На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
внимательно наблюдал за
внимательно следили за
внимательно следил за
тщательно наблюдали
внимательно смотрел
тщательно следят
тщательно наблюдают
внимательно смотрели
тщательно следили за
внимательно посмотрел
внимательно наблюдали за
пристально наблюдали
тщательно следить за
пристальным наблюдением
However, I warn patients that the rectal stump can develop cancer and should be carefully watched with surveillance endoscopy.
Тем не менее, я предупреждаю пациентов о том, что у культи прямой кишки может развиться рак, и за ней следует внимательно наблюдать с помощью эндоскопии.
carefully watched during the entire administration of the drug for the patient and watch for signs of unwanted actions.
внимательно наблюдать за пациентом на протяжении всего времени введения препарата и отслеживать появление признаков нежелательного действия.
He carefully watched the training, which was conducted acknowledged masters of dance.
She stood up and very carefully watched everything that was happening.
Knowing the risk of wrongly slandering a war veteran, the KGB carefully watched Makarova for a whole year.
Понимая риск, связанный с клеветой на ветерана войны, следователи КГБ внимательно следили за Макаровой в течение целого года.
We conducted a lot of research and carefully watched those games in which the participants managed to hit huge jackpots at a time or win small amounts of money in online roulette.
Мы провели множество исследований и внимательно следили за теми играми, в которых участникам удавалось сорвать огромный куш за раз или везло выигрывать в онлайн-рулетку маленькими порциями.
Predator sat quietly at the table and carefully watched the others, without showing any aggression.
Хищник смирно сидел возле стола и внимательно наблюдал за окружающими, не проявляя никакой агрессии.
Tom carefully watched Mary’s reactions.
Having visited his beloved relatives this time, the composer especially carefully watched the children’s musical activities, as he was preparing to begin composing piano works that are not difficult for students to learn, which must have attractive names for young musicians.
Навестив любимых родственников в этот раз, композитор особо внимательно наблюдал за музыкальными занятиями детей, ведь он готовился приступить к сочинению нетрудных для изучения фортепианных пьес, у которых обязательно должны быть привлекательные для юных музыкантов названия.
Redheffer carefully watched them during their inspection, and he stopped them whenever they tried to get too close to the machine, claiming that he was concerned they might damage it.
Редхеффер внимательно наблюдал за ними во время их осмотра и останавливал их всякий раз, когда они пытались подойти слишком близко к машине, заявляя, что он обеспокоен тем, что они могут повредить ее.
The doctors put emphasis on the fact that the operations doing high-risk women, they need additional support throughout their pregnancy, for the child must be carefully watched.
Врачи делают акцент на том, что операции делают женщин высокорисковыми, им необходимо получать дополнительную поддержку на протяжении всей беременности, за ребёнком необходимо внимательно наблюдать.
After that I carefully watched Russia.
The testimony of a distinguished medical man, who has carefully watched from the beginning Bernadette, and the miraculous cures at the Grotto, is at least worthy of respectful consideration.
Свидетельство выдающегося врача, который с самого начала внимательно наблюдал за Бернадеттой, и чудесными исцелениями в Гроте, по крайней мере, заслуживают уважительного рассмотрения.
We carefully watched the discussion in the Security Council, as we had the events that led to the convening of the Council’s meeting.
Мы внимательно следили за дискуссиями в Совете Безопасности, поскольку у нас произошли события, которые привели к созыву заседания Совета.
This, of course, was not coincidental — General headquarters in Moscow and Berlin carefully watched the armed forces of a potential enemy.
И это, разумеется, не случайное совпадение — Генеральные штабы в Москве и Берлине внимательно следили за строительством Вооруженных сил потенциального
Janen, «carefully watched the investigation, which was conducted by Sokolov,» and «knew a lot from Kolchak.»
Жанен «внимательно наблюдал за следствием, которое вел Соколов» и «очень много знал от Колчака».
Hostels which housed foreign students were carefully watched.
Which meant he had to be carefully watched.
Fat newspaper margins were the norm, mostly because management carefully watched costs.
Нормой была высокая прибыль газеты, главным образом потому, что руководство тщательно следило за расходами.
Fat newspaper margins were the norm, mostly because management carefully watched costs.
Большие прибыли для газеты тогда были нормой, в основном потому, что менеджмент строго следил за издержками.
Результатов: 112. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 117 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Filters
Filter synonyms by Letter
A C E F K L M O R S T W
Filter by Part of speech
verb
phrasal verb
phrase
Suggest
If you know synonyms for Watch carefully, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Watch carefully Thesaurus
Photo search results for Watch carefully
Image search results for Watch carefully
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Watch carefully. (2016). Retrieved 2023, April 12, from https://thesaurus.plus/synonyms/watch_carefully
Synonyms for Watch carefully. N.p., 2016. Web. 12 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/watch_carefully>.
Synonyms for Watch carefully. 2016. Accessed April 12, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/watch_carefully.
watch carefully — перевод на русский
Now watch this carefully.
Теперь смотри внимательно.
Huazi, watch carefully,
Ааичи, смотри внимательно…
Watch carefully!
Смотри внимательно!
Now, you watch this carefully.
А теперь, смотри внимательно.
See… watch carefully.
Смотри внимательно…
Показать ещё примеры для «смотри внимательно»…
Watch carefully.
Внимание, смотрите.
Pay attention and watch carefully.
Будьте внимательны и смотрите.
Watch carefully and do the same.
Вот. Смотри и повторяй за мной.
Watch carefully.
Смотри, как я делаю.
Everybody watch carefully…
Смотреть Всем!
Отправить комментарий
‘CAREFULLY WATCHED’ is a 16 letter
Phrase
starting with C and ending with D
Crossword answers for CAREFULLY WATCHED
Synonyms for OBSERVED
3 letter words
4 letter words
5 letter words
Thanks for visiting The Crossword Solver «Carefully watched».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Carefully watched». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Carefully watched» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
More clues you might be interested in
- tarts
- snippet
- style and enthusiasm
- devoted to god
- stick : punishment :: ___ : reward
- aperture
- advertisement for a film
- native to a certain area
- exciting situation
- dawdle
- ring cycle composer
- cut short
- interior
- extensive
- proficient
- lapse back
- ordinary
- give permission to
- cop
- cheated
- native american group
- ovoid
- underway
- irrigate
- stench
- ernesto guevara
- arizona native
- repartee
- anagram for «drain»
- spice
Support us by sharing «synonyms for carefully watched» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (2015). Synonyms for Carefully watched. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/carefully_watched/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 2015. «Synonyms for Carefully watched» https://www.classicthesaurus.com/carefully_watched/synonyms (accessed April 14, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 2015, Synonyms for Carefully watched, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/carefully_watched/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Carefully watched» 14 April 2015. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/carefully_watched/synonyms> |
After a day or two teeth exchanged for fresh parents behind this carefully watch.
Carefully watch what procedures appear over each of the kids and do the right thing.
Внимательно смотри, какие процедуры появляются над каждым из малышей, и сделай все правильно.
Thanks to it, you can carefully watch the beautiful and quite crowded place.
If you carefully watch your car, you will definitely receive your preferred order.
Если вы старательно следите за своей машиной, то в обязательном порядке получите предпочтительный заказ.
Likewise did the ancient priests carefully watch over the correct distribution of the creative Fire.
Также священнослужители древние заботливо блюли правильное распределение творящего Огня.
Therefore, WTO member countries carefully watch the export subsidies that are made in a direct
or indirect way by their trading partners.
Поэтому страны- члены ВТО тщательно следят за экспортными субсидиями, которые напрямую или косвенно устанавливаются их торговыми партнерами.
Carefully watch that children do not touch the appliance or use it as a game element.
Внимательно следите за тем, чтобы дети не прикасались к прибору и не использовали его как элемент игры.
Sluts regularly have medical examinations, carefully watch over the health and apply inside hormonal contraceptives.
Шалавы регулярно проходят медицинские осмотры, тщательно следят за своим здоровьем, применяют внутрь гормональные контрацептивы.
At first give your baby juice,
diluted with boiled water, and carefully watch the reaction to the new drink.
На первых порах давайте малышу компот,
разведенный кипяченой водой, и внимательно следите за реакцией организма на новое питье.
As well as most of Europeans, they with pleasure play sports,
Как и большинство европеек, они с удовольствием занимаются спортом,
Observe Your Opponents= Even when you’re not involved in a hand you should carefully watch your opponents.
Изучайте оппонентов= Даже не принимая участия в руке, вы должны внимательно наблюдать за своими оппонентами.
You should carefully watch the disk to have enough free space for normal functioning of the system.
Следует внимательно следить за тем, чтобы на диске всегда было достаточно пространства для нормального функционирования системы.
Along with that we want to recommend all individuals to try carefully watch over their own soul-phycho health in order to minimize risk of infection.
Наряду с этим хотим порекомендовать всем индивидуумам стараться тщательно следить за своим Душе- психическим здоровьем, дабы свести к минимуму риск заражения.
with all my heart rejoice the success of the brotherly and friendly people of Azerbaijan, and my brother, Ilham Aliyev.
от всего сердца радуюсь успехам братского и дружественного народа Азербайджана, моего брата Ильхама Алиева.
And if you carefully watch this place, perhaps you will find dreaming people
or lovers couples.
who do not respond to the invitations, and come to a conclusionhaving observed how strong persons of the world intercourse between themselves in an unofficial environment.
а кто нет и делают выводы, наблюдая, как в неформальной обстановке общаются между собой сильные мира сего.
Do not worry, if you carefully watch this camera, then you will have the opportunity to personally see all the holidays, so
we suggest simply adding a camera to your collection and at any convenient time to use it.
Не стоит волноваться, если вы будете внимательно наблюдать за этой камерой, то у вас появится возможность лично узреть все праздники,
поэтому предлагаем просто добавить камеру в вашу коллекцию и в любой удобный момент пользоваться ей.
Детали должны быть тщательно смотрели или в другом месте факторы риска, которые могут произойти.
as we had the events that led to the convening of the Council’s meeting.
поскольку у нас произошли события, которые привели к созыву заседания Совета.
During the tour organizers were happy to communicate with students, carefully watched that no one got lost, so it was great.
Во время экскурсий организаторы с радостью общались со студентами, внимательно следили, чтобы никто не потерялся, так что было здорово.
She was the coquette and the lover of bright dresses,
always very carefully watched herself, and once, having appeared in hospital,
very much suffered because of impossibility to put heels in order.
Она была кокетка и любительница ярких платьев,
всегда очень тщательно следила за собой, и однажды, оказавшись в больнице,
очень страдала из-за невозможности привести пятки в порядок.
The few people predestined for this have in their own
natural development a totally different protection, carefully watching over every step, which others do not enjoy.
Те немногие, в ком изначально заложены медиумические способности, обладают в своем
собственном естественном развитии защитой, совершенно иной, тщательно наблюдающей за каждой ступенью; у прочих же такой защиты нет.
The Council furthermore found that both pulse and
breathing should be carefully watched in connection with the use of all kinds of leg-lock where
the person is lying face down on the ground.
Кроме того, Совет установил, что при применении
любых видов ножных оков, когда человек находится на полу лицом вниз, необходимо тщательно следить как за пульсом, так и за дыханием этого человека.
Numerous international observers that carefully watched the process of the pre-electoral campaign unanimously noted
full accordance to the spirit and the letter of the legislation of the Republic of Abkhazia, to democratic principles of the international law and to traditions of civilized declaration of will of the people.
Многочисленные международные наблюдатели, внимательно следившие за ходом избирательной кампании,
единодушно отметили полное соответствие духу и букве законодательства Республики Абхазия демократическим принципам международного права и традициям цивилизованного волеизъявления народа.
The staff of this department carefully watches for compliance between a fate and affairs of each soul-given live being of a physical
world, and if necessary verifying its accordance with a plan of his new life, created by the individual before his birth and written in his personal book, and if such necessity arises- they try to correct fates of beings so that they can manifest themselves in a best possible way and realize all their inborn potential.
Сотрудники этого отдела тщательно следят за соответствием между судьбой и делами каждого одушевленного существа физического мира,
при необходимости сверяясь с созданным им до своего рождения планом новой собственной жизни, записанным в личную книгу, и при необходимости стараются корректировать судьбы таким образом, чтобы каждая живая душа могла проявить себя наилучшим образом и раскрыть заложенный в нее потенциал.
1. [gəʋ]
(pl goes [gəʋz]
1. ход, ходьба; движение
come and go — хождение туда и сюда /взад и вперёд/
the boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
to be on the go — быть в движении /в работе/
he is always on the go — он всегда в движении; он никогда не сидит без дела
he has two books on the go at the moment — в настоящее время он работает (одновременно) над двумя книгами
2. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел
a near go — опасное /рискованное/ положение; ≅ быть на волосок от гибели /провала, разорения /
here’s a pretty go!, what a go! — ≅ весёленькая история!, хорошенькое дельце!
it’s a queer /rum/ go — странное дело
3. попытка
to have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
she was staying for another go — она осталась, чтобы сделать ещё одну попытку
let’s have another go at this problem — давай ещё раз попробуем разобраться в этом деле
he had several goes at the examination before he passed — он не смог сдать экзамен с первого захода
4. 1) приступ
3) что-л. выполненное за один раз
5. сделка, соглашение
it’s a go! — идёт!, по рукам, решено!, договорились!
6.
энергия, воодушевление; рвение; увлечение
7.
успех; удача; успешное предприятие
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
no go — бесполезный, безнадёжный
it’s no go! — не пойдёт!, невозможно!
to give smb. the go — дать кому-л. сигнал разрешение действовать; ≅ дать «добро»
quite /all/ the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
the great [little] go — последний [первый] экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук ()
he was a drag on me from the word go — с самого начала он был для меня обузой
2. [gəʋ]
амер. разг.
быть в состоянии готовности; работать (безотказно) ()
you are go for landing — ≅ разрешается посадка
she was suddenly in a go condition — она внезапно почувствовала, что готова ко всему
3. [gəʋ]
(went; gone)
I
1. идти, ходить
to go slowly [quickly] — идти медленно [быстро]
to go slow — а) идти медленно, не торопиться; б) быть осмотрительным; [ тж. ]
cars go on the road — по дороге едут /ездят/ машины
to go upstairs [downstairs] — подыматься [спускаться] по лестнице
they went over the river — они перешли /переправились через/ реку
he went to visit /to see/ her — он пошёл навестить /проведать/ её
to go in single file [in pairs] — идти по одному [парами]
you go first — а) вы идите первым /вперёд/; б) проходите, пожалуйста; в) ваш первый ход
2. направляться, следовать; ехать, поехать
to go to the country — поехать за город /в деревню, на дачу/ [ тж. ]
to go abroad — поехать за границу [ тж. ]
to go to France [to London] — поехать во Францию [в Лондон]
to go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go for a ride /a drive/ — поехать /отправиться/ на прогулку ( верхом, на велосипеде, в автомобиле)
to go on a visit — поехать /отправиться/ с визитом; поехать погостить
to go to a party — пойти в гости /на вечеринку, на вечер/
to go on a tour — а) отправиться /пуститься/ в путешествие; б) отправляться на гастроли /в турне/
3. 1) ездить, путешествовать, передвигаться ()
to go by land [by water] — ехать по суше [по воде]
to go by train [by bus, by tram, by rail, by steamer] — ехать поездом [автобусом, трамваем, по железной дороге, пароходом]
to go in a carriage [in a motor-car, in a ship, in a tram, in a trolley-bus] — ехать в экипаже [в автомобиле, на пароходе, в трамвае, в троллейбусе]
to go on foot — ходить /идти/ пешком
2) ходить, курсировать
4. 1) уходить, уезжать
we came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
it is time for us to go — нам пора уходить /идти, уезжать/
I’ll be going now — ну, я пошёл
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла /уехала/, её нет
be gone!, get you gone! — уходи!
2) отходить, отправляться
when does the train go? — когда отходит поезд?
the train goes from platform 5 — поезд отходит от платформы №5
one, two, three — go!, ready, steady, go! — внимание… приготовиться… марш!
5. 1) двигаться, быть в движении
I’d prefer to sit the way the train is going — я бы предпочёл сидеть по ходу поезда
to set smth. going — привести что-л. в движение
2) двигаться с определённой скоростью
the train was going (at) fifty miles an hour — поезд шёл со скоростью 50 миль в час
to go at full drive /tilt/ — идти полным ходом
6. 1) работать, действовать, функционировать ()
my watch is going too fast [slow] — мои часы слишком спешат [отстают]
the engine went beautifully all day — весь день машина работала превосходно
how do I make the washing machine go? — как включить стиральную машину?
2) жить, действовать, функционировать ()
he manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
7. 1) тянуться, проходить, пролегать, простираться
mountains that go from east to west — горы, тянущиеся /простирающиеся/ с востока на запад
how far does the road go? — далеко ли тянется эта дорога?
2) дотягиваться; доходить
I want a rope that will go from the top window to the ground — мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
8. 1) протекать, проходить
time goes quickly — время идёт быстро /летит/
vacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
2) протекать; завершаться каким-л. образом
how is the evening going? — как проходит вечер?
how did the interview go? — как прошло интервью?
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
nobody knows how matters will go — никто не знает, как пойдут дела
what made the party go? — что обеспечило успех вечера?
9. 1) исчезать; проходить
2) исчезнуть, пропасть
his hat has gone — у него исчезла /пропала/ шляпа
where’s my pen? It’s gone (off my desk) — где моя ручка? Она исчезла (с моего стола)
10. распространяться; передаваться
11. передаваться ()
this message will go by mail /by post, in the post/ — это сообщение пойдёт по почте
12. иметь хождение, быть в обращении
13. (
to) идти (); брать на себя (
); решаться ()
to go to a lot of [great] trouble to do smth. — приложить много [массу] усилий, чтобы сделать что-л.
he will not even go to the trouble of doing that — он не захочет даже и попытаться сделать это
to go so far as to say that! — дойти до того, чтобы сказать это!
14. 1) податься; рухнуть; сломаться, расколоться
the platform went — трибуна рухнула /обрушилась/
first the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
the fuse [bulb] went — перегорела пробка [лампочка]
the engine in the old car finally went — мотор в старой машине окончательно пришёл в негодность
2) потерпеть крах, обанкротиться
3) отменяться, уничтожаться
this clause of the bill will have to go — эта статья законопроекта должна быть отменена /не должна быть принята/
whatever is not done yet must simply go — всё, что не сделано, придётся оставить как есть
4) (
с must, can, have to) отказываться; избавляться
the car must go, we can’t afford it — от машины придётся отказаться, она нам не по карману
15. 1) быть расположенным, следовать в определённом порядке
2) храниться, находиться (); становиться ()
where is this carpet to go? — куда постелить этот ковёр?
3) (into, under) умещаться, укладываться ()
the thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
how many pints go into a gallon? — сколько пинт содержится в одном галлоне?
16. заканчиваться определённым результатом
I don’t know whether the case goes for me or against me — я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процесс
which way will the decision go? — как всё решится?
17. 1) гласить, говорить
I don’t exactly remember how the words go — я точно не помню, как это там сказано
how does the story go? — что там дальше в рассказе?
the story goes that he was murdered — говорят, что его убили
2) звучать ()
the tune goes something like this… — вот как, примерно, звучит этот мотив
how does that song go? — напомните мне мотив этой песни
ducks go❝quack❞ — утки делают «кряк-кряк»
the guns went❝boom❞ — «бабах!» грохнули пушки [ тж. III А 2, 4)]
18. 1) звонить
I hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
2) бить, отбивать время
19. умирать, гибнуть
she is gone — она погибла, она умерла
my grandmother went peacefully in the night — моя бабушка тихо скончалась ночью
after George went, she moved into a smaller house — когда Джордж умер, она переехала в дом поменьше
20. 1) пройти, быть принятым
2) быть приемлемым
here anything goes — здесь всё сойдёт; здесь ты можешь делать, что твоей душе угодно
22. справляться, одолевать
23. ходить определённым шагом
to go narrow [wide] — идти узким [широким] шагом ()
24. спариваться
II А
1. 1) участвовать ()
to go halves [shares, snacks, fifty-fifty, snips], to go share and share alike — делить поровну /пополам/; принять участие наравне ()
2)
разг. ставить (); рисковать ()
how much do you go? — а) сколько вы ставите?; б) на сколько вы спорите?
2. 1) пропадать, слабеть ()
my voice has gone because of my cold — от простуды я потеряла голос /у меня сел голос/
butter goes better in the refrigerator — масло сохраняется лучше в холодильнике
2) носиться ()
to go on the parish — получать приходское пособие по бедности, жить за счёт прихожан
to go on the dole — получать пособие по бедности; перейти на пособие
II Б
1.
1) собираться, намереваться сделать что-л.
we were going to France but we changed our minds — мы хотели поехать во Францию, но передумали
she is going to spend holidays at a rest-home — она решила провести свои каникулы в доме отдыха
he is not going to be cheated — он не допустит, чтобы его обманули
2) ожидаться ()
I’m going to be sick! — меня сейчас вырвет!
she felt she was going to be ill — она чувствовала, что заболевает
2.
взять да сделать что-л.; пойти и сделать что-л.
to go and fetch smb., smth. — сходить за кем-л., чем-л.
you’ve gone and torn my dress — ну вот, вы порвали мне платье
there now! if I haven’t gone and lost my ticket! — и надо же было мне потерять билет!
3.
1) заниматься чем-л.
she went about her work with energy — она энергично занималась своими делами
we must go about it carefully — а) это надо делать осторожно; б) за это надо браться осторожно
2) приниматься за что-л.
how does one go about getting seats? — что нужно делать, чтобы достать билеты /места/?
he didn’t know how to go about building a boat — он не знал, как подступиться к строительству лодки
4. энергично взяться за что-л.
let’s go at this problem in a different way — давайте попробуем решить эту проблему по-другому
he went at his breakfast as if he’d never eaten for a week — он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
5. набрасываться, бросаться на кого-л.
6.
1) двигаться против чего-л.
to go against the tide — плыть против течения [ тж. ]
2) идти вразрез с чем-л., противоречить чему-л.
she went against her mother’s wishes — она не послушалась своей матери; она поступила наперекор своей матери
3)
оспаривать что-л.; спорить против чего-л.
7. быть против кого-л.; не подходить кому-л.
it goes against me — это противно мне, это противоречит моим убеждениям
8. пересматривать, рассматривать заново, изучать ()
9. выходить за пределы чего-л., превышать что-л.
10.
1) судить по чему-л.
2) руководствоваться чем-л., следовать чему-л.
it is a good rule to go by — вот хорошее правило, которым следует руководствоваться
I shall go entirely by what the doctor says — я буду делать всё, что говорит врач
we were just going on what you yourself had said — мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорили
that’s all the police had to go on to catch the killer — вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу
11. домогаться чего-л., кого-л.
he is going after Jane — он ухаживает /бегает/ за Джейн
12.
1)
наброситься, обрушиться на кого-л.
suddenly the lion went for his keeper — внезапно лев набросился на служителя
my wife went for me because I was late for dinner — жена выругала меня за то, что я опоздал к обеду
2) слыть кем-л.; быть принятым за кого-л.
he went for an old man among the youth — молодёжь принимала его за старика /считала его стариком/
3)
увлекаться кем-л.; влюбиться в кого-л.
I don’t go for men of his type — мне такие мужчины, как он, не нравятся
13.
1)
заменить что-л., сойти за что-л.
this synthetic material may easily go for pure wool — эта искусственная ткань может легко сойти за чистую шерсть
2) стремиться к чему-л.; добиваться чего-л.
will you go for the prize? — ты будешь бороться за призовое место?
when you offer him sweets he goes for the biggest one — когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой
3) увлекаться чем-л.
do you go for modern music? — вы любите современную музыку?
14. продаваться по определённой цене
to go for nothing — продаваться за бесценок [ тж. II Б 15]
the books went for a shilling [for so little] — книги были проданы за шиллинг [так дёшево]
there were good coats going at £50 — по 50 фунтов продавали хорошие пальто
going for £10!, going!, going!, gone! — продаётся за 10 фунтов!, 10 фунтов — раз!, 10 фунтов — два!, 10 фунтов — три! продано (за 10 фунтов)
15. расходоваться, уходить на что-л.
half our money goes on food and clothes for the children — половина наших денег уходит на еду и одежду для детей
his time goes in watching television — он всё своё время тратит на телевизор
to go for nothing — пропасть, уйти впустую [ тж. II Б 14]
16.
1) обращаться к чему-л., на кого-л.
his eyes went to her — он взглянул на неё, он обратил свой взгляд на неё
2) прибегать к помощи; обращаться ()
to go to law /to court/ — обращаться в суд
to go to law with smb. — возбуждать дело в суде против кого-л.
17. становиться кем-л.
to go to the stage — стать актёром, пойти в актёры
to go to the streets — стать проституткой, пойти на панель
to go to school — ходить в школу; стать учеником, учиться в школе
to go to college [to the university] — стать [быть] студентом, учиться в колледже [в университете]
18.
1) быть проданным кому-л.
the house went to the one who made the highest offer — дом продали тому, кто предложил самую высокую цену
going to the gentleman in the third row! going, going, gone! — продано джентльмену в третьем ряду! продано — раз!, продано — два!, продано — три!
2) доставаться кому-л.
19.
1) тщательно, пункт за пунктом разбирать что-л.
2) проделать, сделать что-л.
let’s go through the rehearsal without any interruptions — давайте проведём репетицию без всяких помех
3) пройти, быть принятым где-л. ()
the plan must go through several stages — план должен пройти несколько инстанций
4) испытывать что-л., подвергаться чему-л.
the country has gone through too many wars — эта страна перенесла слишком много войн
6) обыскивать, обшаривать что-л.
he went through his pockets looking for the key — он обыскал все карманы в поисках ключа
7) растратить, израсходовать ()
he quickly went through his fortune [his savings] — он быстро растратил /промотал/ своё состояние [свои сбережения]
20.
1) тщательно разбирать что-л., вникать во что-л.; расследовать, рассматривать что-л.
to go into details /particulars/ — вдаваться в подробности
2) избирать ()
to go into business — избрать карьеру делового человека; стать дельцом
to go into Parliament [into the Cabinet] — стать членом парламента [кабинета министров]
3) вступить в организацию, стать членом общества
4) надевать
she goes into woollen stockings in September — с сентября она начинает носить шерстяные чулки
21.
1) предстать перед кем-л., чем-л.
you will go before the board of directors — вы предстанете перед советом директоров
2) передавать на рассмотрение кому-л., чему-л.
your suggestion will go before the committee — о вашем предложении доложат комиссии
can this question go direct to the minister? — нельзя ли этот вопрос поставить непосредственно перед министром?
22.
1) сопровождать кого-л., идти вместе с кем-л.
shall I go with you? — хотите я пойду с вами?
2) быть заодно, соглашаться с кем-л.
23.
1) подходить к чему-л., гармонировать с чем-л.; соответствовать чему-л.
the blue scarf goes well with your blouse — этот голубой шарф красиво сочетается с вашей блузкой
2) относиться к чему-л., быть связанным с чем-л.
five acres of land go with the house — продаётся дом с прилегающим к нему участком в пять акров
3) быть связанным с чем-л.; соответствовать чему-л.
the salary that goes with an office — жалованье, соответствующее занимаемой должности
24.
1) обходиться без чего-л.
2) не иметь чего-л.
to go without money — не иметь денег, быть без денег
25. быть известным под каким-л. именем
to go by /under/ the name of… — быть известным под именем…
he went under a pseudonym — он был известен под псевдонимом, он носил псевдоним
26. приписываться кому-л. ()
that play generally goes under the name of Shakespeare — обычно эту пьесу приписывают Шекспиру
27. 1) составлять что-л., входить в состав чего-л.
items which go to make up the total — пункты, из которых складывается целое
2) быть необходимым для чего-л., кого-л.
what qualities go to the making of a pilot? — какие качества необходимы пилоту?
dressings that go to making a good salad — приправа, необходимая, чтобы приготовить вкусный салат
28. приходить в какое-л. состояние
29. входить в какое-л. положение
30. как что-л. заведено…;… как другие
as things go — при сложившихся обстоятельствах, как это водится, в нынешних условиях
that’s not bad as things go — при существующем положении вещей это не так уж плохо
31. свидетельствовать
it all goes to show that he cannot be trusted — всё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверять
your behaviour goes to prove that… — ваше поведение служит доказательством того, что…
32. иметься, продаваться, подаваться
come along, there are ices going — идём скорее, подают мороженое
I’ll have what’s going — дайте мне, что у вас есть
are there any jobs going? — здесь есть работа?
are there any houses going? — здесь продают(ся) дома?
III А
1. :
to go (out) hunting /shooting/ — отправляться /ходить/ на охоту
to go out fishing [duck-shooting] — отправляться на рыбную ловлю [охотиться на уток]
to go shopping — отправляться за покупками; ходить по магазинам
he goes frightening people with his stories — он постоянно пугает людей своими рассказами
1) находиться в каком-л. положении состоянии
to go free — быть свободным /незанятым/
to go hungry /empty/ — (вечно) быть /ходить/ голодным
to go armed — быть /ходить/ вооружённым, носить оружие
the differences between them go deep — их разногласия имеют глубокие корни
to go in fear (of smth.) — жить в вечном страхе (перед чем-л.)
to go strong — держаться, сохранять силу, не сдаваться
to be six months gone (with child) — быть на седьмом месяце (беременности)
2) делаться, становиться
to go bad — испортиться; сгнить, прогнить, протухнуть
to go dry — высыхать, становиться сухим [ тж. ]
she /her hair/ is going grey — она седеет
to go mad /mental/ — сойти с ума
to go queer in the head — а) помешаться; б) почувствовать головокружение
to go wrong — а) сбиться с пути, встать на ложный путь; ошибаться; поступать неправильно; б) не выйти, не получиться; в) испортиться, перестать работать; разладиться; г) испортиться, протухнуть ()
he went hot and cold — его бросало то в жар, то в холод
a man gone ninety years of age — человек, которому за 90
to go Conservative — стать /сделаться/ консерватором
to go apprentice — сделаться подмастерьем /учеником/
3) оставаться в каком-л. положении
to go unpunished — быть /оставаться/ безнаказанным
to go free /scot-free/ — оставаться свободным
4) издавать внезапный отчётливый звук
to go pop — выстрелить, грохнуть, бахнуть
to go snap — треснуть; с треском сломаться
to go flop — а) хлопнуться, плюхнуться; б) потерпеть неудачу, провалиться
to go fut, to go phut — а) лопнуть; б) сорваться, провалиться, лопнуть; потерпеть крах, неудачу; кончиться ничем; в) испортиться, сломаться
to go to bed /to sleep/ — ложиться спать
to go the round of — а) совершать обход; б) циркулировать (); переходить передаваться из уст в уста
to go far — а) хватить надолго; those potatoes won’t go far when there are 10 people to feed — картофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек; б) зайти далеко; перейти границы (); you’ve gone too far! — ну, это ты хватил!, в) многого добиться; the boy is clever and will go far — мальчик умный и многого добьётся
to go a long /good, great/ way — а) далеко пойти; б) далеко зайти, хватить через край; в) хватить надолго, быть достаточным ()
as /so/ far as it goes — поскольку дело касается, что касается, что до
it will go hard /ill/ with him — ему придётся плохо /туго/
to go smb. better — превзойти /перещеголять, затмить/ кого-л.
to go dry — а) запретить продажу спиртных напитков; б) отказаться от употребления спиртных напитков; стать трезвенником; [ тж. III А 2, 2)]
to go wet — а) разрешить продажу спиртных напитков; б) начать пить
to go steady — иметь постоянного возлюбленного /-ую возлюбленную/
to go bail — а) становиться поручителем, поручиться внести залог (); б) ручаться
go bail that… — ручаюсь, что…
to go downhill — а) катиться по наклонной плоскости; б) ухудшаться ()
to go abroad — получить известность [ тж. I 2], распространиться ()
to go to the country — распустить парламент и назначить новые выборы [ тж. I 2]
to go to Canossa — пойти в Каноссу, публично унижаться (), испрашивая прощение
to let /to leave/ go — а) выпускать из рук; б) (от)пускать, выпускать; освобождать; let me go! — отпустите меня!; в) пропускать; г) перестать думать, выбросить из головы
let it go at that! — довольно!, будет!, пусть это так и останется!
I’ve let my music go — я запустил музыку, я перестал заниматься музыкой
go easy /slow/! — осторожнее!, потише! [ тж. I 1]
to go easy on smth. — быть тактичным в отношении чего-л.; проявлять осторожность в отношении чего-л.
to go solid — полит. жарг. придерживаться одного мнения, действовать единодушно
to be going strong — а) быть полным сил; процветать; б) поступать безрассудно /опрометчиво/
to go one’s (own) way /gate/ — идти своим путём, действовать самостоятельно, поступать по-своему
to go with the current /the tide, the stream, the crowd/ — плыть по течению
to go with the times /the tides/ — идти в ногу со временем
to go against the stream /the tide/ — а) идти /плыть/ против течения; б) работать в неблагоприятных условиях; действовать, преодолевая сопротивление /оппозицию/; [ тж. II Б 6 1)]
as you go!, as she goes! — так держать!
to go down the drain — быть истраченным впустую [ тж. drain I ]
to go over the top — а) разг. идти в атаку (); б) ринуться в атаку, начать решительно действовать, сделать решительный шаг
to let oneself go — дать волю своим чувствам; разойтись, увлечься
to go off the deep end — а) волноваться, приходить в возбуждение; б) действовать сгоряча, принять необдуманное решение
to go out of one’s mind /senses/ — а) сойти с ума, рехнуться, лишиться рассудка; б) быть вне себя от волнения
to go off one’s head / chump, nut/, to go round the bend — сойти с ума, помешаться, рехнуться, спятить; обезуметь, вести себя как безумный
to go off at a tangent — сорваться, странно себя повести высказаться
to go off the hooks — а) умереть, протянуть ноги; б) сойти с ума, рехнуться, спятить; в) сбиться с пути, свихнуться
to go out of the world — умереть, покинуть бренный мир
to go the way of all the earth /flesh/, to go beyond the veil, to go home, to go to one’s last /long/ home, to go to glory, to go to heaven, to go to one’s long rest, to go to one’s own place, to go over to the majority умереть, скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир
to go (all) to pieces /rack and ruin, smash/ — а) развалиться; разбиться вдребезги, разлететься на части /на куски/; б) подорвать своё здоровье, выйти из строя; в) обанкротиться; вылететь в трубу; трещать по всем швам; г) погибнуть, пропасть
to go to blazes /to hell, to pot, to the devil, to the dogs/, to go to pigs and whistles — разориться; погибнуть; вылететь в трубу; провалиться, пойти ко всем чертям, пойти прахом
go to blazes /to Bath, to hell, to Jericho, to pot, to the devil, to thunder, to Hanover, to Halifax, to Putney, to Tunbridge, to grass/! — пошёл к чёрту!, убирайся к чёрту!
go fly a kite!, go jump in the lake!, go lay an egg!, go lay a brick!, go sit on a tack — груб. проваливай!, не мешай!
to go the pace — а) мчаться, нестись во весь опор; б) прожигать жизнь, вести бурный образ жизни
to go all out — а) напрягать все силы, стараться изо всех сил; ≅ из кожи вон лезть; б) бежать изо всех сил
to go out of hand — а) выходить из повиновения; б) действовать тотчас же /немедленно, без подготовки/; в) действовать опрометчиво /необдуманно, неосторожно/; проявлять несдержанность; г) завершать, оканчивать
to go all /to great/ lengths — идти на всё
to go (home) to smb.’s heart — опечалить /огорчить/ кого-л.
to go home — а) доходить до сердца; найти отклик в душе; б) доходить до сознания
to go on a bat /the batter, the bend, the bust, the spree, the razzle-dazzle/ — закутить, запить, загулять
go while the going’s good — убирайтесь подобру-поздорову /пока не поздно/
to go it — а) действовать энергично; прилагать все усилия; б) говорить очень откровенно; в) обрушивать артиллерийский огонь
go it! — ≅ давай, давай!, валяй! ()
to go it alone — действовать в одиночку, брать на себя всю ответственность
if no one can help, I’ll go it alone — если никто не может помочь, я буду действовать сам /я сделаю всё сам/
to go it blind — действовать вслепую; поступать опрометчиво
go along with you! — а) проваливайте!; убирайтесь; б) хватит!, не несите вздора!
there you go! — ну (вот) поехал(а)!, опять ()
there he [she] goes! — ≅ полюбуйтесь на него [на неё]!, хорош [хороша]!, как разошёлся [разошлась]!, нечего сказать!, ну и картина! ()
don’t you go all polite on me! — откуда такая вежливость?
there it goes! — ≅ смотри(те)!, слушай(те)! ()
here goes! — а) ну, начали!; б) была не была!
that /it/ goes for all of us — тут мы все заодно; мы все так считаем /думаем/
it /that/ goes without saying — само собой разумеется, совершенно очевидно
how goes it? — как дела?; как поживаете?; что слышно новенького?
how goes the world with you? — как идут у вас дела?
to go a-begging /begging/ — а) не иметь спроса /рынка/; б) быть вакантным ()
to go a-wool-gathering — быть рассеянным, витать в облаках
to go against the grain /the hair/ — быть не по вкусу /не по душе, не по нутру/; раздражать
to go to seed — а) пойти в семена; перестать развиваться; б) прийти в упадок; в) морально опуститься
go like this with your left foot! — сделай левой ногой так!
to go like blazes — мчаться, нестись во весь опор
to go like sixty /split/ — мчаться, нестись во весь опор