Word bit in french

Suggestions:
bite

a bit more


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Its gelled texture is a bit sticky but penetrates very quickly.



Sa texture gélifiée est un peu collante mais pénètre très vite.


A bit like the general assemblies in 2012 had been useless.



Un peu comme les assemblées générales en 2012 avaient été inutiles.


A 1 bit selection input indicates the particular partition format.



Une entrée à sélection 1 bit indique le format de partition particulier.


Each bit represents a particular service provided by the remote device.



Chaque bit représente un service particulier fourni par le dispositif distant.


Associated method and impact drill bit apparatus are also disclosed.



Un procédé associé et un appareil trépan percutant sont également décrits.


The presented colours may differ a little bit from the final result.



Les couleurs présentées peuvent différer un peu du résultat final.


Question color, this element of decoration is a bit ambivalent.



Question couleur, cet élément de décoration est un peu ambivalent.


Any person becomes a bit vulnerable and sensitive without their clothes.



Toute personne devient un peu vulnérable et sensible sans leurs vêtements.


This place looks a bit like workshop of medieval alchemists.



Cet endroit ressemble un peu au magasin d’un alchimiste médiéval.


Sometimes that means putting a bit of space between us.



Parfois cela signifie mettre un peu d’espace entre nous.


The reels are designed a bit differently, with different lengths.



Les bobines sont conçues un peu différemment, avec différentes longueurs.


It was a passionate figure and perhaps a bit tormented.



C’était une figure passionnée ou peut-être un peu tourmentée.


It’s always a bit discouraging when a special is neutralised.



C’est toujours un peu désespérant quand une spéciale est neutralisée.


The interface is a bit confusing and not very intuitive.



L’interface est un peu confuse et pas très intuitive.


A maintenance program provides a bit of insurance against untimely breakdowns.



L’entretien préventif procure un peu d’assurance contre les pannes inattendues.


The color may look a little bit different after printing.



La couleur peut être un peu différente après l’impression.


However, the scripts differ a bit in the evaluation.



Cependant, les scripts diffèrent un peu sur l’évaluation.


Brimir is a little bit different from other bug trackers.



Brimir est un peu différent des autres trackers de bogues.


Twist a little bit to separate the pieces after printing.



Tourner un peu pour séparer les pièces après l’impression.


The vegetables should be cooked but still a bit crunchy.



Les légumes doivent être cuits mais encore un peu croquants.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain bit

Results: 220373. Exact: 220373. Elapsed time: 315 ms.

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Inflections of ‘bit‘ (v): (⇒ conjugate)
bits
v 3rd person singular
bitting
v pres p
bitted
v past
bitted
v past p

—————

From the verb bite: (⇒ conjugate)
bit is: Click the infinitive to see all available inflections
v past

Sur cette page : bit, bite

WordReference English-French Dictionary © 2023:

Principales traductions
Anglais Français
a bit of [sth] n (small amount) un peu de [qch] expr
  I added a bit of cinnamon to the recipe.
  J’ai ajouté un peu de cannelle à la recette.
bit n (piece) morceau, bout nm
  There are bits of crackers at the bottom of the bag.
  Il y a des morceaux de biscuits au fond du sac.
bit n (part, section: of text, show, etc.) (humour) sketch nm
  The comedy bit about the elevator was really funny.
  Le sketch de l’ascenseur était vraiment amusant.
bit n (horse: bridle mouthpiece) (Équitation) mors nm
  The rider saddled up the horse and put the bit in its mouth.
  Le cavalier sella le cheval et plaça le mors dans sa bouche.
bit n (machinery: drilling tool) (outil de perçage) mèche nf
    foret nm
  You need to use a five-millimetre bit to drill this hole.
  Vous avez besoin d’une mèche de cinq millimètres pour percer ce trou.
bit n (computing: binary digit) (Informatique) bit nm
  There are eight bits in a byte.
  Il y a huit bits dans un octet.

WordReference English-French Dictionary © 2023:

Principales traductions
Anglais Français
bite [sth/sb] vtr (clamp teeth onto) mordre⇒ vtr
  The snapping turtle bit the dog’s tail and wouldn’t let go.
  La tortue serpentine a mordu la queue du chien et ne voulait pas lâcher prise.
bite [sth] vtr (cut with teeth) mordre⇒ vtr
    mordre dans vi + prép
   (dans un aliment) croquer dans vi + prép
  You have to bite the apple hard to get through the peel.
  Il faut mordre fort (or: croquer fort) dans cette pomme pour venir à bout de sa peau.
bite n (mouthful) bouchée nf
  Take a bite. You might like the taste of it.
  Prends-en une bouchée. Tu vas peut-être aimer.
bite n (wound made by biting) (blessure) morsure nf
  You could see the mark the dog’s bite made on his leg.
  On pouvait voir les marques laissées par la morsure du chien sur sa jambe.
Traductions supplémentaires
Anglais Français
bite n (act of biting) (action de mordre) morsure nf
  Watch the TV! The shark’s bite breaks the surfboard.
  Regardez la télé ! Une morsure du requin suffit pour casser la planche de surf.
bite n (sting) (insecte) piqûre nf
  The mosquito bite really stung.
  La piqûre du moustique m’a fait vraiment mal.
bite n (angling: fish on the hook) (pêche) touche nf
  I was out there all day and didn’t get a bite from a single fish.
  J’ai passé toute la journée ici et je n’ai pas fait la moindre touche.
bite n informal, figurative (spicy taste) (goût épicé) mordant nm
  Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
  Il y a des piments dans ce ragoût ? Il a vraiment du mordant.
bite n figurative (stinging effect) (figuré) morsure nf
  You can really feel the bite of the wind in winter.
  On sent vraiment la morsure du vent en hiver.
bite n slang, figurative ([sth] taken) (familier) morceau nm
  Taxes took a big bite out of his salary.
  Les impôts lui ont enlevé un gros morceau de son salaire.
bite n informal (snack) (manger) morceau, bout nm
  I was too busy to take a proper lunch break, so I only had time for a bite.
  J’étais trop pris pour prendre un vrai déjeuner, je n’ai eu que le temps de manger un morceau (or: un bout).
bite⇒ vi informal (sting) piquer⇒ vtr
  Antiseptic on an open cut really bites.
  Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort.
bite vi mainly US, slang (be really bad) (familier) craindre⇒ vi
  You have to repeat a grade? That bites!
  Tu dois redoubler ? Ça craint !
bite into [sth] vi + prep (acid: corrode) (acide corrosif) attaquer⇒, ronger⇒ vtr
  The acid bites into the metal, etching a pattern.
  L’acide attaque le métal et laisse des marques gravées.

WordReference English-French Dictionary © 2023:

Formes composées
bit | bite
Anglais Français
a bit adv UK, informal (a little) un peu adv
  Run around a bit and you’ll soon warm up.
  Cours un peu pour t’échauffer.
a bit adv UK, informal (slightly) un peu adv
  It’s a bit cold in here!
  Il fait un peu froid ici !
a bit much expr (excessive, intolerable) un peu trop expr
    exagéré adj
   (familier, jeune) abusé adj
a bit of a mess n UK, informal (chaotic) un peu chaotique loc adj
    désordre nm
  His love life’s a bit of a mess.
  Sa vie sentimentale est un peu chaotique.
a bit of a mess n informal (difficult situation) situation difficile, situation délicate nf
   (figuré, familier) pétrin, panade nf
  To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
  Dire que l’économie est dans une situation difficile est un euphémisme.
a bit of a mess n informal (place: untidy) (familier) bazar, boxon nm
   (familier) pagaille, pagaïe nf
   (familier, vulgaire) foutoir, bordel nm
  My house is a bit of a mess, but please come in.
  C’est le bazar dans ma maison mais je vous en prie, entrez.
  Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez.
a bit thick adj (substance: not runny) un peu épais, un peu épaisse adv + adj
  The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
  La sauce est un peu épaisse : je peux y faire tenir une cuillère debout !
a bit thick adj UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figuré : pas intelligent) un peu lent adv + adj
   (familier) un peu long à la détente loc adj
   (figuré, familier) ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l’eau chaude expr
   (figuré, familier) ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre loc v
  He’s a bit thick, but really nice all the same.
  Il est un peu lent mais il est vraiment gentil malgré tout.
  Il est un peu long à la détente mais il est vraiment gentil malgré tout.
  Il n’a pas inventé la poudre mais il est vraiment gentil malgré tout.
   (familier) ne pas avoir la comprenette facile, être un peu dur de la comprenette loc v
  Il n’a pas la comprenette facile (or: Il est un peu dur de la comprenette) mais il est vraiment gentil malgré tout.
a bit thick adj informal (person, physique: not thin) (figuré : gros) fort adj
  He’s a bit thick through the waist.
a bit thin adj (substance: too runny) (sauce) un peu (trop) dilué adv + adj
    pas assez épais adv + adj
  The gravy seems a bit thin, so I think I’ll add some more flour to thicken it up.
  La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l’épaissir.
  La sauce n’est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l’épaissir.
a bit thin adj informal, figurative (resources: limited) (budget) un peu limité adv + adj
  My budget is a bit thin, so I won’t be going to Africa this year.
   (personne, familier) un peu raide adv + adj
  Je suis un peu raide, je n’irai donc pas en Afrique cette année.
a bit too adv informal (overly) un peu trop loc adv
  His hair was a bit too long for me.
  She seemed a bit too calm; something must be wrong.
  Ses cheveux étaient un peu trop longs pour moi. // Elle a l’air un peu trop calme ; quelque chose doit clocher.
a little bit n informal (small amount) un petit peu (de [qch]) prép
  There wasn’t enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
  Il n’y avait pas assez de sel dans la soupe alors j’en ai rajouté un peu. Est-ce que je pourrais avoir un petit peu de fromage ?
a little bit adv informal (slightly) un petit peu adv
  I’m just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
  J’ai un petit peu la tête qui tourne. C’était un petit peu culotté de demander ça… mais je l’ai quand même fait.
bit by bit adv informal (gradually) petit à petit adv
bit on the side n UK, informal (lover you are unfaithful with) amant, maîtresse nm, nf
   (femme) irrégulière nf
bit part n (acting: small role) petite participation nf
  I got a bit part in the play. I only have two lines.
    petit rôle, tout petit rôle nm
  J’ai eu un tout petit rôle dans la pièce : je dis deux lignes.
bit player n (actor: in small roles) (rôle muet) figurant nm
  Early in his career, the actor was a bit player in various minor films.
bit player n figurative (person: insignificant) (figuré) second couteau nf
  Joe is merely a bit player in the organization; he doesn’t really have much power.
bitmap,
bit map
n
(digital image format) (Informatique, anglicisme) bitmap nm
   (Informatique) topogramme binaire nm
champ at the bit,
chafe at the bit,
also US: chomp at the bit
v expr
(horse: chew restraint) (cheval) ronger son mors loc v
  The horse was impatient for the race to start and visibly champing at the bit.
  Le cheval était impatient de commencer la course et rongeait visiblement son mors.
champ at the bit,
chafe at the bit,
also US: chomp at the bit
v expr
figurative (person: be impatient) être impatient de faire [qch] loc v
    piaffer d’impatience de faire [qch] loc v
   (figuré) ronger son frein (en attendant) de faire quelque chose loc v
be champing at the bit to do [sth],
be chafing at the bit to do [sth],
also US: chomp
v expr
figurative (person: be impatient) être impatient de faire [qch] loc v
    piaffer d’impatience de faire [qch] loc v
   (figuré) ronger son frein (en attendant) de faire quelque chose loc v
  I’m champing at the bit to go on my vacation.
  Je suis impatient d’être en vacances.
  Je piaffe d’impatience d’être en vacances.
do your bit v expr informal (contribute) apporter sa contribution, remplir son rôle, jouer son rôle loc v
   (familier) faire sa part du boulot loc v
    faire un effort, faire des efforts loc v
    participer⇒ vi
  During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country.
  Durant la guerre, tout le monde sentait qu’il fallait qu’il fasse des efforts pour le pays.
drill bit n (tool: bores holes) mèche nf
    foret nm
  If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole.
  Si votre mèche n’est pas pointue, il vous faudra plus de temps pour faire le trou.
every bit as adj informal (equally, just as) aussi adv
    tout aussi expr
expansive bit,
expansion bit
n
(adjustable drill piece) (bois, béton) mèche extensible nf
   (métal) foret extensible nm
for a bit adv informal (for a short while) un moment loc adv
in a bit adv UK, informal (a short while from now) dans un moment loc adv
    un peu plus tard loc adv
    tout de suite loc adv
   (plus tard) tout à l’heure loc adv
  I’m eating dinner now but I’ll call you back in a bit.
  Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai dans un moment.
  Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai un peu plus tard.
  Je suis en train de dîner mais je te rappelle tout de suite.
in a little bit adv informal (soon) bientôt adv
   (plus rapide) tout de suite adv
   (soutenu) sous peu adv
    See you in a bit ! : À tout à l’heure ! interj
  Please set the table because dinner will be ready in a little bit.
  Mets la table, s’il te plait, le repas sera bientôt prêt.
just a bit adv informal (slightly) juste un peu adv
  He has seemed to move just a bit to the left.
  Il semble avoir bougé juste un peu à gauche.
just a bit n informal (a small amount) un petit peu nm
  Please, just give me a bit of sugar.
  Donne-moi un petit peu de sucre.
that little extra,
that little bit extra
n
informal (additional effort) ce petit plus nm
  He always puts in that little extra in order to make his projects a success.
not a bit,
not one bit
adv
informal (not at all) pas du tout, pas le moins du monde loc adv
  Am I bothered about missing the show? Not a bit. I’m not a bit worried about this exam because I’ve revised really hard for it.
  Est-ce que ça m’embête d’avoir raté le spectacle ? Pas du tout (or: Pas le moins du monde) ! // Je ne suis pas du tout inquiet pour cet examen parce que j’ai énormément révisé.
not a bit of it interj (not at all, certainly not) pas du tout interj
    pas le moins du monde interj
parity bit n (computing: added digit) (Informatique) bit de parité nm
piece of skirt,
bit of skirt
n
dated, vulgar, offensive, slang (attractive woman) jolie femme nf
   (un peu vieilli) beau brin de fille nm
  My grandfather told us how he thought my grandmother was a nice bit of skirt when he first saw her.
quantum bit n (quantum unit) (Informatique) bit quantique nm
qubit n (quantum bit) (Informatique) qubit nm
quite a bit n (a considerable amount) pas mal (de [qch])
  «How much rice do you think I should cook?» «You’ll need quite a bit for six people.»
  – Quelle quantité de riz faut-il que je fasse ? – Il en faut pas mal pour six personnes.
quite a bit adv (a considerable length of time) pas mal loc adv
  I’ve been jogging quite a bit recently.
  J’ai fait pas mal de jogging ces derniers temps.
rich,
a bit rich
adj
informal, figurative (ironic) (familier) gonflé adj
  That’s a bit rich, coming from you!
  C’est gonflé de ta part de dire ça !
a stretch,
a bit of a stretch
n
informal, figurative (exaggeration) un peu exagéré, un peu poussé loc adj
  It’s a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that’s all.
  C’est un peu exagéré (or: C’est un peu poussé) de dire que c’est un professeur. Elle aide de temps en temps en classe, c’est tout.
take the bit in your teeth,
take the bit between your teeth
v expr
figurative (do [sth] in a willful or determined way) prendre l’initiative loc v
tiny bit adv (little, very slightly) un petit peu loc adv
   (encore mois) un tout petit peu loc adv
   (familier) un tantinet loc adv
  This version is just that tiny bit better than the first, but you still need to revise it. I was a tiny bit sad to say goodbye to my friends, but excited about the adventure I was embarking upon.
  Cette version est un petit peu meilleure que la première mais il faudra quand même la revoir. J’étais un peu triste de dire au revoir de mes amis, mais suerxcité par l’aventure que je m’apprêtais à vivre.
tiny bit n (very small amount) petit peu expr
   (de gâteau,…) petit morceau, petit bout nm
  There’s a tiny bit of milk left in the bottle. That tiny bit of cake will never satisfy Tania’s appetite.
  Il reste un petit peu de lait dans la bouteille.
  Ce petit morceau (or: bout) de gâteau ne va jamais combler l’appétit de Tania.
two-bit adj (bad quality, insignificant) (familier) à la noix loc adj
   (familier) à deux balles loc adj
wee bit n UK, informal (little, slight amount) petit bout nm
   (familier) lichette nf
  I really shouldn’t have any cake, but I’ll just nibble this wee bit.
  Je ne devrais vraiment pas manger de gâteau, mais je vais juste manger ce petit bout.
wee bit of [sth] n UK, informal (small amount) un tout petit peu de [qch], un petit peu de [qch] loc adv + prép
  I’m not much of a drinker but I’ll have just a wee bit of whisky.
  Je ne bois pas beaucoup mais je vais prendre un tout petit peu de whisky.
a wee bit adv UK, informal (little, slightly) (familier) un tantinet loc adv
    un tout petit peu, un petit peu loc adv
   (familier) un chouia, un chouïa, un chouya loc adv
  Mexican food is a wee bit spicier than I’m used to.
  La nourriture mexicaine est un tantinet plus épicée que ce dont j’ai l’habitude.

icon forward

starts crying because Finch bit his cock off.

context icon

à pleurer parce que Finch lui a mordu sa queue.

Apparently he was bit by a wild dog while hiking in the woods.

context icon

Apparemment il a été mordu par un chien sauvage en randonnant dans les bois.

context icon

The chances of you being bit by a shark are, like, .0001.

context icon

Les chances d’être mordu par un requin sont, genre, de 0,0001.

Something bit him when he was in the water.

context icon

Quelque chose l’a mordu quand il était dans l’eau.

BD: You’re right, I’m a bit of contemporary art buff!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

BD Vous avez bien vu, je suis un mordu d’art contemporain!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

She bit him until he bled.

context icon

context icon

Yeah, I know, but he bit me.

context icon

Dadgum possum up’n what bit my mama’s neck brace!

context icon

Dadgum Possum en haut et ce qui a mordu ma mère!

Suddenly they tell me they can’t take him, that he bit someone last time.

context icon

Ils n’en veulent plus parce qu’il a mordu quelqu’un.

Not the little girl who bit our ankle biter?

context icon

Pas le petite fille qui a mordu notre chérubin?

life looking for the vampire who bit your mother.

context icon

Tu traquais le vampire qui a mordu ta mère.

Operators for 16 and 32 bit integers can be:«+»:

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Les opérateurs pour les entiers 16 et 32 bits peuvent être:«+»:

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Maximum Bit Capacity and Appropriate Speeds Model 7518.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Capacités maximales de fraises et vitesses appropriées Modèle 7518.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Gary’s doing a bit of work around the house.

context icon

Gary fait des petits travaux dans la maison.

Bit installation and removal(fig. 3, 4) important note.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Installation et retrait des mèches(fig. 3, 4) note importante.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Output binary consists of bit groups.

context icon

Les communautés carmélitaines sont composées de petits groupes.

Models 7519 AND 7538: Maximum bit capacity is 2-1/2.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Modèles 7519 ET 7538: la capacité maximale de fraises est de 2-1/2 po.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Installing and removing the bit fig. 2.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Installation et retrait des mèches fig. 2.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Bit and insert assembly and dismantling.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Montage et démontage des forets et des inserts.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

givin’ the brothers a bit of advice.

context icon

Ça a commencé avec un de mes petits conseils.

I’m just having a bit of trouble identifying the… a bit of trouble.

context icon

J’ai simplement des problèmes pour identifier le… des petits problèmes.

So… Having a bit of car trouble, are we?

context icon

Alors, on a des petits problèmes de voiture?

On these little ones, it can vary quite a bit.

context icon

Ça peut varier un peu chez les tous petits.

Carmen, you get bit, it ain’t my fault,

context icon

Carmen, si tu te fais mordre, j’y suis pour rien.

Mike Tyson bit that boy’s ear off.

Results: 41598,
Time: 0.0574

English

French

French

English

Translation for «bit» to french

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • bit

  • peu

  • morceau

  • mèche

  • bout

  • mors

  • pièce

  • frein

  • fragment

  • passage

  • bouchée

Stop bit: one bit with logic level 1

Bit d’arrêt : un bit de niveau logique 1

Number of bits

Nombre de bits

Start bit: one bit with logic level 0;

Bit de départ : un bit de niveau logique 0 ;

The Nasty Bits. — Right.

— Les Nasty Bits.

Catch it, Little Bit!

Attrape, Little Bit !

Peeled a few bits.

Pelées quelques bits.

The Tit-bit?

Le Tit-bit ?

This is a bit of an exaggeration.

C’est un peu exagéré.

But it is the process here that is a bit of a worry to me.

Cette procédure m’inquiète quelque peu.

This criterion is a bit false.

Ce critère est quelque peu erroné.

Let us dwell a bit on this.

Attardons-nous quelque peu sur cette question.

Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?

Ou bien voulons-nous un petit peu de désarmement et un petit peu de consensus?

Sometimes we have to rethink a bit.

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

Bit by bit, we were able to change that atmosphere into one of empathy and engagement.

Peu à peu, nous avons réussi à améliorer l’atmosphère qui a été progressivement empreinte d’empathie et d’engagement.

It is a bit like a constitution.

Elle ressemble un peu à une constitution.

Bit by bit my breath…

Peu à peu, ma respiration…

«Tiny bit» means tiny bit, not big bit or regular bit.

«Tiny bit» désigne tout petit peu, pas trop peu ou peu ordinaire.

A bit poisoned, a bit dazed.

Un peu empoisonné, un peu sonné.

Now, bit by bit.

Maintenant, peu à peu.

Little bit here, little bit there.

Un peu ici, un peu là.

Little bit. A little bit.

Un petit peu. un petit peu.

Yeah, a bitbit higher.

Oui, un peu… un peu plus haut.

A bit confused, a bit confused…

Un peu confus, un peu confus…

I’m a bit a bit cold.

J’ai un peu… un peu froid.

In a few other cases, the victims were beheaded; genitals, ears, and bits of skin were removed; tongues were cut out and the eyes and the heart gouged out.

Dans quelques autres cas, les victimes ont été décapitées; elles ont eu les parties génitales, les oreilles et des morceaux de peau coupés; la langue a été coupée et les yeux et le cœur ont été arrachés.

We have made these compromises but made it clear that these are steps forward — bits and pieces that we can build on.

Nous avons fait ces compromis, mais il est évident qu’il s’agissait d’avancées — des bribes, des morceaux que nous pouvons exploiter.

7. STYLE VII- (BITS AND DICED) shall consists of units which are smaller than half kernels and of such size that at least 95 percent will pass through a 5/16 inch square opening

7. TYPE VII (FRAGMENTS ET DÉS) − comprend des morceaux plus petits que des moitiés d’amande et d’un calibre tel qu’au moins 95 % passeront au travers d’une ouverture carrée de 5/16e de pouce.

But the example set by Botswana and Namibia — of litigating rather than fighting over a bit of land — is one that other States, including other African States, could usefully emulate.

Mais l’exemple que constitue le Botswana et la Namibie — qui préfèrent plaider plutôt que se battre au sujet d’un morceau de terre — devrait être une source d’inspiration pour d’autres États, y compris d’autres États africains.

Style VII — (Bits and Diced) shall consists of units which are smaller than half kernels and of such size that at least 95 per cent will pass through a 7.8 mm (5/16 inch) square opening but not more than 10 per cent will pass through a 2.34 mm (3/32 inch) square opening.

7. Type VII (fragments et dés) − comprend des morceaux plus petits que des moitiés de cerneaux et d’un calibre tel qu’au moins 95 % passeront au travers d’une ouverture carrée de 7,8 mm (5/16e de pouce), mais 10 % au plus au travers d’une ouverture carrée de 2,34 mm (3/32e de pouce).

31. With reference to the comments of the Indian delegation contained in CRP.6, the Meeting requested more precise indications and proposals as to higher tolerances for very small pieces and baby bits.

31. En ce qui concerne les observations de la délégation indienne contenues dans le document CRP.6, la Réunion a demandé des indications et des propositions plus précises touchant des tolérances plus élevées pour les très petits morceaux et les minimorceaux.

Tear the skin from your body, slowly, bit by bit.

Vous arracher la peau, lentement, morceau par morceau.

Bits and pieces.

— Des petits morceaux.

Like yesterday’s clothes which rip apart bit by bit

qui se déchirent morceau par morceau

The pickety bits?

Les petits morceaux ?

Neptune’s gravity is pulling them apart, bit by bit!

La gravité de Neptune les démolit, morceau par morceau !

Except that bit.

Sauf ce morceau.

Then why don’t you come to lil’ bits… Man: Lil’ bits!

Venez donc manger chez P’tits Morceaux P’tits Morceaux!

— Okay. — But I like a nice drill bit.

— Mais j’aime les mèches.

The drill bit fractured.

La mèche a cassé.

Drill bit cracked.

La mèche a cédé.

Oscar Drill and the Bits.

Oscar Foret et les Mèches.

Scrape, keys, center bits, darkies.

Clefs, mèches, lanternes…

— Or drill bits.

— Ou des mèches.

We’ve gone through three diamond-bit drills.

— C’est la 3e mèche.

— The first bit’s off.

— Premières mèches coupées.

Whoa. Yeah, the bits.

Oui, les mèches.

On the edge of the smallest area, the reporter observed what appeared to be a human femur and tibia surrounded by bits of tattered fabric jutting from the turned earth.

En bordure du site le plus petit, le journaliste a observé ce qui semblait être un fémur et un tibia humains entourés de bouts de tissu en loques dépassant de là où la terre avait été retournée.

However, we do have some qualms, particularly about the time allocated to heads of State or ministers who have to come from the other side of the world to speak for three to five minutes, which is a bit of a problem.

Cependant, nous avons certaines réserves, notamment en ce qui concerne le temps qui sera consacré aux chefs d’État ou aux ministres qui devront venir du bout du monde pour prendre la parole pendant trois ou cinq minutes, ce qui ne va pas sans poser de problème.

Lost a bit.

Perdu un bout.

Hey, there, little bit.

Salut, petit bout.

A little bit only.

Juste un bout.

There are bits missing.

Des bouts manquent.

Play that bit again.

Repasse ce bout.

— A tiny bit.

— Un petit bout.

Let the bit out three holes.

Laissez le mors à trois trous.

That horse might have too much bit.

Ce cheval a trop de mors.

The Ark of the Man-Bit.

L’arche du mors à usage humain.

Take him by the bit.

Prends le mors !

This bit’s too tight, though.

Son mors est trop serré.

Nevermind, I’ll get you another bit.

— Je vous trouverai un autre mors.

The bridle is leather and has a bit.

La bride est en cuir et a un mors.

Yeah, yeah, he got the bit in his teeth.

Oui, il a le mors aux dents.

He’s wearing a bit gag.

Il porte un mors.

Accordingly, the Panel finds that Dresser has provided insufficient evidence that, on the date of Iraq’s invasion of Kuwait, the claimed number of drill bits were at the location from which Dresser claims they were stolen.

En conséquence, le Comité conclut que les pièces fournies par Dresser ne suffisent pas à prouver que, à la date de l’invasion du Koweït par l’Iraq, il y avait bien le nombre indiqué d’outils de forage sur le site où Dresser prétend qu’ils ont été volés.

In terms of the consequences of what we have today, a concept of security based on being able to blow civilization to bits is not a concept that has its roots in a long-term stable security strategy.

Sur la base des conséquences qui en découlent aujourd’hui, un concept de sécurité fondé sur l’aptitude à réduire la civilisation en pièces n’est pas un concept qui s’inspire d’une stratégie de sécurité à long terme et stable.

In addition, Dresser has not provided evidence, such as a price list or invoices for past sale, of the prices normally charged to KOC or other customers for drill bits at the time of Iraq’s invasion of Kuwait.

447. En outre, Dresser n’a fourni aucune pièce, comme une liste de prix ou des factures relatives à une vente antérieure, établissant les prix normalement facturés à la KOC ou à d’autres clients pour des outils de forage à l’époque de l’invasion du Koweït par l’Iraq.

Provision is made for the acquisition of three communications analysers with tracking generator at a unit cost of $25,000 ($75,000), 1 spectrum analyser ($25,000), 4 line level meters at a unit cost of $375 ($1,500), 4 fluke multimeters at a unit cost of $400 ($1,600), 2 baseband level meters at a unit cost of $1,250 ($2,500), 1 sweep generator ($20,000), 1 microwave radiation detector ($7,000), 1 plotter ($1,500), 12 large technician’s tool boxes at a unit cost of $1,000 ($12,000), 2 drills and bits at a unit cost of $500 ($1,000) and miscellaneous equipment ($3,000), plus related freight charges ($18,000).

99. Le montant indiqué doit permettre d’acquérir 3 analyseurs de transmissions avec générateur de poursuite, au coût unitaire de 25 000 dollars (75 000 dollars), 1 analyseur spectral (25 000 dollars), 4 appareils de mesure de niveau pour un coût unitaire de 375 dollars (1 500 dollars), 4 multimètres pour un coût unitaire de 400 dollars (1 600 dollars), 2 appareils de mesure du niveau de puissance dans la bande de base pour un coût unitaire de 1 250 dollars (2 500 dollars), 1 générateur de balayage (20 000 dollars), 1 détecteur de rayonnements hyperfréquence (7 000 dollars), 1 traceur (1 500 dollars), 12 grandes boîtes à outils pour un coût unitaire de 1 000 dollars (12 000 dollars), 2 perceuses et pièces de rechange pour un coût unitaire de 500 dollars (1 000 dollars) et autre matériel (3 000 dollars), et de couvrir les dépenses de fret y afférentes (18 000 dollars).

(3) Document containing basic information on the commercial sexual exploitation of children and adolescents entitled Cada pieza cuenta (Every bit counts). Central America, Panama, Dominican Republic. ILO/IPEC, 2005;

3. Document d’information générale sur l’exploitation sexuelle des enfants et adolescents à des fins commerciales, Cada pieza cuenta (Toutes les pièces du puzzle sont importantes), Amérique centrale, Panama, République Dominicaine, OIT/IPEC, 2005;

Two bits, four bits, six bits, a dollar.

Deux pièces, quatre pièces, six pièces, un dollar ? *

Bit by bit. Until the evacuation.

Pièce par pièce, jusqu’à l’évacuation.

Two bits admission.

Deux pièces l’entrée.

Four bits, lady!

Quatre pièces, lady !

I bid two bits!

J’ai deux pièces !

3 bits of silver.

3 pièces d’argent.

Two bits baksheesh.

Deux pièces de bakchich.

Every little bit helps.

Chaque pièce compte.

They were chomping at the bit.

Ils rongeaient leur frein.

-l’m tapping on the brakes a bit.

— Un petit coup de frein.

Champing at the bit.

Je ronge mon frein.

He’s chomping at the bit.

Il ronge son frein.

(k) Foreign matter of vegetable origin: leaves, peduncles, twigs, bits of wood, or similar matter.

k) Matières étrangères d’origine végétale: feuilles, pédoncules, brindilles, fragments ligneux, terre ou matières similaires.

It is, specifically, a logistical tool, and not part of a process to selectively illustrate or illuminate bits of data of interest to the Commission.

Il s’agit, en l’occurrence, d’instruments logistiques et non d’éléments d’une procédure visant à illustrer ou mettre en relief de manière sélective des fragments de données intéressant la Commission.

Anything you want to tell us about the bone bits you care about?

Des détails sur les fragments ?

Just bits and pieces.

Juste quelques fragments.

Bits and pieces, I guess.

Seulement quelques fragments.

I only remember bits.

Je me souviens de fragments

But how tantalizing those remaining bits and pieces are.

Mais ces fragments sont absolument fascinants.

Bits and pieces of things.

Des fragments de visions.

A few teeth and bits of bones.

quelques dents et des fragments d’os.

It’s just bits and pieces.

Ce ne sont que des fragments.

The transformation to the information society will be every bit as profound as the movement from an agrarian to an industrial society.

Le passage à la société de l’information sera aussi profond que le mouvement de la société agraire vers la société industrielle.

Listen to this bit.

Ecoute ce passage.

Skip a bit, Brother.

Sautez ce passage.

That bit there.

Ce passage-là.

( laughs ) Love that bit.

J’adore ce passage.

— Oh, here’s the bit.

— C’est ce passage.

This is the bit.

C’est le passage.

— That was my bit.

— C’était mon passage.

The masters of the universe on Wall Street have bit the dust, and they find that they have the same war at their gate, the same dust in their mouths as the rest of us have.

À Wall Street, les maîtres de l’univers ont mordu la poussière, et ils s’aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d’entre nous.

A little bit.

Juste une bouchée.

Just a little bit, okay?

Une petite bouchée.

I bit my tongue!

J’ai gardé la bouche cousue !

— Give me a bit. — No!

— Donne-m’en une bouchée

That extra bit more

Pour une bouchée de plus

Bit of a line here.

C’est bouché.

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Follow Us

Our Apps

Home>Words that start with B>bit>English to French translation

How to Say Bit in FrenchAdvertisement

Categories:
General
Information Technology

If you want to know how to say bit in French, you will find the translation here. We hope this will help you to understand French better.

Here is the translation and the French word for bit:

bit
Edit

Bit in all languages

Dictionary Entries near bit

  • bison
  • Bissau
  • bistro
  • bit
  • bitch
  • bitchy
  • bite

Cite this Entry

«Bit in French.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/bit/french. Accessed 14 Apr 2023.

Copy

Copied

Check out other translations to the French language:

  • accost
  • aperture
  • backpack
  • central figure
  • collaboratively
  • isolated case
  • liberating
  • strongly encourage
  • tempestuous
  • twiddle

Browse Words Alphabetically

Ezoicreport this ad

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word birth and death
  • Word birds winter words
  • Word birds summer words
  • Word bird слово птица
  • Word bingo for kids