1
branch of knowledge
Универсальный англо-русский словарь > branch of knowledge
2
branch of knowledge
Patent terms dictionary > branch of knowledge
3
branch of knowledge
English-Russian scientific dictionary > branch of knowledge
4
branch of knowledge
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > branch of knowledge
5
doctrine (A principle or position or the body of principles in a branch of knowledge or system of belief)
Универсальный англо-русский словарь > doctrine (A principle or position or the body of principles in a branch of knowledge or system of belief)
6
(an) important branch of knowledge
English-Russian combinatory dictionary > (an) important branch of knowledge
7
branch
[braːntʃ]
n
1) ветка (у растений), ветвь, сук
The branches were loaded with fruit (with snow). — Ветви сгибались под тяжестью плодов (снега).
There are several new branches on the tree this year. — Дерево в этом году дало несколько новых побегов.
The trees are sending fouth branches. — На деревьях появляются новые побеги.
The wind blew several branches off the tree. — Несколько веток было сорвано/сломано ветром.
The branches were loaded down with fruit. — Ветки сгибались под тяжестью плодов.
— shapely branch
— strong branch
— wide branch
— drooping branches
— flowery branches
— flowering branches
— knotly branches
— broken branches
— overhanging branches
— vine branch
— tree with shapely branches
— in branches
— bend a branch
— break branchs
— break off a branch
— clip branches
— crash through branches
— cut off branches
— gather dead branches
— hide among the branches
— leap from branch to branch
— pirch on a branch
— trim branches
— branches sway in the wind
— branches break
— branches shatter into pieces
This is only a branch of the river. — Это только рукав реки.
— branch of a road
— branch of a railway
— branch of a long line of mountains
— branches of a candlestick
— branches of a deer’s antlers
3) отрасль, филиал, отделение
The branch was closed down. — Отделение было закрыто. /Филиал был закрыт.
This branch flourishes. — Это отделение процветает.
— independent branch
— local branch
— Japanese branch
— specialized branch
— overseas branch
— branch post-office
— branch Bank
— important branch of industry
— important branch of science
— important branch of knowledge
— branch of business
— one of the most neglected branches of psychology
— important branch of instruction in school
— in various branches of learning
— consist of branches
— have branches in all parts of the country
— open a London branch
— separate into branches
— specialize in some branch
4) вид, линия родства
English is a branch of the Germanic family of languages. — Английский принадлежит к германским языкам
— direct branch of a family
— two branches of the English race
English-Russian combinatory dictionary > branch
8
branch
1) ветвь; ответвление || ветвиться; ответвляться
4) отделение, филиал
5) отрасль; подразделение
10)
метал.
разветвленный питатель
11) операция перехода, ветвление
12)
горн.
промежуточный штрек, промежуточная выработка
13)
геогр.
отрог (хребта)
15) ручей; протока
•
to branch off — ответвляться; отходить от главного направления
English-Russian scientific dictionary > branch
9
branch
1.
сущ.
1)
общ.
ветка, ветвь; ответвление; ветвление
See:
2)
а)
упр.
отделение, филиал; подразделение
foreign [overseas] branch — зарубежное отделение, зарубежный филиал
The account is held at the bank’s Elm Street branch. — Счет открыт в отделении [филиале] банка на Элм Стрит.
Syn:
See:
б)
воен.
род войск; служба
3)
эк.
отрасль ; область, раздел, направление
Ethics is a branch of philosophy. — Этика — это раздел философии.
4)
демогр.
линия, ветвь родства
5)
,
брит.
профсоюзная ячейка
2.
гл.
1)
общ.
разветвляться, разделяться, ответвляться ; разветвлять, разделять
2)
эк.
расширять деятельность [дело] ; расширяться ; открывать филиал [отделение]
The company has branched into the computers market. — Компания вышла на компьютерный рынок.
Now the company is branching out into new fields, including services. — В настоящее время компания выходит в новые сферы деятельности, включая оказание услуг.
In the 1850s the company branched out into making brass and wind instruments. — В 1850-х гг. компания освоила производство медных и других духовых инструментов.
Syn:
* * *
отделение (банка): банковская контора с ограниченной самостоятельностью; обычно отделение не имеет акционерного капитала, результаты деятельности включаются в общий баланс банка.
* * *
Англо-русский экономический словарь > branch
10
branch
Patent terms dictionary > branch
11
science
1. n наука
2. n собир. естественные науки
physics, chemistry and other sciences — физика, химия и другие естественные науки
3. n спорт. тренированность
4. n спорт. высокий класс, мастерство
5. n спорт. техничность
6. n спорт. арх. знание; познание
Синонимический ряд:
1. body of knowledge (noun) area of study; body of knowledge; body of laws or principles; branch of knowledge; chemistry; discipline; physics; system of knowledge; technology
2. education (noun) education; erudition; instruction; learning; scholarship
4. skill (noun) ability; adeptness; craftsmanship; expertise; finesse; mastery; proficiency; refinement; skill
English-Russian base dictionary > science
12
chemistry
1. n химия
2. n разг. эмоциональный склад
Синонимический ряд:
body of knowledge (noun) area of study; body of knowledge; body of laws or principles; branch of knowledge; discipline; physics; science; system of knowledge; technology
English-Russian base dictionary > chemistry
13
technology
1. n техника; технические и прикладные науки
2. n научная аппаратура
3. n техника, специальные приёмы
4. n технология
5. n специальная терминология
Синонимический ряд:
body of knowledge (noun) area of study; body of knowledge; body of laws or principles; branch of knowledge; chemistry; discipline; physics; science; system of knowledge
English-Russian base dictionary > technology
14
дисциплина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дисциплина
15
дисциплина II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дисциплина II
16
doctrine
Универсальный англо-русский словарь > doctrine
17
scientific policy
- научная политика
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scientific policy
18
system
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > system
19
manager
сущ.
1)
упр.
менеджер, управляющий, руководитель, директор, заведующий
Syn:
See:
absentee manager, account manager, accounting manager, accounts manager, acting manager, administrative manager, advertisement manager, advertising agency manager, advertising manager, advertising production manager, alternative asset manager, area manager, artist’s manager, asset manager, assistant manager, assistant to manager, bank manager, benefits manager, booking manager, branch manager, branch office manager, brand manager, building manager, business manager, business promotion manager, CDO asset manager, CDO manager, change manager, circulation manager, claim manager, claims manager, comanager, co-manager, combination export manager, commercial manager, commissary manager, compensation manager, contract manager, customer service manager, data processing manager 1), debt manager, department manager, departmental manager, deputy manager, design manager, display manager 1), district manager, divisional manager, economic manager, employee benefits manager, employee welfare manager, employment manager, engineering managers, entrepreneurial manager, estate manager, executive manager, export manager, export sales manager, factory manager, factory services manager, farm manager, field district manager, field sales manager, finance manager, financial manager, first-line manager, fishery manager, floor manager, functional manager, fund manager, general manager, goods manager, group brand manager, group manager, house manager 1), &2, human resources manager, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance manager, integrating manager, interim manager, inventory manager, investment manager, joint manager 1), junior manager, knowledge manager 1) а), labor relations manager, labour manager, line manager, list manager 1), &2, location manager, lodging managers, mailing list manager, market manager, marketing administration manager, marketing manager, marketing research manager, material control manager, media manager 1), middle manager, money manager, national sales manager, new product manager, new products manager, non-owning manager, office manager, one-minute manager, operating manager, operations manager, owner-manager, paid manager, parts manager, pension manager, pension plan manager, pension scheme manager, pensions manager, personal manager, personnel manager, planning manager, plant manager, portfolio manager, primary care manager, procurement manager, procurement services manager, product development manager, product group manager, product line manager, product manager, product promotion manager, product sales manager, production control manager 1), production manager, production theatrical manager, professional manager, program manager 1), project manager, promotion manager, promotional manager, property manager, public relations managers, purchasing manager, quality control manager, quality manager, ranch manager, real estate asset manager, regional manager, regional sales manager, relationship manager, research manager, risk manager, run-off manager, safety manager, sales managers, sales promotion manager, security manager, senior manager, service manager, shift manager, special manager, staff manager, 1), stockroom manager, sub-manager, supplies manager, syndicate manager, system manager 1), technical manager, technology manager, top manager, traffic manager, training manager, transportation manager, turnaround manager, unit manager, upper manager, value stream manager, vice-manager, works manager, manager’s assistant, manager’s fee, manager’s job, manager’s performance, manager’s qualities, Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc.
2)
комп.
администратор; менеджер; распорядитель; диспетчер
Syn:
See:
data processing manager 2), display manager 2), house manager 2), б, knowledge manager 2) б), list manager 3) б), media manager, production control manager 2), program manager 2), 2), system manager 2)
3)
,
банк.
банк-организатор займа
*
, управляющий банк
*
See:
* * *
менеджер, управляющий:
1) лицо, осуществляющее оперативное руководство компанией или ее подразделением;
2) банк — организатор займа, в отличие от простого участника синдиката; может быть главным организатором (лид-менеджер) или одним из организаторов (коменеджер);
co-manager;
* * *
руководитель; менеджер; участник синдиката по размещению ценных бумаг (о банке)
Англо-русский экономический словарь > manager
20
store
stɔ:
1. сущ.
1) а) запас, резерв to have in store ≈ иметь наготове, про запас б) мн. запасы, припасы;
имущество
2) пакгауз, склад a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines ≈ принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
3) магазин at, in a store ≈ в магазине She works at (in) a store. ≈ Она работает в магазине. to manage, operate, run a store ≈ управлять магазином specialty store ≈ магазин готовой одежды variety store ≈ маленький галантерейный магазин (часто торгует по сниженным ценам) candy store chain store clothing store company store convenience store department store discount store dry-goods store food store furniture store general store grocery store hardware store jewelry store multiple store music store retail store self-service store shoe store toy store liquor store package store Syn: shop
4) перен. большое количество;
изобилие He possessed a vast store of knowledge. ≈ Он обладал огромным запасом знаний. Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. ≈ Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
5) значение, важность to set great store by ≈ придавать большое значение( чему-л.)
6) компьют. запоминающее устройство, накопитель
2. гл.
1) снабжать, оснащать;
наполнять Syn: supply, furnish
2) а) хранить, сохранять б) компьют. запоминать;
хранить
3) запасать, откладывать (тж. store up/away)
4) а) убирать на хранение Now it’s time to store away your fur coats for the summer. ≈ Пришла пора убрать на лето ваши шубы. Syn: conserve б) отдавать на хранение, хранить на складе
5) вмещать, аккумулировать How much energy can this battery store? ≈ Какова емкость этой батареи?
запас, резерв — * of food запас провизии — * of energy имеющийся запас энергии — * of money сбережения — in * про запас;
на будущее, в будущем — to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) — to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ — what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? — to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.;
готовить /сулить/ кому-л. в будущем — what the future holds in * for us что нам сулит будущее — I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз — I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество — a * of impressions множество впечатлений — *s of learning обширность знаний, эрудиция — he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы;
имущество, материальные средства — marine *s старое корабельное имущество — war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин — clothing * магазин готового платья — department * универмаг — village * сельская лавка — * clothes готовое платье — * goods товары, продающиеся или купленные в магазине — * prices магазинные цены — to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores;
сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность — to set (great /high, much/) * by /(редк) (up) on/ придавать( большое) значение (чему-л.) ;
(высоко) ценить( что-л.) — to set no * by не придавать значения (чему-л.) ;
не ценить (что-л.) — to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.) ;
мало ценить (что-л.) — my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома( американизм) (сленг) контора, офис( компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда;
чем больше, тем лучше;
кашу маслом не испортишь снабжать;
наполнять — to * a ship with provisions снабдить судно провиантом — to * one’s memory with facts обогатить память фактами — his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает — don’t * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками — the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) — to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму — facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти — survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) — to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму — to * up bitterness копить горечь — she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить — the crop is not yet *d урожай еще не убран — an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе — to * one’s furniture сдать мебель на хранение вмещать — how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи?
branch ~ магазин торговой сети
buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство
chain ~ однотипные розничные магазины одной фирмы
cold ~ склад-холодильник
computer ~ компьютерный магазин
cooperative ~ кооперативный магазин
data ~ вчт. запоминающее устройство data ~ вчт. память data ~ вчт. хранилище данных
department ~ универсальный магазин, универмаг department ~ универсальный магазин
~ склад, пакгауз;
to deposit one’s furniture in a store сдать мебель на хранение на склад
discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров
general ~ магазин со смешанным ассортиментом general ~ универсальный магазин
~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран
~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает
I have a surprise in ~ for you у меня для вас приготовлен сюрприз
~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму
~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму
main ~ главный склад main ~ оперативная память main ~ оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство
microprogram ~ вчт. управляющая память
military ~ магазин для военнослужащих
object ~ вчт. объектно-ориентуемая память
primary ~ вчт. первичное запоминающее устройство
rapid ~ вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки
record ~ вчт. добавление записи
to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить
to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить
specialty ~ специализированный магазин
store большое количество;
изобилие ~ вмещать ~ запас, склад ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ запасать ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ comp. запоминать ~ comp. запоминающее устройство ~ (амер.) лавка, магазин ~ лавка ~ (преим. амер.) магазин, лавка ~ магазин ~ накапливать ~ отдавать на хранение, хранить на складе ~ отдавать на хранение ~ comp. память ~ помещать на склад ~ склад, пакгауз;
to deposit one’s furniture in a store сдать мебель на хранение на склад ~ склад ~ складировать ~ скот, откармливаемый на убой ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает ~ (the stores) pl универмаг ~ универмаг ~ универсальный магазин ~ хранилище ~ хранить ~ хранить на складе ~ центральный магазин, универмаг ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье
~ attr. запасный, запасной;
оставленный про запас;
оставленный для использования впоследствии
~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье
~ of value запас ценных товаров
variety chain ~ галантерейный магазин цепного подчинения
variety ~ амер. универсальный магазин
volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile ~ энергонезависимая память
working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > store
См. также в других словарях:
-
branch of knowledge — index discipline (field of study), science (study) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-
List of encyclopedias by branch of knowledge — This is a list of encyclopedias sorted by branch of knowledge. For other sorting criteria, see List of encyclopedias.General encyclopediaPrinted worksEnglish language* The Children s Encyclopedia , by Arthur Mee. * Children s Illustrated… … Wikipedia
-
Knowledge discovery — is a concept of the field of computer science that describes the process of automatically searching large volumes of data for patterns that can be considered knowledge about the data. It is often described as deriving knowledge from the input… … Wikipedia
-
knowledge — n. 1 a (usu. foll. by of) awareness or familiarity gained by experience (of a person, fact, or thing) (have no knowledge of that). b a person s range of information (is not within his knowledge). 2 a (usu. foll. by of) a theoretical or practical… … Useful english dictionary
-
Branch — Branch, n.; pl. {Branches}. [OE. braunche, F. branche, fr. LL. branca claw of a bird or beast of prey; cf. Armor. brank branch, bough.] 1. (Bot.) A shoot or secondary stem growing from the main stem, or from a principal limb or bough of a tree or … The Collaborative International Dictionary of English
-
Branch herring — Branch Branch, n.; pl. {Branches}. [OE. braunche, F. branche, fr. LL. branca claw of a bird or beast of prey; cf. Armor. brank branch, bough.] 1. (Bot.) A shoot or secondary stem growing from the main stem, or from a principal limb or bough of a… … The Collaborative International Dictionary of English
-
knowledge engineering — n. The application of computerized data and text manipulation to manage and interpret large bodies of knowledge, or find useful information in large bodies of data. The study of methods for knowledge engineering is generally considered as a… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Branch table — In computer programming, a branch table (sometimes known as a jump table) is a term used to describe an efficient method of transferring program control (branching) to another part of a program (or a different program that may have been… … Wikipedia
-
branch — branch1 [ bræntʃ ] noun count *** ▸ 1 part of tree ▸ 2 part of organization ▸ 3 part of area of study ▸ 4 part of family ▸ 5 part of river 1. ) a part of a tree that grows out of its TRUNK (=main stem) with leaves, flowers, or fruit growing on it … Usage of the words and phrases in modern English
-
branch — I UK [brɑːntʃ] / US [bræntʃ] noun [countable] Word forms branch : singular branch plural branches *** 1) a part of a tree that grows out of its trunk (= main stem) with leaves, flowers, or fruit growing on it. A very small branch is called a twig … English dictionary
-
branch — branch1 W2S1 [bra:ntʃ US bræntʃ] n ↑branch, ↑leaves, ↑trunk ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(of a tree)¦ 2¦(of a business/shop/company etc)¦ 3¦(of government)¦ 4¦(of a subject)¦ 5¦(of a family)¦ 6¦(of a river/road etc)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Dat … Dictionary of contemporary English
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
отрасль знаний
отрасли знаний
отрасли знания
отраслью знания
области знания
области знаний
отраслям знаний
направление знания
ветвь знаний
This branch of knowledge is a synthesis of psychology and valeology.
Эта отрасль знаний представляет собой синтез психологии и валеологии.
Geography is the most ancient branch of knowledge.
Political economy is considered as a branch of knowledge necessary for a statesman.
Политэкономия рассматривается как отрасль знания, необходимая государственному деятелю.
Management has evolved over the centuries, before becoming an independent branch of knowledge science.
Менеджмент развивался на протяжении веков, прежде чем превратился в самостоятельную отрасль знания, науку.
Magnetism is another branch of knowledge pointing to the autonomy of the spirit.
Магнетизм — другая область знаний, указывающая на автономность духа.
Nowadays, the law is a wide branch of knowledge and capabilities.
В наше время юриспруденция — широкая отрасль знаний и возможностей.
A science is a branch of knowledge that seeks to describe, explain, predict and modify a realm of reality.
Наука — это отрасль знаний, которая стремится описать, объяснить, предсказать и изменить некоторую область реальности.
Therefore, we cannot consider them as a separate branch of knowledge.
Поэтому нельзя рассматривать их как обособленную отрасль знаний.
Child psychology, which for a long time was developed within general psychology, became an independent branch of knowledge in the mid-19th century.
Детская психология, долгое время развивавшаяся внутри общей психологии, выделилась в самостоятельную отрасль знания в середине 19 века.
As a branch of knowledge history utters existential propositions only.
Как отрасль знания история высказывает только утверждения о существовании.
But in those days, pharmacology was not a separate branch of knowledge and was considered medicine.
Но в те времена фармакология не выделялась в отдельную отрасль знаний и считалась медициной.
And the first were under attack, of course, education and scientific branch of knowledge.
И первыми под ударом оказались, естественно, образование и научная отрасль знания.
But psychology cannot be one department among others, since the psyche is not a separate branch of knowledge.
Но психология не может быть одним из департаментов среди прочих, так как психическое не представляет отдельную отрасль знаний.
Hardly a branch of knowledge exists that hasn’t felt the influence of Roman thinkers.
Едва ли существует такая отрасль знаний, которая не испытала бы на себе влияния римских мыслителей.
Biotechnology is a branch of knowledge that studies and develops methods of obtaining products, beneficial for humanity, with the help of biological objects — microorganisms, animal and plant cells.
Биотехнология — это отрасль знаний, изучающая и разрабатывающая методы получения полезных для человечества продуктов с помощью биологических объектов: микроорганизмов, клеток животных и растений.
Therefore, modern science has divided this branch of knowledge into several specific areas.
Поэтому современная наука разделила данную отрасль знаний на несколько специфических направлений
Problem statement: digital steganography is a relatively young branch of knowledge, the development of which is counted since the 90-ies of the last century.
Постановка задачи: цифровая стеганография — относительно молодая отрасль знаний, развитие которой принято отсчитывать с 90-х годов прошлого века.
This principle is defined as «the invasion of the linguistic branch of knowledge of other sciences.»
Данный принцип определяется как «вторжение в лингвистическую отрасль знаний других наук».
The psychology history should not be mixed with the historical psychology that is a branch of knowledge about its own history.
Историю психологии не следует смешивать с исторической психологией, имеющей как отрасль знаний собственную историю.
An academic discipline, or field of study, is a branch of knowledge which is taught and researched at the college or university level.
Академическая дисциплина, или область изучения, — это отрасль знаний, которая преподается или исследуется в высших учебных заведениях.
Results: 158. Exact: 158. Elapsed time: 104 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Despite advancements in every branch of knowledge, increased global wealth, and the opportunities
unleashed by globalization, the world today faces great challenges.
Несмотря на достижения во всех отраслях знаний, повышение глобального благосостояния и возможности,
создаваемые глобализацией, мир сталкивается сегодня с серьезными проблемами.
Vibrodiagnostics, being a section
of
hardware-software diagnostics, is the branch of knowledge including the theory
and methods
of
the processes organization
of
definition
of
technical condition
of
machines and units by the information, which is concluded in vibration signal.
Вибродиагностика, как раздел программно- аппаратной диагностики, есть отрасль знаний, включающая в себя теорию
и методы организации процессов определения технического состояния машин и узлов по информации, заключенной в виброакустическом сигнале.
Мы предоставляем современную учебную, учебно-методическую и научную литературу по всем отраслям знаний.
Утемисова от читателей периодически поступают книги в дар по различным отраслям знаний.
The law accords pupils and
students the right to access to information in all branches of knowledge and free use
of
their institution’s teaching,
scientific, production and cultural resources.
В соответствии с законодательством Украины
учащиеся имеют право на доступ к информации во всех отраслях знаний и бесплатное пользование учебной, научной, производственной
и культурной базой учебного заведения.
The main tasks
of
the Imperial Academy
of
Sciences are support
of
and also classical culture and art.
Главными задачами Императорской Академии Наук
являются поддержка независимых научных исследований во всех отраслях знаний, развитие богословия и философии,
а также классической культуры и искусства.
The integral approach could be fruitfully used for assessment
of
the life
Интегральный подход может плодотворно использоваться для оценки
качества жизни людей при проведении исследований во многих отраслях знаний и сферах общественной жизни.
Hypatia differs from other scientists and
Гипатия отличается от прочих ученых
и преподавателей Александрии тем, что работала сразу в нескольких отраслях знания.
Interesting science museum aims to educate adults and children subjects
of
a natural cycle: physics, chemistry, biology, geology, astronomy,
Музей интересной науки Одесса стремится обучить взрослых и детей предметам естественного цикла: физике, химии, биологии, геологии, астрономии,
математике и многим другим отраслям знаний, чему удачно способствуют.
Rent educational, reference, scientific-methodological literature on all branches of knowledge in accordance with the educational programs
of
the University.
Предоставляет во временное пользование учебную, справочную, научно- методическую литературу по всем отраслям знаний в соответствии с образовательными программами университета.
To Distant Patterns he considering aspiration as the factor opens before mankind new possibilities
of
Устремление к Дальним Мирам он считал фактором, открывающим перед человечеством новые
возможности неслыханных достижений в области науки, во всех отраслях знания.
Includes an extensive set
of
dictionary databases as obscheleksicheskih and
Включает обширный набор словарных баз, как общелексических,
In fund
of
the ZKGU Scientific library
of
M. Utemisov from readers
В фонд Научной библиотеки ЗКГУ им. М. Утемисова от читателей
периодически поступают книги в дар по различным отраслям знаний.
Development, publication and distribution
of
literature, training manuals on legal issues, on issues
of
personal security,
Разработка, издание и распространение литературы, учебно-методических пособий на правовую тематику, по проблемам безопасности личности,
охране различных форм собственности и другим отраслям знаний;
It also contains literature on fundamental branches of knowledge, humanitarian and social-political cycle
of
science,
economic and juridical literature, and rich fund
of
world’s fiction literature in Russian, Kazakh and foreign languages.
Имеется литература по фундаментальным отраслям знаний, гуманитарному и общественно-политическому циклу наук, экономическая и юридическая
литература, а также богатейший фонд всемирной художественной литературы на русском, казахском, а также на иностранных языках.
Taking into account that education has become more specialized, and recognizing the importance
of
promoting a holistic approach towards education for sustainable development and the need to reinforce the interdisciplinary linkages
of
the three pillars
of
sustainable development,
Принимая к сведению, что образование становится более специализированным, и признавая важность поощрения целостного подхода к образованию в интересах устойчивого развития и необходимость укрепления междисциплинарных связей между всеми тремя компонентами устойчивого развития,
A new complete dictionary
of
foreign words entered into the Russian language: with an indication
of
their origin,
accentuations, branches of knowledge and with an expanded encyclopaedic part/ compiled according to Russian
and foreign sources E.
Новый полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык: с указанием происхождения их,
ударений, отраслей знания и с расширенной энциклопедической частью/ составил по русским
и иностранным источникам Е.
If Carl Gauss were to give preference to the law school, paraphrasing a famous aphorism about mathematics, he could make it into history
Если бы Карл Гаусс отдал предпочтение школе права, перифраз известного афоризма о математике, вполне мог войти в историю,
подтверждая главенство правовой науки над всеми остальными отраслями знаний.
Recognizing the importance
of
promoting a holistic approach towards education for sustainable development and the need to reinforce the interdisciplinary linkages
of
the three pillars
of
sustainable development,
Признавая важность содействия обеспечению целостного подхода к образованию в интересах устойчивого развития и необходимость укрепления междисциплинарных связей между всеми тремя основными компонентами устойчивого развития,
The senior management
of
NRC»Kurchatov Institute» particularly noted new tendencies in approaches to science, technology and education development in the country which are based on the principles
of
convergence
of
various directions
of knowledge,
synergetic approach and
emphasizing the importance
of
natural like technology development in all branches of knowledge and technology.
Руководство НИЦ« Курчатовский институт» особо отметило новые тенденции в подходах к развитию науки, технологий и образования в стране, которые базируются на принципах конвергенции различных направлений
знаний,
синергетическом подходе и
придании особого значения развитию природоподобных технологий во всех отраслях знаний и технологий.
Membership in a particular branch of knowledge(abstracts humanitarian, social, natural, accurate, technical and others. Branches
of
science);
Принадлежности его к определенной отрасли знаний( рефераты гуманитарных, общественных, естественных, точных, технических и др. отраслей науки);
Admission to the Academy is done within the branch of knowledge 0305-» Economics and Entrepreneurship» in the following departments.
Прием в Академию осуществляется по отрасли знаний 0305« Экономика и предпринимательство»
по
направлениям.
Climate science has been turned from a legitimate branch of knowledge into a new age religion, where heretics are persecuted.
Наука о климате превратилась из законной отрасли знания в религию нового века, где еретики преследуются.
Jurisprudence- a comprehensiveth branch of knowledge, studying law and the legal system,
the activities on the creation and application
of
the law.
Юридические науки- это комплексная отрасль знаний, изучающих право и правовую систему,
деятельность по созданию и применению права.
Rather than merely addressing a particular subject or branch of knowledge, he discovered a crucial undercut wholly omitted
from educational systems since time immemorial.
Он не просто исследовал какой-то предмет или область знания, а обнаружил ключевой элемент, полностью упущенный в
системах образования с незапамятных времен.
These reports provided an overview
of
the state
of
this branch of knowledge in general, its state in Russian institutions,
and difficulties scientists have to overcome.
В сообщениях были представлены обзор состояния этой отрасли знаний, положение в российских институтах, трудности, которые приходится преодолевать ученым.
The problems related to the appearance
of
bioethical problems while using the products and
services generated by such a new branch of knowledge as biomechatronics are considered.
Рассматриваются вопросы, связанные с появлением биоэтических проблем при использовании продуктов и услуг,
A thesis in the form
of
a scientific report is prepared on the basis
of
the totality
of
previously published research and
Диссертацию в виде научного доклада готовят на основе совокупности ранее опубликованных научных и
опытно-конструкторских работ по соответствующей отрасли знания.
-
Defenition of the word branch of knowledge
- a branch of knowledge; «in what discipline is his doctorate?»; «teachers should be well trained in their subject»; «anthropology is the study of human beings»
Synonyms for the word branch of knowledge
-
- discipline
- field
- field of study
- study
- subject
- subject area
- subject field
Hyponyms for the word branch of knowledge
-
- allometry
- applied science
- architecture
- arts
- bibliotics
- communication theory
- communications
- divinity
- engineering
- engineering science
- frontier
- futuristics
- futurology
- humanistic discipline
- humanities
- liberal arts
- major
- military science
- numerology
- occultism
- ology
- protology
- science
- scientific discipline
- technology
- theogony
- theology
Hypernyms for the word branch of knowledge
-
- knowledge base
- knowledge domain
See other words
-
- What is laid-off
- The definition of dismissed
- The interpretation of the word electric discharge
- What is meant by muster out
- The lexical meaning firing off
- The dictionary meaning of the word discernable
- The grammatical meaning of the word discernability
- Meaning of the word cast away
- Literal and figurative meaning of the word toss away
- The origin of the word discocephali
- Synonym for the word order discocephali
- Antonyms for the word discoglossidae
- Homonyms for the word family discoglossidae
- Hyponyms for the word discoid
- Holonyms for the word discoidal
- Hypernyms for the word disklike
- Proverbs and sayings for the word discoid lupus erythematosus
- Translation of the word in other languages dle
Англо-русский перевод BRANCH OF KNOWLEDGE
область знания
Глядков С.В..
English-Russian dictionary of patents and trademarks.
Англо-Русский словарь по патентам и товарным знакам.
2004
English ⇄
Google | Forvo | +
to phrases
branch of knowledge |
|
gen. | дисциплина |
Gruzovik, ed. | дисциплина |
patents. | область знаний; область знания |
branches of knowledge |
|
gen. | отрасли науки |
branch of knowledge: 3 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Makarov | 2 |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips
Thanks for visiting The Crossword Solver «Branch of knowledge».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Branch of knowledge». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Branch of knowledge» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
WikipediaRate this definition:0.0 / 0 votes
-
branch of knowledge
An academic discipline or academic field is a subdivision of knowledge that is taught and researched at the college or university level. Disciplines are defined (in part) and recognized by the academic journals in which research is published, and the learned societies and academic departments or faculties within colleges and universities to which their practitioners belong. Academic disciplines are conventionally divided into the humanities, including language, art and cultural studies, and the scientific disciplines, such as physics, chemistry, and biology; the social sciences are sometimes considered a third category.
Individuals associated with academic disciplines are commonly referred to as experts or specialists. Others, who may have studied liberal arts or systems theory rather than concentrating in a specific academic discipline, are classified as generalists.
While academic disciplines in and of themselves are more or less focused practices, scholarly approaches such as multidisciplinarity/interdisciplinarity, transdisciplinarity, and cross-disciplinarity integrate aspects from multiple academic disciplines, therefore addressing any problems that may arise from narrow concentration within specialized fields of study. For example, professionals may encounter trouble communicating across academic disciplines because of differences in language, specified concepts, or methodology.
Some researchers believe that academic disciplines may, in the future, be replaced by what is known as Mode 2 or «post-academic science», which involves the acquisition of cross-disciplinary knowledge through the collaboration of specialists from various academic disciplines.
It is also known as a field of study, field of inquiry, research field and branch of knowledge. The different terms are used in different countries and fields.
How to pronounce branch of knowledge?
How to say branch of knowledge in sign language?
Numerology
-
Chaldean Numerology
The numerical value of branch of knowledge in Chaldean Numerology is: 1
-
Pythagorean Numerology
The numerical value of branch of knowledge in Pythagorean Numerology is: 1
Translation
Find a translation for the branch of knowledge definition in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)