Call the President and tell him Detective Cha Seung In is here.
社長に連絡してチャ・スンイン刑事が来たと言え。
Call me. And, uh, that’s on the house.
Call the banks and tell them you can’t pay anything.
銀行へ連絡し、返済できない事を伝える。
Ask for me. You can always call the station, Malmo South and-and.
マルメ南署にいるからいつでも連絡して。
If he destabilizes again, take him off-line and call me.
また不安定になったら連絡して。
I had to call security the other night.
And then suddenly it’s party, party, party.
この前セキュリティーを呼んだよいきなりパーティー。
In Call of the Dead, cut the lights on the Director.
CALLOFTHEDEADで監督のライトを切る。
Call me irresponsible, Michael Buble,(sound recording).
CALLMEIRRESPONSIBLE(通常盤)/マイケル・ブーブレ。
Curtain Call is a brand new chapter for Dead by Daylight.
CURTAINCALLチャプター」は「DeadbyDaylight」の新チャプターです。
Call of Duty WWII launched on 03 November.
CALLOFDUTYWWII」、11月3日に発売決定。
Call of Duty: Ghosts was released in November 2013.
CALLOFDUTY:GHOSTS」は2013年にリリースされたタイトルです。
But I could not call anyone till morning.
朝まで誰にも連絡することができなかったこと。
Wait there until I call you.».
Call of Duty: Ghosts was released in 2013.
CALLOFDUTY:GHOSTS」は2013年にリリースされたタイトルです。
Try this call and response.
Hang up the phone and call 911 right now. hello?
電話を切ってすぐに911を呼べもしもし?
Hello? Hang up the phone and call 911 right now.
電話を切ってすぐに911を呼べもしもし?
Yes, that’s what you Lilim call this. An AT Field?!
そう君たちリリンはそう呼んでるねフィールド!
Well, call me balmy, but I like to know.
間抜けな奴とでも呼べ知りたいだけだ。
And let’s call for squad 5 before the result is released.
結果が出る前に第5班を呼べ。
But you know that I’m gonna have to call Captain Gregson.
でもわかってるでしょグレグソン警部には連絡する。
僕が気に入ったんは、CALLOFDUTY。
He calls me his girlfriend and I call him my boyfriend.
彼は私を彼女って呼んで私は彼を彼氏って呼んでる。
My friends call me Alice. I’m Callahan.
Full technical support by e-mail, call and video.
電子メール、呼出しおよびビデオによる完全なテクニカルサポート。
He must. Call me tomorrow.
Results: 27701,
Time: 0.0482
English
—
Japanese
Japanese
—
English
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
-
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
-
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
-
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
-
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.
For any SAPGUI function call in which input data is […] inserted, you can insert a return value verification function. techpubs.borland.com techpubs.borland.com |
入力データが挿入される任 意の SAPGUI 関数呼び出しに対して、 戻り値検証関数を挿入できます。 techpubs.borland.com techpubs.borland.com |
The UE will […] rohde-schwarz.co.jp rohde-schwarz.co.jp |
UEはターゲット・セル内で音 声通話を確立します。 rohde-schwarz.de rohde-schwarz.de |
Whether it’s setting up a quick conference call in someone’s office, or taking it along on the road, collaboration is made easy. jabra.com jabra.com |
他の人のオフィスで手早く電話会議を設定するのも、または路上で携帯するのも、コラボレーションは簡単です 。 jabra.jp jabra.jp |
The response MAY indicate a better time to call in the Retry-After header field. softfront.co.jp softfront.co.jp |
この応答は、Retry-Afterヘッダーフィールドで電話をかけるのに都 合のいい時間を示してもよい[MAY]。 softfront.co.jp softfront.co.jp |
The UE moves to the 1xRTT network and performs the procedures according to 3GPP2 specifications for setting up a mobile originated call in the 1xRTT network. rohde-schwarz.co.jp rohde-schwarz.co.jp |
UEは 1xRTTネットワークに移動し、 3GPP2 仕様に従って、1xRTTネットワーク内で携帯端末からの発信をセットアップするための 手順を実行します。 rohde-schwarz.de rohde-schwarz.de |
When a WebPageUrl call in a script uses a URL that […] contains a session ID as part of the query string, that same hard-coded […] static session ID will be sent to the server when the script is replayed. techpubs.borland.com techpubs.borland.com |
スクリプト内の WebPageUrl 呼び出しが、クエリ文 字列の一部にセッション ID を含む […] URL を使用する場 合、このスクリプトが再生されると、それと同じハードコードされた静的なセッション ID がサーバーに送 信されます。 techpubs.borland.com techpubs.borland.com |
The system also enables […] arib.or.jp arib.or.jp |
別途規定の視聴情報収集ネットワークプロトコル及び端末の通電発呼制御により下記の機能・ 運用が可能なこと。 arib.or.jp arib.or.jp |
(*2) Input “0” when call-in is detected. lapis-semi.com lapis-semi.com |
2) 着信信号を検出している状態で、“0”を入力して 下さい。 lapis-semi.com lapis-semi.com |
In order for the camera to answer VoIP and ISDN phone calls, you need to set the […] stall.goip.de stall.goip.de |
カメラがVoIPおよびISDN電話の呼び出しに答えるためには、最初に 電 話 着信 の設 定が 必要です。 stall.goip.de stall.goip.de |
This can […] opencv.jp opencv.jp |
これによって,劣悪な条件下でチェスボードが観測できない場合に , この 呼び出しを 非常 に高 速化することができます. opencv.jp opencv.jp |
As the provisions under the Companies Act purport to protect the rights of minority shareholders related to the procedures above, if the shareholders’ meeting resolves to acquire all of the shares subject to wholly call in item (ii) above, it is provided that the shareholders may petition for a determination of the price for the acquisition of the relevant shares pursuant to the provisions of Article 172 of the Companies Act and […] other relevant laws and regulations. kddi.com kddi.com |
上記各手続に関連する少数株主の権利保護を目的とした会社法上の規定として、上記②の全部取得条項が付 された株式の全部の取得が株主総会において決議された場合には、会社法第 172 条その他の関係法令の定め に従って、株主は当該株式の取得の価格の決定の申立てを行うことができる旨が定められています。 kddi.com kddi.com |
You should only call 000 in an emergency. australia.com australia.com |
緊急時のみ、「00 0」に電話してください。 australia.com australia.com |
Yet, in recent […] jref.or.jp jref.or.jp |
しかし近年、政府は地元の自治体が、地 元の便益にあまりにも重点を置きすぎるということで、2009 年の資源管理法の改正がなされ、新し い申請処理プロセスを作って国が判断を下すシステムが取り入れられたのである(Brockelsby, 2012b)。 jref.or.jp jref.or.jp |
If your operating system supports […] nearly all do), then you can use it to […] juggle multiple communication channels at once; doing other work while your I/O is taking place in the “background. docs.python.org docs.python.org |
もしOSのI/Oライブラリがシステム コール select() をサ ポートしている場合(ほとんどの場合はサポートされている)、I/O処理は”バックグラウンド”で実行し、 その間に他の処理を実行すれば、複数の通信チャネルを同時にこなすことができます。 docs.python.jp docs.python.jp |
Service personnel periodically call in to check the operating condition, provide operating guidance, and respond to customer requests, etc. hitachi-pt.com hitachi-pt.com |
定期的にサービス員をお伺いさせ、稼動状況の確認、運転指導及び御要望等について対応させて戴きます。 hitachi-pt.co.jp hitachi-pt.co.jp |
which takes a function name and parameters for the call in an array. manual.zfdes.com manual.zfdes.com |
というメソッドを保持しており、 関数名とパラメータを配列にしてこのメソッドに渡します。 manual.zfdes.com manual.zfdes.com |
You can also view technical information […] of the audio / video dialogue and also […] re-open a closed tab using undo in the conversation window. help.gnome.org help.gnome.org |
現在の呼び出しについての 技術的な情報を音声/映像ダイアル後の詳細ペインで見ることができるようになったり、閉じたタブを会話ウィ ンドウの「元に戻す」で再度開くこともできるようになりました。 help.gnome.org help.gnome.org |
In case of illness during nighttime or on holidays, please call in and explain the symptoms to the service center which provide information of medical institutions […] for 24 hours. tnls.net tnls.net |
夜間、休日に病気になった場合は24時間医療機関案内を行っているサービスセンターに電話をして症状を伝え てください。 tnls.net tnls.net |
In addition to the foregoing, upon the change in the articles of incorporation to subject the common shares to a wholly call in (i) above, it is provided that the shareholders may demand the purchase of the shares they own, pursuant to the provisions of Articles 116 and 117 of the Companies Act and other relevant laws and regulations. However, as for this method, if the wholly call of the common shares comes into effect based on the resolution of the shareholders’ meeting in item (ii) above and the shareholders lose the relevant common shares, the shareholders may be determined to forfeit their standing for the petition […] for the determination of the purchase price as provided in Article 117, paragraph 2 of the Companies Act. kddi.com kddi.com |
上記のほか、上記①の普 通株式に全部取得条項を付す旨の定款変更を行うに際しては、会社法第 116 条及び第 117 条その他の関係法 令の定めに従って、株主はその有する株式の買取請求を行うことができる旨が定められておりますが、この方 法については、上記②の株主総会決議に基づき普通株式の全部取得が効力を生じ、株主が当該普通株式を失っ た場合は、会社法第 117 条第2項に定める買取価格決定の申立ての適格を欠くと判断される可能性があります。 kddi.com kddi.com |
As an administrator, whom do you call in this environment […] for the applications you wish to create and use? sdncentral.com sdncentral.com |
この環境で管理者のあなたは作成し使用したいアプリケーションのため に誰 を コールし ま すか? sdncentral.com sdncentral.com |
As a result, three paths for the Resource Consent process are now available for developers, who can lodge their applications 1) to a relevant Regional Council for a hearing by a Board established by the Council (conventional); 2) directly to the Environment Court with the relevant Regional Council consent; or 3) directly to the Environmental Protection Authority (EPA), where the Minister for the Environment decides to ‘call in’ and a Board of Inquiry makes a decision. jref.or.jp jref.or.jp |
現在、事業者は 1)これまでの ように広域自治体に申請をし、その自治体が設置した査問委員会での公聴会を経て資源開発許可 を得る、2)広域自治体の資源開発許可を経て直接国の環境法廷に申請をする、または、3) 国家的 な重要性を持つ大型プロジェクトに関しては、環境省の下にある環境保護局( Environmental Protection Authority、EPA)に直接申請をして、環境保護局が介入を認めた場合に招集する査問委 員会と公聴会を経て資源開発許可を得る、という 3 つの経路のうちどれかを選択することができ る。 jref.or.jp jref.or.jp |
For analysts and institutional investors, we hold a financial results briefing when announcing our results at the end of the second and fourth quarter and a conference call in the first and third quarter. ds-pharma.co.jp ds-pharma.co.jp |
また、アナリストや機関投資家向けには、第2四半期・期末決算発表時に決算説明会を開催し、第1四半期・第 3四半期決算時にはカン ファレンスコール(電話会議)を開催しています。 ds-pharma.com ds-pharma.com |
Some progress has been made in alleviating telephony’s deficiencies in the years since the first transcontinental phone call in 1915, as many sciences have enabled a better understanding of the causes and solutions of these problems. polycom.co.jp polycom.co.jp |
大陸を横断する最初の通話が 1915 年に実現して以来、問題の原因と解決策がさまざまな科学技 術によって徐々に明らかになり、 電話 技術 の欠点が緩和されてきました。 polycom.es polycom.es |
Honestly, to fulfill any commitments you make (eg work for the full duration of your temporary assignment and call in if you will be ill or late, etc), listen carefully to the details of a role so that you are able to explain the duties to the interviewer, to be a great ambassador for the recruitment consultancy (impressing the interviewer), and to keep in touch. hays.co.jp hays.co.jp |
関係者との約束を果たすこと(例えば、短期のお仕事の場合は契約満了まで勤務することや、面談や面接に遅れ る場合などは電話連絡をすることなど)、応募ポジションの詳細をしっかりと把握し面接官に説明できること、 またリクルートコンサルタント会社から派遣する立派な大使として行動すること(面接官を感心させること)、 そして常に連絡を密に取ることです。 hays.co.jp hays.co.jp |
If you use a digital voltage tester and you notice a fluctuation in voltage […] or you get a reading above or below your normal house […] immediately. macbook-covers.net macbook-covers.net |
あなたがデジタル電圧テスターを使用して、電圧の変動に注目するかあなたが普通の家の電圧上または下の値を 得る場合、すぐに経験豊富な電気技 術者 に 呼び出す必 要 があ りま す。 macbook-covers.net macbook-covers.net |
Analysts believe that, Iphox suddenly enormous amount of money into […] the Chinese market, it should be and […] issued by the network has a potential relationship rumors. softcov.com softcov.com |
アナリストは、中国市場への資金のIphox突然膨大な量の、それはする必要があることを部門は、ネットワ ークによって発行された近未来のライセ ン ス で 呼び出す 可能 性 のあ る潜在的な関係の噂があると考えています。 softcov.com softcov.com |
We don’t stop there though as TruView allows you to retrieve the packet […] and even replay the actual call as transpired across the wire! flukenetworks.com flukenetworks.com |
さらに TruView […] jp.flukenetworks.com jp.flukenetworks.com |
Regarding this point, Shigeru Ishiba, Director General of the Defense Agency, explained in a press conference on that same day that, unlike the multinational force at the time of the earlier government’s view (“Unified Government View on […] Participation and Cooperation of Peace […] of Representatives, Special Committee […] on the United Nations (October 26, 1990), Foreign Minister Taro Nakayama), this time it is a new type of multinational force in which the mission is “humanitarian assistance,” and this mission is clearly demarcated as an activity based on the Special Measures Law for Humanitarian and Reconstruction Assistance in Iraq, and in any case, since independence without coming under a command has been maintained, there has been no change whatsoever in the government’s position. nids.go.jp nids.go.jp |
この点に関して、石破茂防衛庁長官は同日の記者会見の中で、従来の政 […] 道支援」が任務として入っている新しいスタイルの多国籍軍で、その任務がイラク人道復興支援 […] 特別措置法に基づく活動として明確に切り分けられるが、いずれにしても指揮下には入らず主体 性を維持することは変わらないので、今回の立場と一切変わるものではない、と説明している。 nids.go.jp nids.go.jp |
The Companies Act provides […] a request for determination of a fair price for the acquisition in accordance with Article 172 of the Companies Act and other applicable laws and regulations. itochu.co.jp itochu.co.jp |
会社法上、(ⅰ)上記②の普通株式に全部取得条項を付す旨の定款変更を行うに際しては、少数株主の権 利保護を目的として、会社法第 116 条及び第 117 条その他の関係法令の定めに従って、株主はその有する 株式の買取請求を行うことができる権利を有しており、また、(ⅱ)上記③の全部取得条項が付された株式 の全部取得が本臨時株主総会において決議された場合には、会社法第 172 条その他の関係法令の定めに 従って、株主は当該株式の取得の価格の決定の申立てを行うことができます。 itochu.co.jp itochu.co.jp |
be called something
~と呼ばれる, ~という名前の
a boy called Adam
B1
to give someone a name
~と名づける
They called their first son Joshua.
~と言う, 表現する
Are you calling me a liar?
~を呼び出す
She called me into her office.
Phrasal verbs
電話(すること)
I got a call from Sue this morning.
Translation of call | GLOBAL English–Japanese Dictionary
電話(でんわ)をかける
Don’t forget to call!
忘れずに電話してね。
to call an ambulance/a taxi
救急車 / タクシーを呼ぶ
呼(よ)ぶ
They called the results “pitiful.”
彼らはその結果を「痛ましいもの」とした。
I wouldn’t really call 70 degrees hot.
70度の熱さとはとても言いがたい。
呼(よ)び出(だ)す
They called her into the office.
彼らは彼女を仕事場に呼び出した。
officers called to testify in the Senate
上院で証言するために召喚された役員
と呼(よ)ぶ
My name is Katherine, but you can call me Kate.
私の名前はキャサリンだけど、ケイトと呼んでね。
What do you call that stuff on the ceiling?
天井にあるあれは何と呼びますか。
招集(しょうしゅう)する
to call a meeting/strike
会議 / ストライキを招集する
叫(さけ)ぶ
He heard his mother calling.
彼は母が大声を上げているのを聞いた。
call it a day
終(お)わりにする
We’ve been working hard – let’s call it a day.
だいぶ働いたな。今日はここまでにしよう。
call sb names
悪口(わるぐち)を言(い)う
The other kids teased her and called her names.
他の子どもたちが彼女をからかって悪口を言った。
fullForm fullForm phone call
通話(つうわ)
I just have to make a phone call.
ちょっと電話をかけないと。
Give us a call tonight.
今晩電話をください。
We haven’t returned her call yet.
まだ彼女から返事の電話が来ていない。
a local/long-distance call
近距離 / 長距離通話
鳴(な)き声(ごえ)
the blue jay’s screeching call
アオカケスの甲高い鳴き声
叫(さけ)び
calls for help
助けを呼ぶ
no call for sth/no call to do sth
の必要(ひつよう)はない
There’s no call for yelling like that.
そんな風に大声を上げる必要はない。
on call
required to go to work if you are called
待機(たいき)している
There are two doctors on call tonight.
今夜は二名の医師が待機している。
Examples of call
call
The first part, called an action (or system) description, specifies the transition diagram representing possible trajectories of the system.
Extremists of this view, called ‘instrumentalists’, believe that all or most knowledge productivity will increase provided the right information systems are implemented.
Either way, spiral stairs lead to a common landing, called the parlour in plans.
Examination of these themes calls for considerable basic information about inter-war suburbs and how they were created.
The mapping between surface and lexical levels is reduced to a single function call and two simple conversions from text to binary, and vice versa.
A policy specifies what system calls are permitted, and the ways they can be used.
If the second field is an index, then the relation is called an index map.
In particular, we must address the situation where we recursively call a tabled subgoal before we have fully tabled all its answers.
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Follow Us
Our Apps
Home>Words that start with C>Call me>English to Japanese translation
How to Say Call me in JapaneseAdvertisement
Categories:
Communication
If you want to know how to say Call me in Japanese, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Japanese better.
Here is the translation and the Japanese word for Call me:
電話してね
Edit
Call me in all languages
Dictionary Entries near Call me
- call attention to
- call for action
- call for help
- Call me
- Call me back
- Call the police
- Call them in
Cite this Entry
«Call me in Japanese.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/call_me/japanese. Accessed 14 Apr 2023.
Copy
Copied
Check out other translations to the Japanese language:
- Allow me to introduce
- altercation
- convey information
- I’d like to introduce you to Mr. Smith
- I’m sorry, he’s not available at the moment
- I’m very glad to see you
- Sorry, I can’t make it
- tell a story
- What did you do last night?
- Would you like something to drink?
Browse Words Alphabetically
report this ad