Word for cause to happen

Advertisements

Cause to happen 7 little words

If you are stuck with Cause to happen 7 little words and are looking for the possible answers and solutions then you have come to the right place. This clue was last seen on November 4 2022 7 Little Words Daily Puzzle.

Clue: Cause to happen

Solution: INDUCE

If you already found the answer for Cause to happen 7 little words then head over to the main post to see other daily puzzle answers. 7 Little Words Daily Puzzle November 4 2022 Answers.

Related Posts

1 cause to happen

2 cause to happen

См. также в других словарях:

cause to happen — index carry (succeed), effectuate, evoke Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

cause — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. source (See cause); subject, basis; case; doctrine, view. See thought, belief. II That which produces an effect Nouns 1. cause, origin, source, wellspring, principle, element; leaven; groundwork,… … English dictionary for students

cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… … Law dictionary

Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… … Catholic encyclopedia

happen — [hap′ən] vi. [ME happenen: see HAP1 & EN] 1. to take place; occur; befall 2. to be or occur by chance or without plan [it happened to rain] 3. to have the luck or occasion; chance [I happened to see it] … English World dictionary

cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior … Dictionary of sociology

cause — [kôz] n. [ME < OFr < L causa, a cause, reason, judicial process, lawsuit: infl. (in CAUSE senses 4 & 5) by CASE1] 1. anything producing an effect or result 2. a person or thing acting voluntarily or involuntarily as the agent that brings… … English World dictionary

cause — ► NOUN 1) a person or thing that produces an effect. 2) reasonable grounds for a belief or action: cause for concern. 3) a principle or movement which one is prepared to support or advocate. 4) a lawsuit. ► VERB ▪ be the cause of; make happen. ● … English terms dictionary

cause inadvertently — cause unintentionally, make something happen without intending to … English contemporary dictionary

cause — cause1 W1S2 [ko:z US ko:z] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin causa] 1.) a person, event, or thing that makes something happen →↑effect cause of ▪ Breast cancer is the leading cause of death for American women in their forties.… … Dictionary of contemporary English

cause — cause1 [ kɔz ] noun *** 1. ) count an event, thing, or person that makes something happen: cause of: The pathologist s report established the cause of death as extensive chest injuries. The major cause of these accidents is speeding by drivers.… … Usage of the words and phrases in modern English

Источник

cause to happen

1 ’cause

дело;
to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса;
the cause of peace дело мира

2 accident waiting to happen

3 cause

заставлять;
to cause a thing to be done велеть (что-л.) выполнить

before the High Court дело, рассматриваемое в Высоком суде (Великобритания)

of action мотив действия

of action основание для предъявления иска

of action причина действия

of cancellation причина аннулирования

of death причина смерти

дело;
to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса;
the cause of peace дело мира cause быть причиной, причинять, вызывать;
to cause (smb.) to be informed поставить (кого-л.) в известность

to rise вызывать рост

to rise добиваться увеличения external

(with smb.) объединяться (с кем-л.) ради общего дела;
in the cause of science ради (или во имя) науки;
in a good cause чтобы сделать добро to make common

(with smb.) объединяться (с кем-л.) ради общего дела;
in the cause of science ради (или во имя) науки;
in a good cause чтобы сделать добро just

судебное дело, имеющее основания main

главная причина to make common

(with smb.) объединяться (с кем-л.) ради общего дела;
in the cause of science ради (или во имя) науки;
in a good cause чтобы сделать добро common:

юр. дело, процесс;
to plead a cause защищать дело в суде primary

представлять основания show:

проявлять;
выставлять, демонстрировать;
to show cause привести оправдание;
he showed me great kindness он проявил ко мне большое участие

дело;
to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса;
the cause of peace дело мира undefended

судебное дело, ведущееся без защиты without due

без уважительной причины

4 cause a loss

5 cause losses

6 cause of damage

7 cause of loss

8 cause-effect

9 ’cause

10 abet the cause of justice

11 cause

to make common cause with smb. объединя́ться с кем-л. ра́ди о́бщего де́ла

in a good cause что́бы сде́лать добро́

to plead a cause защища́ть де́ло в суде́

to cause smb. to be informed поста́вить кого́-л. в изве́стность

12 cause offence

13 champion a cause

14 final cause

15 happen

I happened to be at home я как ра́з оказа́лся до́ма

as it happens I have left my money at home ока́зывается, я оста́вил де́ньги до́ма

16 happen along

17 happen in

18 happen on

19 happen upon

20 in a good cause

См. также в других словарях:

cause to happen — index carry (succeed), effectuate, evoke Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

cause — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. source (See cause); subject, basis; case; doctrine, view. See thought, belief. II That which produces an effect Nouns 1. cause, origin, source, wellspring, principle, element; leaven; groundwork,… … English dictionary for students

cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… … Law dictionary

Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… … Catholic encyclopedia

happen — [hap′ən] vi. [ME happenen: see HAP1 & EN] 1. to take place; occur; befall 2. to be or occur by chance or without plan [it happened to rain] 3. to have the luck or occasion; chance [I happened to see it] … English World dictionary

cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior … Dictionary of sociology

cause — [kôz] n. [ME < OFr < L causa, a cause, reason, judicial process, lawsuit: infl. (in CAUSE senses 4 & 5) by CASE1] 1. anything producing an effect or result 2. a person or thing acting voluntarily or involuntarily as the agent that brings… … English World dictionary

cause — ► NOUN 1) a person or thing that produces an effect. 2) reasonable grounds for a belief or action: cause for concern. 3) a principle or movement which one is prepared to support or advocate. 4) a lawsuit. ► VERB ▪ be the cause of; make happen. ● … English terms dictionary

cause inadvertently — cause unintentionally, make something happen without intending to … English contemporary dictionary

cause — cause1 W1S2 [ko:z US ko:z] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin causa] 1.) a person, event, or thing that makes something happen →↑effect cause of ▪ Breast cancer is the leading cause of death for American women in their forties.… … Dictionary of contemporary English

cause — cause1 [ kɔz ] noun *** 1. ) count an event, thing, or person that makes something happen: cause of: The pathologist s report established the cause of death as extensive chest injuries. The major cause of these accidents is speeding by drivers.… … Usage of the words and phrases in modern English

Источник

130+ устойчивых выражений с предлогами

У изучающих английский язык 3 беды: времена, артикли и предлоги. Конечно, я преуменьшаю – бед куда больше. Но перечисленные три – самые распространенные.

Поэтому на своем канале в YouTube мы в первую очередь взялись за их объяснение:

О чем же эта статья, спросишь ты? В ней я решила помочь нашим пользователем с выполнением одного из пунктов, обозначенных в видео. Давай коротко их перескажем.

Предлоги в английском языке: правила употребления

1. Английские предлоги переводятся на русский язык:

Например, предлог with = с, in = в, on = на и т.д.

2. НО! Часто предлоги используются не так, как в русском языке:

Angry with somebody = злиться на кого-то
It depends on him = это зависит от него

Отсюда вытекает вопрос: что же делать?

3. Ответ: не запоминай предлоги сами по себе и не переводи их в тексте отдельно. Учи устойчивые выражения с предлогами и целые фразы.

В принципе, мы об этом говорили не раз и даже давали тебе список устойчивых словосочетаний. Но сегодня я решила собрать именно устойчивые выражения с предлогами в английском языке. Если точнее, в статье ты найдешь три подборки: глаголы + предлоги, существительные + предлоги, прилагательные + предлоги. После каждой подборки ты найдешь ссылку на набор слов. Пройди по ссылке и выучи эти сочетания через тренировки на Lingualeo!

Обрати внимание: не путай глаголы с предлогами в английском языке с фразовыми глаголами. Отличие состоит в том, что фразовый глагол приобретает свой особый смысл, иногда очень отдаленно связанный со значением исходных элементов. А предлог + глагол = это именно значение глагола + значение предлога.

Устойчивые английские словосочетания: глаголы и предлоги

to accuse (someone) of ([doing] something) – обвинять (кого-то) за (что-то)
Please don’t accuse me of forgetting to lock the door. – Пожалуйста, не обвиняйте меня в том, что я забыл запереть дверь.

to add (something) to (something else) – добавить что-то к чему-то еще
Shall I add your name to the list? – Добавить ваше имя в список?

to admire (someone) for ([doing] something) – восхищаться кем-то за что-то
I don’t agree with her, but I admire her for sticking to her principles. – Я не согласен с ней, но восхищаюсь ею за то, что она придерживается своих принципов.

to agree on (topic) – договориться о каком-то вопросе, теме
Governments will be invited to agree on the necessary future actions. – Правительствам будет предложено договориться о необходимых будущих действиях.

to agree with (someone) – согласиться с кем-то
I don’t agree with this answer. – Я не согласен с этим ответом.

to apologize to (someone) for ([doing] something) – извиниться перед кем-то за что-то
We apologize to our clients for the late departure of this flight – Приносим извинения перед нашими клиентами за поздний вылет этого рейса.

to approve of (something) – одобрять что-то
My parents have never approved of any of my girlfriends. – Мои родители ни разу не одобряли ни одну из моих девушек.

to argue with (someone) about (topic) – спорить с кем-то о чем-то
I have been arguing with my brother about this for years. – Я много лет спорю с братом об этом.

goats

to arrive at (a building, room, site, event) – прибыть в здание, комнату, место, на событие
We arrived at the art gallery just as it was closing. – Мы прибыли в художественную галерею прямо к закрытию.

to arrive in (a city, country) – прибыть в город, страну
Immigrants who arrived in the country after 2005 have to take a special language test. – Иммигранты, которые прибыли в страну после 2005 года, должны пройти специальный языковой тест.

to ask (someone) about (someone/topic) – спросить кого-то о ком-то/чем-то
Let’s ask the travel agent about flights to Europe. – Давайте спросим турагента о рейсах в Европу.

to ask (someone) for (something) – попросить кого-то о чем-то
My son asked for a video game for Christmas. – Мой сын попросил видеоигру на Рождество.

to believe in (something) – верить во что-то
I’m beginning to think you actually believe in ghosts! – Я начинаю думать, что ты действительно веришь в призраков!

to belong to (someone) – принадлежать кому-то
The car belongs to the woman next door. – Автомобиль принадлежит женщине по соседству.

to blame (someone) for ([doing] something) – Винить кого-то за что-то
She doesn’t blame anyone for her father’s death. – Она никого не обвиняет в смерти ее отца.

to borrow (something) from (someone) – заимствовать что-то у кого-то
I borrowed my ideas from Eliot’s famous poem ‘The Waste Land’. – Я заимствовал мои идеи из знаменитой поэмы Элиота «Бесплодная земля».

to care about (someone/something) – заботиться о ком-то / чем-то
All you care about is your precious collection. – Все, о чем вы заботитесь, это ваша драгоценная коллекция.

to compare (something) to/with (something else) – сравнить что-то с чем-то еще
It is difficult to compare our results to/with studies conducted in the United States. – Трудно сравнивать наши результаты с исследованиями, проведенными в Соединенных Штатах.

to complain to (someone) about (something) – жаловаться кому-то на что-то
She often complains to her friends about not feeling appreciated at work. – Она часто жалуется друзьям на то, что ее не ценят на работе.

to concentrate on ([doing] something) – сосредоточиться на чем-то
Let’s try to concentrate our efforts on finishing this job today. – Давайте попробуем сконцентрировать наши усилия на том, чтобы завершить эту работу сегодня.

to consist of (some things) – состоять из нескольких вещей
The team consists of four Europeans and two Americans. – Команда состоит из четырех европейцев и двух американцев.

to consent to ([doing] something) – согласиться на что-то
I will not consent to your marriage. – Я не соглашусь на ваш брак.

happiness

to cover (something) with (something else) – накрыть что-то чем-то другим
The floor is covered with the expensive carpet. – Пол покрыт дорогим ковром.

to discuss (something) with (someone) – обсуждать что-то с кем-то
We need to discuss compensation with the boss. – Нам нужно обсудить компенсацию с начальником.

to dream about/of (someone/something) – мечтать о ком-то / чем-то
I dream of/about one day working for myself and not having a boss. – Мечтаю о том дне, когда я буду работать на себя и не буду иметь босса.

to escape from (somewhere) – сбежать откуда-то
His attempt to escape from jail was successful. – Его попытка бежать из тюрьмы была успешной.

to explain (topic) to (someone) – объяснить что-то кому-то
Can you explain the route to me? – Могли ли бы вы объяснить мне маршрут?

to excuse (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то
I hope you’ll excuse me for being so late. – Надеюсь, вы извините меня за такое опоздание.

to forgive (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то
She eventually forgave him for forgetting her birthday. – В конце концов, она простила его за то, что он забыл про ее день рождения.

to graduate from (a place) – выпуститься, закончить какое-то учреждение
After he graduated from high school, he joined the Army. – После окончания средней школы он пошел в армию.

to happen to (someone) – произойти с кем-то
This is the best thing that’s ever happened to me. – Это лучшее, что когда-либо случалось со мной.

to help (someone) with (something) – помочь кому-то с чем-то
I will help you with cooking. – Я помогу вам с готовкой.

to hide (something) from (someone) – скрыть что-то от кого-то
I wanted to hide his present from him until his birthday. – Я хотел скрыть подарок от него до его дня рождения.

gift

to participate in (something) – участвовать в чем-то
She never participates in any of our discussions, does she? – Она никогда не участвовала ни в одном из наших обсуждений, не так ли?

to pay (price) for (something) – заплатить цену за что-то
We all pay for our mistakes in some way at some time. – Мы все когда-то и как-то платим за наши ошибки.

to plan on ([doing] something) – планировать что-то
We were planning on just having a snack and catching the early train. – Мы планировали только перекусить и поймать ранний поезд.

to pray for (someone/something) – Молиться за кого-то / что-то
The only thing you can do now is to pray for others. – Единственное, что вы можете сделать сейчас, это молиться за других.

to prefer (something) to (something else) – предпочитать что-то чему-то другому
I prefer tea to coffee. – Я предпочитаю чай, а не кофе.

to prohibit (someone) from ([doing] something) – запретить кому-то что-то
The committee voted to prohibit people from leaving before the meeting was over. – Комитет проголосовал за то, чтобы запретить людям уходить до того, как собрание закончилось.

to protect (someone) from (something) – защищать кого-то от чего-то
She’ll do anything to protect her children from harm. – Она сделает все, чтобы защитить своих детей от вреда.

to provide (someone) with (something) – предоставить кому-то что-то
The search provided the police with several vital clues. – Поиск обеспечил полицию несколькими важными подсказками.

to recover from (something) – оправиться, исцелиться от чего-то
I hope I recover from this cough soon. – Надеюсь, я скоро избавлюсь от этого кашля.

to remind (someone) of (something) – напомнить кому-то о чем-то
This song reminds me of our trip to Spain. – Эта песня напоминает мне о нашей поездке в Испанию.

to rescue (someone) from (something) – спасать кого-то от чего-то
He rescued a child from drowning. – Он спас тонущего ребенка.

to respond to (someone/something) – отвечать кому-то / на что-то
The police responded right away to the riot call. – Полиция сразу ответила на призыв к беспорядкам.

to save (someone) from (something) – спасти кого-то от чего-то
Only hard work will save this company from bankruptcy. – Только тяжелая работа спасет эту компанию от банкротства.

to separate (something) from (something else) – отделить что-то от чего-то еще
The nurse separated the infected people from the healthy ones. – Медсестра отделяла зараженных людей от здоровых.

to scold (someone) for ([doing] something) – ругать кого-то за что-то
The manager scolded the worker for misplacing the door key. – Менеджер ругал работника за то, что он не положил на место ключ от двери.

to smile at (someone) for ([doing] something) – улыбнуться кому-то за что-то
He smiled at her for being so cute. – Он улыбнулся ей за то, что она была так мила.

smile 2

to speak to/with (someone) about (topic) – поговорить с кем-то о чем-то
I should speak to/with my mother about this issue. – Я должен поговорить с мамой об этом вопросе.

to stare at (something/someone) – смотреть, пялиться на что-то / кого-то
Why are you staring at me? – Что ты смотришь на меня?

to stop (someone) from ([doing] something) – остановить кого-то от чего-то
I can’t stop her from running away. – Я не могу помешать ей убежать.

to substitute (something) for (something else/someone) – Заменить что-то на что-то / кого-то еще
Please substitute fish for beef on my dinner order. – Пожалуйста, замените рыбой говядину в моем заказе.

to succeed in ([doing] something) – добиваться успеха в чем-то
I hope you succeed in your new job. – Надеюсь, ты добьешься успеха на новой работе.

to take advantage of (someone/something/situation) – воспользоваться кем-то / чем-то / ситуацией
We took advantage of the beautiful weather and went to the beach. – Мы воспользовались прекрасной погодой и отправились на пляж.

to take care of (something/someone) – заботиться о чем-то / ком-то
Please take care of my child while I’m away. – Пожалуйста, позаботься о моем ребенке, пока меня не будет.

to talk to/with (someone) about (topic) – поговорить с кем-то о чем-то
Can I talk to/with you for a minute about last night? – Могу я минутку поговорить с вами о прошлой ночи?

to travel to (somewhere) – путешествовать, ехать куда-то
She is old enough to travel to other countries alone. – Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать самостоятельно.

to vote for (someone) – голосовать за кого-то
I voted for Donald Trump last year. – В прошлом году я проголосовал за Дональда Трампа.

to wish for (something) – желать чего-то
She spent most of her life wishing for Prince Charming, who would come along and sweep her off her feet. – Она провела большую часть своей жизни, мечтая о прекрасном принце, который придет и покорит её.

Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Глаголы и предлоги».

Устойчивые выражения с предлогом: имена существительные

addiction to (someone/something) – зависимость от кого-то / чего-то
His addiction to surfing the Internet is a problem. – Его зависимость от просиживания в Интернете – проблема.

anxiety about (something) – тревога, страх перед чем-то
Her anxiety about speaking in public caused her to lose the job. – Ее страх публичных выступлений заставил ее потерять работу.

belief in (someone/something) – вера в кого-то / что-то
His belief in not harming animals was something he learned from his mother. – Его вера в необходимость защиты животных – это то, что он унаследовал от матери.

dedication to (something) – преданность чему-то
His dedication to teaching was impressive. – Его преданность преподаванию была впечатляющей.

demand for (something) – требование чего-то
The government is unlikely to agree to the rebels’ demands for independence. – Правительство вряд ли согласится с требованиями повстанцев о независимости.

experience in (something) – опыт в чем-то
She has a great deal of experience in introducing new products to international markets. – Она имеет большой опыт внедрения новых продуктов на международные рынки.

fear of (someone/something) – страх, боязнь кого-то / чего-то
His fear of flying made travel difficult. – Его страх перед полетами делает путешествия затруднительными.

wing

habit of ([doing] something) – привычка к чему-то
His habit of smoking in restaurants caused many problems in California. – Его привычка курить в ресторанах вызвала множество проблем в Калифорнии.

interest in (someone/something) – интерес к кому-то / чему-то
Her career as a pilot evolved out of her interest in flying. – Ее карьера пилота началась с ее интереса к полетам.

love of (someone/[doing] something) – любовь к чему-то
His love of singing developed when he was a child. – Его любовь к пению началась, когда он был ребенком.

memory of (someone/something) – воспоминания о ком-то/чем-то
Their memories of traveling in Africa will stay with them forever. – Их воспоминания о путешествиях в Африке останутся с ними навсегда.

process of ([doing] something) – процесс чего-то
The process of painting such a large mural is more complicated than you might think. – Процесс рисования такой большой фрески сложнее, чем вы думаете.

reaction to (something) – реакция на что-то
His reaction to winning the prize was quite funny. – Его реакция на выигрыш приза была довольно забавной.

reason for (something) – причина для чего-то
The main reason for taking the course is to improve your language skills. – Основная причина для прохождения курса – улучшить свои языковые навыки.

regret for (something) – сожаление о чем-то
The criminal’s regret for committing the crime did not convince the judge. – Сожаление преступника о совершении преступления не убедило судью.

judge

responsibility for ([doing] something) – ответственность за что-то
His responsibility for completing the project on time was acknowledged by the company. – Его ответственность за завершение проекта в срок была подтверждена компанией.

story about (something) – рассказ о чем-то
I don’t know if I believe his story about seeing a UFO. – Я не знаю, верю ли его истории о том, что он видел НЛО.

lack of (something) – нехватка чего-то
His answer demonstrated a complete lack of understanding of the question. – Его ответ продемонстрировал полное отсутствие понимания вопроса.

reply to (someone/something) – ответ кому-то / на что-то
There were very few replies to our advertisement. – На нашу рекламу было очень мало ответов.

solution to (something) – решение чего-то
I need to find a solution to this problem. – Мне нужно найти решение этой проблемы.

tax on (something) – налог на что-то
They’re putting up the tax on cigarettes. – Они взимают налог на сигареты.

trouble with (someone/something) – проблемы, трудности с кем-то/чем-то
She’s been having a lot of trouble with her boss recently. – Недавно у нее были проблемы со своим боссом.

cause of (something) – причина чего-то
The police are still trying to establish the cause of the fire. – Полиция все еще пытается установить причину пожара.

alternative to (something) – альтернатива чему-то
After the public protests the government had no alternative but to change its policy. – После публичных протестов у правительства не было никакой альтернативы, кроме как изменить свою политику.

example of (something) – пример чего-то
This is a good example of medieval Chinese architecture. – Это хороший пример средневековой китайской архитектуры.

Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Имена существительные и предлоги».

Английские фразы с предлогами: имена прилагательные

accustomed to (something/ doing something) – привыкший к чему-то / делать что-то
I am not accustomed to being interrupted. – Я не привык к тому, чтобы меня прерывали.

accused of (something/ doing something) – обвиняемый в чем-то
I don’t want to be accused of stealing. – Я не хочу, чтобы меня обвиняли в краже.

allergic to (something) – быть аллергиком на что-то
He is highly allergic to penicillin. – У него сильная аллергия на пенициллин.

allergy

amazed at/by (something) – изумленный чем-то
She was amazed at how calm she felt after the accident. – Она была поражена тем, как спокойно она чувствовала себя после аварии.

anxious about (something) – обеспокоенный чем-то
He seemed anxious about the meeting. – Он казался обеспокоенным из-за встречи.

ashamed of (someone) – смущаться, стыдиться кого-то
I could tell they were ashamed of me – Я мог сказать, что они стыдятся меня.

angry with (someone) – злой, сердитый на кого-то
I can’t be angry with them for that. – Я не могу сердиться на них за это.

attached to (something/someone) – привязанный к чему-то / кому-то
John is really attached to his old-fashioned ideas. – Джон действительно привязан к своим старомодным идеям.

bad at (doing something) – плох в чем-то
I’m bad at the whole dating thing, man. – Я плох во всем, что связано со свиданиями, парень.

based on (something) – основанный на чем-то
The plot is based on a true story. – Сюжет основан на реальной истории.

brilliant at (something) – блестящ, хорош в чем-то
My father was brilliant at making speeches. – Мой отец делал блистательные речи.

busy with ([doing] something) – занят чем-то
You’re always busy with your study group. – Ты всегда занят своей исследовательской группой.

capable of ([doing] something) – способный на что-то
Only the Democratic Party is capable of running the country. – Только Демократическая партия способна управлять страной.

clever at ([doing] something) – умный в чем-то
He was very clever at getting what he wanted – Он был очень умен в том, чтобы получить то, что хотел.

connected with (something/someone) – связанный с чем-то/кем-то
The bathroom is connected with the bedroom. – Ванная комната соединена со спальней.

crazy about (something/someone) – сходящий с ума по чему-то/кому-то
Both my sons are crazy about football. – Оба моих сына без ума от футбола.

child

curious about (something/someone) – любопытный до чего-то/кого-то
I was curious about how you’ve been. – Мне было любопытно, каково было тебе.

different from (something/someone) – отличающийся от чего-то/кого-то
This part is totally different from anything else that he’s done. – Эта часть полностью отличается от всего, что он сделал.

disappointed with (something/someone) – разочарованный в чем-то / ком-то
I was very disappointed with myself. – Я был очень разочарован в себе.

eligible for (something) – имеющий право на что-то
Are you eligible for early retirement? – Имеете ли вы право на досрочный выход на пенсию?

excited about (something) – взволнованный, воодушевленный чем-то
I am very excited about our trip. – Я очень рад нашей поездке.

faithful to (someone) – верный кому-то
He was faithful to his wife throughout their 30-year marriage. – Он был верен своей жене на протяжении всего 30-летнего брака.

familiar with (someone or something) – знакомый с кем-то или чем-то
Are you familiar with changing a flat tire? – Вам знакомо, как менять спущенное колесо?

frightened of (someone/something) – испуганный кем-то / чем-то
Are you frightened of spiders? – Вы боитесь пауков?

furious about (someone/something) – взбешенный кем-то/чем-то
He’s furious about the way he’s been treated. – Он злится на то, как с ним обращались.

gentle with (someone) – ласковый, нежный с кем-то
He’s very gentle with his kids. – Он очень ласков со своими детьми.

identical with/to (someone/something) – идентичный кому-то/чему-то
The tests are identical to those carried out last year. – Тесты идентичны проведенным в прошлом году.

test

impressed with (someone/something) – впечатлен кем-то/чем-то
He tried to impress me with his extensive knowledge of wine. – Он пытался впечатлить меня своими обширными знаниями о вине.

innocent of (something) – невиновный в чем-то
He firmly believes that she is innocent of the crime. – Он твердо верит, что она невиновна в преступлении.

interested in (someone/something) – заинтересованный в ком-то/чем-то
She’s at that age where she’s starting to get interested in boys. – Она в том возрасте, когда начинает интересоваться мальчиками.

incapable of ([doing] something) – неспособный к чему-то
He seems incapable of walking past a music shop without going in and buying another CD. – Кажется, он не способен пройти мимо музыкального магазина, чтобы не зайти и не купить еще один компакт-диск.

kind to (someone) – добр к кому-то
Please be kind to your sister! – Пожалуйста, будь добр к своей сестре!

smile

lucky at (something) – везучий в чем-то
That’s why I’m so lucky at cards and love. – Вот почему мне так везет в картах и любви.

polite to (someone) – вежлив с кем-то
I’m afraid I wasn’t very polite to her. – Боюсь, я был не очень вежлив с ней.

proud of (something/someone) – горд чем-то/кем-то
She was so proud of her son. – Она так гордилась своим сыном.

punished for (something) – наказан за что-то
They must be severely punished for these crimes. – Они должны быть строго наказаны за эти преступления.

puzzled by/about (something) – озадаченный чем-то
Critics remain puzzled by/about the British election results – Критики остаются озадаченными результатами выборов в Великобритании.

ready for (something) – готовый к чему-то
The army was ready for action. – Армия была готова к действиям.

responsible for (something/someone) – ответственный за что-то/кого-то
The city council is responsible for keeping the streets clean. – Городской совет несет ответственность за чистоту улиц.

sad about (something/someone) – расстроенный чем-то
I felt terribly sad about it. – Мне было ужасно грустно из-за этого.

satisfied with (something/someone) – удовлетворен чем-то/кем-то
Are you satisfied with the new arrangement? – Вы удовлетворены новой договоренностью?

sick of (something/someone) – тошнит от чего-то/кого-то
I’m sick of the way you’re behaving. – Меня тошнит от того, как вы себя ведете.

shocked by (something/someone) – шокирован чем-то/кем-то
I still remember how deeply I was shocked by them. – Я до сих пор помню, как сильно они шокировали меня.

successful in (something) – успешен в чем-то
I think that the best way to be successful in life is to do what you’re passionate about. – Я думаю, что лучший способ быть успешным в жизни – это делать то, чем вы увлечены.

abstract

sure about (something/someone) – уверенный в чем-то/ком-то
Is there anything you’re not sure about? – Есть ли что-то, в чем вы не уверены?

surprised at (something/someone) – удивлен чем-то/кем-то
We were very surprised at the result. – Мы были очень удивлены результатом.

terrified of (something/someone) – испуганный чем-то/кем-то
I’m terrified of the dark. – Я боюсь темноты.

tired of (something/someone) – устал от чего-то/кого-то
I’m so tired of doing the same job, day after day. – Мне так надоело делать одно и то же, день за днем.

upset about (something/someone) – расстроен чем-то / кем-то
Don’t get upset about the dress – there’s only a little stain on it. – Не расстраивайся из-за платья – на нем только небольшое пятно.

Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Имена прилагательные и предлоги».

Конечно, это далеко-о-о не все сочетания. К тому же есть слова, с которыми не используются предлоги, а в русском переводе – используются.

Поэтому наш совет: читай книги/статьи, смотри фильмы и сериалы, слушай песни на английском и выписывай (или добавляй на изучение) встречающиеся сочетания с предлогами. Запоминай целые выражения и тогда тебе будет с легкостью даваться речь на английском языке.

Заключение: английские фразы с предлогами

Надеюсь, статья и видео оказались тебе полезны. Мы обещаем, что в ближайшее время выйдет еще больше крутых видео и текстовых уроков!

Поэтому предлагаем уже сейчас подписаться на наш канал. Мы окружим тебя полезнейшим контентом и английским языком. 🙂

Источник

Synonyms for Cause to happen

  • contrive

  • effect

  • bring about

  • engineer

  • manufacture

  • orchestrate

  • stage-manage

  • create

  • cause

  • cause to occur

  • initiate

  • put in place

  • produce

  • make

  • give rise to

Synonyms for Cause to happen

For more similar words, try Cause to happen on Thesaurus.plus dictionary

  • 1
    cause to happen

    olmasına yolaç

    English-Turkish dictionary > cause to happen

  • 2
    cause to happen

    English-Turkish new dictionary > cause to happen

  • 3
    happen

    3 ( occur by chance) there happens/happened to be a free parking space il se trouve qu’il y a/qu’il y avait une place libre ; we happened to be there when she appeared nous nous trouvions là par hasard quand elle est arrivée ; it so happens that I have an example right here il se trouve que j’ai un exemple juste ici ; as it happened, the weather that day was bad il s’est trouvé qu’il faisait mauvais ce jour-là ; if you happen to see her say hello si par hasard tu la vois, salue-la de ma part ; do you happen to have his phone number? aurais-tu par hasard son numéro de téléphone? ;

    5 (go wrong, cause harm) arriver ; if anything happens to Dinah, I shall never forgive myself s’il arrive quoi que ce soit à Dinah, je ne me le pardonnerai jamais ; do you think anything will happen? penses-tu qu’il va arriver quelque chose? ;

    6 ( become of) devenir ; what will happen to the children? que deviendront les enfants? ; what happened to all those fine promises? que sont devenues toutes ces belles promesses? ;

    7 (used indignantly, assertively) he just happens to be the best actor in Britain! il se trouve que c’est le meilleur acteur de Grande-Bretagne! ; sorry, but I happen to disagree désolé, mais je ne suis pas d’accord.

    happen on [sth] trouver [qch] par hasard, tomber sur [qch] [object].

    Big English-French dictionary > happen

  • 4
    happen

    intransitive verb

    1) geschehen; [Vorhergesagtes:] eintreffen

    these things [do] happen — das kommt vor

    I can’t or don’t see that happening — das kann ich mir nicht vorstellen

    what has happened to him/her arm? — was ist mit ihm/ihrem Arm?

    it all happened so quickly that… — es ging alles so schnell, dass…

    it so happens or as it happens I have… — zufällig habe ich od. ich habe zufällig…

    how does it happen that…? — wie kommt es, dass…?

    Phrasal Verbs:

    academic.ru/102605/happen_on»>happen on

    * * *

    [‘hæpən]

    1) geschehen

    2) passieren

    3) zufällig geschehen

    happening


    — happen upon
    — happen on

    * * *

    hap·pen

    [ˈhæpən]

    I. adv inv NENG vielleicht, möglicherweise

    happen it’ll rain later es könnte später regnen

    II. vi

    don’t let that happen again! dass das nicht nochmal vorkommt!

    if anything happens to me… falls mir etwas zustoßen sollte,…

    I can’t see this happening ich kann mir das nicht vorstellen

    these things happen das kann vorkommen

    what’s happening? was geht? fam, was ist los?

    nothing ever happens here hier ist tote Hose fam

    it happened like this:… das war so:…

    whatever happens was auch immer geschieht, wie es auch kommen mag

    it’s all happening ( fam) es ist ganz schön [o fam schwer] was los

    to happen to do sth zufällig etw tun

    we happen to know each other zufällig kennen wir uns

    it happened [that…] der Zufall wollte es[, dass…]

    it just so happens that… wie’s der Zufall will,…

    how does it happen that you know her? wie kommt es, dass du sie kennst?

    as it [or it so] happened… wie es sich so traf,…, zufälligerweise…

    to happen [up]on sb/sth jdm/etw zufällig begegnen

    to happen to do sth etw trotzdem tun

    I happen to think he’s right whatever you say sag was du willst, ich glaube trotzdem, dass er Recht hat

    as it happens tatsächlich

    * * *

    I [‘hpən]

    vi

    1) geschehen; sich ereignen; passieren, geschehen; vor sich gehen, geschehen

    it happened like this… —

    this interview/conversation never happened — dieses Interview/Gespräch hat nicht stattgefunden

    it’s broken, how did it happen? — es ist kaputt, wie ist denn das passiert?

    2)

    how does it happen that…? — wie kommt es, dass…?; wie ist es möglich, dass…?

    do you happen to know whether…? —

    I happen to know it’s true I just happened to come along when… — ich weiß zufällig(erweise), dass es stimmt ich kam zufällig (gerade) vorbei, als…

    he happened to see me just as I… — muss er mich doch gerade in dem Augenblick sehen, als ich…

    I picked up the nearest paper, which happened to be the Daily Mail — ich nahm die erstbeste Zeitung zur Hand, es war zufällig die Daily Mail

    as it happens I’ve been there too/I’m going there today — zufällig(erweise) bin ich auch dort gewesen/gehe ich heute (dort)hin

    you don’t want to come, do you? – it so happens, I do — du möchtest doch sicher nicht kommen, oder? – doch, natürlich

    II [‘pn]

    vielleicht

    * * *

    A v/i

    1. geschehen, sich ereignen, vorfallen, passieren, sich zutragen, vor sich gehen, vorkommen, eintreten:

    what has happened? was ist geschehen oder passiert?;

    … and nothing happened … und nichts geschah;

    2. zufällig geschehen, sich zufällig ergeben, sich (gerade) treffen:

    it happened that … es traf oder ergab sich, dass …;

    a) wie es sich (so oder gerade) trifft, zufällig,

    b) wie es nun (einmal) so geht

    4. happen to geschehen mit (od dat), passieren mit (od dat), zustoßen (dat), werden aus:

    what is going to happen to our plans? was wird aus unseren Plänen?;

    5. happen (up)on

    a) zufällig begegnen (dat) oder treffen (akk),

    b) zufällig stoßen auf (akk) oder finden (akk)

    6. besonders US umg happen along ( oder by) zufällig (vorbei)kommen;

    B adv Br dial vielleicht

    * * *

    intransitive verb

    1) geschehen; [Vorhergesagtes:] eintreffen

    these things [do] happen — das kommt vor

    I can’t or don’t see that happening — das kann ich mir nicht vorstellen

    what has happened to him/her arm? — was ist mit ihm/ihrem Arm?

    it all happened so quickly that… — es ging alles so schnell, dass…

    it so happens or as it happens I have… — zufällig habe ich od. ich habe zufällig…

    how does it happen that…? — wie kommt es, dass…?

    Phrasal Verbs:

    * * *

    v.

    ereignen v.

    erfolgen v.

    geschehen v.

    (§ p.,pp.: geschah, ist geschehen)

    passieren v.

    sich ereignen v.

    stattfinden v.

    vorkommen v.

    English-german dictionary > happen

  • 5
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) årsag; grund

    2) grund

    3) sag

    2.

    være årsag

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) årsag; grund

    2) grund

    3) sag

    2.

    være årsag

    English-Danish dictionary > cause

  • 6
    cause

    1.

    noun

    1) Ursache, die (of für

    od.

    Gen.); Verursacher, der/Verursacherin, die

    2) Grund, der; Anlass, der

    cause for/to do something — Grund od. Anlass zu etwas/, etwas zu tun

    3) Sache, die

    be a lost cause — aussichtslos sein; verlorene Liebesmühe sein

    [in] a good cause — [für] eine gute Sache

    2.

    transitive verb

    1) verursachen; erregen [Aufsehen, Ärgernis]; hervorrufen [Verstimmung, Unruhe, Verwirrung]

    cause somebody worry/pain — etc. jemandem Sorge/Schmerzen usw. bereiten

    cause somebody trouble/bother — jemandem Umstände machen

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) die Ursache

    2) der Grund

    3) die Angelegenheit

    2.

    verursachen, veranlassen

    * * *

    [kəz]

    [kɔ:z, AM esp kɑ:z]

    I. n

    cause of action Klagegrund m

    challenge for cause Ablehnung f unter Angabe von Gründen

    challenge without cause Ablehnung f ohne Angabe von Gründen

    cause of death Todesursache f

    cause and effect Ursache und Wirkung

    contributory causes mitverursachende Umstände

    to show cause Gründe vorlegen

    you’ve got good cause for complaint/concern Sie haben allen Grund, sich zu beschweren/besorgt zu sein

    to give cause for concern Anlass zur Sorge geben

    don’t worry, there’s no cause for concern keine Sorge, es besteht kein Grund zur Beunruhigung

    a just cause ein triftiger Grund

    to be cause to celebrate Grund zum Feiern sein

    with/without [good] cause aus triftigem/ohne [triftigen] Grund

    to be the cause of sth der Grund für etw akk sein

    in the cause of freedom im Namen der Freiheit

    a rebel without a cause jd, der sich gegen jegliche Autorität widersetzt

    to make common cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machen

    a good [or worthy] cause eine gute Sache, ein guter Zweck

    to be for a good cause für einen guten Zweck sein

    a lost cause eine verlorene Sache

    to do sth in the cause of sth etw im Namen einer S. gen tun

    to plead a cause einen Fall vertreten

    5. LAW (legal proceedings) Verhandlung f

    cause list Verhandlungsliste f, Terminkalender m

    matrimonial causes Ehesachen pl

    II. vt

    to cause sth etw verursachen [o hervorrufen]

    this medicine may cause dizziness and nausea die Einnahme dieses Medikaments kann zu Schwindelgefühl und Übelkeit führen

    to cause a disturbance die öffentliche [Sicherheit und] Ordnung stören

    to cause sb harm jdm schaden [o Schaden zufügen]

    to cause mischief [or trouble] Unruhe stiften

    to cause sb to do sth jdn veranlassen, etw zu tun

    the strict teacher caused the boy to burst into tears der strenge Lehrer brachte den Jungen zum Weinen

    the bright light caused her to blink das helle Licht ließ sie blinzeln

    * * *

    [kɔːz]

    with/without (good) cause — mit (triftigem)/ohne (triftigen) Grund

    verursachen

    * * *

    A s

    1. Ursache f:

    2. Grund m, Anlass m, Veranlassung f ( alle:

    there is cause for hope that … es besteht begründete Hoffnung, dass …;

    you have no cause for complaint (to complain) Sie haben keinen Grund zur Klage (sich zu beklagen);

    3. Sache f:

    fight for one’s cause;

    4. JUR

    a) Sache f, Rechtsstreit m, Prozess m

    b) Gegenstand m, Grund m (eines Rechtsstreits):

    show cause seine Gründe darlegen, dartun ( why warum)

    5. Sache f, Angelegenheit f, Frage f

    B v/t

    1. veranlassen, lassen:

    cause sb to do sth jemanden etwas tun lassen; jemanden veranlassen, etwas zu tun;

    3. bereiten, zufügen:

    * * *

    1.

    noun

    1) Ursache, die (of für

    od.

    Gen.); Verursacher, der/Verursacherin, die

    2) Grund, der; Anlass, der

    cause for/to do something — Grund od. Anlass zu etwas/, etwas zu tun

    3) Sache, die

    be a lost cause — aussichtslos sein; verlorene Liebesmühe sein

    [in] a good cause — [für] eine gute Sache

    2.

    transitive verb

    1) verursachen; erregen [Aufsehen, Ärgernis]; hervorrufen [Verstimmung, Unruhe, Verwirrung]

    cause somebody worry/pain — etc. jemandem Sorge/Schmerzen usw. bereiten

    cause somebody trouble/bother — jemandem Umstände machen

    * * *

    n.

    Anlass ¨e m.

    Erreger m.

    Grund ¨-e m.

    Sache n f.

    Ursache n f.

    Verursacher m. v.

    bewirken v.

    hervorrufen v.

    veranlassen v.

    verursachen v.

    English-german dictionary > cause

  • 7
    cause

    ko:z

    1.

    1) causa

    2) razón, motivo

    3) causa

    2.

    causar

    causa

    motivo / razón

    tr[kɔːz]

    3 (principle, movement) causa

    4 SMALLLAW/SMALL causa, pleito

    1 causar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    vt

    , ; causar, provocar, ocasionar

    causa

    f

    , razón

    f

    , motivo

    m

    conj.

    n.

    v.

    I kɔːz

    noun

    1)

    a)

    c

    (of accident, event, death) causa

    f

    b)

    u

    (reason, grounds) motivo

    m

    , razón

    f

    2)

    c

    (ideal, movement) causa

    f

    to fight/die for the cause — luchar/morir* por la causa

    II

    to cause somebody/something TO + INF — hacer* que alguien/algo (+ subj)

    [kɔːz]

    1) causa

    ; motivo

    , razón

    lost 3.

    3) (Jur) causa , pleito

    2.

    VT

    causar, provocar; causar

    3.

    CPD

    * * *

    I [kɔːz]

    noun

    1)

    a)

    c

    (of accident, event, death) causa

    f

    b)

    u

    (reason, grounds) motivo

    m

    , razón

    f

    2)

    c

    (ideal, movement) causa

    f

    to fight/die for the cause — luchar/morir* por la causa

    II

    to cause somebody/something TO + INF — hacer* que alguien/algo (+ subj)

    English-spanish dictionary > cause

  • 8
    cause

    I [kɔːz]

    nome

    there is, they have cause for concern — c’è, hanno motivo di essere preoccupati

    to give sb. cause to do — dare a qcn. occasione o motivo di fare

    II [kɔːz]

    verbo transitivo

    causare, provocare [damage, delay, suffering]; destare, suscitare [surprise, dismay]

    to cause sb. to cry — fare piangere qcn.

    to cause sb. problems — dare problemi a qcn.

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) causa

    2) motivo, ragione

    3) causa

    2.

    causare

    * * *

    I [kɔːz]

    nome

    there is, they have cause for concern — c’è, hanno motivo di essere preoccupati

    to give sb. cause to do — dare a qcn. occasione o motivo di fare

    II [kɔːz]

    verbo transitivo

    causare, provocare [damage, delay, suffering]; destare, suscitare [surprise, dismay]

    to cause sb. to cry — fare piangere qcn.

    to cause sb. problems — dare problemi a qcn.

    English-Italian dictionary > cause

  • 9
    cause

    ko:z
    1.

    1) årsak

    2) grunn

    3) sak

    2.

    forårsake, få til å, bringe til, påføre

    forårsake

    ———

    grunn

    ———

    kampanje

    ———

    årsak

    I

    1) årsak, grunn, foranledning

    2) sak

    3) ( jus) sak, rettsspørsmål

    they used to be adversaries but now they made common cause with each other

    før var de motstandere, men nå gjorde de felles sak

    without cause uten foranledning, umotivert, ubegrunnet

    II

    1) forårsake, foranledige, være årsak til, fremkalle, volde, medføre, føre til, skape, bevirke, bringe, avstedkomme

    2) tilføre, påføre

    3) få til å

    English-Norwegian dictionary > cause

  • 10
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) vzrok

    2) povod

    3) cilj; v imenu (miru)

    2.

    povzročiti; pripeljati do česa

    * * *

    I
    [kɔ:z]

    transitive verb

    povzročiti, sprožiti, pripraviti koga do česa

    II
    [kɔ:z]

    noun

    (of) vzrok; ( for) povod, razlog; zadeva, stvar; načelo, ideal; pravda, tožba

    First cause, Cause of causes — stvarnik

    English-Slovenian dictionary > cause

  • 11
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) causa

    2) motivo

    3) causa

    2.

    causar.

    * * *

    [kɔ:z] n 1 causa: a) aquilo ou aquele que faz com que uma coisa exista. b) aquilo que determina um acontecimento. c) origem, princípio. d) motivo, razão. e) processo, demanda, pleito ou ação judicial. f) interesse, partido. 2 ocasião (para agir). • vt 1 causar, ser causa de, ser motivo de, motivar, ocasionar. 2 originar, efetuar, produzir. 3 induzir, compelir, mandar fazer. final cause causa final, finalidade (especialmente do universo). first cause causa prima. to gain one’s cause ganhar a demanda ou o processo. to give cause for dar lugar a, dar ensejo a. to make common cause with tomar o partido de, conjugar esforços com. to plead a cause advogar, defender uma causa. to stand for a just cause defender uma causa justa.

    English-Portuguese dictionary > cause

  • 12
    cause

    [kɔːz]
    1.

    n

    przyczyna f; powód m; sprawa f

    2.

    vt

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) powód

    2) powód

    3) cel

    2.

    powodować

    English-Polish dictionary > cause

  • 13
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) cause

    2) raison

    3) cause

    2.

    causer

    English-French dictionary > cause

  • 14
    cause

    ügy, ok, per

    előidéz

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) ok

    2) ok

    3) ügy

    2.

    okoz

    English-Hungarian dictionary > cause

  • 15
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) orsök

    2) ástæða

    3) málstaður

    2.

    koma (e-m) til (að gera e-ð)

    English-Icelandic dictionary > cause

  • 16
    cause

    n. neden, sebep, amaç, gaye, haklı neden, dava, dava konusu, sorun, problem, iş

    ————————

    v. neden olmak, meydan vermek, sebep olmak, yol açmak, doğurmak

    * * *

    1. neden olma (v.)
    2. sebep ol (v.)
    3. sebep (n.)
    4. yol aç (v.)
    5. neden (n.)

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) neden, sebep

    2) neden, sebep

    3) ilke, amaç, dava

    2.

    neden olmak, yol açmak

    English-Turkish dictionary > cause

  • 17
    cause

    • olla syynä

    • oikeusperuste

    • oikeusjuttu

    • panna

    • saada aikaan

    • nostattaa

    • nostaa

    • tuoda

    • tuottaa

    • herättää

    • edellytys

    • aiheena

    • aiheuttaa

    • aiheuttaja

    • aihe

    • aikaansaada

    • asia

    • vaikutin

    • tekijä

    • kehittää

    • koitua

    • generoida

    • motiivi

    • muodostaa

    • peruste

    • perustelu

    • seikka

    • syy (selitys)

    • syy

    • synnyttää

    • lähtökohta

    * * *

    ko:z
    1.

    1) syy

    2) syy, aihe

    3) asia

    2.

    aiheuttaa

    English-Finnish dictionary > cause

  • 18
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) cēlonis

    2) iemesls; pamats

    3) lieta; ideja

    2.

    būt par iemeslu; izraisīt; piespiest

    * * *

    cēlonis; iemesls, pamats; jautājums, lieta; prāva; būt par iemeslu, izraisīt, radīt; likt, piespiest

    English-Latvian dictionary > cause

  • 19
    cause

    [ko:z]
    1.

    1) priežastis

    2) dingstis, pretekstas

    3) tikslas

    2.

    būti priežastimi, priversti

    English-Lithuanian dictionary > cause

  • 20
    cause

    n. orsak, faktor; ändamål, princip; skäl för åtal (rättslig)

    ———

    v. orsaka, medföra

    * * *

    [ko:z]
    1.

    1) orsak, grund

    2) anledning, skäl

    3) sak

    2.

    orsaka, föranleda, vålla

    English-Swedish dictionary > cause

  • ‘CAUSE TO HAPPEN’ is a 13 letter
    Phrase
    starting with C and ending with N

    Crossword answers for CAUSE TO HAPPEN

    Synonyms for BRING ABOUT

    2 letter words

    3 letter words

    Thanks for visiting The Crossword Solver «Cause to happen».

    We’ve listed any clues from our database that match your search for «Cause to happen». There will also be a
    list of synonyms for your answer.
    The have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
    find.

    If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
    orange.

    If your word «Cause to happen» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
    site.

    We hope that you find the site useful.

    Regards, The Crossword Solver Team

    Перевод по словам

    cause [noun]

    noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

    verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять

    • cause to be informed — быть информированным
    • cause grief — причинять горе
    • cause to each other — причинять друг другу
    • defend cause of peace — стоять на страже мира
    • cause harm — наносить ущерб
    • sufficient cause — достаточная причина
    • preventable cause — предотвратимая причина
    • real cause — истинная причина
    • true cause — истинная причина
    • cause global warming — вызывать глобальное потепление

    to [preposition]

    preposition: к, в, до, на, для

    abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

    • be a threat to — быть угрозой для
    • add piquancy to — добавить пикантность в
    • short and to the point — короткое и точное
    • climbing to safe height — набор безопасной высоты
    • hand to hand lasso lift — поддержка лассо на руках
    • respond to challenge — отвечать на вызов
    • be accurate to within — быть точным в пределах
    • from the cradle to the grave — всю жизнь
    • to leave — Покинуть
    • to incite — подстрекать

    happen [verb]

    verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

    • make happen — совершать
    • happen to — случилось с
    • happen again — вновь случилось
    • really happen — происходить на самом деле
    • wait for something to happen — ожидать, что что-то произойдет
    • happen thing — происходить
    • happen tomorrow — случиться завтра
    • happen differently — сложиться иначе
    • may happen — может случиться
    • happen to be — случается

    Предложения с «cause to happen»

    There are experiences of intending to do things and of being the cause of things that happen in the world.

    Есть опыт, связанный с намерением что — то делать и с вашей ролью в происходящих в мире событиях.

    Cause it gives us all these juicy gorgeous shots of things that happen in the blink of an eye.

    Она делает для нас грандиозную съемку того, что происходит в мгновение ока.

    You die also because oxygen toxicity can cause a seizure — makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater.

    Смерть может также наступить, поскольку кислород вызывает приступ — вы начинаете биться в конвульсиях, что очень плохо в условиях нахождения под водой.

    And I think that the way you’re going to get what you want, or cause the change that you want to change, to happen, is that you’ve got to figure out a way to get your ideas to spread.

    И я думаю, что способ, которым вы собираетесь получить желаемое или измененить что — то, что хочется изменить в том, чтобы придумать способ, которым вы будете распространять идею.

    If your web browser includes a private browsing or incognito mode, using it to access Facebook will usually cause this to happen after closing your browser window.

    Это обычно происходит после закрытия окна браузера, если для входа на Facebook вы используете функцию безопасный режим или режим «инкогнито» своего браузера.

    Stop being so sure of yourselves or you’ll cause the biggest bungle ever to happen in this country.

    Перестаньте быть так уверенными в себе! Это приведет к неслыханной катастрофе.

    And did she also happen to be wearing anything low-cut when she spun you that tale, ’cause

    Может она еще что — то надела, когда плела тебе эту историю?

    What about I put your picture on the Internet, ’cause that’s what’s gonna happen if these hands don’t make friends with the Winston twins.

    Как насчёт я выложу твоё фото в интернет, потому что, именно это случится, если эти ручки не подружатся с двойняшками Доры.

    I’m to be penalized ’cause I happen to share a name with one of HHM’s partners?

    То есть, меня оштрафуют за то, что у нас одна фамилия с партнёром ХХM?

    ‘Cause if you want that sportscaster deal and all that stuff that Chet promised you, she’s what you need to make it happen.

    Потому что если тебе нужен контракт, который обещал Чет, она – твой билет.

    Well, I hate to burst your McMuffin, Max, but that ain’t gonna happen, ’cause I’m not invited to play.

    Ладно, я не хочу разрушать твой МакМафин, Макс. но этого не произойдет, потому что я не приглашён выступать.

    ‘Cause I will make it happen.

    Потому что я этого добьюсь.

    Well, yeah, I am. I’m fleeing, like bambi from a forest fire, and so should you, ’cause horrible things happen here.

    Вообще — то да, я бегу, как олененок из горящего леса, и тебе следовало бы, так как здесь творятся ужасные вещи.

    The only reason I am not slicing you open right now is ’cause I need this cartel deal to happen.

    Я не прирежу тебя прямо сейчас лишь потому, что сделка с картелем должна состояться.

    You’re not gonna be erased from her life, ’cause you won’t let that happen.

    Ты не будешь вычеркнут из её жизни, потому что не допустишь этого.

    You happen to mention your meeting to Georgina, and she hatched up a plan to cause trouble between me and my girlfriend?

    Ты случайно не упоминала о своей встрече с Джорджиной, и о ее планах поссорить меня и мою девушку?

    I hope you didn’t page me to help you pass out cough drops,’cause it ain’t gonna happen.

    Надеюсь, ты вызвал меня не для того, чтобы я помог тебе с этими кашлюнами потому что этого не случится.

    That’s ’cause most things in life, good and bad… just kind of happen to you.

    Потому что все в этой жизни, хорошее, и плохое происходит само по себе.

    Even now he searches the plain for you and what indeed would happen to our cause if he were vanquished?

    Даже сейчас он ищет тебя, и что действительно будет с нашим делом, если он будет побежден?

    ‘Cause I’m not sure how all this is gonna play out, but I was hoping that you’d still be Carl’s godmother if something should happen to me.

    Потому что я не уверен, как это все закончится, но я надеялся,что ты все еще будешь крестной мамой Карла, если что — то случится со мной.

    That can cause such things to happen.

    В такой ситуации всякое может случиться.

    He’s probably sitting right outside that tent, waiting for us to set foot out there, but that’s not gonna happen ’cause we know him better than that.

    Он сидит прямо около палатки, ожидая, когда мы выйдем туда, но этого не случиться потому, что мы знаем его лучше.

    ‘Cause something made this happen.

    Потому что в этом причина .

    This can cause fatigue cracking to develop rapidly, as overloading will happen with loads of less magnitude or frequency.

    Это может привести к быстрому развитию усталостного растрескивания, так как перегрузка будет происходить с нагрузками меньшей величины или частоты.

    Kierkegaard disagreed because something might never happen in an external way that would cause a person to change and a possibility for a better life might be lost.

    Киргегард не соглашался, потому что внешне никогда не могло произойти ничего такого, что заставило бы человека измениться и возможность лучшей жизни была бы потеряна.

    Not expecting something negative to happen can cause a choke.

    Не ожидание чего — то негативного может вызвать удушье.

    Functional fixedness can happen on multiple occasions and can cause us to have certain cognitive biases.

    Функциональная фиксация может происходить в нескольких случаях и может вызвать у нас определенные когнитивные предубеждения.

    If we do bad things, we will develop bad tendencies, which naturally can cause bad things to happen in our lives.

    Если мы делаем плохие вещи, то у нас развиваются плохие тенденции, которые, естественно, могут привести к плохим вещам в нашей жизни.

    He taught that all things which happen must have a cause , either material or spiritual, and do not occur due to luck, chance or fate.

    Он учил, что все происходящее должно иметь причину , материальную или духовную, и не должно происходить по воле случая или судьбы.

    1. bring about bring about

    Your weakness would bring about her death.

    Now we can just wait what these changes will bring about.

    It can bring about serious consequences.

    Between 2010 and 2013, Hussein writes that al-Qaida will aim to bring about the collapse of the hated Arabic governments.

    What you did can bring about serious consequences

    Harold’s working to bring about changes in the industry.

    bring about change

    bring about changesin the industry

    bring about changes in the industry

    English word «cause to happen»(bring about) occurs in sets:

    Phrasal verbs (A-D) — English Vocabulary
    Idioms- I class II semester
    Phrasal verbs (A-D) — English Vocabulary; Czasowni…
    be break bring call carry
    phrasal verbs vol123

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for catch one breath
  • Word for casual trousers
  • Word for casts off
  • Word for casting out
  • Word for case in point