Ваше имя*:
Телефон*:
* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Get — глагол универсальный и многоликий. Если вы начнете уважать его, он ответит вам взаимностью и будет помогать вам до конца ваших дней. Подробно о всех его значениях и функциях в английском языке я писала в статье “Почему нужно полюбить глагол get?” Здесь я постараюсь привести широкий список фразовых глаголов с get. Я назвала эту статью “(Почти) Все фразовые глаголы с get”, так как, по-моему, невозможно привести действительно полный перечень. Get используется крайне часто, и значения его появляются и исчезают в языке с огромной скоростью. Но я вам привожу все возможные вариации, которые я знаю и которые я смогла найти, с примерами и переводом. Если вы считаете, что я что-то пропустила, буду рада вашим комментариям и дополнениям!
get about — двигаться, передвигаться
Even though he’s ninety, he gets about pretty well.
(Несмотря на то, что ему девяносто, он неплохо передвигается)
get above oneself — зазнаваться, заноситься
Alan got above himself after being promoted to chief director.
(Алан начал зазнаваться после того, как его повысили до главного директора)
get ahead (in something) — преуспеть, продвинуться вперед
Sally’s really getting ahead in the investigation.
(Салли продвигается вперед в расследовании)
get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой
Paul’s getting after Jimmy because they’re playing hide-and-seek.
(Пол гоняется за Джимми, потому что они играют в прятки)
Tony is always getting after me about how to solve my problems.
(Тони всегда стоит у меня над душой по поводу того, как решить мои проблемы)
get along (in something) – жить, продвигаться, справляться, преуспевать
How are you getting along in your job?
(Как ты справляешься на работе)
get along without something — обходиться без чего-либо
John could get along without food or sleep.
(Джон мог обходиться без пищи и сна)
get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то
He doesn’t get along with his sister.
(Он не ладит со своей сестрой)
get along – (разг.) уходить, убираться
I think I’ll be getting along now, it’s late.
(Думаю, мне пора уйти, уже поздно)
get at something — намекать, подразумевать
I don’t know what the lawyer was getting at, but I didn’t like it.
(Не знаю, на что намекает юрист, но мне это не нравится)
What exactly are you getting at?
(На что это ты намекаешь?)
get at something — добираться до, докапываться до
We wanted to get at the root of the problem.
(Он хотел добраться до сути проблемы)
The report is locked in the cabinet and I can’t get at them.
(Отчет заперт в шкафу, и я не могу до него добраться)
get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости
Get your new boyfriend round to see us.
(Приведи своего нового парня в гости к нам)
get around — распространять, становиться известным
It’s a small place, so news and gossip get around pretty quickly.
(Это маленькое место, поэтому слухи и сплети распространяются довольно быстро)
get around — избежать, обходить (закон), обмануть, перехитрить
There is no way of getting around it — you are going to have to tell her the truth.
(Этого не избежать, — тебе придется рассказать ей правду)
Isn’t there any way of getting around the regulations?
(Неужели никак не обойти эти положения?)
get around to something — находить время для чего-то, удосуживаться, добраться до какого-то дела
I can’t get around to it.
(Все никак не могут найти времени для этого)
I meant to call you, but somehow I never got around to it
(Я собирался тебе позвонить, но руки так и не дошли)
get away — ускользнуть, уйти, выйти из положения
The prisoner tried to get away, but the officer caught him.
(Заключенный попытался убежать, но офицер поймал его)
get away — выбраться, быть в отпуске
We hope to get away for a couple of weeks around Christmas.
(Надеюсь уехать в отпуск на несколько недель на Рождество)
get away! – прочь! уйди! (приказ, просьба)
Get away from me.
(Отстаньте от меня)
get away with — легко отделаться, сделать что-то безнаказанно, оставаться безнаказанным
He tries to get away with cheating, but they keep catching him.
(Он пытается сделать так, чтобы обман сошел ему с рук, но они его постоянно ловят)
get across — четко изложить, донести, передавать
Although I couldn’t speak the language, I managed to get my meaning across.
(Несмотря на то, что я не разговаривал на этом языке, я смог донести свою мысль)
Your meaning didn’t really get across.
(То, что ты имел в виду, не совсем понятно)
get back — возвращаться
If you are getting back early we could go to the movies.
(Если ты планируешь вернуться раньше, мы бы согли пойти в кино)
get back together – возобновить отношения
We decided to get back together.
(Мы решили возобновить отношения)
get back at somebody — наказывать кого-либо, отомстить, отплатить
Clark got back at Bill for telling his mother he cut classes.
(Кларк отомстил Биллу за то, что он рассказал его маме, как Кларк прогуливал уроки)
get back into (routine) — войти в колею, вернуться к делам
Two years after the accident, Jen was able to get back into her job.
(Через два года после происшествия Джен смогла вернуться на свою работу)
get back to somebody — перезвонить, ответить кому-либо позже, связаться позже
I have to go, my boss is coming. I’ll get back to you when I get home.
(Мне нужно идти — начальник возвращается. Я перезвоню тебе, когда буду дома)
get behind with something — отстать в чем-то, не успевать в чем-то, задерживать (оплату)
I got behind with the payment of the house, I need the money!
(Я не успеваю с оплатой за дом, мне нужны деньги)
It’s easy to get behind with your knowledge on this subject.
(Легко отстать от современного уровня знаний по этому предмету)
get behind somebody — поддерживать кого-либо
The students got behind Mrs. Thomas when they knew she was being fired unfairly.
(Студенты поддержали миссис Томас, когда они узнали, что она была несправедливо уволена)
get by — сводить концы с концами, справляться, жить
We got by even though we didn’t have much money.
(Мы справлялись, даже если у нас не было много денег)
Some people have to work three jobs just barely to get by.
(Некоторые люди должны работать на трех работах, чтобы все лишь сводить концы с концами)
He’s just trying to get by like the rest of us.
(Он лишь пытается выжить, как и все мы)
get down — удручать, приводить в уныние, угнетать
This weather is getting me down.
(Эта погода меня угнетает)
Don’t let these problems get you down too much.
(Не позволяй этим проблемам сломать тебя)
get down — наклониться
When Kelly saw the man with a gun, she immediately got down.
(Когда Келли увидела человека с пистолетом, она сразу же пригнулась)
get down — тусить, зажигать, отрываться
Let’s have a little fun and get down tonight!
(Давай повеселимся и пойдет тусить сегодня!)
get something down — записать
Get the agreement down on paper so we can all sign it.
(Нужно зафиксировать соглашение в письменном виде, чтобы мы все смогли подписать его)
get down on somebody — критиковать, наседать на кого-либо
My mother keeps getting down on me for going out every night.
(Мама никак не отстанет от меня из-за того, что я хожу гулять каждый вечер)
get down to — приняться, засесть; приступить к чему-то
Now, let’s get down to business.
(Пора приняться за дело)
It’s time I got down to some serious work.
(Пора приступить к важной работе)
Once it is summer, we will get down to painting the house.
(Как только наступит лето, мы приступим к покраске дома)
get in — прибывать, входить, поступить (в университет), попасть
Let’s go! The plane’ll get in soon and Dan will wonder where we are.
(Пошли! Самолет скоро прибудет, и Дэн начнет волноваться о том, где ты)
The package must be got in by seven sharp.
(Посылка должа быть получена ровно в семь)
How did you get in here? I never gave you the key!
(Как ты сюда попал? Я никогда тебе не давал ключ)
Did your son get in? Mine did.
(Твой сын поступил? Мой поступил)
get something in — вставлять, вворачивать (слова)
May I get a word in?
(Могу я вставить словечко?)
get in on something — войти в пай, участвовать, принимать участие
What do I need to get in on the team?
(Что мне нужно, чтобы попасть в команду?)
get in with somebody — быть на дружеской ноге, подружиться, сойтись с кем-либо
John thought he could pass the exam by getting in with the teacher and he got an F.
(Джон думал, что он сможет сдать экзамен, если подружится с учителем, и получил F)
get into — садиться в автомобиль (частный транспорт; get on — садиться в общественный транспорт)
We got in the car and went away.
(Мы сели в машину и уехали)
get into — заинтересоваться, начать заниматься чем-то
You won’t believe it, but Jerry got into swimming last week.
(Ты не поверишь этому, но Джерри начал заниматься плаванием на прошлой неделе)
get off — слезть, отделаться, спасаться
Nina needs medical help to get off drugs.
(Нине требуется медицинская помощь, чтобы слезть с наркотиков)
get off – спастись, избежать ранения; (разг.) избежать наказания, выйти сухим из воды
The man went to prison but the two boys got off with a warning.
(Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением)
He was charged with public indecency, but the lawyer got him off.
(Его обвинили в непристойном поведении в общественном месте, но юрист избавил его от наказания)
get off — выйти из общественного транспорта
We got off the bus at the last stop.
(Мы вышли из автобуса на последней остановке)
get off – отбывать, отправляться
We must be getting off now.
(Нам пора отправляться)
Get off my car!
(Отойди прочь от моей машины!)
get off – начинать
He got off to a flying start.
(Он начал блестяще)
get off – чистить, выводить (пятно)
There’s a dirty mark on the wall that I can’t get off.
(Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести)
get something off — снимать (одежду)
Can you get this dress off and try a new skirt on?
(Ты можешь снять это платье и примерить новую юбку?)
get on (well) with somebody — ладить, находить общий язык
They got on well together.
(Они ладят друг с другом)
Sally’s son and his stepfather are finally getting on well.
(Сыл Салли и его дедушка, наконец, стали ладить друг с другом)
get on — садиться в транспортное средство
He got on his bicycle and rode away.
(Он сел на велосипед и уехал)
He got on the bus.
(Он сел на автобус)
get something on — надевать что-то
Get your boots on if you are going out, it’s raining heavily.
(Надень свои сапоги, если ты собираешься выходить, — идет сильный дождь)
get on with something – приступить к, или продолжить какое-л. дело; двигаться дальше
Get on with it.
(Приступайте / продолжайте)
Don’t take notice of me and get on with cooking.
(Не обращай на меня внимания и продолжай готовить)
get on to — добираться до кого-либо, застать кого-либо
Get on to the mechanic, this is something I can’t fix.
(Иди к механику, я это не могу починить)
get onto something – знать что-либо, быть в курсе дела, разобраться в чем-либо; разоблачить, связаться с кем-либо
She’s got onto her new job in this firm.
(Она вошла в курс дела новой работы на этой фирме)
I’ll try to get onto the manager.
(Я попытаюсь связаться с менеджером)
get out – уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (of – из, от); также совет, приказ; выходить, вылезать
Sally is so sad that she doesn’t want to get out tonight.
(Салли так грустно, что она не хочет никуда выходить сегодня вечером)
You won’t be able to get out of this problem easily.
(Тебе не получится избежать этой проблемы так просто)
«Get out,» — he said.
(“Убирайся,” — сказал он)
get something out of – вынимать, вытаскивать, извлекать, убрать что-либо или кого-либо откуда-либо
Do you seriously think you’ll get something out of selling your car?
(Ты действительно думаешь, что у тебя получится что-то извлечь из продажи своего автомобиля?)
get over – преодолевать трудности, справиться; понять
I’ll get over it.
(Я переживу это)
Ben could get over his fear of flying and took a plane to Spain.
(Бен смог преодолеть свой страх высоты и сел на самолет до Испании)
get over — перейти, перелезть, переправиться (через); пойти, поехать, добраться (до)
You better get over here right away.
(Ты лучше приезжай сюда немедленно)
get over with – закончить что-л., разобраться с (быстро и окончательно)
Let’s get this over with.
(Давайте поскорее с этим закончим)
The kids are trying to get the homework over with so they can play.
(Дети пытаются поскорее закончить домашнюю работу, чтобы поиграть)
I can’t get over something — не могу свыкнуться, никак не могу поверить
I can’t get over how much your kids have grown.
(Никак не могу поверить тому, как твои дети выросли)
get rid of — избавить от чего-либо
Jim should get rid of those awful friends of his.
(Джиму следует избавиться от своих ужасных друзей)
get round — уговорить; распространить (о слухах)
I will call Elizabeth and get round her to come.
(Я позвоню Элизабет и уговорю ее прийти)
I can’t believe the newspaper got round such morbid information about her.
(Не могу поверить, что газеты распространили такую отвратительную информацию о ней)
get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать
You must study if you want to get through that Maths exam.
(Ты должен учиться, если хочешь сдать этот экзамен по математике)
I got through the whole book in two days. It’s fascinating!
(Я закончил книгу целиком за два дня. Она очень увлекательна!)
It’s been very hard for Kelly to get through her divorce.
(Келли было тяжело выдержать развод)
get through to somebody — связаться
Teenagers are generally hard to get through to.
(До подростков обычно очень тяжело достучаться)
I had trouble getting through to you because my phone had bad reception.
(Мне было сложно до тебя дозвониться из-за того, что была плохая связь)
get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо
Alex’s team won the match and so they got through to the final.
(Команда Алекса выиграла матч, и, таким образом, они попали в финал)
get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо
Wait till I get through with you, your own mother won’t recognize you!
(Погоди, я с тобой так разберусь, мать родная не узнает!)
get to — попасть, подеваться
Where the telephone has got to? I need to make an important call.
(Куда подевался телефон? Мне нужно сделать важный звонок)
get to somebody — дойти до кого-либо, подействовать на кого-либо; достать, доканать кого-либо
Tim’s constant complaining finally got to Peg and so she left him.
(Постоянные жалобы Тима под конец доконали Пэг, и она его бросила)
get to something — приниматься за что-либо
You should get to work instead of staying there watching TV.
(Тебе следует приняться за работу вместо того, чтобы смотреть телефизор)
get together — взять себя в руки
Get yourself together or we will have to leave the bar.
(Возьми себя в руки, или нам придется уйти из бара)
get something together — собрать, накопить
I’m trying to get together these papers, I can’t stand this mess.
(Я пытаюсь собрать эти бумаги. Терпеть не могу этот беспорядок)
get together (with somebody) — встретиться, собираться; начать встречаться (о близких отношениях)
We should all get together one day and go out for a drink!
(Нам стоит собраться однажды и пойти выпить)
Paul and Sue got together last week. They’re in love!
(Пол и Сью начали встречаться на прошлой неделе. Они влюблены друг в друга!)
get up — подниматься, вставать (после сна)
When I was in school, we had to get up if a teacher entered the classroom.
(Когда я был в школе, мы должны были вставать с места, если учитель заходил в кабинет)
I hate getting up early.
(Я ненавижу вставать рано утром)
get up – будить кого-либо
Get me up at six.
(Разбуди меня в шесть)
get up – одевать, наряжать, гримировать кого-либо
Mary got herself up in a nice new dress.
(Мэри надела свое милое новое платье)
Rachel got herself up as Queen Elizabeth I for Peter’s birthday.
(Рейчел нарядилась королевой Елизаветой I на день рождения Питера)
get something up — готовить, оформлять, организовывать
We’re getting up a birthday party for Thomas, we’d like you to come.
(Мы готовим вечеринку на день рождения Томаса. И хотим, чтобы ты пришел)
to get up to — догнать, добраться, дойти
I couldn’t finish the test, I only got up to the sixth question.
(Я не смог закончить тест, я дошел только до шестого вопроса)
to get up to — отмочить (сделать что-л. странное, невероятное), замышлять что-то
You know what he got up to last night? He threw the TV out the window!
(Ты знаешь, что он вчера отмочил? Он выбросил телевизор в окно.)
The kids are quiet. They’re getting up to something.
(Дети ведут себя тихо. Они что-то замышляют)
get up – усиливаться (о пожаре, ветре, чувствах)
The wind was getting up and we decided to go home.
(Ветер усиливался, и мы решили вернуться домой)
get up – испытывать (чувство)
I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again.
Я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт.
© Ландыш
Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав фразовых глаголов и устойчивых выражений. Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.
Содержание:
- Сколько значений у глагола get?
- Формы глагола get.
- Get + существительное или местоимение.
- Get + прилагательное или причастие.
- Get + указание места, направления.
- Фразовые глаголы с get.
- Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом get.
- Глагол have got has got.
Англо-русский словарь Lingvo приводит 37 значений глагола get, 10 000 примеров из текстов и 1437 словосочетаний с этим словом. Вот некоторые из них:
Словарь Oxford Dictionaries дает тоже около 30 значений глагола, а также список фразовых глаголов, в состав которых входит get. Как все это запомнить? Задача становится проще, если выражения с get сгруппировать по строению и смыслу. Окажется, что основных значений всего четыре:
- Приобретать, получать (get + существительное или местоимение).
- Становиться, переходить из состояния А в состояние Б (get + прилагательное).
- Подвергаться действию, становиться (get + причастие прошедшего времени).
- Перемещаться из одного места в другое (get + указание места).
Отдельно нужно рассматривать устойчивые выражения и фразовые глаголы с get (get + наречие иили предлог).
Формы глагола get
Глагол get — неправильный, он образует формы Past Simple и Past Participle особым образом: get — got — got. Также он часто используется в длительных формах Present Continuous, Past Continuous и Future Continuous.
Get + существительное или местоимение
Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным существительным или местоимением, его значение – «приобретать», «получать», «покупать» и тому подобные.
Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get. Это очень удобно!
Get = получать, приобретать, покупать (obtain, buy, purchase) | |
---|---|
I got (obtained) my visa last month. | Я получил визу в прошлом месяце. |
She got (obtained) her driving license in 2011. | Она получила водительские права в 2011 году. |
They got (obtained) permission to live in France. | Они получили разрешение на проживание во Франции. |
I got (received) a letter from my friend. | Я получил письмо от своего друга. |
She got (bought, purchased) a new car. | Она купила новую машину. |
We got (bought, purchased) a new fridge. | Мы купили новый холодильник. |
Get + прилагательное или причастие прошедшего времени
Если get используется с прилагательным или причастием прошедшего времени (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).
В случае с причастием прошедшего времени значение может быть «подвергаться действию», так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.
В обоих случаях глагол get часто используется во временах Continuous (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.
Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние | |
---|---|
I am getting (growing, becoming) old. | Я старею (становлюсь старым). |
It’s getting (becoming) hotter. | Теплеет (становится теплее). |
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense. | Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи. |
It gets (becomes) dark very early in the winter. | Зимой темнеет (становится темно) очень рано. |
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool. | Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей). |
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию | |
They are getting married in August | Они поженятся в августе |
How did you get hired? | Как тебя приняли на работу? |
Get dressed. | Одевайся. |
Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).
I need to get/have my shoes repaired. | Мне нужно починить туфли (чтобы кто-то другой их починил для меня, отдать на ремонт). |
We should get/have the roof painted. | Нам следует покрасить крышу (напр., нанять кого-то, кто ее покрасит). |
Get + указание места = прибыть
Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».
Get + указание места = прибыть, переместиться | |
---|---|
How are we getting home tonight? | Как мы попадем ночью домой? |
We got (arrived) to New York around midnight | Мы прибыли в Нью-Йорк около полуночи. |
What time will we get (arrive) there? | Во сколько мы туда попадем? |
Get (go) over here! | Иди сюда! |
Фразовые глаголы с get
Напомню, фразовыми глаголами называют сочетания глагол + предлогнаречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.
Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up — это «вставать», но значение «одеваться, нарядиться» совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.
Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get.
- Get up -1) подниматься, вставать, 2) одеваться, нарядиться.
Get up or give up. — Вставай или сдавайся.
I want to get up in a nice dress before we go to the party. — Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.
- Get down — 1) лечь, пригнуться, 2) расстраивать кого-то.
It’s gonna blow! Get down! — Сейчас взорвется! Ложись!
This weather is getting me down. — Эта погода меня расстраивает.
- Get away — сбегать, избегать, улизнуть.
We got away from the cops. — Мы сбежали от копов.
- Get away with something — избежать наказания.
Hey, stop! You can’t get away with that! — Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!
He stole my money and thought he could get away with it. — Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.
Don’t kill me! You can’t get away with murder! — Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!
Примечание: выражение «get away with murder» иногда используется в переносном смысле в значении «сделать что-то плохое безнаказанно».
She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. — Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.
- Get over — 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).
Get over the wall and come here. — Перелезь через стену и иди сюда.
She can’t get over her shyness. — Она не может справиться со своей застенчивостью.
The problem can be got over. — Проблема может быть решена.
I thought she would never get over her illness. — Я думал, она никогда не справится с болезнью.
- Get off — 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.
Please, get off the table. — Пожалуйста, слезьте со столика.
I’m getting off. — Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).
You got fined for a robbery? You got off very lightly. — Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.
- Get on — садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).
She got on the bus at 10 a.m. sharp. — Она села в автобус ровно в десять утра.
- Get in — 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.
Get in and fasten the belt. — Садись и пристегни ремень.
Did your daughter get in? Mine did. — Твоя дочь поступила? Моя поступила.
- Get through — 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.
I didn’t get through the exam, it was too difficult. — Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.
Did your get through? — Вы дозвонились?
- Get along with — ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.
I can’t get along with my colleagues. — У меня не получается ладить с коллегами.
Are you getting along with your classmates? — У тебя все нормально (ты ладишь) с одноклассниками?
- Get across — 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.
It’s impossible to get across the road with all this traffic. — Невозможно перейти дорогу с таким движением.
He’s not very good at getting his ideas across. — У него не очень хорошо получается доносить свои мысли.
- Get by — выживать, справляться с трудными условиями, «протягивать».
How does she get by on such a small salary? — Как она живет на такую маленькую зарплату?
It’s hard to pay the bills now but we will get by. — Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.
Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get
Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.
- I got I gotta — у меня есть (сокр. от I have got, см. ниже).
I got a few question. — У меня есть несколько вопросов.
- Get down to the business — перейтиприступить к делу.
Let’s get down to the business. — Давайте перейдем к делу.
- Get real! — Взгляни правде в глаза!
You are not going to be together. Get real. — Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза.
- Get your hands off! — Убери свои руки!
Get your hand off her! — Убери от нее свои руки!
- Get it — понимать.
Did you get what the teacher was explaining in class? — Ты понял, что учитель объяснял в классе?
Yes, I got it. — Да, я понял.
- Get dinner (lunch, supper etc) — Приготовить еду.
It’s my turn to get breakfast this morning. — Сегодня моя очередь готовить завтрак.
- Get the bill — оплачивать счет (напр. в ресторане).
Put your wallet away! I’ll get the bill. — Убери свой бумажник, я заплачу.
- Get rid of something — избавиться от чего-то.
I’m going to get rid of all these old papers. — Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.
- Get married divorced — жениться, выйти замуж развестись.
When are you getting married? — Когда вы женитесь?
- Get drunk — напиться.
Did you get drunk again? — Опять напился?
- Get home — прийти домой.
I got a whole lot of things to tell her, when I get home. — Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой.
- Get a job — найти работу.
Why did not you get a job? — Почему ты не нашел работу?
- Get hired — устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).
How did you get hired if you had no experience? — Как ты попал на работу без опыта?
- Get ready — приготовиться.
Get ready, player one. — Первому игроку приготовиться.
- Get started — начать, приступить.
Well, let’s get started! — Ну, давайте начнем!
- Get lost — 1) потеряться, заблудиться, 2) в повелит. наклонении «Проваливай!»
Help! I got lost! — Помогите, я заблудился!
Get lost! — Проваливай!
- Get used to — привыкнуть (cм. подробнее: «Глагол used to»).
I got used to speaking in public. — Я привык выступать перед людьми.
Глагол have got has got
Стоить отметить, что часто глагол get входит в состав конструкции have got has got (иметь). Эта конструкция имеет тот же смысл, что и have has в значении «иметь что-то, обладать чем-то».
- I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака).
- She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов).
- We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги).
- Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)
Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:
- Have got используется в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях, но только в настоящем времени.
- Have got используется в значении «иметь, обладать» и не заменяет have в устойчивых выражениях типа have breakfast, have fun и т. д.
- Сокращения ‘v или ‘s возможны только с have got has got:
- He’s a new car — неправильно (можно: He has a new car).
- He’s got a new car — правильно.
- I’ve many friends — неправильно (можно: I have many friends).
- I’ve got many friends — правильно.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Этот пост — один из серии на тему «Самые популярные английские глаголы». В них я разбираю глаголы из ТОП-200 самых употребительных слов английского языка: подробно описываю значения, а также даю устойчивые выражения и фразовые глаголы. Другие посты этой серии:
Как использовать SAY, TELL, SPEAK, TALK
Как использовать глаголы TAKE и HAVE
Как использовать DO и MAKE
Глагол GET — без преувеличения самый часто используемый в речи английский глагол. У него множество значений, устойчивых выражений, и он образует огромное количество фразовых глаголов.
Если вы хотите понимать носителей английского языка и говорить по-английски естественно, вам обязательно нужно разобраться, как используется глагол GET. Данный пост вам в этом поможет.
Я собрала здесь самые распространенные выражения и значения этого интересного и многозначного глагола.
Подписывайтесь на наш канал в Телеграм >>>
Уроки по разговорным фразам, фразовым глаголам и идиомам: мини-диалоги, упражнения для запоминания и видео-отрывки для тренировки понимания английского на слух. Улучшайте свою речь и будьте в курсе всех наших новостей! Подписаться >>>
Формы глагола GET:
В настоящем времени: I GET — he/she/it GETS — we/you/they GET
В прошедшем времени: GOT
Формы глагола: GET — GOT — GOT (в американском английском встречается третья форма (V3) GOTTEN)
Важные моменты, которые нужно помнить о глаголе GET:
- Он носит ярко выраженный разговорный оттенок. В письменной речи он заменяется на более длинные формальные варианты. Я привожу их в каждом значении как СИНОНИМЫ (слова с тем же или похожим значением). Они часто носят немного другой оттенок, так что важно все слова проверять в контексте.
- Он популярен во всех вариантах английского, но особенно — в американском.
1. GET + прилагательное или причастие — изменение состояния
Синонимы: become, go, grow, turn.
В этом значении вы встретите глагол GET чаще всего. Давайте разберем это значение подробно.
GET в сочетании с прилагательным или причастием (отглагольным прилагательным) обозначает изменение, переход в какое-то другое состояние.
То есть представьте себе, что вы спокойны — I am calm. И вдруг вы РАЗозлились — то есть СТАЛИ злым (злой), и теперь вы злы — I am angry. Вот как раз ступеньку между «спокойный» и «злой» — РАЗОЗЛИТЬСЯ — показывает глагол GET в сочетании с прилагательным: I got angry. — Я разозлился.
В русском языке мы часто показываем данный переход приставкой раз-, у-, за- и другими или словом «стать». Вот именно все это многообразие слов в русском выражается одним глаголом GET в английском.
GET + прилагательное — изменение эмоционального / физического состояния
get interested (также get somebody interested) — заинтересоваться (или кого-го заинтересовать)
- I recently got interested in knitting. — Я недавно заинтересовалась вязанием.
- Did I get you interested? — Я тебя заинтересовал(а)?
get excited — возбудиться, обрадоваться, взволноваться (описывает радостное возбуждение от чего-то)
- She got really excited about our idea. — Наша идея ее очень обрадовала.
get pleased — обрадоваться
get sad — загрустить
get bored — заскучать
get happy — обрадоваться, стать счастливым
get angry / mad — разозлиться / взбеситься
- She’ll get really angry if I’m late. — Она сильно разозлится (=станет злой), если я опоздаю.
get disappointed — разочароваться, расстроиться
- No need to get disappointed. We will think of something. — Не стоит расстраиваться. Мы что-нибудь придумаем.
get nervous — разнервничаться, испугаться
- She got nervous before she gave the presentation. — Она разнервничалась перед выступлением.
get tired — устать
get hungry — проголодаться и т.д.
- I am getting hungry. — Я начинаю хотеть есть.
get dizzy — голова закружилась
- I got dizzy on the plane. — У меня закружилась голова в самолете.
Вы можете использовать практически любое прилагательное, описывающее эмоциональное или физическое состояние, с GET — даже если в русском нет такого слова. Главное, чтобы происходило изменение.
GET + прилагательное — изменение состояния
get dark / light — темнеть / светать
- It’s getting dark. — Темнеет.
- What time does it get light in winter? — Во сколько светает зимой?
get cold — замерзнуть или остыть
get hot — стать жарким
- I am getting hot. — Мне становится жарко.
- I get hot when the temperature is above 30 degrees. — Мне становится жарко, когда температура выше 30 градусов.
get dirty — замараться
- Their shoes got dirty when they played in the mud. — Их обувь замаралась, когда они играли в грязи.
get drunk — напиться
get ill (также fall ill) — заболеть
- I think I am getting ill. — Мне кажется, я заболеваю.
С болезнями мы также используем существительные после get: get a cold — схватить простуду, get measles — заболеть корью, get food poisoning — отравиться.
Синонимы глагола GET в этом значении: catch, contract, fall down with
get rich — разбогатеть
- He got rich in just two years. — Он разбогател всего за два года.
Изменение состояния — глагол GET со сравнительной степенью
get better / worse — улучшиться / ухудшиться
- I got better when I took come medicine. — Мне стало лучше, когда я принял лекарство.
- The living conditions in our town are getting better every year. — Условия жизни в нашем городе становятся все лучше.
get older — стать старше, повзрослеть
НО get old — постареть (также grow old)
get smarter — поумнеть
get easier / more difficult — стать легче / труднее
- It’s getting more difficult to get a degree. — Становится все труднее получить высшее образование.
get more expensive — стать дороже
- Flats in big cities have got more expensive in the last 10 years. — За последние 10 лет квартиры в больших городах подорожали.
Посмотрите запись прямого эфира по выражениям глагол GET + прилагательное. Рекомендую начать смотреть с 06:30.
GET USED TO — изменение привычек
В значении перехода в другое состояние мы также используем глагол GET для описания изменения привычек.
Вы, наверное, уже встречались с оборотом be used to something — быть привычным к чему-то.
- I am used to getting up early. — Я привык вставать рано.
- I am used to travelling by air. — Я всегда путешествую самолетом.
Если же вы говорите о формировании новой привычки, используйте GET вместо BE: get used to something — привыкать к чему-то (то есть быть в процессе привыкания).
Грамматика здесь остается та же самая: после TO используем либо существительное либо глагол в -ING форме.
- It’s hard to get used to living in a big city. — Трудно привыкнуть к жизни в большом городе.
- I am getting used to getting up early. — Я привыкаю вставать рано.
- Don’t worry, you’ll soon get used to your new school. — Не волнуйся, ты скоро привыкнешь к новой школе.
- After three weeks she had got used to the extreme heat. — Через три недели она привыкла к сильной жаре.
Устойчивые выражения с прилагательными
get well — поправиться (после болезни), выздороветь. Часто используется как пожелание здоровья.
- We wish you to get well soon! — Желаем скорейшего выздоровления!
get ready — приготовиться, собраться
- You have half an hour to get ready. — У тебя полчаса, чтобы собраться.
- It’s time to get ready for bed. — Пора готовиться ко сну.
get dressed / undressed — одеться / раздеться
- I get fully dressed after breakfast. — После завтрака я одеваюсь.
get married / divorced — пожениться / развестись
- We are getting married in June. — Мы поженимся в июне.
get stuck — застрять, запутаться
- The zip on my jacket has got stuck. — У меня на куртке застряла молния.
- I got stuck. I don’t know what to do next. — Я запутался. Я не знаю, что дальше делать.
- I got stuck in traffic on my way to the office today. — Сегодня я застрял в пробке по пути в офис.
get hurt — пораниться, получить травму (в т.ч. эмоциональную)
- He got hurt while playing tennis. — Он поранился, когда играл в теннис.
- Sometimes players get hurt in training. — Иногда игроки получают травмы во время тренировок.
- I didn’t mean her to get hurt. — Я не хотел(а) ее обидеть.
get lost (как о людях / животных, так и о предметах) — потеряться, заблудиться
- I always get lost in Rome. — В Риме я все время теряюсь.
- I got lost in the London Underground. — Я заблудилась в лондонском метро.
- My application got lost in the post. — Мое заявление потерялось в другой почте.
2. GET + something — получать
Синонимы: obtain, receive, gain, acquire
- I got a visa last month. — Я получил(а) визу в прошлом месяце.
- Did you get my message that the meeting was cancelled? — Ты получил мое сообщение об отмене встречи?
- He gets a lot of letters from women. — Он получает много писем от женщин.
*Русскоговорящие часто заменяют email на letter в разговорной речи, так как в русском говорится и так, и так. В английском так не работает. Letter — это письмо, написанное или напечатанное на бумаге, а электронное письмо — всегда email.
Устойчивые сочетания:
get a package — получить посылку
get a text / email / message — получить SMS / письмо / сообщение
get a call — вам кто-то звонит
get an award — получить награду
get a degree — получить диплом (в русской версии — «получить высшее образование»)
get a job — устроиться на работу
get help — получить помощь
get time for something — выделить время, улучить минутку
get the chance — получить возможность
get permission — получить разрешение
get the feeling — почуствовать, предчувствовать
get an idea — додуматься до чего-то (как в положительном, так и отрицательном смысле)
- How did you get this idea? — Как ты до этого додумался?
- I’ve got an idea. — У меня идея.
get a better idea — понять
get the impression — создается впечатление, что…
get a present — получить подарок
Глагол GET также может означать «получить в подарок».
- What did you get for your birthday? — Что тебе подарили на день рождения? (=Что ты получил в подарок…?)
- I’m getting a bike for my birthday. — Мне подарят велосипед на день рождения. (=Я получу…)
Как говорить о будущем читайте в уроке 22 курса «100 дней с английским».
3. GET + something — покупать
Синонимы: buy, purchase
- Where did you get this dress? — Где ты купила (=достала) это платье?
- She wants to get herself a car. — Она хочет купить (себе) машину.
- Can you get some milk? — Можешь купить молока?
Кстати, когда говорится о газетах или журналах, «выписывать» (то есть регулярно покупать подписку) также обозначается глаголом GET.
- We don’t get a paper. — Мы не выписываем газет.
4. GET + money — зарабатывать
Синонимы: earn, receive, make
- They get a salary of $50,000 a year. — Они получают зарплату 50000 долларов в год.
- He gets (=makes) 50 euros an hour. — Он зарабатывает 50 евро в час.
5. GET + something — принести, привести
Синонимы: bring, fetch
- Can I get you anything to drink? — Могу я вам предложить (=принести) что-то нибудь попить / выпить?
- Can you get me some water, please? — Можно мне (=принесите) воды, пожалуйста?
- Go and get your Daddy for me. — Приведи папу сюда.
- Can you get me the iPad from the table? — Принеси мне, пожалуйста, АйПад со стола.
6. GET + something — понимать
Синонимы: understand
- I don’t get it. — Я не понимаю.
- I get it. — Понимаю.
- I get the message: you don’t want me there. — Я понимаю посыл: ты не хочешь, чтобы я там был(а).
- I don’t get why he is so crazy about her. — Я не понимаю, почему он так увлечен ею.
- I don’t get what men see in her. — Я не понимаю, что мужчины в ней находят.
Устойчивые выражения:
get a joke — понять смысл шутки
- Do you get the joke? — Понял(а) шутку?
get the point of something — понять смысл, целесообразность чего-то
- You don’t seem to get the point. — Кажется, ты не понимаешь, о чем я.
- It’s not yet much to look at, but you get the point. — Пока еще не на что смотреть, но ты поймешь суть.
- Do you get my point? — Ты же понимаешь, о чем я?
7. GET + the door / the call — ответить на стук в дверь или звонок телефона
Синонимы: answer the door, answer the phone / call
- [Звенит телефон] Sorry, I need to get it. — Извините, мне нужно ответить на этот звонок.
- [Стук в дверь] I’ll get it. — Я открою.
8. GET + транспорт — зайти / выйти из транспортного средства
Синонимы: catch, take
to get a taxi — поймать такси
to get a car — арендовать машину
to get ON the bus, tram, train, plane — сесть В автобус, трамвай, поезд, самолет
to get OFF the bus, tram, train, plane — выйти ИЗ поезда, трамвая, поезда, самолета
to get IN the car, taxi — сесть В машину
to get OUT OF the car, taxi — выйти ИЗ машины
- How do we get there? Let’s get a taxi. — Как нам туда добраться? Давай возьмем такси.
- Where are you? — I am getting off the bus. — Ты где? — Я выхожу из автобуса.
- The best way to see Italy is to get a car and drive around. — Лучший способ посмотреть Италию — арендовать машину и покататься по разным регионам.
Как видите, в этом значении мы встретились с группой фразовых глаголов с глаголом GET. О других фразовых глаголах с GET мы поговорим ниже.
9. GET + place — добраться, переместиться куда-то
Синонимы: come, arrive, reach, make it
С местами, куда мы добираемся используем предлог TO. Исключение: home — get home (добраться до дома, прийти домой). Также предлог не нужен перед наречиями.
Наиболее частые сочетания:
get here / there — прийти / приехать сюда или туда
get home — добраться до дома, прийти / приехать домой
get to a place — добраться до какого-то места
get to work / to the office — прийти / приехать / добраться до работы
- Generally I get to work at 9.30am. — Я обычно прихожу на работу в 9.30.
- It was dark by the time she got home. — Уже стемнело, когда она добралась до дома.
- How do I get to the Central railway station? — Как мне добраться до Центрального вокзала?
- Can I get there by underground? — Туда можно доехать на метро?
- What time did you get to the hotel? — Во сколько ты вернулся в отель?
- How did you get in here? — Как ты сюда попал?
10. GET somebody to do something — уговорить кого-то что-то сделать
Синонимы: persuade, convince, have.
Глагол GET в сочетании с кем-то и инфинитивом другого глагола образует так называемую каузативную (causative) структуру — когда мы воздействуем на кого-то, чтобы получить желаемый результат. То есть мы просим, уговариваем или «заставляем» кого-то (или что-то) что-то сделать.
- He got his sister to help him. — Он уговорил сестру помочь.
- How did you get him to pose for this picture? — Как ты его уговорила попозировать для этой фотографии?
- I couldn’t get myself to sleep. — Я никак не мог(ла) заставить себя заснуть.
- Get him to stop! — Пусть он перестанет! (=Заставь его, сделай так, чтобы он перестал)
Структура с GET — достаточно мягкая, то есть «заставить» в этом значении это «сделать так, чтобы» человек это сделал. Более сильной структурой со значением «заставить» будет make somebody do something или force somebody to do something.
11. GET + причастие — значение пассивного залога
Синонимы: be .
Пассивные структуры — когда действие было совершено не вами, а наоборот, направлено на вас — не очень популярны в разговорном языке. В настоящее время они часто описываются глаголом GET + страдательное причастие (V3).
То есть, стандартный пассив: I was warned not to stay in this area. Разговорный же (чаще встречающийся именно в разговорной речи) пассив: I got warned not to stay in this area. Оба предложения значат одно и то же: Меня предупредили, чтобы я не останавливался в этом районе.
- I got robbed in Mumbai. — Меня ограбили в Мумбаи.
- I don’t like to get shouted at. — Я не люблю, когда на меня кричат.
- We are getting married in June. — Мы женимся в июне.
- I got my nose broken. — Мне сломали нос.
На пассивной же модели основано разговорное выражение get it done — справиться, закончить.
- I can get it done in two days. — Я смогу это сделать за два дня.
- We worked like crazy to get it done on time. — Мы работали как сумасшедшие, чтобы закончить вовремя.
- I promise I’ll get it done as quickly as possible. — Обещаю, что все сделаю как можно скорее.
Структура GET something DONE
Также, мы используем конструкцию get something done (или have something done), когда мы получаем от кого-то услугу или кто-то что-то делает за нас.
- I’m getting the computer repaired on Monday. — Мне починят компьютер в понедельник.
- I’m going to the supermarket so I’ll get your jacket cleaned if you like. — Я иду в супермаркет и могу сдать твою куртку в чистку, если хочешь.
- You need to get your heart checked. — Вам нужно проверить сердце. (то есть чтобы врач проверил)
Особенно этот оборот популярен, когда мы говорим о парикмахерских. Get my hair cut (или get a haircut) описывают стрижку у мастера. Если вы говорите cut my hair, это значит, что вы стрижете свои волосы сами.
- I need to get my hair cut. — Мне нужно подстричься (то есть сходить к парикмахеру).
- Jack cuts his own hair. — Джек сам стрижет себе волосы.
12. GET TO + глагол — удаваться, иметь возможность
Синонимы: manage, succeed
- I get to practise my English when I am abroad. — Когда я бываю за границей, у меня есть возможность практиковать английский.
- I don’t get to speak English much. — Мне не удается часто говорить на английском. (=У меня нет возможности…)
- I never got to meet your grandfather. — Мне не удалось познакомиться с твоим дедушкой.
Все значения GET в одной таблице
Значение | Синонимы | Пример |
становиться | become, go, grow, turn | It’s getting dark. — Темнеет (Становится темно) |
получать | obtain, receive, gain, acquire | I get over 100 emails every day. — Каждый день я получаю более 100 писем. |
покупать | buy, purchase | Where did you get this dress? — Где вы купили это платье? |
зарабатывать | earn, receive, make | She gets around 100000 dollars a year. — Она зарабатывает около ста тысяч долларов в год. |
принести, привести | bring, fetch | Can you get my phone? — Можешь принести мне мой телефон? |
понимать | understand | I don’t get it. — Я не понимаю. |
открыть дверь или ответить на звонок | answer | I’ll get it. — Я открою / возьму (телефон) |
зайти / выйти из транспорта | catch, take | Get out of the car now! — Выйди из машины! |
добираться | come, arrive, reach, make it | How do you usually get to work? — Как ты обычно добираешься до работы? |
уговорить | persuade, convince, have | Can you get him to lend me some money? — Ты можешь его уговорить занять мне денег? |
пассивный залог | be | I got robbed last week. — На прошлой неделе меня ограбили. |
удаваться | have an opportunity | I get to travel a lot at my job. — Мне удается много путешествовать по работе. |
Глагол GET как часть выражения HAVE GOT
GOT (глагол GET в третьей форме) стал непереводимой частью оборота HAVE GOT. Подробно мы на нем мы остановимся в статье про глагол HAVE, однако, есть смысл упомянуть его здесь тоже.
Итак, оборот HAVE GOT — где GOT — это непереводимая часть.
У него два значения:
- Обладание (преимущественно в британском английском) — «есть, наличествует»
- I have got two brothers. — У меня (есть) два брата.
- She hasn’t got where to live. — Ей негде (=У нее нет где) жить.
- I’ve got an idea. — У меня (есть) идея.
- Have you got a minute? — Есть минутка? (в быстром произношении: Got a minute?)
2. Должествование — HAVE GOT TO — «должен / нужно что-то сделать»
- I’ve got to go. — Мне пора (=Я должен) идти.
- You’ve got to see this! — Ты должен это увидеть!
- You boys have got to learn to behave yourselves. — Вам, мальчики, нужно научиться себя вести.
- We have got to rush to the hospital. — Нам нужно срочно поехать в больницу.
В разговорном американском английском HAVE GOT TO во втором значении часто сокращается до GOT TO или GOTTA (это фонетическая трансформация, то есть писать так не принято, но произносится очень часто).
Послушайте пример такого произношения в видео-отрывке ниже, а также примеры GOTTA в сервисе Youglish.
Устойчивые выражения с глаголом GET
В этом разделе познакомимся с часто используемыми устойчивыми выражениями и идиомами с глаголом GET.
get to know — узнать
Так как глагол GET во многих ситуациях описывает переход из одного состояния в другое, он часто помогает другим глаголам.
Например, глагол KNOW, который означает «знать», и ни в коем случае НЕ «узнать» часто используется неправильно. KNOW не может показывать УЗнавания!
Поэтому если вы хотите сказать Как ты об этом узнал? — know здесь не подойдет. Используйте get to know, find out или learn: How did you get to know / find out / learn about it?
У get to know есть также значение «узнать кого-то получше», «познакомиться поближе».
- I got to know about it when you were on holiday. — Я узнал(а) об этом, когда ты был(а) в отпуске.
- It’s a chance to get to know my grandchildren better. — Это возможность узнать своих внуков получше.
- Dave’s a nice guy when you get to know him. — Дейв — приятный парень, когда ты с ним познакомишься поближе.
get in(to) trouble / out of trouble — вляпаться в неприятности / выбраться из сложной ситуации
- You could get in trouble working with money. — Работая с деньгами, можно попасть в неприятности.
- I’ve seen too many good people get in trouble because of alcohol. — Я видел, как хорошие люди попадали в неприятности из-за алкоголя.
- He’s quite capable of lying to get out of trouble. — Он вполне способен соврать, чтобы выбраться из сложной ситуации.
get out of hand — выйти из под контроля (о ситуации), отбиться от рук (о человеке)
- His drinking had got out of hand. — Его пьянство вышло из под контроля.
- We decided to end the discussion before it got out of hand. — Мы решили прекратить дискуссию, пока она не вышла из под контроля.
- Things got a little out of hands. — Ситуация вышла из под контроля. (особенно при сильной ссоре)
get back to normal — вернуться на свои места (о ситуации), войти в норму
- Things got back to normal. — Все вернулось на свои места.
get a grip (on yourself) — взять себя в руки (также get it together)
- Get a grip on yourself. — Возьми себя в руки.
- Get a grip on your client. — Контролируйте своего клиента.
get on one’s nerves — действовать кому-то на нервы
- You’re getting on my nerves. — Ты действуешь мне на нервы.
- The noise of big cities gets on my nerves. — Шум больших городов действует мне на нервы.
get together — встретиться, собраться
- We’re having a little get together at the pub after work today. Do you want to join us? — У нас небольшой сабантуй в пабе после работы. Хочешь к нам присоединиться?
- Let’s get together soon. — Давай встретимся.
- All the members of the family get together once a year. — Все члены семьи собираются раз в год.
get in touch (with) — выйти на связь, связаться
- How can I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
- I tried to get in touch with you yesterday evening, but I think you were out. — Я пытался вчера с тобой связаться, но тебя, похоже, не было.
get going / moving — отправиться (также get a move on)
- We need to get going. — Нам надо выходить.
- Let’s get moving. — Давай уже — пошли.
- Come on! Let’s get a move on! We’re going to be late. — Давай уже. Выдвигаемся! Мы опоздаем.
get somewhere — добиваться успеха (также get nowhere — не достичь никакого результата)
- The meeting lasted 3 hours but we got nowhere. — Встреча длилась 3 часа, но мы ни к чему не пришли.
- You have to strike a balance, if you wish to get somewhere. — Тебе нужно найти баланс, если ты хочешь достичь какого-то результата.
- We’ll get nowhere if all you can do is criticise. — Мы ни к чему ни придем, если ты только и делаешь, что критикуешь.
won’t get you anywhere — так не получится
- This tone won’t get you anywhere! — Ты ничего не добьешься, если будешь говорить со мной таким тоном!
get something straight — разобраться, выяснить все по порядку
- Let me get this straight. I didn’t do anything wrong. — Давай все выясним. Я ничего плохого не сделал.
- You need to get your facts straight. — Тебе нужно разобраться с фактами.
get off someone’s chest — снять камень с души, признаться в чем-то
- I wanted to tell you about it for a long time. It’s good to get it off my chest. — Я хотел тебе об этом рассказать давно. Как камень с души упал.
get to the point — перейти к сути
- Let’s skip the formalities and get to the point. — Давайте отбросим формальности и перейдем к сути.
- Don’t beat around the bush — get to the point! — Давай не будем ходить вокруг да около — переходи к делу.
- I’ll get right to the point. — Я перейду сразу к делу. (=Начну с самого важного)
get the sack — получить расчет, увольнение (также get sacked)
Будьте осторожны, это довольно эмоциональное разговорное выражение. По значению примерно похоже на «вышибли с работы».
- Have you heard Jim got the sack? He was late for work again. — Слышал, что Джима уволили? Он опять опоздал на работу.
- Two workers got the sack for fighting in the warehouse. — Двоих работников уволили за драку на складе.
get rid (of) — избавиться от чего-то или кого-то
- Can you get rid of those empty wine bottles before my mother gets here? — Ты можешь избавиться от всех этих пустых винных бутылок, пока не пришла мама?
get it done — закончить, сделать, справиться (смотрите примеры выше)
What are you getting at? — К чему ты клонишь?
Устойчивое выражение, показывающее недоверие или сомнения со стороны собеседника.
Список будет расширяться, чем выше будет расти ваш уровень. Перечислить ВСЕ выражения с GET невозможно — их слишком много. Вам нужно знать те, которые используются в том месте и среди тех людей, с которыми вы встречаетесь в ежедневной жизни.
Для освоения новых выражений обязательно пользуйтесь хорошим словарем (я рекомендую Collins Dictionary, Oxford Dictionary или Merriam Webster (для американского английского)), чтобы увидеть, как фразы используются в контексте и познакомиться с примерами их использования. Чем больше примеров, тем лучше.
Фразовые глаголы с GET
Что такое фразовые глаголы читайте в уроке 25 курса «100 дней с английским» и в посте «55 фразовых глаголов для общения».
Группа фразовых глаголов движения с GET
Так как глагол GET имеет значение «перемещаться, добираться до какого-то места», он образует большую группу устойчивых сочетаний с предлогами места и движения. Их, строго говоря, нельзя назвать фразовыми глаголами, так как значение и глагола, и предлога сохранено. Однако, каждый их них воспринимается как одно слово, у которого часто нет замены. Именно поэтому их относят к фразовым глаголам.
Повторюсь, именно прямое значение предлогов определяет здесь значение всего сочетания. Познакомиться со значениями предлогов более подробно можно в статье «Предлоги в английском: Как их правильно использовать».
Для всех глаголов указываю перемещение «ходить» и его вариации. Но для каждого глагола возможен любой тип перемещения — «ехать», «бежать» и т.д.
get away — уйти
get back — вернуться
get in — попасть внутрь, войти, поместить
get out (of) — выйти, выбраться
get down — присесть, наклониться, переместить(ся) вниз
get up — встать, подняться, переместить(ся) вверх
get through — пройти сквозь (толпу, заросли, лес и т.д.)
get off — сойти с чего-то, отсоединить
get over — перелезть, переместиться через верх чего-то (например, перелезть через забор или перейти по мосту)
get past — пройти мимо
get to — дойти до чего-то, прийти к чему-то
get into — переодеться во что-то / get out of — снять с себя что-то
Предлагаю потренировать глаголы движения с GET в контексте здесь.
Фразовые глаголы — сочетания, которые получили совершенно новое значение в комбинации
Опять же, я перечисляю здесь самые используемые фразовые глаголы. Вы можете встретить и другие, а также столкнуться с другими значениями перечисленных глаголов.
Мой совет: не гонитесь за количеством. Начните с самых популярных фразовых глаголов и постепенно расширяйте свой запас, знакомясь с фразовыми глаголами в контексте.
get ahead — преуспеть, продвинуться
- They want to get ahead in life. — Они хотят преуспеть в жизни.
- He wanted to get ahead in his work. — Он хотел преуспеть в работе.
get away — уехать отдыхать, отключиться, отвлечься, сменить обстановку (также «избегать»)
- I’m looking forward to our holiday. It’s going to be good to get away from it all. — Я жду нашего отпуска с нетерпением. Будет хорошо отвлечься от всего.
- We tried to get away from the crowds. — Мы старались избегать толпы.
get away with — избежать наказания за что-то
- I got away with it. — Мне все сошло с рук.
- He stole my money and thought he could get away with it. — Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.
get back — перезвонить (также call back)
- I will get back to you. — Я тебе перезвоню.
get by — справляться, выживать (особенно финансово), обходиться, прожить
- He lost his job 3 months ago. I don’t know how the family are getting by. — Он потерял работу 3 месяца назад. Я не знаю, как его семья справляется.
- How can he get by on so little money? — Как он выживает на такую малую сумму денег?
- Mary can get by with her old coat this winter. — Мэри обойдется своим старым пальто в эту зиму.
get somebody down — расстраивать, приводить в уныние
- At times when my work gets me down, I like to make plans for my own business. — Когда работа меня расстраивает, я частенько подумываю о собственном бизнесе.
- Rainy days get me down. — Дождливые дни приводят меня в уныние.
get on (также get along) — ладить, иметь хорошие взаимоотношения
После get on достаточно часто используется well для усиления. После get along он не нужен.
- I really get on well with Janet. — Мы очень хорошо ладим с Джэнет.
- Do you get along with your in-laws? — Ты ладишь с семьей своей жены?
- We don’t get along. — Мы не ладим.
get over — 1. справиться, преодолеть 2. выздороветь, справиться с болезнью
- She can’t get over her shyness. — Она не может справиться со своей застенчивостью.
- How would they get over that problem? — Как они справятся с этой проблемой?
- I thought she would never get over her illness. — Я думал, она никогда не справится с болезнью.
- I am finally getting over the COVID. — Я наконец-то выздоравливаю от Ковида.
get to somebody — оказывать негативное влияние
- This whole situation is getting to me. — Вся эта ситуация плохо на меня действует.
get through — 1. пройти через что-то, пережить (также «сдать экзамен») 2. дозвониться
- I tried your cell phone, but couldn’t get through. — Я пытался дозвониться тебе на мобильный, но не смог.
- I think you can get through the first two chapters. — Я думаю, ты сможешь справиться с первыми двумя главами.
- It was a hard experience to get through. — Это было сложное испытание, через которое пришлось пройти.
- You do whatever you need to get through it. — Делай что считаешь нужным, чтобы это пережить.
get up — встать (также утром из кровати)
- I usually get up at 7.00. — Я обычно встаю в 7.00.
Таким образом, мы познакомились с самыми распространенными значениями, устойчивыми выражениями и фразовыми глаголами с GET. Информации много, поэтому я предлагаю осваивать ее небольшими порциями.
Не забудьте сохранить этот пост в закладки, чтобы вы могли вернуться к нему позже.
Подписывайтесь на наш канал в Телеграм >>>
Уроки по разговорным фразам, фразовым глаголам и идиомам: мини-диалоги, упражнения для запоминания и видео-отрывки для тренировки понимания английского на слух. Улучшайте свою речь и будьте в курсе всех наших новостей! Подписаться >>>
Вам также может быть интересно
Этот пост — один из серии на тему «Самые популярные английские глаголы». В них я разбираю глаголы из ТОП-200 самых употребительных слов английского языка: подробно описываю значения, а также даю устойчивые выражения и фразовые глаголы. Другие посты этой серии:
Как использовать SAY, TELL, SPEAK, TALK
Как использовать глаголы TAKE и HAVE
Как использовать DO и MAKE
55 полезных фразовых глаголов для общения
Предлоги в английском: Как их правильно использовать
Полезные разговорные выражения с предлогами
Наши курсы >>
Время на прочтение
7 мин
Количество просмотров 78K
Фразовые глаголы — это отдельная боль для студента, который изучает английский как второй. Мало того, что каждый отдельный предлог меняет значение глагола полностью, так и еще их просто целая куча.
Мы решили запустить новую рубрику и рассказывать про фразовые глаголы весело. Чтобы не зубрить их, а нормально запоминать на примерах из фильмов и сериалов.
И начнем со слова «get». По нашему опыту, студенты делают во фразовых глаголах с ним огромное количество ошибок. Так что не будем затягивать, поехали!
Get up
Один из самых «известных» фразовых глаголов. Два из основных его значений учат еще в школе, а еще три остаются неизвестными для студентов вплоть до уровня fluent.
Первое — встать, подняться на ноги.
Get up when teacher is speaking to you! — Встань, когда учитель с тобой говорит!
Гендальф тыкает Пиппина посохом и говорит «Get up».
Второе — вставать (после сна) или разбудить кого-то.
I usually get up at 7 o’clock. — Я обычно встаю в 7 утра.
Питер Гриффин явно не хочет просыпаться.
Третье — одевать, гримировать, наряжаться.
Mary got herself up in a nice new dress. — Мэри нарядилась в милое новое платье.
Четвертое — усиливаться, поднажать.
The wind was getting up and our picnic was wasted. — Ветер усиливался и наш пикник был испорчен.
Также его можно использовать как мотивирующую фразу в спорте, аналог «поднажми».
В старой документалке «Pumping iron» атлету говорят именно «давай, поднажми», а не «вставай».
Пятое — испытывать какое-либо чувство
I doubt if I shall ever get up any love. — Я сомневаюсь, что когда-то почувствую любовь.
Это самый редкий смысл этого фразового глагола. Он занимает не больше, чем 0,2% от всех его использований.
А кроме них есть еще хитрая форма «get something up», которая значит «оформлять, организовывать».
We’re getting up a party, and you’re invited. — Мы организовываем вечеринку, и ты приглашен.
И как вишенка на торте — сленговая фраза «to get it up». Означает она «стоит» или «встал» — именно в том самом смысле.
She’s so hot. I got it up. — Она такая горячая. У меня встал.
Название песни можно перевести как «Вставай», но именно в том смысле, о котором вы подумали. В контексте это воспринимается очень явно.
Get up to
«Get up to» — это отдельный фразовый глагол, который никак не связан с «get up». Это часто путает студентов, поэтому чем раньше вы это запомните, тем лучше.
Значений у него только три — на фоне «get up» действительно немного:
Первое — дойти, добраться, поравняться.
Можно использовать как в прямом, так и в переносном смысле.
This test is so hard. I got up to sixth question and time’s up. — Этот тест такой сложный. Я добрался только до шестого вопроса, и время закончилось.
Второе — топовая фраза в рекламе, когда вам пытаются напарить скидку.
Get up to 50% off almost everything! — Получите до 50% скидки на почти все!
Особенно ее любят американские маркетологи. Она короткая, простая и несет максимум смыслов — идеально для короткого рекламного оффера.
Третье — замышлять, отмочить, вытворять.
The kids are quiet. They’re getting up to something. — Дети притихли. Они что-то замышляют.
Get in
Интересно, что формальное произношение и в британском, и в американском английском — [getɪn] с подчеркнутым звуком t. Но большинство носителей говорят эту фразу как [gedɪn] — t превращается в d.
Значит он — залезать, прибывать, входить, поступить (в университет).
В популярной культуре чаще всего его можно услышать как «get in the car» — «залезай в машину» или «get in the house» — «заходи в дом».
Узнали отрывок из «Интерстеллар»?
Но этот глагол тоже не так прост, потому что у него есть братья с дополнительными предлогами и не только. Не будем на них зацикливаться, просто назовем:
get something in — вставлять
Используется преимущественно во фразе «get a word in» — «вставить слово».
She never listens, impossible to get a word in. — Она никогда не слушает, невозможно вставить слово.
get in on something — участвовать
Практически полный аналог слова «participate», но американцы его очень любят.
You can get in on my bet with Scully. — Ты можешь поучаствовать в нашем со Скалли пари.
get in with somebody — подружиться
Та же история — это полный синоним слова «befriend».
You know, if you want to get in with those kids, they’re always at the skate park after school. — Если хочешь подружиться с теми детьми, они после школы всегда в скейт-парке.
Еще здесь стоит вспомнить фразовый глагол «get into».
Одно его значение полностью совпадает с «get to» — залезать. Так можно сказать «залезай в машину». Но его также можно использовать в переносном смысле — к примеру, «get into trouble» — «попасть в передрягу».
Второе значение «get into» — заинтересоваться, погрузиться во что-то, начать заниматься. Так можно сказать о каком-нибудь хобби.
Jack got into chess last week. — На прошлой неделе Джек начал заниматься шахматами.
Get on
Интересно, что фразовые глаголы с разными предлогами часто дублируют значения. И разница между ними настолько тонкая, что ее прямо нет.
Первое — «get on» тоже означает «садиться в машину». И его используют лишь немного чаще, чем «get in» в аналогичном смысле. Нюанс тут очень и очень тонкий — «get in» звучит потенциально грубее, чем «get on». То есть, если кричать, то «get in» подойдет лучше, чем «get on», а с нормальным тоном они равнозначны.
Единственная значительная разница — «get on» всегда используют, когда нужно садиться на мотоцикл или квадроцикл.
Второе — куда более редкое значение «get on» — становиться старым. Такой себе якобы толерантный способ сказать «get old».
Третье — «get on» говорят, чтобы поторопить кого-то. Синоним обычного «move», ага.
Но сюрпризов здесь тоже хватает. Добавьте лишний предлог или существительное где-нибудь посредине, как фразовый глагол поменяет свое значение.
get something on — надеть что-то
Get your coat on! It’s cold. — Надень пальто. Холодно!
get on with something — продолжить что-то делать, приступить к чему-то
Да, это фразовый глагол можно заменить другим фразовым — «go on», а также обычным «continue». Смысл не изменится.
Get on with your homework. — Продолжай делать домашнюю работу.
get onto — разобраться, узнать
Если с фразой «get into» человек только начинает в чем-то разбираться, то с «get onto» он уже узнал все, что нужно.
She’s got onto her new job. — Она разобралась в своих новых рабочих обязанностях.
Самое интересное, что если написать «get on to», то значение снова поменяется — добираться к кому-то или застать кого-то на месте.
I can’t get on to him, he’s not at home. — Я не могу застать его, он не дома.
Get out
Чуть ли не единственный фразовый глагол с «get», у которого только одно значение — «выметайся», «убирайся».
Грубоватое восклицание, которое часто говорят на повышенных тонах.
Вот прямо таким тоном как Фландерс.
И все. Больше никаких сюрпризов. Во всяком случае, с этим словосочетанием.
Get off
Теперь снова вернемся к фразовому глаголу с кучей значений, среди которых легко потеряться. М-м-м, все как вы любите.
Первое и самое тривиальное значение «get off» — выходить. В своем большинстве, из транспорта. Оно менее категорично, чем «get out» и вполне себе может звучать нейтрально.
We got off the bus and went home. — Мы вышли из автобуса и пошли домой.
Второе — допустимо так сказать и в значении «выехать». Но вот смысловая наполненность будет полностью зависеть от контекста и от интонации говорящего, поэтому использовать его в письме — такая себе идея. Ведь «We must get off at 7 a.m.» можно понять и как «Нам нужно выехать в 7 утра», и как «Мы должны свалить отсюда в 7 утра».
Третье — очень часто глагол используют в императивной форме со значением «отстань, отцепись, свали». Иногда в речи используют более длинную фразу «get off of me», но при быстром произношении одно «оф» часто теряется.
Гарри не может справиться с дядей Верноном, поэтому кричит «get off».
Четвертое — на американском низком сленге «get off» означает «слезть с чего-то». К примеру, с наркотиков, сигарет или алкоголя. Интересно, что это значение просочилось в ежедневный английский и его активно используют медицинские центры и специалисты:
И еще об одном довольно редком значении «get off» — спастись, избежать чего-то.
He was thrown in jail, but the lawyer got him off. — Его бросили в тюрьму, но юрист вытащил его.
Но если вы вдруг его забудете, то ничего не потеряете — оно действительно используется не часто.
Get back
Самое распространенное значение этого фразового глагола — возвращаться. Причем, как в прямом, так и в переносном смысле.
I need to get back home. I forgot my wallet. — Мне нужно вернуться домой. Я забыл свой бумажник.
Jane and Jack got back together. — Джейн и Джек снова сошлись.
В качестве императива фразовый глагол звучит как «Назад»!
Но если добавить еще предлогов, то значения меняются. Да, так практически со всеми фразовыми глаголами.
Get back at somebody — отомстить, наказать.
Jack got back at Bill for brocking his glasses. — Джек отомстил Биллу за то, что тот сломал его очки.
Get back to somebody — и нет, это не «вернуться к кому-то». С этим глаголом у студентов вечная проблема, ведь его значения неочевидны — «перезвонить» или «связаться позже».
I’ll get back to you later. Have something to do. — Я перезвоню тебе позже. У меня дела.
***
И это мы разобрали только 5 фразовых глаголов с одним-единственным словом. Всего с get существует 19 словосочетаний, у которых целых 56 значений. И это только закрепленные в словарях. А в сумме со сленговыми их будет и вовсе больше 80.
Еще раз, это фразовые глаголы только с одним словом «get». Кроме него есть несколько сотен фразовых глаголов и еще больше их значений.
Зубрить их — абсолютно бесполезно. Их нужно учить только в контексте и на интересных примерах. Хотите именно так? Записывайтесь на бесплатный пробный урок с преподавателем в EnglishDom и учите английский легко. И даже фразовые глаголы, да.
Напишите в комментарии, интересны ли вам такие материалы про нюансы английского языка и фразовые глаголы в частности? Потому что нам есть, что рассказать интересного.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод april21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.06.2021.
Наши продукты:
-
Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
-
Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
-
Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
-
Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
-
Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
-
Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom
Learn 36 expressions with “get”!
“Get” is a great word in English! It is used in so many different ways.
GET + adjective
get married
We’re getting married next year – the wedding will be in August.
get divorced
Brenda got divorced ten years ago, and she hasn’t seen her ex-husband since!
get angry
My sister gets really angry when I borrow her clothes without telling her.
get tired
It’s late and I’m getting tired. Let’s go home.
get dark
The theater’s getting dark – I think the movie is starting!
get lost
Philip got lost in the NYC subway and had to ask for directions to Times Square.
GET + comparative
get better
Larissa’s getting better at dancing. She practices every day.
get worse
If your headache gets worse, you should see a doctor.
get more expensive
It’s getting more and more expensive to buy an apartment in Rio de Janeiro.
get safer
Buying things online has gotten safer with tools like PayPal.
get more important
It’s getting more important to speak multiple languages in today’s globalized world.
get deeper
Be careful – the water gets deeper quickly on that side of the pool.
GET + preposition (phrasal verbs)
get up
My alarm clock goes off at 6:30, but I don’t get up until 7:15.
get along with
I get along really well with my colleagues. They’re a pleasure to work with.
get into
How did the dog get into the house? He’s supposed to stay outside!
get out
Randall got out of the car to check the tires.
get around
It’s very easy to get around Berlin – there’s a great subway system.
get together
My family always gets together for major holidays like Christmas and New Year’s.
GET + a place = arrive
get to the office
My boss always gets to the office by 7:30 AM.
get home
I had to work overtime, so I didn’t get home until midnight.
get to school
Sarah got to school late and missed her first class.
get to the train station
When they got to the train station, they realized they’d left their tickets at home.
get to the store
Hurry up! I want to get to the store before it closes.
get there
I don’t know exactly where the post office is. Could you tell me how to get there?
GET = receive
get an e-mail
Did you get my e-mail?
get a present
I got lots of presents for my birthday this year.
get grades
If you get good grades in high school, you can get into a good college.
get a certification
I got my scuba diving certification last year.
get an award
Ted got an award for being the best salesperson in the company.
get a shipment
We got a large shipment of books today – what should I do with them?
GET = buy / obtain
get a job
Tanya moved to Los Angeles because she got a job there.
get an apartment
“Have you found a place to live?”
“Yeah, I just got a great apartment right in the city center!”
get a computer
I got this computer just last month, and it’s already broken.
get a jacket
That’s a really nice jacket! Where did you get it?
get shoes
I got these shoes in Barcelona.
get [something] for a good price
We got this TV for a good price during the spring sale.