Word cross on the road

Перевод по словам

cross [adjective]

noun: крест, кросс, крестик, скрещивание, распятие, крестовина, гибрид, помесь, гибридизация, крестное знамение

verb: пересекать, переходить, пересекаться, переплыть, форсировать, переправляться, скрещивать, перевалить, переезжать, перекрестить

adjective: поперечный, перекрестный, сердитый, злой, раздраженный, противный, неблагоприятный, противоположный, пересекающийся

adverb: косо

  • irregularity cross-talk — влияние из-за конструктивной неоднородности линии
  • cross entry — поперечный штрек
  • cross-bonded starch — сшитый крахмал
  • radar scattering cross section — эффективная площадь отражения
  • distinguished service cross — крест за выдающиеся заслуги
  • cross reeling — крестовая пасмовая мотка
  • cross hang — вис руки в стороны
  • cross sectional dimensions — поперечный размер
  • cross scavenging — поперечная продувка
  • cross purposes — перекрестные цели
  • set the tone — задавать тон
  • by the people — людьми
  • laugh up the sleeve — смеяться в кулак
  • main character of the plot — главный герой сюжета
  • to the right and the left — направо и налево
  • poison the water — отравить воду
  • halt the process — остановить процесс
  • quit the party — выйти из партии
  • rate of the yen — курс иены
  • hope of the people — чаяние народа

road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • metalled road — металлическая дорога
  • main road — Главная дорога
  • airfield approach road — подъездная дорога к аэропорту
  • projected road — проектируемая дорога
  • off road parking — парковка во дворе
  • off-road parking space — место для парковки во дворе
  • off-road transportation distance — расстояние вывозки вне магистралей
  • road marking — дорожная разметка
  • road debris — дорожный мусор
  • block the road — перегородить дорогу

Предложения с «cross the road»

He dropped down to his belly and cast about for some way to cross the road unseen.

Он припал к земле и спешно принялся обдумывать, как бы незамеченным перебраться через тракт.

Two men carrying a large sheet of glass always cross the road in front of any comedy actor involved in a crazy car chase.

Перед комедийным актером, участвующим в нелепой погоне, всегда появляются два человека, несущие огромное стекло.

She was afraid to cross the road.

Ей было страшно перейти дорогу.

I found it impossible to cross the road.

Оказалось, что перейти дорогу невозможно.

Just then Pablo dug both his spurs into the big bay and he plunged down the last pine-needled slope and cross the road in a pounding, sparking of shod hooves.

И тут как раз Пабло вонзил шпоры в гнедого жеребца, и тот галопом проскочил последний, усыпанный сосновыми иглами откос и перелетел дорогу, меча искры из — под копыт.

I had neighbors cross the road to avoid me when Barbara’s mother died.

Мои соседи стали меня сторониться после смерти матери Барбары.

Leaving the bridge, I had only to cross the road beyond, and to enter a plantation on the bank of the river.

Сойдя с моста, мне стоило только перейти дорогу в тень деревьев, растущих на берегу.

I have but a field or two to traverse, and then I shall cross the road and reach the gates.

Впереди еще одно — два поля, затем только перейти дорогу — и я окажусь перед воротами Торнфильда.

Then cross the road with great caution

Тогда тьI перейдешь дорогу БЕЗОПАСнО.

I know. But they’ll see us as soon as we try to cross the road.

Знаю, но они увидят нас, как только мы попытаемся перейти дорогу.

He couldn’t even cross the road without messing it up.

Он даже не смог нормально перейти дорогу.

Why do the toys cross the road?

Для чего игрушки перешли дорогу?

Thou, he said to Maria, go second as they cross the road.

Guapa, — сказал он Марии. — Когда надо будет пересекать дорогу, ты поезжай вторая.

Pass the Pilar before you cross the road, Robert Jordan said to Maria.

Прежде чем пересекать дорогу, обгони Пилар, — сказал Роберт Джордан Марии.

Be careful when you cross the road.

Будь осторожен, когда будешь пересекать дорогу.

Why did the sailor cross the road?

Почему моряк пересёк дорогу?

She helped me to cross the road… and I invited her to read me the newspaper…

Она помогла мне перейти улицу , а я попросил её мне почитать.

Why did the refrigerator cross the road?

Зачем переносить холодильник через дорогу?

And what I’m gonna need you to do is go ahead, cross the road and see if you can find my keys for me so that I can radio for assistance.

Поэтому, я попрошу вас перейти через дорогу и поискать для меня ключи, чтобы я мог вызвать подмогу по радио.

I can’t even cross the road on my own yet.

Мне пока даже самой дорогу переходить нельзя.

Well, why don’t you cross the road sometime and try one of his dishes?

Может, перейдёте через дорогу и попробуете его блюдо?

Through this garden then a patch of potatoes… and you cross the road on the other side.

Проходите через этот сад, потом через картофельное поле, и выходите на дорогу.

You’ll have to cross the road.

Будьте добры, перейдите на ту сторону.

Look both ways before you cross the road.

Посмотри в обе стороны, и переходи .

Sooner or later, all us chickens cross the road.

Рано или поздно все мы переходим эту границу.

I get through the wall, cross the road, and in five minutes I’m in the bazaar.

Там перебираюсь , перехожу железную дорогу — и через пять минут на базаре.

Harry, you can’t bring home the first person that helps you cross the road!

Гарри, нельзя приводить в дом каждого, кто помогает тебе переходить улицу !

But this is a man who wants a piece of our grief so bad that he confesses to killing their mother and then has the nerve to cross the road to tell them their dog looks sad.

Но он так хотел примазаться к нашему горю, что даже сознался в убийстве их матери. А он еще имеет наглость подходить и говорить, что их собака печальна!

Robert Jordan’s luck held very good because he saw, just then, the cavalry ride out of the timber and cross the road.

Счастье Роберта Джордана не изменило ему, потому что в эту самую минуту кавалерийский отряд выехал из леса и пересек дорогу.

And once made her father stop traffic to help turtles cross the road.

А как — то раз заставила отца остановиться, чтобы дать черепахам перейти дорогу.

One class of variations enlists a creature other than the chicken to cross the road, in order to refer back to the original riddle.

Один класс вариаций призывает существо, отличное от курицы, перейти дорогу, чтобы вернуться к первоначальной загадке.

Believed to be a world first, the official sign asks pedestrians to cross the road in a comical manner.

Считающийся первым в мире, официальный знак просит пешеходов перейти дорогу в комичной манере.

He helped old ladies to cross the road, escorted people home from a pub, and saved people from harassing youths.

Он помогал пожилым дамам переходить дорогу, провожал людей домой из паба и спасал людей от приставаний молодых людей.

Pedestrians are encouraged to cross the road at zebra crossings if there is one nearby and are discouraged from crossing at a red light.

Пешеходам рекомендуется переходить дорогу по зебре, если она находится поблизости,и им не рекомендуется переходить дорогу на красный свет.

In Denmark, it is illegal to cross the road outside of a pedestrian crossing if one is nearby.

В Дании запрещено переходить дорогу вне пешеходного перехода , если он находится поблизости.

We fly along the freeways, stop on intersections, enter tunnels and cross road junctions.

Мы мчимся по автострадам, тормозим на перекрестках , сворачиваем в туннели и пересекаем развязки.

And why we need a road if there is no grandma to pass cross it?

А зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку?

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

Parents have a special responsibility to teach children how to cross a road;.

На родителях лежит особая ответственность за обучение детей навыкам пересечения дороги.

It seeks to create a regional level-playing field which would facilitate gradual liberalisation and harmonization of cross-border road and rail haulage.

Его целью является создание равных условий конкуренции на региональном уровне, что способствовало бы постепенной либерализации и гармонизации трансграничных автомобильных и железнодорожных перевозок .

Maroushka, Maroushka, of Tartar blood, For you, luckless one, ‘neath the Cross I stood; Continue your journey and bear your load, And scatter your tears o’er the toilsome road. no

Эх ты, Марьюшка, кровь татарская, Ой ты, зла — беда христианская! А иди, ино, по своему пути И стезя твоя, и слеза твоя!

Strangely, even cross-eyed women can drive this car legally on the road.

Как это ни странно, даже косоглазая женщина может легально ездить на этой машине по дорогам.

Cross over the St. John’s Bridge and turn right onto Bridge Avenue, and take it to Springville Road for about three miles. On the left, you’ll see an abandoned ranger station.

Переедешь мост Сент — Джонс, свернешь направо на Бридж Авеню, проедешь по Спрингвелл — роуд около 3 — х километров, слева увидишь заброшенный дом лесника.

You bought it, you say, at a shop in the Charing Cross Road?

Вы говорите, что купили ее в магазине на Черинг — Кросс — роуд?

I walked down Charing Cross Road deep in thought.

Глубоко задумавшись, я шел по Чаринг — Кросс.

When I’m stronger, we’ll take a road trip cross country.

Когда я стану поправлюсь, мы отправимся в поездку по стране.

Freshman year, four and a half months cross country road trip.

Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране.

Call it a speed bump on the road to cross-cultural understanding.

Давайте назовем это небольшим препятствием на пути межкультурного взаимопонимания.

Why did the chicken cross the wrong road?

Почему цыпленок не там перешел дорогу?

Instead, I Alli Louvre history to cross the ring road.

Вместо этого, я там, где история Лувра пересекает кольцевую дорогу.

I walked up Charing Cross Road and turned into the maze of streets that twist their way between New Oxford Street and Covent Garden.

Пройдя по Чаринг — Кросс, я свернул в лабиринт кривых улочек между Нью — Оксфорд — стрит и Ковент — Гарденом.

‘You can see ’em in Shaftesbury Avenue and Charing Cross Road any night of the week, Sam Clutterbuck was saying.

По вечерам их на Шафтсбери — авеню или Черинг — Кросс хоть пруд пруди, — рассказывал Сэм Клаттербак.

I have a little practice in town, off the Charing Cross Road.

У меня небольшая практика в городе, рядом с Чаринг — Кросс.

And I bought a second-hand Korg 700S from Macari’s Music Shop in Charing Cross Road.

Это был подержанный Korg 700S из музыкального магазина Macari’s по Чэринг Кросс Роуд

But there is a road near us called Lower Cross Road.

Но там, рядом с нами, есть дорога, которая называется Lower Cross Road.

Every shadow ‘cross every road into Boston shall hold one of our own.

Каждая тень каждой дороги в Бостон приведет его к нам.

Four floors up on the Charing Cross Road, and never a job at the top of them.

Четвертый этаж на Черинг — Кросс Роад и ни одной приличной роли.

Go left at the next cross road… there’s a bath house

На следующем перекрёстке налево… там баня.

Guns and munition wagons are moving along a cross-road .

По одной из поперечных дорог навстречу нам подъезжают легкие орудия и повозки с боеприпасами.

Chiswick Cross Hospital is just up the road.

Больница Чизик — Кросс совсем рядом.

cross the road — перевод на русский

Men will cross the road at our approach.

Мужчины будут переходить дорогу при нашем приближении.

Why did the clown cross the road?

Как вы думаете, зачем клоуну переходить дорогу?

Oh, so’s crossing the road.

Переходить дорогу тоже опасно.

I don’t want to cross the road.

Но я не буду переходить дорогу.

Well, Lois, a big part of owning a farm is crossing a road very slowly with cows.

Лоис, вся суть фермерства заключается в том, чтобы очень медленно переходить дорогу со стадом коров.

Показать ещё примеры для «переходить дорогу»…

He couldn’t even cross the road without messing it up.

Он даже не смог нормально перейти дорогу.

He may have been able to square the root of the square root, but he couldn’t cross the road!

Может он и мог вычислить квадрат корня квадратного корня, но он не смог перейти дорогу! Терри, пожалуйста!

Oh, why couldn’t the skeleton cross the road?

А почему скелет не может перейти дорогу?

— What? — He had to cross the road and go into the woods, but he was afraid.

— ќн должен был перейти дорогу… и войти в лес, но он испугалс€…

She pauses just slightly just before she crosses the road.

Прежде чем перейти дорогу, она немного задерживается.

Показать ещё примеры для «перейти дорогу»…

He’s crossing the road.

Переходит улицу.

The barista goes to cross the road and is hit by a van with breasts.

Бариста переходит улицу и его сбивает грудастый фургон.

when the light is red you do not cross the road, you shelter from the wind in order to light a cigarette, you wrap up warmer on winter mornings, you change your sports shirt, your socks, your underpants and your vest about once a week.

когда загорается красный свет — ты ждёшь и не переходишь улицу, заслоняешься от ветра, чтобы зажечь сигарету, зимним утром одеваешься теплее, примерно раз в неделю меняешь свои футболку, носки, трусы и жилет.

# One day 3 ducks were crossing the road # # Going to get some soda #

Однажды три утки переходили улицу собирались взять себе газировки

Harry, you can’t bring home the first person that helps you cross the road!

Гарри, нельзя приводить в дом каждого, кто помогает тебе переходить улицу!

Показать ещё примеры для «переходит улицу»…

Maybe if I hadn’t started to cross the road, it wouldn’t have happened. I can’t help blaming myself and wishing things had been different.

Может быть, если бы я не пошел к ним через дорогу, этого бы и не произошло.

Students were crossing the road ahead.

Школьники шли через дорогу.

Why did the refrigerator cross the road?

Зачем переносить холодильник через дорогу?

Through this garden then a patch of potatoes… and you cross the road on the other side.

Проходите через этот сад, потом через картофельное поле, и выходите на дорогу.

ROAD, HE DEFINITELY FOLOWING ME. SO HE CROSSES THE ROAD. THE BLACK GUY WENT HOME, HE’S

Подумала, что если перейдёт дорогу, а мужик перейдёт за ней, значит, точно преследует.

Показать ещё примеры для «через дорогу»…

But that means crossing the road and the open field.

ј значит пересечь дорогу и открытое поле.

And, if I did, I’d cross the road.

И, если бы я сделал, я бы пересечь дорогу.

Shadow crossed the road.

Тень пересек дорогу.

Why did the sailor cross the road?

Почему моряк пересёк дорогу?

We need to cross this road.

— Привет. — Нам нужно пересечь эту дорогу.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

переходить дорогу

перейти дорогу

пересечь дорогу

перейти через дорогу

перейти улицу

пересекать дорогу

перебежать дорогу

перебегать дорогу

переходить через дорогу

Предложения


Helping small children and little old ladies cross the road.



Все ребята готовы помогать маленьким детям и людям пожилого возраста переходить дорогу.


Continue reading Teaching children to cross the road safely…



Научить детей тому, чтобы переходить дорогу, убедись в безопасности…


Sometimes you just need to cross the road or walk along a couple of streets.



Иногда для этого нужно лишь перейти дорогу или пройтись по парочке улиц.


This helps the child understand that he needs to cooperate with mom and dad in order to cross the road.



Это помогает ребенку понять, что он должен сотрудничать с мамой и папой, чтобы перейти дорогу.


This reminds me of why chickens cross the road.


Perhaps the person himself who made this sensational discovery suddenly suddenly falls ill or begins to cross the road to the red light…



Возможно и сам человек сделавший эту сенсационную находку вдруг внезапно заболеет или начнет переходить дорогу на красный свет…


For example, even at three o’clock in the morning it is necessary to cross the road in a strictly established place.



Например, даже в три часа утра переходить дорогу необходимо в строго установленном месте.


The decision on how to cross the road and when, should take a person.



Решение о том, как переходить дорогу и когда, принимать должен человек.


I found it impossible to cross the road.


I saw him cross the road.


Thank you for helping me cross the road.


I’m not going to cross the road here because it’s too dangerous.



Я не собираюсь здесь переходить дорогу, потому что это слишком опасно.


I don’t want to cross the road.


He couldn’t even cross the road without messing it up.


But when it comes time to cross the road, I know you look both ways.


Men will cross the road at our approach.


And once made her father stop traffic to help turtles cross the road.



А как-то раз заставила отца остановиться, чтобы дать черепахам перейти дорогу.


For example, everyone knows that it is strictly forbidden to cross the road on the street of the funeral procession.



Например, каждый человек знает о том, что строго запрещается переходить дорогу на улице траурной процессии.


From the latter it follows that pedestrians can cross the road anywhere in the road.



Из последнего следует, что пешеходы могут переходить дорогу в любом месте дороги.


Take his hand when you go down the stairs or cross the road.



Возьмите его за руку, когда вы спускаетесь по лестнице или переходите дорогу.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат cross the road

Результатов: 601. Точных совпадений: 601. Затраченное время: 98 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

context icon

Дженни, чтобы пересечь дорогу, чтобы помочь детям, которые ходят в детский сад.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

А как-то раз

заставила отца остановиться, чтобы дать черепахам перейти дорогу.

Help

the

cute animals cross the road without being hit by any of

the

traffic!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Cross the road at

the

entrance of Mirland Business Center, and call Work Service.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Cross the road and turn into

the

yard before a 4-storey red-brick building.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Переходите на светофоре дорогу и сворачиваете во двор перед 4- этажным домом из красного кирпича.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Cross the road with

the

ever-moving stream of cars would be difficult,

if not established in

the

territory of trails pedestrian crossings.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Перейти дорогу с постоянно движущимся потоком машин было бы сложно,

если бы не установленные на территории трасс пешеходные переходы.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

beach is located just 100 meters from

the

residence- simply cross the road and you are on one of

the

most beautiful beaches in Phuket!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пляж расположен всего в 100 метрах от резиденции- вам достаточно просто перейти дорогу и вы уже на одном из самых красивых пляжей Пхукета!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In this game you are a frog that must cross the road without being run over cars or fall into

the

river.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В этой игре вы лягушка, которая должна пересечь дорогу без наезда машин или упасть в реку.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There, you can turn right and soon reach a path

leading right again to Yamanaka Campground or cross the road and continue up

the

hiking trail to

the

peak of Mt.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Там вы можете повернуть направо и вскоре достигнуть тропы,

ведущий прямо в палаточный лагерь Яманака, или пересечь дорогу и продолжить пешую прогулку до вершины горы Кана.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Walking away from him, go two streets, on

the

third turn left and cross the road.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Направляясь от него, необходимо пройти две улицы, на третьей повернуть налево и перейти дорогу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There are even special bridges so that crabs can cross the road without risking their lives.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Тут есть даже специальные мосты, чтобы крабы могли переходить дорогу без смертельного риска- такого больше нет нигде.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Go to Yaroslavskaya street, cross the road and go along

the

Rocketny Boulevard,

turn right before

the

Sonata cafe and after a minute you will get to

the

hotel.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Выйдя на улицу Ярославская, перейдите дорогу и двигайтесь по Ракетному бульвару,

перед кафе« Соната» поверните направо и через минуту вы окажетесь в отель.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This hen has to reconnect with her chicks across

the

street and

this will have to cross the road without getting snagged

the

cars on

the

cart at high speed.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Эта курица должна восстановить связь с цыплятами через улицу,

и это придется пересечь дорогу, не получая зацепил машины на тележке на высокой скорости.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Besides audio signal, there is also small button, which starts to rotate and transmits visually impaired people,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Помимо звукового сигнала, маленькая шестеренка внизу кнопки начинает вращаться и тактильно передает сигнал слабовидящим людям о том,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

From

the

metro station»Ploschad Ilyicha» move right down Rogozhsky

Val Street to

the

second adjustable intersection, cross the road,

the

building of

the

Moscow Transport Museum will be on your right.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

От станции метро« Площадь Ильича» двигайтесь прямо по улице

Рогожский Вал до второго регулируемого перекрестка, перейдите дорогу, здание музея« Московский транспорт» будет находиться справа от вас.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

ПpяMo[Pryama] Straight- is

the

direction,

when you don’t need to turn to any side, cross the road or walk in any side street.

context icon

Прямо[ Pryama] Straight- это направление, когда вам не нужно никуда сворачивать, переходить дорогу, заходить в какие-то переулки.

Never cross the road between stationery cars, on bends or corners or from a steep gradient Highways.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Никогда не пересекайте дорогу между припаркованными автомобилями, на крутых поворотах и уклонах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Before

the

intersection cross the road along which you came, and go straight about 250 meters.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Перед перекрестком переходите дорогу, вдоль которой Вы шли, и двигаетесь прямо~ 250 метров.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

After you cross the road at Piazza del Plebiscito and turn to

the

right a fancy building,

probably,

the

most fascinating one in Naples,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

После того, как вы перейдете дорогу от Пьяцца- дель- Плебишито и повернете вправо, вашему взгляду предстанет

шикарное здание, наверное, самое удивительное в Неаполе.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

and at a bus stop, take minibus taxi 19M.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

остановке общественного транспорта садитесь в маршрутное такси 19м.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Starting at

the

car park, cross the road and head up

the

mountain meadow at

the

Happy Lift Panhanswiese.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пересеките улицу Passhöhe и попадите к чудесному пруд возле бугельного подъемника.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Here it is necessary to take precautions because you have to cross the road with asphalt coating.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 48,
Время: 0.0219

Английский

Русский

Русский

Английский

  • 1
    cross the road

    Универсальный англо-русский словарь > cross the road

  • 2
    cross the road

    Новый англо-русский словарь > cross the road

  • 3
    run cross the road

    Универсальный англо-русский словарь > run cross the road

  • 4
    a car stood cross the road

    Универсальный англо-русский словарь > a car stood cross the road

  • 5
    take care (that) you don’t get knocked down when you cross the road

    Макаров:

    смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу

    Универсальный англо-русский словарь > take care (that) you don’t get knocked down when you cross the road

  • 6
    take care that you don’t get knocked down when you cross the road

    Универсальный англо-русский словарь > take care that you don’t get knocked down when you cross the road

  • 7
    take care you don’t get knocked down when you cross the road

    Макаров: смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу

    Универсальный англо-русский словарь > take care you don’t get knocked down when you cross the road

  • 8
    in crossing the road

    English-Russian base dictionary > in crossing the road

  • 9
    road

    1) доро́га, путь, шоссе́;

    2) у́лица, мостова́я, прое́зжая часть у́лицы;

    3) путь (к чему-л.), спо́соб (достижения чего-л.);

    no royal road to smth. нелёгкий спо́соб достиже́ния чего́-л.

    5)

    амер.

    желе́зная доро́га

    б) быть на гастро́лях, в турне́;

    в) бродя́жничать [

    см. тж.

    1)];

    to be in the road, to get in smb.’s road стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть, препя́тствовать

    ;

    one for the road после́дняя рю́мка, выпива́емая пе́ред ухо́дом, «посошо́к»

    Англо-русский словарь Мюллера > road

  • 10
    road

    rəud сущ.
    1) дорога, путь, шоссе to hit the road разг. ≈ отправиться в путь I was relieved to get back in the car and hit the road again. ≈ Я почувствовал облегчение, очутившись в машине и вновь отправившись в путь. to resurface a road ≈ перекладывать дорогу to surface a road ≈ класть дорогу a road goes, leads, runs somewhere ≈ дорога идет, ведет куда-л. a road curves, winds ≈ дорога поворачивает country road impassable road rocky road — back road — dirt road unpaved road macadam road main road trunk road mountain road paved road surfaced road ring road secondary road service road slip road — toll road intersecting roads merging roads on the road Syn: route
    1. б) улица, мостовая, проезжая часть улицы Syn: street
    2) путь (to — к чему-л.), способ достижения( to — чего-л.) rough road ≈ трудный путь smooth road ≈ гладкий путь straight road ≈ прямой путь be in the road get in smb.’s road Syn: way
    1., route
    1.
    3) амер. железная дорога Syn: railway
    1.
    4) обыкн. мн.;
    мор. рейд
    6) горн. штрек ∙ go on the road be in the road get in smb.’s road one for the road
    дорога, шоссе — arterial * магистраль, транспортная дорога — country * грунтовая /проселочная/ дорога;
    загородная дорога — high * большая дорога, шоссе — cable * подвесная дорога — rule of the * правила движения транспорта по дорогам — R. Up въезд запрещен (дорожный знак) — R. Clear дорога открыта для движения (дорожный знак) — * accidents несчастные случаи на дорогах;
    дорожно-транспортные происшествия — * safety безопасность дорожного движения — by * по шоссе, на машине — to give smb. the * уступить кому-л. дорогу, пропустить кого-л. — * works in progress ведутся дорожные работы (плакат) (the *) большая дорога — gentleman /knight/ of the * рыцарь /разбойник/ с большой дороги направление, дорога — to be uncertain of one’s * не знать, куда идти, не знать дороги куда-л. — your * lies straight before you вам идти прямо — get out of my *! прочь с дороги! путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.) — royal * легкий путь (к чему-л.), простой способ достижения (чего-л.) — there is no royal * to wisdom тернист путь к мудрости — the * to fame путь к славе — Britain’s R. to Socialism «Путь Британии к социализму» (программа коммунистической партии Великобритании) — to be on the * to smth. быть на пути к чему-л. — the *s we take пути, которые мы выбираем — he’s already on the * to recovery он уже на пути к выздоровлению улица;
    мостовая;
    проезжая часть улицы — to cross the * перейти улицу (R.) роуд, магистральная улица (в названиях;
    сокр. Rd) — 37 York Rd Йорк-роуд, 37 (американизм) железная дорога (the *) (американизм) гастрольный маршрут;
    города, где проходят гастроли театральных трупп или спортивные состязания обыкн. pl (морское) рейд — in the *s стоящий на рейде (о судне) (горное) штрек, подземная выработка > to be on the * быть в пути;
    быть на гастролях /в турне/;
    (американизм) разъезжать( о коммивояжере) ;
    (американизм) бродяжничать > how long were you on the *? сколько времени вы проездили? > to be in the /smb.’s/ * быть кому-л. поперек дороги, мешать /препятствовать/ кому-л. > to go on /upon/ the * отправиться в турне > to take to the * отправиться в путь, уехать;
    стать бродягой > one for the * прощальная рюмка, посошок на дорогу находить (дичь) по запаху (о собаке)
    A ~ магистральная автомобильная дорога
    access ~ подъездной путь
    to be in the ~, to get in (smb.’s) ~ стоять поперек дороги, мешать, препятствовать
    road дорога, путь, шоссе;
    country road проселочная дорога;
    to be on the road быть в пути to be on the ~ быть на гастролях, в турне to be on the ~ амер. разъезжать (о коммивояжере) ;
    to go on the road отправиться в турне
    borough ~ муниципальная дорога
    branch ~ ответвление дороги
    bypass ~ объезд bypass ~ объездной путь
    common ~ общая дорога
    connecting ~ дорога сообщения
    road дорога, путь, шоссе;
    country road проселочная дорога;
    to be on the road быть в пути country ~ проселочная дорога
    ~ улица, мостовая, проезжая часть улицы;
    to cross the road перейти улицу
    federal ~ федеральная автодорога (США)
    forest ~ лесная дорога
    to be in the ~, to get in (smb.’s) ~ стоять поперек дороги, мешать, препятствовать
    to be on the ~ амер. разъезжать (о коммивояжере) ;
    to go on the road отправиться в турне
    local ~ дорога местного значения local ~ местная дорога
    main ~ главная дорога main ~ магистральная дорога
    major ~ главная дорога major ~ главная магистраль
    metalled ~ шоссе
    motor ~ автодорога
    municipal ~ муниципальная дорога municipal ~ общественная дорога
    ~ путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.) ;
    no royal road( to smth.) нелегкий способ достижения (чего-л.)
    one for the ~ последняя рюмка, выпиваемая перед уходом, «посошок»
    parish ~ дорога, находящаяся в ведении местных властей
    private ~ частная дорога
    provincial ~ местная дорога
    relief ~ объездной путь
    ring ~ кольцевая дорога ring ~ окружная дорога
    road дорога, путь, шоссе;
    country road проселочная дорога;
    to be on the road быть в пути ~ дорога ~ железная дорога ~ амер. железная дорога ~ путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.) ;
    no royal road (to smth.) нелегкий способ достижения (чего-л.) ~ путь ~ (обыкн. pl) мор. рейд ~ рейд ~ улица, мостовая, проезжая часть улицы;
    to cross the road перейти улицу ~ улица ~ шоссе ~ горн. штрек
    ~ attr. дорожный
    special-purpose ~ дорога специального назначения
    subsidiary ~ вспомогательная дорога
    trunk ~ главная дорога
    winter ~ зимняя дорога

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > road

  • 11
    cross

    [krɔs]
    1.

    сущ.

    1) крест ; две перекрещивающиеся линии

    а) крест

    Syn:

    4) рел. христианство, религия креста


    — warrior of the Cross

    5) крест, испытания, страдания

    Syn:

    6)

    ; = sign of the cross крестное знамение

    7) черта, перечёркивающая буквы t, f

    8)

    тех.

    крест, крестовина

    9)

    ; = Southern Cross Южный Крест

    10)

    ;

    сокр.

    от cross lands церковные земли

    12)

    биол.

    гибридизация, скрещивание ; помесь, гибрид

    The dog was a cross between a collie and a wolfhound. — Пёс был помесью колли и волкодава.

    It was a cross between a laugh and a bark. — Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.

    14)

    разг.

    нечестная игра, обман; мошенничество

    2.

    прил.

    1) поперечный; пересекающийся; перекрёстный

    The cross roofs were connecting them with the main building. — Поперечные крыши соединяли их с главным зданием.

    Syn:

    2)

    б) неблагоприятный; противный

    The wind was cross and very high all these days. — Все эти дни дул противный и очень сильный ветер.

    We had such cross weather. — Погода была хуже некуда.

    Syn:

    3)

    разг.

    злой, раздражённый, сердитый

    as cross as a bear / two sticks — очень не в духе, зол как чёрт

    Syn:

    4)

    биол.

    смешанный, гибридный

    5)

    разг.

    нечестный, подлый

    3.

    гл.

    1) пересекать, переходить ; переправляться

    Cross over at the traffic lights, where the road is safe. — Переходите дорогу у светофора, так безопаснее.

    He crossed over to the window to see if it was still misty. — Он подошёл к окну посмотреть, не рассеялся ли туман.

    If we had a boat we could cross over to the island. — Если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров.

    2)

    а) скрещивать, складывать крестом

    He crossed his arms behind him. — Он заложил руки за спину.

    The captain crossed one leg over the other. — Капитан положил ногу на ногу.

    б) пересекаться, перекрещиваться

    He crossed himself. — Он перекрестился.

    4) перечёркивать, зачёркивать

    The debt is paid, the score is crossed. — Долг уплачен, счёт закрыт.

    5) разминуться, разойтись, не встретиться, не пересечься

    7) противодействовать, противоречить; препятствовать

    9)

    ;

    разг.

    сидеть в седле, ездить верхом

    10)

    эвф.

    умирать, переходить в мир иной

    You can’t cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. — Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, и получится новый вид большой кошки.

    Syn:

    12)

    разг.

    мошенничать, обманывать

    Syn:


    — cross out
    — cross over
    — cross up

    ••

    cross a fortune-teller’s hand with silver


    — cross one’s heart
    — cross smb.’s path

    Англо-русский современный словарь > cross

  • 12
    road

    1. n дорога, шоссе

    country road — грунтовая дорога; загородная дорога

    road accidents — несчастные случаи на дорогах; дорожно-транспортные происшествия

    2. n большая дорога

    3. n направление, дорога

    4. n путь, способ

    royal road — лёгкий путь, простой способ достижения

    5. n улица; мостовая; проезжая часть улицы

    paved road — мостовая; дорога с твёрдым покрытием

    6. n роуд, магистральная улица

    7. n амер. железная дорога

    8. n амер. гастрольный маршрут; города, где проходят гастроли театральных трупп или спортивные состязания

    9. n обыкн. мор. рейд

    10. n горн. штрек, подземная выработка

    11. v находить по запаху

    Синонимический ряд:

    1. avenue (noun) artery; avenue; boulevard; byway; channel; course; drive; freeway; highway; lane; line; passage; path; roadway; route; street; thoroughfare; track; way

    2. harbor (noun) anchorage; harbor; harborage; haven; port; riding; roads; roadstead

    English-Russian base dictionary > road

  • 13
    road

    [rəud]

    A road магистральная автомобильная дорога access road подъездной путь to be in the road, to get in (smb.’s) road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать road дорога, путь, шоссе; country road проселочная дорога; to be on the road быть в пути to be on the road быть на гастролях, в турне to be on the road амер. разъезжать (о коммивояжере); to go on the road отправиться в турне borough road муниципальная дорога branch road ответвление дороги bypass road объезд bypass road объездной путь common road общая дорога connecting road дорога сообщения road дорога, путь, шоссе; country road проселочная дорога; to be on the road быть в пути country road проселочная дорога road улица, мостовая, проезжая часть улицы; to cross the road перейти улицу federal road федеральная автодорога (США) forest road лесная дорога to be in the road, to get in (smb.’s) road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать to be on the road амер. разъезжать (о коммивояжере); to go on the road отправиться в турне local road дорога местного значения local road местная дорога main road главная дорога main road магистральная дорога major road главная дорога major road главная магистраль metalled road шоссе motor road автодорога municipal road муниципальная дорога municipal road общественная дорога road путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.); no royal road (to smth.) нелегкий способ достижения (чего-л.) one for the road последняя рюмка, выпиваемая перед уходом, «посошок» parish road дорога, находящаяся в ведении местных властей private road частная дорога provincial road местная дорога relief road объездной путь ring road кольцевая дорога ring road окружная дорога road дорога, путь, шоссе; country road проселочная дорога; to be on the road быть в пути road дорога road железная дорога road амер. железная дорога road путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.); no royal road (to smth.) нелегкий способ достижения (чего-л.) road путь road (обыкн. pl) мор. рейд road рейд road улица, мостовая, проезжая часть улицы; to cross the road перейти улицу road улица road шоссе road горн. штрек road attr. дорожный special-purpose road дорога специального назначения subsidiary road вспомогательная дорога trunk road главная дорога winter road зимняя дорога

    English-Russian short dictionary > road

  • 14
    cross

    1. n крестное знамение

    2. n распятие

    3. n надгробный памятник в виде креста

    4. n христианство

    5. n крест

    6. n черта, перекрещивающая буквы, f

    7. n биол. гибридизация, скрещивание

    8. n биол. кросс, однократное скрещивание

    9. n биол. гибрид, помесь

    10. n биол. испытания, страдания, выпавшие на долю

    town cross — знак в виде креста, обозначающий место рынка в городе

    11. n биол. неприятное, досадное обстоятельство

    12. n биол. разг. нечестный поступок

    13. n биол. диагональ, косое направление

    14. n биол. тех. крестовина, пересечение

    15. a поперечный; пересекающийся; перекрёстный

    16. a взаимный, обоюдный

    17. a противный

    18. a противоположный

    19. a неблагоприятный

    20. a скрещённый; кроссбредный

    21. adv редк. разг. криво, косо, неправильно

    22. v пересекать, переходить, переправляться

    23. v пересекать другому ездоку дорогу

    24. v скрещиваться, пересекаться; перепутываться

    cross over — переходить; пересекать, переезжать, переправляться

    25. v осенять крестным знамением

    26. v перечёркивать, зачёркивать

    27. v фин. перечёркивать, кроссировать

    28. v разг. садиться верхом

    29. v разминуться, разойтись

    30. v противодействовать, препятствовать; противоречить

    31. v биол. скрещивать

    32. v биол. воен. форсировать

    33. v биол. эвф. перейти в мир иной

    to cross the aisle — голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников

    34. a разг. сердитый, злой, раздражённый

    Синонимический ряд:

    1. angry (adj.) angry; cantankerous; churlish; complaining; crabbed; curmudgeonly; cynical; fractious; irritable; mad; petulant; splenetic

    2. irascible (adj.) choleric; cranky; hot-tempered; irascible; ireful; passionate; peppery; quick-tempered; ratty; temperish; testy; tetchy; touchy

    3. nasty (adj.) bad-tempered; crabby; disagreeable; grouchy; grumpy; nasty; peevish; querulous; snappish; surly; waspish

    4. burden (noun) burden; difficulty; misery; misfortune; trouble

    5. hybrid (noun) amalgam; bastard; crossbred; crossbreed; half blood; half-breed; hybrid; mule

    7. opposing (noun) frustration; opposing; opposition; thwarting

    9. trial (noun) affliction; calvary; crucible; ordeal; trial; tribulation; visitation

    10. betray (verb) betray; double-cross; sell; sell out

    12. crossbreed (verb) crossbreed; cross-fertilize; cross-mate; hybridize; interbreed; intercross; mix

    13. deny (verb) contravene; deny; disaffirm; gainsay; impugn; negate; negative; transverse

    14. intersect (verb) bisect; crisscross; crosscut; cut; cut across; decussate; intersect; meet; span; traverse

    15. oppose (verb) baffle; contradict; foil; frustrate; oppose; thwart

    17. travel (verb) ford; navigate; passage; ply; sail; travel; voyage

    Антонимический ряд:

    agreeable; amenable; blessing; complaisant; include; support; supporting; sweet

    English-Russian base dictionary > cross

  • 15
    road

    I
    [rəʋd]

    1. 1) дорога, шоссе

    arterial road — магистраль, транспортная дорога

    country road — грунтовая /просёлочная/ дорога; загородная дорога

    high road — большая дорога, шоссе

    road accidents — несчастные случаи на дорогах; дорожно-транспортные происшествия

    by road — по шоссе, на машине

    to give smb. the road — уступить кому-л. дорогу, пропустить кого-л.

    2) (the road) большая дорога

    gentleman /knight/ of the road — рыцарь /разбойник/ с большой дороги

    2. направление, дорога

    to be uncertain of one’s road — не знать, куда идти, не знать дороги куда-л.

    your road lies straight before you [through the forest] — вам идти прямо [через лес]

    get out of my road! — прочь с дороги!

    3. путь (), способ ()

    the road to fame [to success, to wealth] — путь к славе [к успеху, к богатству]

    Britain’s Road to Socialism — «Путь Британии к социализму» ()

    to be on the road to smth. — быть на пути к чему-л.

    the roads we take — пути, которые мы выбираем

    4. улица; мостовая; проезжая часть улицы

    5. (Road) роуд, магистральная улица ( Rd)

    37 York Rd — Йорк-роуд, 37

    7. (the road)

    гастрольный маршрут; города, где проходят гастроли театральных трупп спортивные состязания

    9.

    штрек, подземная выработка

    to be on the road — а) быть в пути; how long were you on the road? — сколько времени вы проездили?; б) быть на гастролях /в турне/; в) разъезжать (); г) бродяжничать

    to be [to get] in the /smb.’s/ road — быть [становиться] кому-л. поперёк дороги, мешать /препятствовать/ кому-л.

    to go on /upon/ the road — отправиться в турне

    to take to the road — а) отправиться в путь, уехать; б) стать бродягой

    one for the road — прощальная рюмка, посошок на дорогу

    II
    [rəʋd]

    НБАРС > road

  • 16
    road

    noun

    1) дорога, путь, шоссе; country road проселочная дорога; to be on the road быть в пути

    2) улица, мостовая, проезжая часть улицы; to cross the road перейти улицу

    4) путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.); no royal road to smth. нелегкий способ достижения чего-л.

    5) (

    обыкн.

    pl)

    naut.

    рейд

    6) mining штрек

    to be on the road

    а) быть на гастролях, в турне;

    б)

    amer.

    разъезжать (о коммивояжере);

    to go on the road отправиться в турне

    to be in the road, to get in smb.’s road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать

    one for the road последняя рюмка, выпиваемая перед уходом, ‘посошок’

    Syn:

    street

    * * *

    (n) путь; улица

    * * *

    * * *

    [ rəʊd]
    дорога, улица, шоссе; путь; способ; мостовая, проезжая часть улицы; железная дорога

    * * *

    дорога

    дорогая

    дорогостоящая

    дорожный

    мешать

    мостовая

    препятствовать

    путь

    способ

    стезю

    стезя

    улица

    шлях

    шоссе

    * * *

    1) а) дорога
    б) улица, мостовая, проезжая часть улицы
    2) а) путь (to — к чему-л.), способ достижения (to — чего-л.)
    б) торговый путь
    3) преим. амер. железная дорога

    Новый англо-русский словарь > road

  • 17
    cross over

    1. phr v переходить; пересекать, переезжать, переправляться

    2. phr v амер. разг. умереть, перейти в мир иной

    Синонимический ряд:

    cross (verb) cross; go across; pass across; transverse; traverse

    English-Russian base dictionary > cross over

  • 18
    cross over

    Англо-русский словарь Мюллера > cross over

  • 19
    cross

    krɔs
    1. сущ.
    1) а) ист. крест (инструмент позорной казни, применявшейся особенно в отношении бунтовщиков) б) крест (знак) ;
    любые две перекрещивающиеся линии It is the sign of victory, the cross of the Maltese. ≈ Мальтийский крест — знак победы. — Red Cross в) черта, перечеркивающая буквы t, f г) тех. крест, крестовина cross of the Maltese д) астр. созвездие Южный Крест (сокращение от Southern Cross) е) топогр. экер
    2) а) крест, на котором по легенде распяли Иисуса Христа;
    распятие как ключевой момент христианской религии Syn: rood б) распятие (изображение распятого Иисуса Христа) ;
    намогильный крест в) (the Cross) христианство( при подчеркивании противопоставленности другим религиям) г) ист. в Ирландии: церковные земли( сокращение от cross lands) д) испытания, страдания bear one’s cross Syn: trouble, vexation, annoyance, misfortune, adversity е) крестное знамение (которым осеняют себя или другого) Syn: sign of the cross ∙ take the cross soldier of the cross warrior of the cross
    3) а) биол. гибридизация, скрещивание( пород) б) помесь, гибрид The dog was a cross between a collie and a wolfhound. ≈ Пес был помесь колли и волкодава. It was a cross between a laugh and a bark. ≈ Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
    4) театр. проход сквозь сцену
    5) сл. нечестная игра, обман;
    мошенничество;
    спортивный матч, об исходе которого заранее договорились (и т.п.)
    2. прил.
    1) поперечный;
    пересекающийся;
    перекрестный, пересекающий The cross roofs connecting them with the main building. ≈ Поперечные крыши соединяли их с главным зданием. This is generally performed by little cross etchings, one over another. ≈ Обычно это делают, нанося две пересекающихся насечки, одну поверх другой. Syn: transverse, transversal, crossing, intersecting
    2) а) противоположный;
    неблагоприятный;
    противный, не попутный( о ветре) How many cross interests baffle the parties. ≈ Как много противоположных интересов не дают партиям достигнуть своего. The wind cross and very high all these days. ≈ Все время противный и очень сильный ветер. We had such cross weather. ≈ Погода была хуже некуда. cross sea Syn: contrary, adverse, opposing, thwarting б) разг. злой, раздраженный, сердитый He is equally ugly and cross. ≈ Он выглядит и настроен равно отвратительно. Syn: ill-tempered, peevish, petulant, irritable, vexed as cross as two sticks ≈ очень не в духе, зол как черт
    3) биол. смешанный, гибридный
    4) сл. нечестный, подлый
    3. гл.
    1) а) прям. перен. перекрещивать( руки и т. п.) ;
    пересекаться, перекрещиваться His arms crossed behind him. ≈ Он сложил руки за спиной. The captain crossed one leg over the other. ≈ Капитан положил ногу на ногу. cross swords б) осенять крестным знамением, креститься cross a fortune-teller’s hand with silver cross one’s heart
    2) а) пересекать, переходить (через что-л.) ;
    переправляться;
    cross smb.’s path cross the Channel б) воен. форсировать в) редк. сидеть в седле, ездить верхом г) перен. умирать
    3) соединять не с тем номером (об ошибке телефониста или АТС)
    4) а) разминуться, разойтись( о людях, письмах и т.п.) б) пересекаться, встречаться( о людях)
    5) противодействовать, противоречить;
    препятствовать
    6) прям. перен. перечеркивать, вычеркивать, зачеркивать The debt is paid, the score is crossed. ≈ Долг уплачен, счет закрыт. cross a cheque Syn: strike out, erase
    7) биол.;
    с.-х. скрещивать(ся) If you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread. ≈ Если скрестить мягкое зерно с твердым, получится злак, из которого можно делать хороший хлеб. You can’t cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. ≈ Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошки. Syn: interbreed, cross-fertilize
    8) сл. вести себя подло, обманывать Syn: cheat ∙ cross off cross out cross over to cross one’s t’s and dot one’s i’s ≈ ставить точки над i to cross the Rubicon ≈ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross the floor of the House парл. ≈ перейти из одной партии в другую to cross one’s mind ≈ прийти в голову be crossed in love ≈ влюбиться без взаимности
    крест — Maltese * мальтийский крест — to make one’s *, to sign with а * поставить крест крестное знамение — to make the sign of the * перекреститься, осенить себя крестом распятие;
    надгробный памятник в виде креста;
    крест (the С.) христианство (С.) крест (знак отличия) — Distinguished Service С. крест «За боевые заслуги» черта, перекрещивающая буквы t, f (биология) гибридизация, скрещивание;
    кросс, однократное скрещивание;
    гибрид, помесь — а mule is а * between а hоrsе and аn ass мул — это помесь лошади и осла испытания, страдания, выпавшие на долю — to bear one’s * нести свой крест неприятное, досадное обстоятельство — the slightest * puts him out of humour малейшая неприятность портит ему настроение( разговорное) нечестный поступок — оn the * нечестно, обманным путем — he has been оn the * all his life он вcю свою жизнь жульничал диагональ, косое направление;
    — оn the * по косой, по диагонали — to cut on the * резать по диагонали — the skirt it cut оn the * юбка расклешена (историческое) церковные поместья в Ирландии (техническое) крестовина, пересечение кросс (телефонный) > to takе the * (историческое) стать крестoносцем;
    > nо *, nо crown несчастья бояться — счастья не видать поперечный;
    пересекающийся;
    перекрестный взаимный, обоюдный противный — * head wind боковой встречный ветер противоположный — * voting голосование против своей партии — * interests противоположные интересы неблагоприятный — * weather неблагоприятная погода скрещенный;
    кроссбредный (редкое) (разговорное) криво, косо, неправильно пересекать, переходить, переправляться — to * the Atlantic пересечь Атлантический океан — to * а bridge перейти мост — to * а river переправиться через реку — to * from Dover to Саlаis пересечь Ла-Манш между Дувром и Кале — hе has not *ed the door fог two years он не переступал порога этого дома в течение двух лет — to * the finishing line (спортивное) пересечь линию финиша;
    выиграть пересекать другому ездоку дорогу скрещивать — to * one’s legs скрестить ноги — to * one’s arms оn one’s breast скрестить руки на груди — to * swords скрестить шпаги;
    вступить в спор скрещиваться, пересекаться;
    перепутываться — at the spot where two roads * на месте, где пересекаются две дороги осенять крестным знамением — to * oneself креститься перечеркивать, зачеркивать — to * а «t» перечеркнуть букву t — to * а letter написать( резолюцию) поперек написанного в письме — to * smb.’s nаmе off the list вычеркнуть кого-л. из списка (финансовое) перечеркивать, кроссировать( разговорное) садиться верхом разминуться, разойтись — we *ed each other on the way мы разминулись друг с другом в пути — our letter *ed yours наше письмо разошлось с вашим противодействовать, препятствовать;
    противоречить — to * another’s will противодействовать чьему-л. желанию — he *es mе in everything он противоречит мне во вcем — he has bеen *ed in love ему не повезло в любви (библеизм) скрещивать;
    скрещиваться воен форсировать (сленг) вести двойную игру — to * smb. предать кого-л. (эвфмеизм) перейти в мир иной > to * one’s fingers, to keep one’s fingers *ed скрещивать указательный и средний пальцы;
    > keep your fingers *ed! как бы не сглазить!;
    > to * оnе’s t’s and dot one’s i’s ставить точки над i;
    > to * smb.’s path встретиться на чьем-л. жизненном пути;
    стать кому-л. поперек дороги;
    > to * the floor of the House (парламентское) перейти из одной партии в другую;
    > to * the aisle( парламентское) голосовать против своей партии;
    присоединить свой голос к голосам противников;
    > to * the river преодолеть препятствие;
    умереть;
    > to * smb.’s palm подкупать кого-л., давать кому-л. взятку;
    > officials whose palms had bееn *ed подкупленные чиновники;
    > to * the target( военное) (профессионализм) взять цель в вилку;
    > * mу heart! вот те(бе) крест! в пространственном значении указывает на пересечение чего-л.: через — a bridge * the river мост через реку — to run * the road перебежать дорогу — to swim * a river переплыть реку в пространственном значении указывает на движение в любом направлении, кроме движения вдоль: по — the clouds scudded * the sky облака стремительно неслись по небу — to pass one’s hand * one’s forehead провести рукой по лбу — to slap smb. * the face ударить кого-л. по лицу в пространственном значении указывает на положение предмета поперек чего-л., под углом к чему-л.;
    поперек — a car stood * the road поперек дороги стояла машина — a headline * the front page of the paper заголовок через всю первую полосу газеты в пространственном значении указывает на местонахождение по другую сторону чего-л.: через;
    по ту сторону или на той стороне — there is a forest * the river по ту сторону реки есть лес — he addressed my from * the room он обратился ко мне с противоположного конца комнаты — we heard the radio * the street на той стороне улицы играло радио — he lives * the street он живет напротив — * the border через границу;
    за границей в пространственном значении указывает на столкновение, встречу — to come * a friend неожиданно встретить знакомого > * country напрямик;
    не по дороге( разговорное) сердитый, злой, раздраженный — * words злые слова — * answer сердитый ответ — to be * with smb. сердиться на кого-л. — to mаkе smb. * рaссердить кого-л. > as * as two sticks в плохом настроении, не в духе;
    зол как черт;
    > as * as а bear не на шутку рассерженный;
    смотрит волком
    ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
    he is cross with you он сердит на вас;
    as cross as two sticks очень не в духе;
    зол как черт
    ~ purpose( обыкн. pl) противоположное намерение;
    to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу
    ~ страдания, испытания;
    to bear one’s cross нести свой крест
    cross взаимный ~ биол. гибридизация, скрещивание (пород) ~ зачеркивать ~ крест;
    Red Cross Красный Крест ~ тех. крестовина, крест ~ кроссировать ~ неблагоприятный ~ обоюдный ~ перекрестный ~ пересекать;
    переходить (через улицу и т. п.) ;
    переправляться;
    to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию ~ пересекающийся ~ перечеркивать ~ перечеркивать;
    to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек ~ помесь, гибрид (between) ~ поперечный;
    пересекающийся;
    перекрестный ~ поперечный, перекрестный ~ поперечный ~ препятствовать ~ противный (о ветре) ;
    противоположный;
    неблагоприятный ~ противодействовать, противоречить;
    препятствовать ~ противодействовать ~ противоположный ~ противоречить ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
    he is cross with you он сердит на вас;
    as cross as two sticks очень не в духе;
    зол как черт ~ разминуться, разойтись (о людях, письмах) ~ распятие ~ скрещивать (шпаги, руки и т. п.) ~ биол., с.-х. скрещиваться ~ страдания, испытания;
    to bear one’s cross нести свой крест ~ воен. форсировать ~ (the C.) христианство ~ черта, перечеркивающая буквы t, f ~ черта ~ топ. эккер Cross: Cross: Blue ~ медицинское страховое общество cross: cross: infinite ~ вчт. адская работа
    ~ перечеркивать;
    to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек
    ~ head = cross heading ~ head тех. крейцкопф, ползун
    ~ head = cross heading ~ heading подзаголовок( в газетной статье)
    ~ off, ~ out вычеркивать
    to ~ one’s mind прийти в голову;
    to cross one’s t’s and dot one’s i’s = ставить точки над i;
    to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение
    to ~ one’s mind прийти в голову;
    to cross one’s t’s and dot one’s i’s = ставить точки над i;
    to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение
    to ~ oneself креститься, перекреститься
    ~ off, ~ out вычеркивать ~ out вычеркивать
    ~ over переходить, пересекать, переезжать, переправляться
    to ~ (smb.’s) path встретиться (с кем-л.) to ~ (smb.’s) path стать (кому-л.) поперек дороги path: ~ путь;
    стезя;
    to enter on( или to take) the path вступить на путь;
    to cross (smb.’s) path стать (кому-л.) поперек дороги
    ~ purpose игра-загадка ~ purpose недоразумение, основанное на взаимном непонимании ~ purpose (обыкн. pl) противоположное намерение;
    to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу
    ~ question вопрос, поставленный при перекрестном допросе
    ~ reference перекрестная ссылка reference: cross ~ вчт. перекрестная ссылка
    ~ section поперечное сечение, поперечный разрез, профиль
    ~ пересекать;
    переходить (через улицу и т. п.) ;
    переправляться;
    to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию
    to ~ the floor of the House парл. перейти из одной партии в другую
    to ~ one’s mind прийти в голову;
    to cross one’s t’s and dot one’s i’s = ставить точки над i;
    to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение Rubicon: Rubicon: to pass the ~, to cross the ~ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение
    ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
    he is cross with you он сердит на вас;
    as cross as two sticks очень не в духе;
    зол как черт
    cross: infinite ~ вчт. адская работа
    ~ крест;
    Red Cross Красный Крест RC: RC: Red Cross Красный Крест Red: Red Cross крест св. Георгия (национальная эмблема Англии) ~ Красный Крест
    tpacking ~ вчт. следящее перекрестие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cross

  • 20
    cross

    I

    1. 1) крест

    Maltese [Latin, Greek] cross — мальтийский [латинский, греческий] крест

    to make one’s cross, to sign with a cross — поставить крест ()

    2) крестное знамение (

    sign of the cross)

    to make the sign of the cross — перекреститься, осенить себя крестом

    2. 1) распятие

    2) надгробный памятник в виде креста

    3) крест ()

    3. (the Cross) христианство

    Distinguished Service Cross — крест «За боевые заслуги»

    5. черта, перекрещивающая буквы t, f

    1) гибридизация, скрещивание (пород)

    2) кросс, однократное скрещивание

    3) гибрид, помесь

    a mule is a cross between a horse and an ass — мул — это помесь лошади и осла

    7. 1) испытания, страдания, выпавшие на () долю

    2) неприятное, досадное обстоятельство

    the slightest cross puts him out of humour — малейшая неприятность портит ему настроение

    on the cross — нечестно, обманным путём [ тж. 9]

    he has been on the cross all his life — он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/

    9. диагональ, косое направление

    on the cross — по косой, по диагонали [ тж. 8]

    to cut on the cross — резать /кроить/ по диагонали

    10.

    церковные поместья в Ирландии

    11.

    крестовина, пересечение

    to take the cross — стать крестоносцем

    no cross, no crown — ≅ несчастья бояться — счастья не видать

    1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный

    2. взаимный, обоюдный

    2) противоположный

    4. неблагоприятный

    5. скрещённый (); кроссбредный

    криво, косо, неправильно

    1. 1) пересекать, переходить, переправляться

    to cross a bridge [a road] — перейти мост [дорогу]

    to cross a river — переправиться через реку [ тж. ]

    he has not crossed the door for two years — он не переступал порога этого дома в течение двух лет

    2) пересекать другому ездоку дорогу ()

    2. 1) скрещивать

    to cross swords (with smb.) — а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)

    2) скрещиваться, пересекаться; перепутываться

    at the spot where two roads cross — на месте, где пересекаются две дороги

    3. осенять крестным знамением

    4. 1) перечёркивать, зачёркивать

    to cross a ❝t❞ — перечеркнуть букву t

    to cross smb.’s name off the list — вычеркнуть кого-л. из списка

    2)

    перечёркивать, кроссировать ()

    6. разминуться, разойтись

    7. противодействовать, препятствовать; противоречить

    to cross another’s will [plans] — противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]

    1) скрещивать

    2) скрещиваться

    to cross smb. — предать кого-л.

    to cross one’s fingers, to keep one’s fingers crossed — скрещивать указательный и средний пальцы ()

    keep your fingers crossed! — ≅ как бы не сглазить!

    to cross one’s t’s and dot one’s i’s — ≅ ставить точки над i

    to cross smb.’s path — а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги

    to cross the aisle — голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников

    to cross the river — а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ тж. 1, 1)]

    to cross smb.’s palm — подкупать кого-л., давать кому-л. взятку

    cross my heart! — вот те(бе) крест!

    5. [krɒs]

    II
    [krɒs]

    разг.

    сердитый, злой, раздражённый

    to be cross with smb. — сердиться на кого-л.

    to make smb. cross — рассердить /разозлить/ кого-л.

    as cross as two sticks — в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёрт

    as cross as a bear — не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком

    НБАРС > cross

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Why did the chicken cross the road? — Why did the chicken cross the road? …   Wikipedia

  • The Road to Oz — Infobox Book | name = The Road to Oz title orig = translator = image caption = author = L. Frank Baum illustrator = cover artist = John R. Neill country = United States language = English series = The Oz Books subject = genre = Children s novel… …   Wikipedia

  • The Road of Tears — Infobox Album Name = The Road of Tears Type = studio Artist = The Battlefield Band Released = March 7, 2006 Recorded = Genre = Celtic Length = Label = Temple Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p …   Wikipedia

  • The Road Goes on Forever (The Allman Brothers Band album) — Infobox Album | Name = The Road Goes on Forever Type = compilation Artist = The Allman Brothers Band Released = 1975 start date|2001|10|23 (2001 release) Recorded = 1969 1973 1969 1979 (2001 release) Genre = Blues rock Length = 84:40 152:18 (2001 …   Wikipedia

  • Ladies of the Road — Album par King Crimson Sortie 12 novembre 2002 Enregistrement 1971 1972 Genre rock progressif Label Disc …   Wikipédia en Français

  • King of the Road (skateboarding) — The title of King of the Road is given out once a year by Thrasher magazine. The tradition was started in 2003 and has been one of the premier skateboarding contests in the country.King of the Road 2003:TeamsTeam Deluxe * Dan Drehobl * Darrell… …   Wikipedia

  • On the Road — For other uses, see On the Road (disambiguation). On the Road   …   Wikipedia

  • On the Road — by Jack Kerouac (1957)    Jack Kerouac’s On the Road has been called the Bible of the Beat Generation and is arguably the most important literary text to come out of that movement. In his review of the book in 1957 for the New York Times, Gilbert …   Encyclopedia of Beat Literature

  • On the Road Again (Canned Heat song) — On the Road Again Single by Canned Heat from the album Boogie with Canned Heat B side …   Wikipedia

  • List of Travel the Road episodes — This page is a list of Travel the Road episodeseason 1: 2003 [ [http://www.imdb.com/title/tt0780441/episodes IMDB Episode Synopsis] ] *1 The Journey Begins After traveling half way around the world, the missionaries arrived in Karachi, Pakistan,… …   Wikipedia

  • On the Road (The Country Gentlemen album) — On the Road Live album by Country Gentlemen Released 1963, reissued in 2001 Recorded 1961 1963 …   Wikipedia

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word criminal in sentence
  • Word crimes на русском
  • Word crimes from weird al
  • Word credit card size
  • Word creator from words