAY:
•• Consider who it is that picks up the message about being overweight? <…> Girls under 14 who are not. – И кто же наиболее восприимчив к разговорам о лишнем весе? Девочки до четырнадцати лет, у которых его нет.
•• В последнее время в англоязычной прессе часто встречается message control и message discipline. Первое имеет хождение в текстах о компьютерных программах, причем разные разработчики придают этому словосочетанию разное значение. Поскольку понятие условное, перевод, на мой взгляд, не имеет принципиального значения, но вполне приемлемым мне кажется контроль сообщения/сообщений. Другое дело – message control и message discipline в политическом контексте и в контексте избирательных кампаний. Характерный пример с сайта
bbc.co.uk
– статья, озаглавленная Message Control in Afghanistan War. Имеется в виду проведение единой пропагандистской линии в комментариях военных и госчиновников. В переводе заголовка в принципе возможен вариант Идеологический/пропагандистский контроль в ходе войны в Афганистане. Но этот вариант, конечно, подойдет далеко не всегда.
•• Интересный пример из австралийской газеты, заодно поясняющий, о чем речь:
•• Message discipline has been central to the recent political successes of conservatives in the United States. It sounds conspiratorial but, every Wednesday in Washington, conservative media, government and elected officials really do meet in a smoky room to plot strategy and co-ordinate the week’s key communications messages and “ talking points”.
•• И в данном случае по-русски можно говорить об идеологической/ пропагандистской дисциплине или четкости.
•• Наконец, знаменитое высказывание Маршалла Маклюэна The medium is the message. В книге Т.П. Клюкиной, М.Ю. Клюкиной-Витюк и В.К. Ланчикова «Политика и крылатика» предлагается перевод Средство передачи информации – само по себе передаваемая информация, который мне кажется тяжеловесным и не совсем ясным. Можно воспользоваться русским сокращением СМИ для такой, например, попытки: СМИ – это форма, которая сама по себе содержание. Несколько вольнее: ( В СМИ) форма определяет содержание. Или: Способ вещания и есть содержание.
English-Russian nonsystematic dictionary > message
20
shoe
English-Russian combinatory dictionary > shoe