В данной статье показаны действия, с помощью которых можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык встроенными средствами программы Microsoft Word.
Если вы работаете с разными языками, но ваши языковые навыки не слишком сильны, то можно использовать быстрый инструмент перевода. В программе Microsoft Word встроен мощный переводчик, поддерживающий множество языков, но для работы этой функции нужно постоянное интернет соединение, так как перевод содержимого документа на другой язык происходит с помощью веб-службы «Переводчик Майкрософт»
Эта инструкция написана с учетом последней версии Word. Для более старых версий Word инструкции и шаги могут незначительно отличаться, но при этом у вас также есть возможность переводить разделы текста, а также целые документы Word аналогичным образом.
Содержание
- Как выбрать язык для перевода
- Как перевести документ
- Как перевести выделенный текст
- Как использовать мини-переводчик
Как выбрать язык для перевода
Чтобы выбрать с какого языка и на какой сделать перевод, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Выбрать язык для перевода…
Затем в окне «Параметры языка перевода», в выпадающих списках выберите необходимые языки для перевода документа (например с английского на русский). При необходимости выберите язык для мини-переводчика. После того как сделаете выбор, нажмите кнопку OK.
Как перевести документ
Чтобы перевести весь документ, откройте документ Word который необходимо перевести и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести документ.
После этого откроется окно в котором запрашивается разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, согласитесь с этим нажав кнопку Да.
Каждый раз, когда вы будете делать перевод, Word будет запрашивать разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, но чтобы это сообщение больше не отображалось, установите флажок опции Больше не показывать
После этого будет переведён весь документ и перевод текста будет открыт на отдельной странице вашего браузера который используется как браузер по умолчанию.
Как перевести выделенный текст
Чтобы перевести выделенный текст, предварительно выделите часть текста, затем на вкладке Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести выделенный текст
После этого в правой части окна появится боковая панель с переводом текста.
Вы можете использовать боковую панель для работы с переводчиком непосредственно из документа Word. Но с большими объёмами текста (больше одного абзаца), работать с ней не совсем удобно.
Как использовать мини-переводчик
Чтобы использовать мини-переводчик, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Мини-переводчик
Если включена функция мини-переводчика, то при наведении курсора на любое слово, будет появляться прозрачная панель с переводом (прозрачной она сделана для того, чтобы не отвлекать от работы, когда перевод не требуется), при наведении указателя мыши на панель, она перестанет быть прозрачной.
Используя рассмотренные выше действия, можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык с помощью встроенного переводчика.
Проверка правописания на нескольких языках может представлять своеобразные проблемы, например правильно написанные слова, помеченные как неправильные, или слова с ошибками на другом языке, не помеченные как неправильные. В этой статье рассматриваются распространенные проблемы и сообщается, каким образом можно убедиться в правильности определения языка вашего текста для проверки правописания и в том, что включены автоматические языковые инструменты Office.
Слова, содержащие ошибки, не помечаются как неправильные
Убедитесь в том, что:
-
Включен нужный язык.
-
Для текста выбран правильный язык.
-
Используется правильная языковая версия словаря.
-
Флажок «Определять язык автоматически» установлен
-
Флажок «Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста» установлен.
-
Флажок «Не проверять правописание» снят
-
Слово с ошибкой не было случайно добавлено в пользовательский словарь.
Убедитесь, что включен нужный язык
Чтобы средство проверки правописания правильно работало на другом языке, необходимо включить этот язык в Office. Если вам нужен язык, отсутствующий в списке языков редактирования в диалоговом окне Настройка языковых параметров Office, для проверки правописания может потребоваться скачать и установить языковой пакет. Дополнительные сведения о том, как включить поддержку языков в Office, см. в статьях Выбор дополнительного языка и настройка языковых параметров в Office и Дополнительный языковой пакет для Office.
К началу страницы
Убедитесь, что для текста выбран правильный язык
Если средство проверки орфографии не проверяет слова, введенные на другом языке, или помечает правильно введенные иностранные слова как содержащие ошибку, возможно, язык для этих слов определен неправильно.
Чтобы вручную изменить язык в Word для отдельных слов или части текста, выполните указанные ниже действия.
-
На вкладке Рецензирование в группе Язык выберите Язык > Язык проверки правописания.
(В Word 2007 щелкните Выбрать язык в группе Правописание.)
-
В диалоговом окне Язык выберите нужный язык.
Важно: Если нужный язык не отображается над двойной линией, то необходимо включить язык, чтобы в тексте на нем можно было проверять орфографию.
-
Начните вводить текст.
Примечание: Чтобы ввести такие символы, как умляут в немецком языке (ö), тильда в испанском (ñ) или седиль (Ç) в турецком, а также другие символы (например, символ «галочка»), на вкладке Вставка в группе Символы нажмите кнопку Символ и выберите нужный символ.
-
Чтобы вернуться к исходному языку или переключиться на другой язык, повторите действия 1–3. При выполнении действия 3 выберите следующий язык.
К началу страницы
Убедитесь, что используется правильная языковая версия словаря
Убедитесь, что для словаря выбрана правильная региональная версия языка текста, например английский (США), а не английский (Соединенное Королевство).
Чтобы изменить словарь для определенного языка в Word, выполните указанные ниже действия.
-
На вкладке Рецензирование в группе Язык выберите Язык > Задать язык проверки правописания.
(В Word 2007 щелкните Выбрать язык в группе Правописание.)
-
В диалоговом окне Язык выберите нужный язык.
Важно: Если нужный язык не отображается над двойной линией, то необходимо включить язык, чтобы в тексте на нем можно было проверять орфографию.
Примечание: Если в установленной версии набора Office отсутствуют средства проверки правописания (например, средство проверки орфографии) для нужного языка, возможно, потребуется установить языковой пакет. Дополнительные сведения см. в статье Дополнительный языковой пакет для Office.
Чтобы изменить словарь для выделенного текста, выполните указанные ниже действия.
-
Выделите текст, для которого нужно изменить язык словаря.
-
На вкладке Рецензирование в группе Язык выберите Язык > Задать язык проверки правописания.
(В Word 2007 щелкните Выбрать язык в группе Правописание.)
-
В списке Пометить выделенный текст как выберите язык, который нужно задать для выделенного текста. Если используемые языки не отображаются над двойной линией, включите их (включите параметры для отдельных языков), чтобы сделать доступными.
К началу страницы
Убедитесь, что флажок «Определять язык автоматически» установлен
Чтобы установить флажок Определять язык автоматически в приложении Word, выполните указанные ниже действия.
-
На вкладке Рецензирование в группе Язык выберите Язык > Задать язык проверки правописания.
(В Word 2007 щелкните Выбрать язык в группе Правописание.)
-
В диалоговом окне Язык установите флажок Определять язык автоматически.
-
Обратите внимание на языки, которые указаны над двойной чертой в списке Пометить выделенный текст как. Word может автоматически определять только их. Если вам не удается найти нужные языки, необходимо включить языки редактирования, чтобы Word определял их автоматически.
Примечания:
-
Для правильной работы функции автоматического определения языка требуется хотя бы одно предложение. Если фразы слишком короткие, может потребоваться ввести несколько предложений, иначе у приложения Word будет недостаточно контекста для автоматического определения языка и применения нужного словаря.
-
Одинаковое написание некоторых слов в разных языках (например, centre в английском (Соединенное Королевство) и французском (Франция)) может вести к тому, что функция Определять язык автоматически неправильно определяет язык текста. Чтобы устранить эту проблему, введите еще несколько слов на нужном языке или снимите флажок Определять язык автоматически.
К началу страницы
Убедитесь, что флажок «Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста» установлен
Если флажок Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста установлен, это может привести к опечаткам при смене раскладки клавиатуры во время ввода текста. Введите еще несколько слов на нужном языке или снимите флажок Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста.
Чтобы установить флажок Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста (в Office 2010, Office 2013 и Office 2016), выполните указанные ниже действия.
-
Откройте приложение Word.
-
На вкладке Файл нажмите кнопку Параметры и выберите Дополнительно.
-
В группе Параметры правки установите флажок Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста.
Примечание: Флажок Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста доступен, только если включена раскладка клавиатуры для соответствующего языка. Если он не отображается, включите раскладку клавиатуры для нужного языка.
К началу страницы
Убедитесь, что флажок «Не проверять правописание» снят
Если флажок Не проверять правописание установлен, правописание в документах не проверяется.
Чтобы снять флажок Определять язык автоматически в приложении Word, выполните указанные ниже действия.
-
На вкладке Рецензирование в группе Язык выберите Язык > Задать язык проверки правописания.
(В Word 2007 щелкните Выбрать язык в группе Правописание.)
-
В диалоговом окне Язык снимите флажок Без проверки правописания.
Узнайте подробнее о проверке орфографии и грамматики на разных языках.
К началу страницы
Убедитесь, что слово с ошибкой не было случайно добавлено в настраиваемый словарь
Если во вспомогательный словарь случайно добавлено слово с ошибкой, его необходимо найти и удалить. Сведения о поиске слов с ошибками во вспомогательных словарях см. в статье Добавление слов в словарь проверки орфографии. О том, как удалить слово из словаря, см. в статье Добавление и изменение слов в словаре проверки орфографии.
К началу страницы
В диалоговом окне «Язык» отсутствует нужный язык
Чаще всего причина отсутствия языка словаря в списке Язык словаря в диалоговом окне Язык заключается в том, что данный язык не включен в качестве языка редактирования или отсутствует в установленной версии набора Office и для него требуется установить языковой пакет. Сведения о том, как включить язык редактирования, см. в статье Изменение языка в меню и средствах проверки правописания в Office.
К началу страницы
Есть дополнительные вопросы?
Свяжитесь с нами, чтобы задать вопросы или рассказать о проблеме.
Дополнительные сведения о проверки орфографии и грамматики
Проверка правописания
Добавление слов в словарь проверки орфографии
Средство проверки орфографии и грамматики помечает текст, который не должен быть помечен
Выбор дополнительного языка и настройка языковых параметров в Office
Проверка орфографии и грамматики на другом языке
В процессе работы с документами Word, пользователю может понадобится переводчик Ворд для перевода отдельных слов, фраз или предложений, а также всего файла на другой язык. Согласитесь, что это полезная функция, о которой не все знают.
При использовании в тексте документа иностранных слов, или при наличии документа на иностранном языке возникает необходимость в переводе содержимого на язык пользователя программы. В других случаях, наоборот, требуется перевести весь текст или фрагмент текста на иностранный язык.
Содержание:
- Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
- Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
- Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
- Настройки Переводчика Майкрософт в Word
- Переводчик Майкрософт в Word онлайн
- Выводы статьи
Не секрет, что далеко не все в совершенстве владеют иностранными языками, поэтому пользователи используют для получения перевода программное обеспечение в приложениях или на онлайн сервисах в интернете. Решить проблему поможет переводчик Word, использующий в своей работе облачную службу Microsoft Translator.
В программе Word, а также в других приложениях из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
Переводчик текста Ворд использует облачную службу Word Translator, работающую на основе Microsoft Translator.
Переводчик Майкрософт поддерживает функцию перевода с более 60 языков. С помощью искусственного интеллекта (ИИ) и технологии нейронных сетей обеспечивается более высокое качество перевода, чем при обычном машинном переводе на основе статистических данных.
В настоящее время, в Microsoft Translator нейросети, использующие нейро-машинный перевод (NMT), доступны для 21 языка: английского, арабского, китайского, японского, французского, испанского, немецкого, итальянского, португальского, русского, хинди, турецкого, корейского, польского, болгарского, датского, норвежского, румынского, чешского, нидерландского и шведского. Список поддерживаемых языков постоянно увеличивается.
Нейро-машинный перевод позволяет увеличить качество и повысить скорость перевода, по сравнению с обычным статистическим машинным переводом (SMT).
Встроенный переводчик в Word использует облачную службу перевода Microsoft Translator, поэтому для его работы необходимо постоянное интернет-соединение.
Переводчик Майкрософт можно использовать в двух вариантах:
- Встроенное средство в программе MS Word.
- Онлайн переводчик Word из браузера.
В первом случае, на компьютере должен быть установлен текстовый редактор — программа Microsoft Word. Во втором случае, можно обойтись без установки платного приложения на ПК, используя бесплатный вариант — Word Online, доступный пользователям из веб-интерфейса некоторых облачных хранилищ в браузере.
В программе Word из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
В основном, пользователями используются два типа функций перевода:
- Перевод отдельных слов, фраз, словосочетаний, предложений и абзацев в тексте документа Word.
- Перевод всего документа Word.
В этой статье вы найдете инструкции о том, как перевести в Word отдельные слова, фразы или предложения с помощью встроенного средства, а также использование переводчика документа Ворд для перевода всего содержимого данного файла.
Отдельно в этом руководстве рассмотрим пример работы функции перевода текста документа в бесплатном онлайн сервисе Word Online.
В этом обзоре использован интерфейс последней версии Word, в предыдущих версиях приложения выполняются похожие действия с незначительными отличиями, касающимися внешнего вида.
Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
Довольно часто пользователям нужно выполнить перевод теста Word с английского на русский или для других языковых пар. Сначала рассмотрим способ перевода отдельной части документа.
Чтобы использовать переводчик с английского Ворд (или на другие языки), воспользуйтесь одним из удобных способов.
1 способ:
- Откройте документ Word.
- Войдите в меню «Рецензирование».
- Выделите текст, который необходимо перевести: отдельное слово, фразу, предложение или абзац.
- В группе «Язык» нажмите на кнопку «Перевод».
- В выпадающем меню нужно выбрать «Перевод выделенного фрагмента».
- В правой части окна документа Word откроется область «Переводчик».
- Во вкладке «Выделенный фрагмент», в поле «Исходный язык» вставлен текст на языке оригинала. По умолчанию язык автоматически определен, в данном случае, это английский язык.
- В поле «Язык перевода», в нашем случае, русский, вставлен перевод фрагмента текста. Если это одно слово, то ниже отображены возможные варианты перевода.
- Нажмите на кнопку «Вставить», чтобы заменить в документе оригинальный фрагмент текста на переведенный.
2 способ:
- Выделите нужный фрагмент текста в документе Word.
- Щелкните правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню выберите пункт «Перевести».
- На правой боковой панели появятся поля с переводом выделенного текста.
Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
Переводчик с английского Word поможет перевести содержимое всего документа, а не только отдельных фрагментов текста.
1 способ:
- Откройте документ в программе Microsoft Word.
- В открытом документе появится окно с предложением «Перевести этот документ?».
Этим способом создается переведенная копия документа с помощью Переводчика Майкрософт.
- Нажмите на кнопку «Перевести».
- На боковой панели «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На компьютере откроется отдельное окно программы с переводом документа Word.
В нашем случае, переводчик с английского на русский Ворд справился с поставленной задачей.
В открывшемся окне с копией перевода можно исправить неточности перевода, если что-то переведено не совсем корректно. В любом случае, есть и другие способы решить проблему с текстами на иностранном языке, о которых можно прочитать на этом сайте.
2 способ:
- В окне открытого документа Word войдите в меню «Рецензирование».
- Нажмите на кнопку «Перевод», которая находится в группе «Язык».
- В открывшемся контекстном меню выберите пункт «Перевести документ».
- В области «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На ПК откроется переведенная копия файла Word.
3 способ:
- В открытом окне документа Word щелкните по тексту правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню нажмите на пункт «Перевести».
- В боковом меню «Переводчик» нажмите на кнопку «Перевести».
- Переведенный документ откроется в отдельном окне приложения.
Настройки Переводчика Майкрософт в Word
Пользователь может изменить некоторые параметры перевода. Для этого ему потребуется выполнить следующее:
- В боковой области «Переводчик» нажмите на кнопку с изображением шестеренки.
- В окне «Настройки» доступно два пункта:
- Предлагать для перевода содержимое на языках, которые я не понимаю.
- Никогда не предлагать для перевода документы и содержимое на этих языках.
Здесь можно добавить другие языки, чтобы исключить предложения о переводе с содержимым на этих языках.
Переводчик Майкрософт в Word онлайн
Чтобы перевести фрагмент текста документ Word, пользователь может воспользоваться помощью онлайн сервиса. Бесплатный сервис Word онлайн встроен в некоторые облачные хранилища, поэтому пользователи могут работать с документами, сохраненными в форматах DOC или DOCX, без использования программ, входящих в Microsoft Office.
Данный способ удобен тем, что доступ к документу можно получить на любом устройстве с любого места, понадобится лишь Интернет.
Выполните следующие действия:
- Используя браузер войдите в облачное хранилище OneDrive, Яндекс Диск или Mail.Ru.
- Загрузите нужный документ Word в облачное хранилище.
- Откройте документ в окне онлайн сервиса.
- Во вкладке «Рецензирование» нажмите на кнопку «Перевод» или на стрелку около этой кнопки, чтобы выбрать параметры перевода:
- Перевод выделенного фрагмента.
- Перевод документа.
- Выделите участок текста, чтобы получить его перевод.
- В боковом меню отобразится перевод выделенного фрагмента.
Выводы статьи
При работе в офисном редакторе, в тексте документа встречаются иностранные слова или выражения, поэтому пользователю необходим переводчик на русский Ворд. С помощью переводчика можно перевести непонятные слова, написанные на другом языке.
В программу Word встроен переводчик, использующий сервис Microsoft Translator. Благодаря этому, пользователи смогут переводить фрагменты текста или полностью весь документ Word в окне приложения. В других случаях используйте похожий метод перевода с помощью сервиса Word онлайн.
Похожие публикации:
- Как убрать пустую страницу в Ворде — 6 способов
- Как выделить текст в Word: разные способы
- Как убрать выделение текста в Word — 6 способов
- Редактирование PDF онлайн — 5 сервисов
- Как перевернуть страницу в Ворде
Почему Word нередко пытается проверять орфографию русских слов по английским словарям и наоброт? И не определяет язык проверки правописания автоматически?
Когда вы вводите текст вручную, система, как правило, корректно определяет язык проверки для вводимых слов. Сложности возникают, например, если вы копируете тексты из других приложений, например, из веб-браузера, или работаете с текстами, содержащими большое число английских терминов, не требующих проверки. Хотя в справочной системе описываются механизмы, призванные решать проблемы проверки правописания текстов, написанных с использованием разных языков (например, здесь и здесь), на практике они не помогают.
Создается впечателение, что, как и во многих других случаях, разработчики Word вообще никак не пытаются учесть языковые особенности, свойственные России.
Ярким тому доказательством, является первая фраза раздела официальной русскоязычной документации Word 2010 «Переключение языка средства проверки правописания»: «Предположим, пользователь создаёт документы на нескольких языках на основе латиницы (например, на английском, французском и немецком) и ему нужно быстро переключаться между этими языками во время работы…». Или первое предложение раздела «Включение языковых параметров, настраиваемых автоматически» автономной документации: «Мартин работает в Канаде и регулярно переписывается со своей семьёй в Испании и Франции». На этих примерах в справочной системе демонстрируется удобство Word, но они совершенно не применимы к реалиям русскоязычных документов, когда используются языки с полностью разным набором символов, или когда речь часто идёт не о том, что в тексте на одном языке встречаются фрагменты или фразы текста на другом, а о том, что в тексте на одном (русском) встречается большое количество отдельных слов, например, терминов или названий, на другом (английском).
Фактически, единственное решение, предлагаемое пользователям — вручную выделять разбросанные по тексту английские слова и устанавливать для них нужный язык проверки правописания. Делается это в меню «Рецензирование—Язык—Язык проверки правописания…»:
Обнадёживающая, на первый взгляд, опция «Определять язык автоматически» работает только при наборе текста и не применима к уже набранному или вставленному из других приложений тексту.
Решить данные проблемы представляется возможным с использованием макросов VBA. Предлагаю два таких макроса.
Первый позволяет автоматически установить английский язык (США) проверки правописания для всех слов текста, написанных целиком латиницей. Второй — отключить проверку правописания для всех слов текста, содержащих хотя бы один символ латиницы. Оба макроса применяются только к выделенному вами фрагменту текста.
Например, если ваш текст содержит слова на английском, а Word пытается проверить их орфографию русским словарём, вы можете выбрать фрагмент текста и запустить первый макрос.
Если же вы, например, имеете дело с фрагментом кода программы, который содержит множество слов латиницей, не требующих проверки правописания, но при этом содержит комментарии на русском, требующие проверки по русскому словарю, то вы можете выделить этот фрагмент, вручную установить язык правописания «русский» для всего фрагмента, а затем запустить второй макрос, исключив из проверки все слова, кроме русских.
Чтобы воспользоваться макросами, специальных знаний не требуется. Выполните следующие шаги.
Установка макросов в ваш документ:
1. Откройте ваш документ Word и нажмите сочетание клавиш Alt+F11. Откроется окно c названием Microsoft Visual Basic for Applications.
2. В этом окне слева в разделе Project найдите ваш открытый документ (названия перечислены в скобках), щёлкните по нему правой клавишей мыши и выберите в открывшемся контекстном меню пункт «Insert…—Module».
3. В открывшееся пустое окно созданного модуля вставьте следующий код:
Sub Установить_язык_правоп_англ_для_слов_латиницей()
Dim selRange As Range
Set selRange = Selection.Range
Dim nextWord As Range
Dim nextCharacter As Range
Const charactersLAT As String = " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Dim isLAT As Boolean
For Each nextWord In selRange.Words
isLAT = True
For Each nextCharacter In nextWord.Characters
Dim pos As Integer
pos = InStr(charactersLAT, nextCharacter.Text)
If pos = 0 Then
isLAT = False
Exit For
End If
Next
If isLAT = True Then
nextWord.LanguageID = wdEnglishUS
nextWord.NoProofing = False
End If
Next
End Sub
Sub Не_проверять_правоп_слов_содержащих_латиницу()
Dim selRange As Range
Set selRange = Selection.Range
Dim nextWord As Range
Dim nextCharacter As Range
Const charactersLAT As String = "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
Dim isLAT As Boolean
For Each nextWord In selRange.Words
isLAT = False
For Each nextCharacter In nextWord.Characters
Dim pos As Integer
pos = InStr(charactersLAT, nextCharacter.Text)
If pos > 0 Then
isLAT = True
Exit For
End If
Next
If isLAT = True Then
nextWord.NoProofing = True
End If
Next
End Sub
4. Закройте окно Microsoft Visual Basic for Applications.
Использование макросов:
1. Выделите фрагмент текста.
2. Нажмите сочетание клавиш Alt+F8 и выберите один из двух макросов («Установить_язык_правоп_англ_для_слов_латиницей» — первый, «Не_проверять_правоп_слов_содержащих_латиницу» — второй.), нажмите «Выполнить».
Вот такие особенности имеет механизм проверки орфографии и грамматики в самом распространенном текстовом редакторе, который, к слову, развивается и совершенствуется уже ни много ни мало, 23 года.
Данная информация, актуальна для ОС Windows 7/8/8.1/10
Бывает, что интерфейс Microsoft Office, меняется на английский или изначально, у вас стоял другой язык, отличающийся от того, который нужен вам.
Примечание: Есть новое решение от 15.09.2020 для тех, у кого в MS Office 2013, Word имеет настройки языка на русском, а отображает все равно на английском интерфейс (смотрите ближе к низу заметки).
Столкнулся с ситуацией, когда у человека был установлен MS Office 2013 и в Word сменился русский язык на английский. Сам пользователь, ничего не менял и произошло это у него, после очередного обновления ОС Windows 10. Система у него ОС Windows 10, версии 1909. Интересно, что в Excel и других программах, у него был русский язык. А вот в самом Word, отображался английский язык, хотя в настройках, был указан русский. Это реальная ситуация, которая у меня возникла на одном из заказов. К сожалению, помогла только полная переустановка MS Office. Однако, стоит попробовать все варианты, и уже только потом, переустанавливать MS Office.
Заметка. Заметил, что по сообщениям на форуме тех. поддержки Microsoft (на момент создание заметки: 13.09.2020), появилось несколько сообщений о том, что после установки обновлений, возникли проблемы с интерфейсом в MS Office 2013. Другие, сообщают о том, что у них интерфейс частично на русском, а часть на английском. Все эти случаи, объединяет:
- MS Office 2013
- Проблема появилась после очередного обновления системы
Возможно, это баг со стороны Microsoft и нужно ждать исправления. Если появится официальное решение, добавлю к заметке.
Вот скрин, одного из сообщений:
Данная заметка, будет полезна тем, кому необходимо сменить язык интерфейса в Word или любом другом компоненте MS Office, на русский (или любой другой язык, принцип одинаковый). Пример рассмотрим на смене языка в Word.
Как сменить язык в Word (MS Office) любой версии?
№1.
Итак, первый и простой способ, сменить интерфейс языка в MS Office Word, зайти в настройки программы Word.
1. Откройте Word и перейдите в меню «File» («Файл»).
2. Перейдите в раздел «Options» («Параметры»).
3. В окне настроек выберите пункт «Language» («Язык»). Пролистайте окно параметров до пункта «Display Language» («Язык интерфейса»).
4. Выберите «Russian» («Русский») или любой другой, который вы хотите использовать в программе в качестве языка интерфейса. Нажмите кнопку «Set As Default» («По умолчанию»), расположенную под окном выбора.
5. Нажмите «ОК» для закрытия окна «Параметры», перезапустите приложения из пакета «Microsoft Office».
№2.
Если у вас установлен Microsoft Office с одним языком и нет нужного языка (нет возможности выбрать его через интерфейс программы, вы можете скачать отдельно языковый пакет для нужной версии своего MS Office. Перейдите на официальный сайт MS и загрузите нужный язык для своей версии MS Office. Вы можете установить нужный пакет и через интерфейс программы. В MS Office 2019, это реализовано более удобно.
Вот скрины MS Office 2019, как можно загрузить нужный язык через настройки самого MS Office.
Примечание (актуально только для тех, у кого выбран по умолчанию нужный язык и Office не отображает на нем интерфейс): Если у вас Office не новее 2013 версии, советую
удалить языковый пакет, который у вас отмечен по умолчанию и не
работает перед тем, как устанавливать новый. Для этого, достаточно нажать на другой язык и добавить его
(если у вас есть другой язык), а тот, что не работает — удалите.
№3.
Восстановление приложения Office. Если у вас ОС Windows 10:
1. Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск
(в левом нижнем углу) и выберите во всплывающем меню пункт Приложения и возможности.
2. Выберите продукт Microsoft Office, который вы хотите восстановить, и выберите пункт Изменить.
Скрин ниже, если у вас MS Office установлен с установочного пакета (на основе MSI):
Примечание: Таким образом будет восстановлен весь набор Office, даже если вы хотите восстановить лишь отдельное приложение, например Word или Excel. Если у вас автономное приложение, вы можете найти его по имени.
Выполните указанные ниже действия по восстановлению в зависимости от технологии установки версии Office («нажми и работай» или MSI). Следуйте инструкциям для вашего типа установки.
Вам необходимо знать, как у вас установлен Office. Для этого:
1. Откройте любое приложение Office, например Outlook или Word.
2. Выберите Файл > Учетная запись (Учетная запись Office).
3. Если вы видите кнопку «Параметры обновления», установка была выполнена по технологии «нажми и работай». Если кнопки «Параметры обновления» нет, использовался MSI.
Если у вас Технология «нажми и работай»:
В окне Как вы хотели бы восстановить программы Office? выберите вариант Восстановление по сети, чтобы исправить все неполадки, а затем выберите Восстановить. (Доступен также вариант Быстрое восстановление, при котором восстановление происходит быстрее, но предполагается только обнаружение поврежденных файлов и их замена.)
Если у вас Установка на основе MSI:
1. В окне Измените текущую установку выберите Восстановить и нажмите кнопку Продолжить.
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить восстановление.
№ 4 (решение для тех, у кого язык по умолчанию стоит нужный, а интерфейс все равно не отображается на нем).
Если, вышеприведенные способы не помогли, в такой ситуации, есть только один выход — полностью переустановить MS Office. Это связанно часто с повреждением установочных файлов MS Office. Как указал в самом начале заметки, это возможно баг со стороны Microsoft, исходя из сообщений на форумах тех. полддержки Microsoft. Единого и 100% решения пока нет. В моем случае, этот способ помог и пока проблем с отображением интерфейса на нужном языке нет.
Решение.
Удалите полностью MS Office, перезагрузите систему и повторно установите пакет MS Office.
Скачать необходимый пакет MS Office, можно с официального сайта Microsoft. Не используйте пиратские версии. Воспользуйтесь для загрузки MS Office данной утилитой Windows ISO Downloader. Пользоваться утилитой, крайне просто.
Вместо заключения.
Для профилактики, проверьте систему на вирусы утилитой Kaspersky Virus Removal Tool и/или Dr.Web CureIt!
Проверьте системные файлы на целостность.
Белый ярлык Microsoft Word 2007 и неопознанные Word-овские файлы. Актуально для всех всех версий MS Office (2007/2010/2013/2016/2019 + MS Office 365), а не только для MS Office 2007.
Заметка подготовлена на основе анализа и применения информации с официального сайта поддержки Microsoft:
Добавлено 15.09.2020
Временное решение для MS Office 2013, если у вас выбран русский язык, а Word все равно отображает английский.
Если у вас изменился язык в MS Office 2013, вам нужно проверить, установлено ли у вас обновления для системы безопасности для Word 2013: 8 сентября 2020 г. (kb4484522).
Вы можете проверить установленные обновления, через новый интерфейс в ОС Windows 10 Параметры:
Если оно у вас установлено, щелкните дважды левой кнопкой мыши по нему и удалите.
Примечание: Найдите номер обновления KB4484522 и удалите его. У меня на скрине ниже, не соответствует номер обновления. Скрин приведен как пример. Вам нужно найти и выбрать обновление KB4484522.
Вы можете проверить установленные обновления и через Панель управления (актуальный способ для ОС Windows 7/8/8.1/10). Для этого, откройте панель управления и:
Далее, в открывшемся окне, находим обновление KB4484522 и щелкаем по нему дважды левой кнопкой мыши и удаляем.
Самый простой и удобный способ удаления обновления KB4484522 (универсальный способ для ОС Windows 7/8/8.1/10), удалить его через командную строку. Для этого, запустите Командную строку от администратора и укажите следующую команду:
wusa /uninstall /kb:4484522
И нажмите Enter.
Вот скрин:
Если у вас данное обновление установлено, после поиска, вам будет предложено удалить его. После удаления, перезагрузите систему и проверьте отображение языка в Word 2013 (MS Office).
Это временное решение и необходимо ждать исправления от Microsoft. Так же, вам нужно запретить временно обновлять систему. Иначе, система автоматически установит данное обновление и проблемам с отображение нужного языка в Word, снова повторится.
Если у вас ОС Windows 10, отложите установку обновлений. Таким образом можно приостановить установку обновлений максимум до 35 дней.
Можете воспользоваться сторонним решение, для полного отключения установки обновлений в автоматическом режиме для ОС Windows 10:
Если язык по прежнему на английском, после удаления обновления KB4484522, удалите полностью MS Office и повторно его установите. Смотрите решение № 4 в данной заметке.
Добавлено 02.11.2020
Если у вас MS Office 2013, попробуйте установить для него новое обновление KB4486692 для Word 2013 от 13 октября 2020 года в ручном режиме.
Или, проверьте наличие обновлений, через интерфейс MS Office и установите их. Если у вас ОС Windows 7, проверьте новые обновления для MS Office, через Центр обновлений Windows.
Откройте MS Office 2013 и пройдите по пути: Меню MS Office 2013 «Файл» -> «Учетная запись» -> «Параметры обновления» -> «Обновить». Установите обновления и перезапустите MS Office 2013.
Для других версий MS Office, под управлением ОС Windows 10, проверьте наличие новых обновлений через интерфейс самой программы и установите их.
На ОС Windows 7, проверьте наличие новых обновлений для MS Office, через Центр обновлений Windows.
Насколько вижу по активности на форумах, на данный момент, проблема с неверным отображением языка в MS Office — решена посредством установки новых обновлений для MS Office с исправлениями от Microsoft.
Метод решения проблемы с неверным отображением языка в интерфейсе MS Office, посредством установки последних обновлений, актуален для лицензионных и нелицензионных (активированных KMS активаторами) версий MS Office.
Добавлено 19.02.2021
Если у вас наблюдаются любые проблемы с MS Office, попробуйте переустановить программу посредством режима «Исправить».
Стоит заметить, что для восстановления MS Office данным способом, не требуется наличие установочного дистрибутива.
Для этого, пройдите по пути:
Панель управления —> Программы —> Удаление программы
Откроется окно «Программы и компоненты», где для исправления установки программы MS Office, достаточно выбрать программу MS Office в списке и нажать кнопку «Изменить», далее вам предложит система «Исправить» программу/установку MS Office.
Будут вопросы, уточнения, дополнения — оставляйте комментарии. Они могут быть полезны для других пользователей.
В MS Word встроен мощный переводчик, поддерживающий множество языков.
Оговорюсь сразу — для работы этой функции нужно постоянное интернет-соединение и браузер.
В ленте нужно выбрать вкладку «Рецензирование». А в ней вкладку «Перевод».
Для начала нужно настроить, с какого языка на какой нужно сделать перевод. Предположим, что с русского на английский. Выбираем пункт «Выбрать язык для перевода…». Откроется диалоговое окно «Параметры языка перевода». Для перевода документа выставляем перевести с русского на английский, для мини-переводчика — перевести на английский. Далее нажимаем «Ок».
Теперь разберём три варианта перевода, которые предлагает Word:
1. Перевести документ.
Будет переведён весь документ и перевод будет открыт на отдельной странице вашего браузера. Каждый раз, когда вы будете делать перевод, Word будет запрашивать разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер. Нужно с этим согласиться, так как переводчик фактически не встроен в Word, а даёт возможность воспользоваться онлайн версией. Чтобы это сообщение больше не выскакивало, можно поставить галочку напротив пункта «Больше не показывать».
2. Перевод выделенного текста.
Как следует из названия, необходимо предварительно выделить часть текста, а уже затем выбрать этот вариант перевода. Слева появиться панель для работы с переводчиком непосредственно из документа Word. Но с большими объёмами текста (больше одного абзаца), работать с ней не удобно.
3. Мини-переводчик.
Если включена эта функция, при наведении курсора на любое слово, будет появляться прозрачная панель с переводом (прозрачной она сделана для того, чтобы не отвлекать от работы, когда перевод не требуется), при наведении на неё курсора, она перестанет быть прозрачной.
На чтение 5 мин. Просмотров 357 Опубликовано 14.06.2021
Не можете прочитать документ Word, потому что он на иностранном языке? К счастью, есть возможность переводить документы (или выделенный текст), даже не выходя из приложения Word.
Мы рассмотрим некоторые из способы перевода документов Word на разные языки. Некоторые из этих методов используют приложение Word, а другие используют онлайн-сервисы для перевода документа.
Содержание
- 1. Как перевести выделенный текст в Word
- 2. Как перевести весь документ в Word
- 3. Как использовать Документы Google для перевода Документ Word
- 4. Используйте онлайн-переводчики для перевода документа Word
- 1. Google Translate
- 2. Онлайн-переводчик документов
- Перевод документа Word за несколько кликов
1. Как перевести выделенный текст в Word
Если вы только ищете для перевода определенного текста или частей документа Word вы можете воспользоваться функцией Word, которая переводит только выбранное слово или текстовый блок. Это не коснется других частей документа.
Вы можете получить доступ к этой функции выборочного перевода, выполнив следующие действия:
- Запустите свой документ в Microsoft Word.
- Найдите в документе текст, который вы хотите перевести, и выделите его с помощью курсора.
- Перейдите на вкладку Обзор в верхней части экрана. Здесь выберите Язык , затем нажмите Перевести , а затем – Перевести выделенный фрагмент .
- Справа откроется новая панель с вашими переводами. сторона экрана. В большинстве случаев Word может определить ваш исходный язык, поэтому все, что вам нужно сделать, это выбрать целевой язык.
- После того, как ваш текст переведен и вас устраивает, нажмите Вставить , чтобы добавить переведенный текст в свой документ.
В нижней части панели перевода вы можете просмотреть дополнительные сведения о выбранном тексте и словах. Это включает определение слова означает и его часть речи.
Когда вы закончите перевод текста, нажмите X на панели перевода, чтобы закрыть ее и вернуться к своему документу.
2. Как перевести весь документ в Word
Если вы хотите перевести весь документ Word на другой язык, для этого также есть функция. Это не требует от вас выбора чего-либо в вашем документе; он берет содержимое и переводит его на выбранный вами язык.
Отличным аспектом этой функции Word является то, что она не перезаписывает исходный документ.. Он остается как есть, а Word создает новый документ для вашей переведенной версии. Это гарантирует, что вы сохраните исходный файл.
Вы можете использовать полную функцию перевода документов в Word следующим образом:
- Откройте документ в Word.
- Щелкните вкладку Обзор вверху, выберите Язык , выберите Перевести , и нажмите Перевести документ .
- На правой панели выберите источник и целевой язык для вашего документа. Затем нажмите Перевести , чтобы начать перевод документа.
- Word создаст и откроет новый документ с вашим переведенным текст в нем. Вы можете сохранить этот документ, щелкнув значок сохранения как обычно.
3. Как использовать Документы Google для перевода Документ Word
Хотя Документы Google – это отдельный офисный пакет, вы также можете использовать его для открытия документов Word и работы с ними. В Документах Google есть функция перевода, которую можно использовать с загруженными файлами Word.
Это в основном загружает ваш документ Word в Google Docs, переводит текст и позволяет вам сохранить переведенную версию на свой компьютер. Вы можете сделать это следующим образом:
- Откройте новую вкладку в своем браузере и перейдите в Google Привод. Здесь вы загружаете документы, чтобы редактировать их в Google Docs.
- Нажмите Создать , затем Загрузка файла и выберите свой документ Word.
- Щелкните правой кнопкой мыши документ на Google Диске и выберите Открыть с помощью , а затем Google Docs .
- Когда документ откроется в редакторе, щелкните меню Файл и выберите Сохранить как Документы Google . Вам нужно сделать это, потому что Google Docs не может напрямую переводить документы Word.
- Откроется новый файл Google Docs с вашим документом Word. содержание в нем. Чтобы перевести это, нажмите меню Инструменты вверху и выберите Перевести документ .
- Введите имя для вашего нового переведенного документа, выберите целевой язык в раскрывающемся меню и нажмите Перевести .
- Ваш переведенный документ откроется в новой вкладке. Чтобы сохранить его как документ Word, щелкните меню Файл и выберите Загрузить , а затем – Microsoft Word .
4. Используйте онлайн-переводчики для перевода документа Word
Если вам не нравится функция перевода Word или вы хотите получить второе мнение, у вас есть несколько онлайн-инструментов для перевода. ваш документ Word с одного языка на другой.
Прежде чем использовать эти службы, имейте в виду, что не все из них сохранят форматирование вашего документа. Если вас это не беспокоит, вот две службы онлайн-перевода, которые вы можете использовать для своего документа Word:
1. Google Translate
Google Translate, пожалуй, лучший бесплатный переводчик из доступных, предлагающий множество языков на выбор. В отличие от других сервисов Google, вам не нужна учетная запись Google, чтобы использовать эту функцию перевода.
Вот как вы используете его для документов Word:
- Скопируйте текст, который вы хотите перевести, из документа Word.
- Перейдите на сайт Google Translate в браузере.
- Вставьте текст в поле слева и выберите исходный язык. Если вы не уверены, нажмите Определить язык , и Google Translate определит его за вас.
- Выберите целевой язык в правом поле и свой перевод. мгновенно появится в коробке.
- Скопируйте содержимое из поля справа и вставьте в ваш документ Word.
Ваш документ Word переведен.
2. Онлайн-переводчик документов
В отличие от Google Translate, онлайн-переводчик документов не требует, чтобы вы вручную копировали текст из документа для перевода. Вы можете загрузить весь документ Word, чтобы перевести его на выбранный язык.
Служба использует Google Translate для выполнения этой задачи, поэтому вы знаете, что получите качественный перевод своего документа. Это работает следующим образом:
- Откройте сайт онлайн-переводчика документов в своем браузере.
- Нажмите Загрузить файл и загрузите документ Word.
- Выберите исходный и целевой языки. Затем нажмите Перевести .
- Нажмите Загрузить переведенный документ , чтобы загрузить документ Word.
Перевод документа Word за несколько кликов
Иногда вы можете встретить документы Word на языке, который вы не знаете.. Для этих сценариев у вас есть как встроенные, так и внешние способы перевода документов Word. Попробуйте лучший вариант для ваших нужд, и вы получите версию документа, удобную для чтения.