Предложения:
being at risk
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
They are responsible for the coordination of school readiness initiatives and a follow-up process with parents of children identified as being at-risk;
Они отвечают за координацию мероприятий по подготовке к школе и за процесс сопровождения детей, включенных в группу риска, совместно с их родителями.
However, if you do feel you are struggling with being at-risk (quite a normal feeling) and would like professional support, then contact HDYO and we will be able to direct you to those that can help.
И все же, если вы чувствуете, что переживаете по поводу принадлежности к группе риска (а это вполне нормальное чувство) и хотите получить профессиональную поддержку, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ, и мы сможем направить вас к тем, кто сможет вам помочь.
The point is that being at-risk does not always have to be a ‘dark cloud’ hanging over people — it can be the encouragement to go on in life and achieve the things you want to achieve.
Дело в том, что принадлежность к группе риска не всегда должна быть «темным облаком», нависшим над людьми, — это может быть стимул для продолжения жизни и достижения того, чего вы хотите достичь.
Другие результаты
This meant that enemy infantry could be located right next to the tank without being at risk of being shot by its main gun.
Это означало, что пехота противника могла вплотную приблизиться к танку без особого риска быть поражённой из основного оружия.
If you opt for the former, be warned: you might be putting your well-being at risk.
Если вы выберете первый, будьте предупреждены: вы можете подвергнуть свое благополучие риску.
Major environmental problems put human well-being at risk.
Malaria is present in around 100 countries with approximately 40% of the entire world population being at risk for contracting malaria.
Малярия распространена примерно в 100 странах; приблизительно 40% мирового населения имеют риск развития малярии.
Individuals identified as being at risk will receive early intervention to prevent diseases and their complications.
Лицам, находящимся в группе риска, будет оказана своевременная помощь с целью профилактики заболеваний и связанных с ними осложнений.
These developments will place both human and environmental health and well-being at risk.
Такое развитие событий поставит под угрозу здоровье и благополучие человека и состояние окружающей среды.
Mike being at risk has nothing to do with putting anything in writing.
Being at risk, as has been highlighted, causes a lot of worries and concerns for young people.
By adjusting your immigration status, you avoid being at risk of deportation and losing the right to return to the US.
Изменяя свой иммиграционный статус, Вы избегаете риска депортации и потери права на возвращение в США.
In recent decades, more than a hundred amphibian species have been wiped out, with another 6,285 being at risk of extinction.
В последние десятилетия, более ста видов земноводных были уничтожены, а другие 6285 видов находятся под угрозой исчезновения.
But even some of the species doing better since the 1990s are listed as being at risk of extinction.
Но даже некоторые виды, количество которых увеличилось с 1990-х годов, перечислены как находящиеся под угрозой исчезновения.
So we have to take precautionary measures to ensure that they can use the roads without being at risk.
Поэтому мы должны принять специальные меры, чтобы обеспечить безопасное использование дорог.
Despite progress, HIV/AIDS continues to place young people’s well-being at risk.
Hundreds of daily ceasefire violations put children’s physical safety and psychological well-being at risk.
Сотни случаев нарушения режима прекращения огня каждый день обостряют риски для физической безопасности и психологического благополучия детей.
Don’t put your financial well-being at risk.
All that in secret and without your health or self-esteem being at risk.
Все это втайне и без вреда своему здоровья или самооценки.
There is a plurality of populations, some being at risk and others having a substantial purchasing power.
Есть разные виды населения: одни входят в группу риска, другие обладают большой покупательной способностью.
Предложения, которые содержат being at-risk
Результатов: 2002. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 392 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- at hazard
- endangered
- exposed
- imperiled
- in jeopardy
- in peril
- jeopardized
- susceptible
- threatened
- vulnerable
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
On this page you’ll find 11 synonyms, antonyms, and words related to at risk, such as: at hazard, endangered, exposed, imperiled, in jeopardy, and in peril.
TRY USING at risk
See how your sentence looks with different synonyms.
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO AT RISK
- at risk
- facing extinction
- in danger
- threatened
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Словосочетания
at risk — в опасности, под ударом
area at risk — площадь, ограниченная ограждающими конструкциями; пожарная площадь
value at risk — суммы, подверженные риску; сумма под риском; сумма на риске
to put at risk — подвергать риску
amount at risk — страх. страховая сумма
freight at risk — условие об уплате фрахта в пункте назначения после сдачи груза
building at risk — здание, подвергающееся опасности возникновения пожара
children at risk — дети с повышенным риском заболевания; дети с повышенным риском
gravidity at risk — беременность с повышенным риском
population at risk — население, подвергаемое риску; группа риска
net amount at risk — чистая сумма на риске
communities at risk — сообщества в условиях риска
at risk to smb./smth. — с риском для кого-л./для чего-л.
to put smb./smth. at risk — подвергать риску кого-л./что-л.
to be at risk of an attack — подвергаться риску нападения
that policy is now at risk — эта политика находится сейчас под угрозой
at our risk — на наш риск
stock-at-risk — подверженные риску запасы
at owner’s risk — на ответственность владельца
at consignee’s risk — на риск товарополучателя
at the risk of one’s life — рискуя жизнью
at the risk of being ridiculed — рискуя быть осмеянным
areas at minimal risk for flooding — области с минимальным риском затопления
at the risk of being deemed a governmentsymp, I must note … — даже рискуя показаться ортодоксом, я должен заметить …
ещё 14 примеров свернуть
Автоматический перевод
под угрозой, в опасности, на риск, в группу риска, с риском, в зоне риска, под риском, к группе риска, из группы риска, на грани, в риск, под удар, в условиях риска, к риску, рисковать, грозить, подвергаться риску, подвергающийся риску
Перевод по словам
risk — риск, рисковать, отваживаться
Примеры
Children must not be placed at risk.
Детей нельзя подвергать опасности.
Drug users are at risk when they share needles.
Наркоманы подвергают себя опасности, когда пользуются общими иглами.
That would mean putting other children at risk.
Это означало бы подвергнуть других /остальных/ детей опасности.
Many children are still at risk from neglect or abuse.
Многим детям по-прежнему угрожает опасность из-за недосмотра и плохого обращения.
Am I at risk because of some incident in my sexual past?
Я в опасности из-за какого-то происшествия в моей прошлой половой жизни?
Working with sick people places him at risk for infection.
Работа с больными людьми подвергает его опасности заражения.
They deserve to be punished for putting passengers at risk.
Они заслуживают наказания за то, что подвергли пассажиров риску.
ещё 12 примеров свернуть
Being at risk
is
the way of
being
and ruling in the world of modernity;
global
risk is
the human condition
at
the beginning of the twenty-first century.
Подвергаться риску есть способ существования и управления современным миром;
подвергаться
глобальным
есть условие существование человечества в начале двадцать первого века».
Both Norway and Denmark indicated that they have begun issuing personal security
alarms to women who have
been
identified as being at risk of assault.
Норвегия и Дания указали, что они начали выдавать женщинам, которые,
как установлено, подвергаются опасности насилия, индивидуальные приборы» тревожной» сигнализации.
This aquifer
is
considered as being at risk due to high content of natural sulphates,
which could increase because of groundwater abstraction.
Что этот подземный водоносный горизонт находится под риском из-за высокого содержания природных сульфатов, которое
может увеличиться из-за отбора подземных вод.
Of these six species, four have
been
identified as being at risk to fisheries-related mortality in the Convention Area,
and longline fishing has
been
identified as the prime factor responsible for greatly increasing their
risk
of extinction.
Из этих шести видов четыре определяются как подвергающиеся риску промысловой смертности в зоне действия Конвенции, а
ярусный промысел определяется как основной фактор, приведший к существенному увеличению
риска
исчезновения этих видов.
Given the complainant’s profile in the UNP as an outspoken critic of the Sri Lankan Government and his leadership in trade union protests and rallies,
the guidelines corroborate his claims of being at risk of targeted action.
Учитывая сложившееся в ОНП мнение о заявителе как об открытом критике шри-ланкийского правительства и его руководящую роль в проведении протестных кампаний и митингов профсоюзов,
Руководство УВКБ подтверждает его утверждение об опасности подвергнуться целевому воздействию.
All three models seek to explain what may
some correlative aspects of an individual’s likelihood of being at risk of violence,
or how some ideological beliefs in a given society can contribute to high levels of violence.
Все три модели стремятся объяснить, какими могут
быть определенные коррелирующие аспекты вероятности того, что данное лицо подвергается риску насилия,
либо каким образом определенные идеологические установки в данном обществе могут способствовать повышению уровня насилия.
They may also suffer adverse consequences of alcohol or drug abuse on family living standards and quality
of care, as well as being at risk of early initiation into substance abuse;
Они могут также страдать от негативных последствий злоупотребления алкоголем или наркотиками для уровня жизни семьи и качества ухода,
а также подвергаться опасности приобщения к употреблению наркотических и психотропных средств в раннем возрасте.
Although the regulatory action mentions small birds and
earthworms in particular as being at risk, the
risk
evaluation in addition, concluded that aldicarb also
posed an unacceptable environmental
risk
for some aquatic species and some arthropods other than bees.
Хотя в регламентационном постановлении упоминаются мелкие пернатые и
земляные черви в качестве видов, для которых существует риск, в оценке
риска
дополнительно сделан вывод о том,
что алдикарб также порождает неприемлемый экологический
риск
для некоторых водных видов и некоторых членистоногих кроме пчел.
Participants have
been
made aware of
a response schedule applying to suicidal behaviour, including the steps that prison staff should take when a prisoner
is
considered as being at risk of attempting suicide.
Их слушателей знакомят с тем,
как реагировать на суицидальное поведение и какие меры принимать в том случае, когда существует опасность того, что заключенный попытается совершить самоубийство.
In preparation for RBMPs under the WFD, an essential step
was
the identification and delineation of bodies of surface water and groundwater as management units,
and their characterisation as being at risk of not achieving good status(or good
potential in the case of heavily modified water bodies) by 2015.
В ходе подготовки ПУБР в рамках РВД важным шагом являлась идентификация и определение границ объектов поверхностных и подземных вод( в качестве хозяйственной единицы),
или хорошего потенциала в случае с сильно измененными водными объектами) к 2015 году.
In order to effectively raise the standard of education and examination success rates, a safe schools programme
was
introduced to combat the issue of violence in the classroom through the dispatch of specially trained law enforcement personnel as
school resource officers in institutions identified as being at risk.
Для того чтобы существенно повысить уровень образования и показатели успешной сдачи экзаменов, осуществляется программа обеспечения безопасности в школах для решения проблем с насилием в классах благодаря направлению специально подготовленных сотрудников правоохранительных органов для
In order to provide effective protection to individuals around the world being at risk of violations of civil,
political, social, economic and cultural rights on the grounds of systems based on inherited status, the Special Rapporteur would like to encourage an international recognition that discrimination on the grounds of descent constitutes a form of racial discrimination prohibited by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
В целях обеспечения эффективной защиты отдельных лиц, подвергающихся опасности нарушения их гражданских, политических, социальных,
экономических и культурных прав изза систем, основывающихся на наследуемом статусе, Специальный докладчик хотел бы настоятельно рекомендовать международному сообществу признать, что дискриминация по признаку родового происхождения является одной из форм расовой дискриминации, запрещенной Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
If their health or safety is at risk, they can
be
accepted without a referral.
Nigeria is at risk of becoming a hub for the smuggling of methamphetamine.
The witness is at risk of incriminating himself or herself;
Therefore, operational spacecraft are at risk of
being
damaged by uncontrolled spacecraft.
Поэтому существует риск нанесения повреждений функционирующим космическим аппаратам неконтролируемыми КА.
For example, in Afghanistan, new schools for girls are at risk of
being
burned down.
Faced with these challenges, Afghan youths are at risk.
The person is at risk of having a child with a profound mental or physical disability;
Teachers are at risk: In Colombia, 140 teachers
were
killed between 2009 and 2013.
Both girls and boys are at risk, but violence often has a gender component;
Риску подвергаются как девочки, так и мальчики, но насилие часто имеет гендерный компонент;
When one person
is
condemned to live in poverty, all people are at risk.
The witness is at risk of incriminating himself or herself;
The witness is at risk of incriminating him or herself;
For fundamentalism, it is»familiar identity» that is at risk.
As a consequence children are at risk of losing their birth families.
Need another word that means the same as “at risk”? Find 30 related words for “at risk” in this overview.
Table Of Contents:
- Associations of «At risk» (30 Words)
Associations of «At risk» (30 Words)
avalanche | Engulf or carry off by an avalanche. An avalanche of mud. |
averse | (usually followed by `to’) strongly opposed. Averse to taking risks. |
danger | A dangerous place. He moved out of danger. |
dangerous | Able or likely to cause harm or injury. A dangerous criminal. |
dare | Defy or challenge (someone) to do something. She dares to dress differently from the others. |
dicey | Unpredictable and potentially dangerous. Democracy is a dicey business. |
flammability | The quality of being easily ignited and burning rapidly. |
forewarn | Warn in advance or beforehand; give an early warning. I forewarned him of the trouble that would arise if he showed up at his ex wife s house. |
gamble | Bet (a sum of money. We decided to take a gamble and offer him a place on our staff. |
hazardous | Risky; dangerous. Skydiving is a hazardous sport. |
imminence | The state or fact of being about to happen. The populace was largely unaware of the imminence of war. |
insecure | Not safe from attack. A top model who is notoriously insecure about her looks. |
jeopardy | A source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune. The whole peace process is in jeopardy. |
landslide | An overwhelming majority of votes for one party or candidate in an election. They won by a landslide. |
neurotoxin | A poison which acts on the nervous system. |
parlous | Greatly or excessively. The General s position was parlous. |
peril | Put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position. Jonathon perilled his life for love of David. |
perilous | Full of danger or risk. A perilous journey south. |
perilously | In a dangerous manner. Houses perched perilously on craggy outposts. |
pitfall | A covered pit for use as a trap. The pitfalls of buying goods at public auctions. |
precarious | Fraught with danger. A precarious truce. |
radioactivity | The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei. An escape of radioactivity. |
radium | The chemical element of atomic number 88, a rare radioactive metal of the alkaline earth series. It was formerly used as a source of radiation for radiotherapy. |
risky | Full of the possibility of danger, failure, or loss. Their risky patter made the guests laugh. |
stunt | Perform a stunt or stunts. The recovery of our industries is stunted by lack of funds. |
threatened | Likely in the near future to become endangered. The spotted owl is a threatened species not yet an endangered one. |
toxicity | The quality of being toxic or poisonous. The toxicity of a drug depends on its dosage. |
unsafe | Lacking in security or safety. Drinking water in some areas may be unsafe. |
venture | Any venturesome undertaking especially one with an uncertain outcome. A joint venture between two aircraft manufacturers. |
volatility | Being easily excited. The children have been exposed to the full force of her volatility. |