Word fall through me

I don’t know you

Я не знаю тебя,

But I want you

Но я хочу тебя

All the more for that

Еще больше из-за этого,

Words fall through me

Слова подводят меня,

And always fool me

Они всегда меня дурачат,

And I can’t react

А я ничего не могу поделать,

And games that never amount

Игры, что никогда не станут

To more than they’re meant

бОльшим, чем они есть,

Will play themselves out

Исчерпают себя.

Take this sinking boat

Возьми и направь к дому

and point it home

Эту тонущую лодку,

We’ve still got time

У нас все еще есть время,

Raise your hopeful voice

Пусть твой голос звучит громче,

you have a choice

У тебя есть выбор,

You’ll make it now

Ты сделаешь это.

Falling slowly, eyes that know me

Медленно падаю, рядом знакомые мне глаза,

And I can’t go back

И я не могу уже вернуться,

Moods that take me and erase me

Настроение охватывает и стирает меня,

And I’m painted black

И вот я уже чернее тучи,

You have suffered enough

Ты достаточно страдала

And warred with yourself

И воевала с собой,

It’s time that you won

Пришло время тебе выиграть.

Take this sinking boat

Возьми и направь к дому

and point it home

Эту тонущую лодку,

We’ve still got time

У нас все еще есть время,

Raise your hopeful voice

Пусть твой голос звучит громче,

you had a choice

У тебя есть выбор,

You’ve made it now

Ты сделала это.

Falling slowly

Медленно падая,

sing your melody

Пой свою мелодию,

I’ll sing along

Я подпою тебе.

Falling Slowly - Glen Hansard, Marketa Irglova

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falling Slowly, исполнителя — Glen Hansard.
Дата выпуска: 02.11.2014
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

Falling Slowly

(оригинал)

Медленно падаю

(перевод на русский)

I don’t know you Я не знаю тебя,
But I want you Но я хочу тебя
All the more for that Еще больше из-за этого,
Words fall through me Слова подводят меня,
And always fool me Они всегда меня дурачат,
And I can’t react А я ничего не могу поделать,
And games that never amount Игры, что никогда не станут
To more than they’re meant бОльшим, чем они есть,
Will play themselves out Исчерпают себя.
Take this sinking boat Возьми и направь к дому
and point it home Эту тонущую лодку,
We’ve still got time У нас все еще есть время,
Raise your hopeful voice Пусть твой голос звучит громче,
you have a choice У тебя есть выбор,
You’ll make it now Ты сделаешь это.
Falling slowly, eyes that know me Медленно падаю, рядом знакомые мне глаза,
And I can’t go back И я не могу уже вернуться,
Moods that take me and erase me Настроение охватывает и стирает меня,
And I’m painted black И вот я уже чернее тучи,
You have suffered enough Ты достаточно страдала
And warred with yourself И воевала с собой,
It’s time that you won Пришло время тебе выиграть.
Take this sinking boat Возьми и направь к дому
and point it home Эту тонущую лодку,
We’ve still got time У нас все еще есть время,
Raise your hopeful voice Пусть твой голос звучит громче,
you had a choice У тебя есть выбор,
You’ve made it now Ты сделала это.
Falling slowly Медленно падая,
sing your melody Пой свою мелодию,
I’ll sing along Я подпою тебе.

Falling Slowly

(оригинал)

I don’t know you
But I want you
All the more for that
Words fall through me And always fool me And I can’t react
And games that never amount
To more than they’re meant
Will play themselves out
Take this sinking boat and point it home
We’ve still got time
Raise your hopeful voice you have a choice
You’ve made it now
And I can’t go back
Moods that take me and erase me And I’m painted black
You have suffered enough
And warred with yourself
It’s time that you won
Take this sinking boat and point it home
We’ve still got time
Raise your hopeful voice you had a choice
You’ve made it now
Take this sinking boat and point it home
We’ve still got time
Raise your hopeful voice you had a choice
You’ve made it now
Falling slowly sing your melody
I’ll sing along

Медленно Падаю

(перевод)

я тебя не знаю
Но я хочу тебя
Тем более за то
Слова проваливаются сквозь меня И всегда обманывают меня И я не могу реагировать
И игры, которые никогда не составляют
Чтобы больше, чем они предназначены
будут играть сами
Возьми эту тонущую лодку и направь ее домой
У нас еще есть время
Поднимите свой обнадеживающий голос, у вас есть выбор
Вы сделали это сейчас
И я не могу вернуться
Настроения, которые берут меня и стирают меня И я окрашен в черный цвет
Вы достаточно пострадали
И воевали с собой
Пришло время, когда вы выиграли
Возьми эту тонущую лодку и направь ее домой
У нас еще есть время
Поднимите свой обнадеживающий голос, у вас был выбор
Вы сделали это сейчас
Возьми эту тонущую лодку и направь ее домой
У нас еще есть время
Поднимите свой обнадеживающий голос, у вас был выбор
Вы сделали это сейчас
Падая медленно, пой свою мелодию
я буду петь

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

I don’t know you

But I want you

All the more for that

Words fall through me

And always fool me

And I can’t react

And games that never amount

To more than they’re meant

Will play themselves out

Take this sinking boat and point it home

We’ve still got time

Raise your hopeful voice, you have a choice

You’ll make it now

Falling slowly, eyes that know me

And I can’t go back

And moods that take me and erase me

And I’m painted black

You have suffered enough

And warred with yourself

It’s time that you won

Take this sinking boat and point it home

We’ve still got time

Raise your hopeful voice, you have a choice

You’ve made it now

Take this sinking boat and point it home

We’ve still got time

Raise your hopeful voice, you have a choice

You’ve made it now

Falling slowly, sing your melody

I’ll sing it loud

I paid the cost too late

Now you’re gone

  • Добавить новый перевод
  • Запросить перевод

Переводы «Falling Slowly»

Music Tales

Read about music throughout history

Смотреть что такое «fall through» в других словарях:

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — ► fall through fail. Main Entry: ↑fall … English terms dictionary

fall through — verb fail utterly; collapse The project foundered • Syn: ↑fall flat, ↑founder, ↑flop • Derivationally related forms: ↑flop (for: ↑flop) … Useful english dictionary

fall through — phrasal verb [intransitive] Word forms fall through : present tense I/you/we/they fall through he/she/it falls through present participle falling through past tense fell through past participle fallen through if something such as a deal, plan, or … English dictionary

fall through — UK US fall through Phrasal Verb with fall(<<>>/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] if something that has been planned or agreed falls through, it does not happen: »The deal fell through when someone made our client a better offer … Financial and business terms

fall-through — noun In certain programming constructs, the situation where execution passes to the next condition in a list unless explicitly redirected. It is a good idea to comment the (rare) cases in which a fall through is intentional so that an uncommented … Wiktionary

fall through — phr verb Fall through is used with these nouns as the subject: ↑arrangement, ↑deal, ↑plan, ↑sale … Collocations dictionary

fall through — Synonyms and related words: break down, collapse, come to naught, come to nothing, crash, fall, fall dead, fall down, fall flat, fall in, fall short, fall stillborn, fizzle out, get bogged down, get hung up, get mired, go to smash, peter out,… … Moby Thesaurus

fall through — (Roget s Thesaurus II) I verb To be unsuccessful: choke, fail. Informal: fall down, flop. Slang: bomb. Idioms: fail of success, fall short. See THRIVE. II verb See fall … English dictionary for students

fall through — v informal To fail; be ruined; not happen or be done. Jim s plans to go to college fell through at the last moment. Mr. Jones deal to sell his house fell through. Contrast: come off … Словарь американских идиом

Источник

FALL THROUGH

Смотреть что такое FALL THROUGH в других словарях:

FALL THROUGH

падать, проваливаться сквозьпроваливаться; терпеть неудачу

FALL THROUGH

fall through: translation UK US fall through — Phrasal Verb with fall(••/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] if something that has been planned or agree. смотреть

FALL THROUGH

FALL THROUGH

FALL THROUGH

FALL THROUGH

фраз. гл. 1) падать, проваливаться сквозь (что-л.) When you are walking on thin ice, be careful not to fall through. — Когда ты идешь по тонкому льду, будь осторожен, чтобы не провалиться. The boy fell through the ice. — Мальчик провалился сквозь лед. 2) проваливаться; терпеть неудачу The plan fell through when it proved too costly. — План был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорого стоит. смотреть

FALL THROUGH

fall through: translationSynonyms and related words:break down, collapse, come to naught, come to nothing, crash, fall, fall dead, fall down, fall flat. смотреть

FALL THROUGH

FALL THROUGH

fall through: translation phr verb Fall through is used with these nouns as the subject: ↑arrangement, ↑deal, ↑plan, ↑sale

FALL THROUGH

— fall thru 1) выход из цикла [при выполнении условия выхода] (а не из-за прерывания либо исключительной ситуации) 2) проход при невыполнении условия (передачи управления подпрограмме или какому-либо другому блоку кода). смотреть

FALL THROUGH

FALL THROUGH

провалиться, закончиться ничем We had planned to go to Paris, but that fell through.

FALL THROUGH

падать, проваливаться сквозь (что-л.) проваливаться; терпеть неудачу

FALL THROUGH

fall through phrvi infml The deal fell through Дело не выгорело

FALL THROUGH

провалитися, зазнати невдачі

FALL THROUGH

phrvi infml The deal fell through — Дело не выгорело

FALL THROUGH

провалить(ся), закончить(ся) безрезультатно

FALL THROUGH

провалиться, потерпеть неудачу

FALL THROUGH

FALL THROUGH SOMETHING

fall through something: translation fall through something to fall and break through something. • One of the skaters fell through the thin ice. • A num. смотреть

FALL THROUGH THE FLOOR

fall through the floor: translationdrop/fall/go through the floor ► to decrease in price or value, usually in a short period of time: »Sales and prof. смотреть

FALL THROUGH THE FLOOR

expr infml I nearly fell through the floor when he told me that he was getting married — Я чуть не упал, когда он сообщил мне, что женится

FALL THROUGH THE FLOOR

fall through the floor expr infml I nearly fell through the floor when he told me that he was getting married Я чуть не упал, когда он сообщил мне, что женится. смотреть

FALL THROUGH TO

передавать управление вниз (по тексту программы ); проф. проваливаться

FALL THROUGH TO

передавать управление вниз ( по тексту программы ); «проваливаться»

Источник

to fall through

1 fall through

2 fall through

3 ■ fall through

4 fall through

5 fall through

6 fall through

7 fall through

8 fall through

9 fall through

10 fall through

11 fall through

12 fall through to

13 fall through

14 fall through

15 fall through

16 fall through

17 fall through

Our plans for a big picnic fell through.

My plans to go to Greece fell through because the journey turned out to be much more expensive than I had expected.

18 fall through

19 fall through

20 fall through

См. также в других словарях:

fall through/between the cracks — (also slip through/between the cracks) : to fail to be noticed or included with others Parents are concerned that children who have trouble in school will fall through the cracks in the school system. [=will not be given the help they need; will… … Useful english dictionary

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — ► fall through fail. Main Entry: ↑fall … English terms dictionary

fall through the net — see ↑net, 1 • • • Main Entry: ↑fall … Useful english dictionary

fall through — verb fail utterly; collapse The project foundered • Syn: ↑fall flat, ↑founder, ↑flop • Derivationally related forms: ↑flop (for: ↑flop) … Useful english dictionary

fall through — phrasal verb [intransitive] Word forms fall through : present tense I/you/we/they fall through he/she/it falls through present participle falling through past tense fell through past participle fallen through if something such as a deal, plan, or … English dictionary

fall through the cracks — slip/fall/through the cracks phrase to not be dealt with by a system that is designed to help you or to stop you doing something Too many neglected children are slipping through the cracks. Thesaurus: to not make progresssynonym Main entry: crack … Useful english dictionary

fall through — UK US fall through Phrasal Verb with fall(<<>>/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] if something that has been planned or agreed falls through, it does not happen: »The deal fell through when someone made our client a better offer … Financial and business terms

fall-through — noun In certain programming constructs, the situation where execution passes to the next condition in a list unless explicitly redirected. It is a good idea to comment the (rare) cases in which a fall through is intentional so that an uncommented … Wiktionary

fall through — phr verb Fall through is used with these nouns as the subject: ↑arrangement, ↑deal, ↑plan, ↑sale … Collocations dictionary

Источник

fall through

Смотреть что такое «fall through» в других словарях:

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — , To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF … Dictionary of American idioms

fall through — ► fall through fail. Main Entry: ↑fall … English terms dictionary

fall through — verb fail utterly; collapse The project foundered • Syn: ↑fall flat, ↑founder, ↑flop • Derivationally related forms: ↑flop (for: ↑flop) … Useful english dictionary

fall through — phrasal verb [intransitive] Word forms fall through : present tense I/you/we/they fall through he/she/it falls through present participle falling through past tense fell through past participle fallen through if something such as a deal, plan, or … English dictionary

fall through — UK US fall through Phrasal Verb with fall(<<>>/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] if something that has been planned or agreed falls through, it does not happen: »The deal fell through when someone made our client a better offer … Financial and business terms

fall-through — noun In certain programming constructs, the situation where execution passes to the next condition in a list unless explicitly redirected. It is a good idea to comment the (rare) cases in which a fall through is intentional so that an uncommented … Wiktionary

fall through — phr verb Fall through is used with these nouns as the subject: ↑arrangement, ↑deal, ↑plan, ↑sale … Collocations dictionary

fall through — Synonyms and related words: break down, collapse, come to naught, come to nothing, crash, fall, fall dead, fall down, fall flat, fall in, fall short, fall stillborn, fizzle out, get bogged down, get hung up, get mired, go to smash, peter out,… … Moby Thesaurus

fall through — (Roget s Thesaurus II) I verb To be unsuccessful: choke, fail. Informal: fall down, flop. Slang: bomb. Idioms: fail of success, fall short. See THRIVE. II verb See fall … English dictionary for students

fall through — v informal To fail; be ruined; not happen or be done. Jim s plans to go to college fell through at the last moment. Mr. Jones deal to sell his house fell through. Contrast: come off … Словарь американских идиом

Источник

Фразовый глагол FALL, полезные выражения и идиомы

waterfall

Глагол fall (падать) используется не только в прямом значении, но и в переносном в составе таких идиом, как fall in love – “влюбляться”. Он также используется во фразовых глаголах, таких как fall apart – “разваливаться, рушиться”. В этой статье мы разберем, как идиомы, так и фразовые глаголы с fall.

Идея сделать эту подборку выражений с fall пришла мне, когда я обратил внимание на эти строки из песни “Total Eclipse of the Heart”:

Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart.

Содержание:

Пройдите тест на уровень английского:

Три формы глагола FALL

Fall – неправильный глагол, поэтому он образует 2-ую и 3-ю формы нестандартно: fall – fell – fallen.

    Don’t fall down! – Не упади! She fell from an oak. – Она упала с дуба. The Wall has fallen. – Стена упала.

Устойчивые выражения, идиомы с глаголом FALL

Некоторые идиомы с глаголом fall имеют похожие идиомы в русском языке. Например, fall in the wrong hands – это то же самое, что и “попасть не в те руки”. Но бывает и обманчивое сходство. Выражение fall into place – это не совсем то же самое, что “встать на свои места”. Подробнее читайте ниже.

    fall in love with – влюбиться в кого-то

She fell in love with a foreign student. – Она влюбилась в иностранного студента.

They met and fell in love. – Они познакомились и влюбились.

Похожее выражение be in love with – быть влюбленным, любить:

I am in love with a gangster. – Я влюблена в гангстера.

He is in love with his gadgets, he sleeps with his iPhone under his pillow. – Он влюблен в свои гаджеты, он спит с айфоном под подушкой.

Значение такое же, как и в русском языке.

His invention fell into the wrong hands. – Его изобретение попало не в те руки.

    nearly/almost fell off one’s chair – чуть со стула не упал

Здесь тоже значение, как в русском языке – так удивился, что чуть со стула не упал.

Dad nearly fell off his chair when my sister said she was getting married. – Папа чуть со стула не упал, когда моя сестра сказала ему, что выходит замуж.

I almost fell off my chair when I heard the news. – Я чуть со стула не упал, когда услышал эту новость.

    fall between two stools – не усидеть на двух стульях, не соответствовать требованиям обеих сторон

То есть: 1) пытаясь добиться двух целей сразу, не добиться ни одной или какой-то из них, 2) не подходить ни под одну из двух категорий.

You have to choose between your school and job, otherwise you’re fallin between two stools. – Тебе придется выбрать между учебой и работой, иначе не усидишь на двух стульях.

The material is not suitable for an academic book or for a popular one. It falls between two stools. – Материал не подходит ни для научной книги, ни для широкого круга читателей. Он не подходит к обоим жанрам.

В русском языке выражение “встать на свои места” значит “прийти в нормальное, привычное состояние”. В английском похожее выражение fall into place понимается немного иначе.

1. Приводить к желаемому результату.

Говоря по-русски, идти как надо, идти как по маслу, заладиться.

If you plan the project well, then everything should fall into place. – Если вы распланируете проект хорошо, все пойдет как по маслу.

My life was falling apart, then I met Nancy, changed my job and everything finally fell into place. – Моя жизнь рушилась, но затем я встретил Нэнси, сменил работу и все, наконец, заладилось.

2. Внезапно стать понятным.

Когда вы пытаетесь в чем-то разобраться, а затем проблема вдруг становится понятной, будто каждая деталь мозаики встала на свое место и картина прояснилась.

Once he explained the rules of the game to me, everything fell into place. – Как только он объяснил мне правила игры, все стало понятно.

    fall into the trap (somebody’s trap) – попасться в ловушку, попасться на удочку (в переносном смысле), совершить глупую распространенную ошибку

Часто используется по схеме: fall into the trap of + герундий:

After college, I fell into the trap of using credit cards, and I’ve been deep in debt ever since. – После колледжа я попался на удочку кредитных карт, и с тех пор я погряз в долгах.

Don’t fall into the trap of thinking you can learn a foreign language without doing any work. – Не совершай ошибку, думая, что можешь выучить иностранный язык без всякого труда.

In the last scene Maria falls into Juan’s arms. – В последней сцене Мария бросается в объятья Хуана.

And then she will fall into your manly arms. – И затем она упадет в твои крепкие мужские объятья.

Если шутка, идея, предложение не удается, о ней говорят, что она fall flat.

He made a joke but it fell flat. – Он пошутил, но шутка не удалась.

The last time management tried to implement a new dress code, that measure fell flat. – В последний раз, когда руководство пыталось ввести новый дресс-код, их мера не удалась.

Фразовый глагол fall

Fall phrasal verb 1

Напомню, фразовые глаголы – это сочетания “глагол + предлог/наречие”, которые по сути являются отдельными цельными словами, иногда многозначными. Лучше воспринимать их именно как цельные слова, а не сочетания, потому что смысл фразового глагола часто бывает мало связан со смыслом входящего в него глагола или предлога.

    fall down – падать

Когда говорят о том, что предмет или человек упал на землю, обычно говорят fall down, а не просто fall.

I slipped and fell down. – Я поскользнулся и упал.

The picture fell down. – Картина упала.

Adam has fallen for Lucy. – Адам влюбился в Люси.

I have fallen for her. – Я в нее влюбился.

He’s gullible, he’ll fall for your trick. – Он доверчив, он купится на твой трюк.

I said I was a millionaire and they fell for it. – Я сказал, что я миллионер, и они купились.

Рассмотрим три разных случая разваливания.

1. Предмет разваливается на части:

Your shoes are falling apart, get yourself a new pair. – Твои туфли разваливаются, раздобудь себе новую пару.

That was a beautiful cake, but it fell apart. – Это был красивый торт, но он развалился.

2. Что-то разваливается в переносном смысле – семья, страна, компания:

Our marriage started faling apart after we had started working together. – Наш брак стал распадаться после того, как мы стали работать вместе.

The Kingdom is falling apart. – Королевство разваливается на части.

3. “Ломается” человек

Если речь идет о человеке, подразумевается эмоциональный, психологический кризис, когда человек “ломается”, обычно после какого-то ужасного события. Перевод выражения fall apart будет сильно зависеть от контекста.

Lucy said that Adam had broken up with her. And now she is falling apart. – Люси сказала, что Адам с ней расстался. Теперь она сама не своя (переживает кризис).

After his wife died, he fell apart. – После смерти жены, он совсем сдал.

Fall behind может значить как физическое отставание в буквальном смысле, так и отставание, скажем, от графика.

1. Отставать от кого-то физически

The sodliers were running in the forest, but then one soldier fell behind and got lost. – Солдаты бегали в лесу, но затем один солдат отстал и заблудился.

2. Отставать от графика работы

You are working too slowly, you are going to fall behind the schedule. – Ты работаешь слишком медленно, ты отстанешь от графика.

3. Отставать по графику платежей

Выражение fall behind of paymentsbills значит “отставать по оплате счетов”, то есть, скажем, вам нужно платить за свет каждый месяц, а вы уже два месяца не платите, получается, что вы fall behind the bills.

If you don’t pay your phone bills in time, you will fall behind on your payments. – Если ты не будешь вовремя платить за телефон, у тебя будут долги по счетам.

1. Выпадать

В этом простом сочетании fall out – это даже не фразовый глагол, а сочетание глагола fall (падать) и предлога out (наружу).

Excuse me, something has fallen out of your pocket. – Извините, что-то выпало у вас из кармана.

Часто это сочетание используется применительно к выпадающим зубам и волосам.

Her baby tooth is falling out. – У нее выпадает молочный зуб.

I am only twenty, but my hair has already started falling out. – Мне всего двадцать, а волосы уже начали выпадать.

2. Поссориться, перестать разговаривать.

He started drinking after falling out with his girlfriend. – Он начал пить после того, как поссорился со своей девушкой.

Lucy fell out with Adam over his ex. – Люси поссорилась с Адамом из-за его бывшей.

Примечание: глагол fall out не имеет по значению ничего общего с существительным fallout (пишется слитно), которое переводится как “радиоактивные осадки”.

    fall through – провалиться, рухнуть, не удаться

В буквальном смысле fall through значит “упасть через”, то есть провалиться сквозь препятствие:

He fell through the roof. – Он провалился сквозь крышу.

В переносном смысле так говорят о чем-то, что было запланировано, согласовано, а потом внезапно не удалось.

When my boss asked me to work on Sunday, I realized that my weekend plans fell through. – Когда начальник попросил меня поработать в воскресенье, я понял, что мои планы на выходные рухнули.

The sale of the car fell through. – Продажа машины не удалась.

В буквальном смысле fall back – это не упасть назад, а отступить, шагнуть назад, обычно, испугавшись чего-то. Так же fall back – это “отступать”, когда речь идет об армии.

He removed his mask and she fell back in horror. – Он снял маску, и она отступила (сделала шаг назад) в ужасе.

The infantry fell back in disarray. – Пехота беспорядочно отступила.

    fall back on something – полагаться на запасной вариант или финансовую помощь, сбережения

Если основной вариант не сработал или что-то в жизни пошло не так, вам придется полагаться (fall back on) на запасной вариант.

If I lose my job, I will have to fall back on my savings. – Если я потеряю работу, мне придется полагаться на свои сбережения.

Jane started to work as a teacher. If her teaching career fails, she can always fall back on her graphic design skills. – Джейн начала работать учителем. Если ее преподавательская карьера не заладится, она всегда может положиться на свои навыки в графическом дизайне.

    fall in – 1) проваливаться (о крыше, потолке) 2) строиться (о строе солдат)

Если речь идет о крыше или потолке, то fall in значит “провалиться, обрушиться”

Two people got hurt when the roof fell in. – Два человека пострадали, когда обвалилась крыша.

По отношению к солдатам, fall in значит строиться. Команда “строиться” звучит как “fall in”.

“Squad, fall in!”, shouted the sergeant. – “Взвод, строиться!” – прокричал сержант.

    fall in with somebody – связаться, начать водиться, дружить с кем-то

Это разговорное выражение часто используется в негативном свете, когда речь идет о плохой компании.

The boy fell in with a gang of older kids. – Мальчик связался (стал общаться, дружить) с бандой ребят постарше.

But then she fell in with the wrong crowd. – Но потом она связалась с плохой компанией (букв.: “не с той толпой”)

26a1Мои карточки со словами и выражениями

Источник

проваливаться, терпеть неудачу

глагол

- провалиться, потерпеть неудачу

the scheme fell through — план провалился
the deal has fallen through — сделка не состоялась

Мои примеры

Словосочетания

fall through machine — высота падения материала через машину  
fall through to — передавать управление вниз; проваливаться  
fall through — окончиться безрезультатно; потерпеть неудачу; терпеть неудачу  

Примеры с переводом

The plan fell through when it proved too costly.

План был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорогой.

Other firms are waiting in the wings, ready to step in and make an offer should the current deal fall through.

Другие фирмы ждут своего часа, готовые вмешаться и сделать предложение, если текущая сделка сорвётся.

fall through

his project fell through его проект и т.д. провалился; the plans for our trip fell through из наших планов поездки ничего не вышло; the deal fell through сделка не состоялась; there is a probability of the negotiations falling through вполне вероятно, что переговоры сорвутся

English-Russian dictionary of verb phrases.
2013.

Смотреть что такое «fall through» в других словарях:

  • fall through — {v.}, {informal} To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF …   Dictionary of American idioms

  • fall through — {v.}, {informal} To fail; be ruined; not happen or be done. * /Jim s plans to go to college fell through at the last moment./ * /Mr. Jones deal to sell his house fell through./ Contrast: COME OFF …   Dictionary of American idioms

  • fall through — ► fall through fail. Main Entry: ↑fall …   English terms dictionary

  • fall through — verb fail utterly; collapse The project foundered • Syn: ↑fall flat, ↑founder, ↑flop • Derivationally related forms: ↑flop (for: ↑flop) …   Useful english dictionary

  • fall through — phrasal verb [intransitive] Word forms fall through : present tense I/you/we/they fall through he/she/it falls through present participle falling through past tense fell through past participle fallen through if something such as a deal, plan, or …   English dictionary

  • fall through — UK US fall through Phrasal Verb with fall({{}}/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] if something that has been planned or agreed falls through, it does not happen: »The deal fell through when someone made our client a better offer …   Financial and business terms

  • fall-through — noun In certain programming constructs, the situation where execution passes to the next condition in a list unless explicitly redirected. It is a good idea to comment the (rare) cases in which a fall through is intentional so that an uncommented …   Wiktionary

  • fall through — phr verb Fall through is used with these nouns as the subject: ↑arrangement, ↑deal, ↑plan, ↑sale …   Collocations dictionary

  • fall through/between the cracks — (also slip through/between the cracks) : to fail to be noticed or included with others Parents are concerned that children who have trouble in school will fall through the cracks in the school system. [=will not be given the help they need; will… …   Useful english dictionary

  • fall through the net — see ↑net, 1 • • • Main Entry: ↑fall …   Useful english dictionary

  • fall through the cracks — slip/fall/through the cracks phrase to not be dealt with by a system that is designed to help you or to stop you doing something Too many neglected children are slipping through the cracks. Thesaurus: to not make progresssynonym Main entry: crack …   Useful english dictionary

3 формы глагола fall through

Английский глагол fall through [fɔːl θruː], переводится как: терпеть неудачу.
Входит в группы:
фразовые глаголы.

3 формы глагола fall through: Infinitive (fall through), Past Simple — (fell through), Past Participle — (fallen through).

📚 Глагол fall through имеет значения: проваливаться.

👉 Формы глагола fall through в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет fall through в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола fall through

Base Form Past Simple Past Participle Перевод
fall through [fɔːl θruː]

fell through [fel θruː]

fallen through [fɔːlən θruː]

терпеть неудачу

Как поставить fall through во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол fall through в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — fall through. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    fell through.

    (Past simple)

  • Third form (V3) —
    fallen through.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить fall through в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для fall through нужно использовать в прошедшем времени, будет:
fall through в past simple — fell through.

What is the past tense of fall through?

The past tense of fall through is fell through.

The past participle of fall through is fallen through.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — fall through в past simple, будет fell through.
(V2)

Future simple — fall through в future simple будет fall through. (will + V1)

Present Perfect — fall through в present perfect будет
fallen through.
(havehas + V3)

Past Perfect — fall through в past perfect будет
fallen through.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол fall through?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол fall through это .

Примеры применения глагола fall through

  •  
    He fell through the ice last winter — Прошлой зимой он провалился под лед
    (Past Simple)

  •  
    I fell through a trapdoor — Я провалилась в ловушку
    (Past Simple)

  •  
    The offer fell through — Сделка не состоялась
    (Past Simple)

  •  
    She was figure skating and fell through the ice — Она каталась на коньках и провалилась под лёд
    (Past Simple)

  •  
    Our venture fell through — Наше совместное предприятие провалилось
    (Past Simple)

  •  
    I thought that fell through — Я думала, у тебя всё сорвалось
    (Past Simple)

  •  
    It fell through in the end — Под конец всё сорвалось
    (Past Simple)

  •  
    My plans fell through — Мои планы сорвались
    (Past Simple)

Вместе с fall through, часто смотрят глаголы

outrun

and misgive.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

— Please don’t say the C- word. — Guys.

— Cheese might fall through the holes.

— We can use slices.

-Пожалуйста не произносите слова на букву Ч

-Ребята -Сыр должен проваливатся в дырки

-Мы можем использовать тонкий слой

For more than a year now there’s been a hole in the floor. A hole, Albert?

Not quite big enough to fall through or if you stumble into it.

You find yourself with your leg hanging out of the…

Если хочешь подышать воздухом, надо забраться на спину другого адвоката.

К тому же дыра в полу.

Уж больше года как дыра.

Yawn.

Fall through, actually.

It’s okay.

Тоска.

Извини за вчерашний вечер, но наклевывалась очень крупная сделка.

Ничего.

— Psi Corps doesn’t miss anybody.

Some things fall through the cracks.

— Psi Corps doesn’t have any cracks.

— Пси-Корпус никого не пропускает.

Иногда вещи проскакивают через щели.

— В Пси-Корпусе нет никаких щелей.

Well, now, the raffle WAS rigged, Ted.

I suppose we’ll be Ok, as long as a tree doesn’t fall through the roof.

For a moment, I thought… (Crash)

Но лотерея была мошенничеством, Тед.

Думаю, как-нибудь протянем, если только дерево не проломит крышу.

На секунду мне показалось…

The King speaks!

I have seen a temple, twice the size of this, fall through a crack in the very bedrock of the earth.

I have seen a city drowned, a land laid waste by fire, so listen to the fears of an old man.

Король говорит!

Я видел храм, в два раза больше этого, который провалился в трещину в земле.

Я видел утонувшие города, земли, разоренные огнем, так что слушайте страхи старика.

From wine, I’m tired.

I gave you the sentence of hanging If you do not fall through the conspiracy to kill the divine Caesar

And other options, I suggest you do not!

— виски! от вина я тже тстал.

я преподнест вам приговор о повешении если не сорвете заговор с целью тбийства божественного цезаря!

и других вариантов я вам не предлагаю!

A movie wouldn’t be a movie without some trickery.

The shocking scene, where Arno and Teele fall through the ice, was actually shot in the summer near Tallinn

The ice is really candle wax ad the water is warm.

Фильм не был бы фильмом без разных трюков.

Пугающая зрителей сцена барахтанья Арно и Теэпе в проруби на самом деле снималась летом вблизи Таллинна.

Лед был не пед, а воск, и вода была теплой.

— So if the deal falls through…

— It is not gonna fall through

Come on, Kate, the bank’s not gonna foreclose, that’s idiotic.

— То есть если эта сделка не состоится… — Она состоится.

Если эта совершенно надежная сделка не состоится, мы теряем кредит и у нас забирают дом.

Кейт, банк не собирается забирать дом, это просто глупо. Ты только что сказал, что они могут.

Sir, it wouldn’t work, I don’t think.

I don’t think anybody would see you fall through a radio, sir.

If a field radio…

Сэр, ничего не выйдет, наверняка.

Вряд ли кто-то увидит по радио, как вы упали, сэр.

Если развернуть полевую радиостанцию…

Go back to your family.

Nothing will fall through the cracks. We’ll keep you informed.

That’s a promise.

Вернитесь к семье.

Мы будем работать дальше, и держать вас в курсе.

Я вам обещаю.

How was I supposed to know everyone was going to start shooting?

I just wanted them to cross paths so that the deal would fall through.

It fell through, all right.

Откуда я мог знать, что все начнут стрелять?

Я просто хотел, чтобы они пересеклись, и сделка бы провалилась.

Так и есть, она провалилась.

Um, exactly.

So, how come I don’t fall through the floor?

— We’ll have to get back to you on that.

Точно.

Тогда почему же я не проваливаюсь сквозь пол?

— Нам придётся обсудить эту тему с вами позже.

If we get it, we need it right away.

I promise this won’t fall through.

Trust me.

— И когда? Нам нужны бабки прямо сейчас.

— Всё получится, я обещаю.

Поверь мне.

~ Perfectly obvious.

In the distraction, after we entered the room, they simply untied the rope and let it fall through the

Why would any of us want to kill your father?

— Совершенно очевидно.

Отвлёк внимание, когда мы вошли в комнату, просто отвязал верёвку, и она упала через окно.

С чего бы кому-то из нас убивать твоего отца?

All I’m saying is that a person like you, with your talent and your dedication, you can help change the way OFI operates.

You can make sure important cases like this never fall through the cracks again.

At least consider it.

Все, что я хочу сказать, такой человек, как ты, с твоим талантом и самоотверженностью, может изменить то, как сейчас работает департамент пожарных следователей.

Ты можешь убедиться, что расследование таких важных дел, как это, никогда не зайдёт в тупик.

По крайней мере, обдумай все это.

In about a week.

I could kill myself for making that deal fall through in Chicago.

Forget it, honey.

Через неделю.

Меня убивает, что ты разорвал сделку в Чикаго.

Забудь это, дорогая.

Sometimes the system doesn’t work.

Killers fall through the cracks.

Don’t I fucking know it?

Иногда система не срабатывает.

Убийцы остаются безнаказанными.

Мне ли, блять, не знать?

— What’s he got to do, kill someone?

— No, but the cracks are pretty easy to fall through on that one.

It helps to get the attention of somebody who gives a hoot.

— И что ему тогда делать, убить кого?

— Нет, но для таких, как он, легко затеряться в системе.

Хорошо, если на него обратит внимание, кто-нибудь, кому не всё равно.

Thin enough…

To fall through the gap.

I measured— gap is only ten millimeters wide.

— Достаточно тонкое…

— Чтобы провалиться в щель.

Я измерял… Ширина щели всего 10 миллиметров.

A female saved your life when you fell three stories, remember?

Look, and I’m glad that you were there as a paramedic, but I’m also glad that you didn’t fall through

They’d have dug both our bodies out.

Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел 3 этажа, помнишь?

И я рад, что ты была там как врач, а еще я рад, что ты не пролетела все эти этажи вместе со мной.

Им бы пришлось соскребать нас обоих.

Now, he’s a good guy.

But honestly, at a certain point, the ice gets too thin, and you fall through.

And that is when you get fired.

Он конечно хороший парень.

Но честно говоря, в определенный момент лед становится слишком тонким и ты проваливаешься под него.

И именно тогда тебя увольняют.

I have to act.

And my agent’s just sent me a great script, but the whole thing will fall through if we don’t make a

I ordered a check for two million dollars.

Я должен играть.

И мой агент только что прислал мне отличный сценарий. Но все распадется, если мы не договоримся.

Я дал распоряжение на два миллиона долларов.

Jimmy, kids get hurt…

They scrape their elbows, they cut their finger, they fall through a hole in the bottom of your car.

Nothing you can do to avoid it.

Джимми, дети ранятся…

Они обдирают себе локти, могут порезать себе палец, выпасть через дыру в днище твоей машины.

Ты никак не можешь этого избежать.

There’s still a lot of people our there without jobs, without any insurance.

They fall through the cracks.

Okay, Mrs. Voluska?

Вокруг много людей без работы, без какой-либо страховки.

Они все в пролёте.

Итак, миссис Волушка?

No, you’re shot!

If you fall through that portal, you’ll die no matter what world you land in!

No, but, Emma, Henry needs you.

Нет, ты ранен!

Если ты упадешь в портал, то умрешь, в каком бы мире не оказался.

Да, но ты нужна Генри, Эмма.

I worry about Mary’s life, not yours.

prayer, if any deer or elk looking for water tonight, they’ll stray through here, snip out the pump, fall

Catch ’em in this trap!

Меня заботит будущее Мэри, а не твоё.

С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац.

Поймаем их в ловушку!

And normally, you’ll have time to get across to the machines, before they come to fill them up.

Why won’t I fall through the ceiling?

— Because they’ve already done it.

У вас будет время пробраться к банкоматам до того, как появится служащий.

А если я не смогу пробраться к ним?

-Другие это сделали. -А я никогда не делал!

It’s a lot of paperwork.

Something could easily fall through the cracks.

Yeah, go, find out.

Множество бумаг

Что-то может легко ускользнуть.

Да, займись поиском.

I love you, too.

But we both know I don’t have the balls to free fall through life with you.

No.

Я люблю тебя тоже.

Но мы обе знаем, что мне слабо порхать с тобой по жизни.

Да.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word experience the writer
  • Word experience meaning of
  • Word exercises for students
  • Word exercises for practice
  • Word exercises for beginners