With one word you are wonderful перевод

you are a wonderful — перевод на русский

Oh, it was wonderful.

О, это замечательно.

It’s wonderful!

Это замечательно!

It’s wonderful what a vacation will do for a man, Mother.

Это замечательно, что отпуск делает с человеком, мама.

It was wonderful. — Wonderful?

Это замечательно.

— You bet it’s wonderful.

— Будьте уверены, это замечательно.

Показать ещё примеры для «это замечательно»…

It’s wonderful to know your book’s going to be published.

Чудесно знать, что твою книгу опубликуют.

It’s wonderful, my dear Grifter!

Чудесно, мой дорогой Жулик!

It’s wonderful to have a friend.

Чудесно иметь друга.

It’s wonderful here in Marrakech.

Здесь, в Марракеше, чудесно.

It’s wonderful how you talk.

Ты чудесно рассказываешь.

Показать ещё примеры для «чудесно»…

It’s wonderful, isn’t it?

Это прекрасно, правда ?

It’s wonderful, darling.

Это прекрасно, дорогой.

It’s wonderful.

Это прекрасно!

Oh, it’s wonderful.

О, это прекрасно.

IT’S WONDERFUL IN THENMOORS IN THE EARLY MORNING.

Утро на торфяниках — это прекрасно.

Показать ещё примеры для «это прекрасно»…

You were wonderful, darling.

Ты был великолепен, Род.

Billy, you were wonderful.

Билли, ты был великолепен.

— Motel, you were wonderful!

Ты был великолепен!

You were wonderful.

Ты был великолепен..

-Yes, it is wonderful.

— Да, это великолепно.

Показать ещё примеры для «ты был великолепен»…

You’re wonderful.

Вы удивительная!

Mrs Tyler, you’re wonderful.

Миссис Тайлер, вы удивительная.

IT’S WONDERFUL WHAT NEW CLOTHES DO FOR YOU MENTALLY.

Это удивительно, что может сделать новая одежда.

It’s a wonderful thing, our being able to bridge the gap between the centuries.

Это удивительно, то что нам удалось пересечь барьер меж столетиями.

— Tracy, you’re wonderful. — You don’t know what I mean.

— Трейси, ты такая удивительная.

Показать ещё примеры для «вы удивительная»…

— Yes, she’s wonderful.

— Да, она восхитительна.

She’s wonderful… and very sexy.

Она восхитительна… и очень сексуальна.

Darling, you were wonderful.

— Любимая, ты восхитительна.

Maribel, you are wonderful.

Марибель, ты восхитительна.

— Oh, Nora, you were wonderful.

— Нора, вы восхитительны!

Показать ещё примеры для «она восхитительна»…

It’s wonderful that you remember.

Здорово, ты не забыла.

It’s wonderful !

Здорово!

It was wonderful of you to come.

Как здорово, что Вы пришли.

It’s wonderful to get something off your chest.

Как здорово, завершить все неприятные дела.

Показать ещё примеры для «здорово»…

It was a wonderful party.

Отличная вечеринка.

It’s a wonderful idea. Makes the day.

Отличная идея.

— Sure, it’s a wonderful idea.

— Конечно, отличная идея.

You’re a wonderful fellow.

Мазо, вы отличный парень.

I’m sure it was a wonderful experience for the children.

— Я уверена, дети получили отличный опыт

Показать ещё примеры для «отличная»…

It’s wonderful the way she keeps him, well, sort of alive.

Это хорошо что она говорит о нем как о живом

Madam, it’s wonderful that you’re crying!

Сударыня, это хорошо, что вы плачете!

Duchess, it’s wonderful to have you all back.

Ах, Герцогиня, как хорошо, что вы все вернулись.

Oh, it’s wonderful, Archie.

Ах, как хорошо, Арчи.

It’s wonderful. She won’t remember a thing.

Самое хорошее, что эта дрянь завтра ничего не вспомнит.

Показать ещё примеры для «это хорошо»…

I think it’s wonderful that you’re married.

Просто чудесно, что вы женаты.

It’s wonderful !

Просто чудесно!

It’s wonderful.

Просто чудесное!

It’s wonderful! Mazel tov, Motel!

Оно просто чудесно!

— Falkor, it’s wonderful.

-Фалкор, это просто чудесно.

Отправить комментарий

Предложения:
are wonderful


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ты прекрасна

вы великолепны

вы прекрасны

ты прекрасен

ты потрясающий

ты замечательный

вы замечательная

вы — прекрасные

вы замечательный

Вы прекрасные

Вы замечательные

Вы замечательны

Ты супер

Они прекрасны

Вы замечательно


I love you, and you are wonderful.


Dearest Mum, you are wonderful.


because you are wonderful.


Smile, you are wonderful!


Be you because you are wonderful.


It then means you love your lives; then, you are wonderful people.



Чувствуется, что вы любите свое дело, любите людей и значит, вы прекрасны.


I want to tell you now that you are wonderful just as you are.



Я хотела бы сказать вам: вы прекрасны, такие, какие вы есть.


Remember that you are wonderful and worthy.


Penny, you are wonderful.


Congratulations — you are wonderful!


France, you are wonderful!


You are wonderful because you are.


You are wonderful people and I will never forget you.


You are wonderful and we should be friends.


You are wonderful, please remember that.


You are wonderful, always remember that.


Until then, remember that you are wonderful.



Чтобы этого не допустить, напоминайте себе, что вы замечательный человек.


He will think you are wonderful.


Here in front of you are wonderful years of the new, great experience.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 231 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Her bones will

be

discovered by her evolutionary descendants and she will

be

known by the world as Lucy

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Во всем мире она более известна как« Люси», в Эфиопии ее называют Динкинеш,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

She looked at me and came close, then she said:»You are wonderful!»… she said that to me!

context icon

Она посмотрела на меня и подошла ближе а потом сказала:» Ты прекрасен!»… она сказала это мне!

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Результатов: 30,
Время: 0.0175

Английский

Русский

Русский

Английский

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

замечательный, чудесный, удивительный, чудный

прилагательное

- удивительный, изумительный, поразительный

there is a wonderful likeness — сходство поразительное
the instrument is wonderful for its accuracy — прибор отличается удивительной точностью

- разг. замечательный, чудесный, чудный, дивный

you’ve got a wonderful memory — у вас замечательная память
we had wonderful weather — погода была чудесная /чудная, дивная/
how wonderful! — замечательно!, чудесно!

Мои примеры

Словосочетания

a novelist who has written some wonderful books — романист, написавший несколько замечательных книг  
a wonderful skill in the pacification of crying infants — замечательная ловкость в умиротворении плачущих младенцев  
weird and wonderful — странный и удивительный  
the weird and wonderful creatures that live beneath the sea — таинственные обитатели подводного царства  
to set a wonderful example to one’s youngsters — подавать прекрасный пример своим детям  
how wonderful a day! — какой прекрасный день!  
wonderful look-out over the sea — чудесный вид на море  
how can you be unhappy on such a wonderful day? — как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день?  
you look wonderful — вы выглядите великолепно  
it’s great / wonderful — красота; здорово  
it is wonderful — замечательно; чудесно  
it is beautiful / wonderful — чудно  

Примеры с переводом

Oh, how wonderful!

Ах, как прекрасно!

Wonderful evening, what?

Прекрасный вечер, не правда ли?

It was a wonderful party.

Это была замечательная вечеринка.

We had a wonderful time in Spain.

Мы замечательно провели время в Испании.

As a writer, he’s wonderful.

Как писатель он великолепен.

She came home with wonderful news.

Она пришла домой с замечательными новостями.

It was just wonderful to see her again.

Было просто замечательно увидеть её снова.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

That’s wonderful! I’m really pleased for you.

She’s a little offbeat, but she’s a wonderful actress.

She uses some wonderful images and metaphors in her writing.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

wonder  — чудо, удивление, изумление, удивляться, изумительный
wonderfully  — чудесно, чудно

Предложения с «be wonderful»

We just need to keep on globalizing the economy and liberalizing the political system, and everything will be wonderful .

Так что нам просто надо продолжать глобализировать экономику и либерализовать политические режимы, и всё будет замечательно .

“Wouldn’t it be wonderful if we could work on it together and knock the hell out of ISIS?

— Было бы замечательно , если бы мы могли работать вместе, вышибая дух из ИГИЛ.

Finding visible fossils — say, the remains of bacteria like those seen in some ancient Australian rocks — would be wonderful , but for a number of reasons extremely unlikely.

Найти видимые окаменелости, скажем, остатки бактерий, которые были обнаружены в древних горных породах Австралии, было бы замечательно , но по целому ряду причин шансов на это очень мало.

The railroad system in Japan is said to be wonderful .

Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.

It really would be wonderful if you could manage to visit us.

Было бы замечательно , если бы Вы смогли посетить нас.

Oh, that would be wonderful , Tracy enthused. It would really make the whole evening.

— О, это было бы чудесно, — воскликнула Трейси, — это спасет вечер.

Wouldn’t it be wonderful if I could pass all my zingers to you?

Как бы мне передать вам свою способность говорить гадости?

I thought that I was going to be wonderful . I found that I could do nothing.

Думала, что буду играть чудесно, — а оказалось, что ничего у меня не выходит.

She could be wonderful , charming and magnetic and brilliant.

Она была чудесной, очаровательной и притягивающей женщиной.

Because it would be wonderful for the Houston Ballet.

Для Хьюстонского Балета это было бы просто замечательно .

The painting and sculpture may be wonderful , but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous.

Пусть картины и статуи великолепны, но вложенные в них чувства часто низменны, грубы, а порой и нелепы.

I told him and he said that would be wonderful .

Я ему рассказал, и он нашел, что это великолепно.

Moe, whatever small time together we have will be wonderful .

Мо, сколько времени не провели бы мы вместе, оно Будет прекрасным

It’s gonna be wonderful for him to have a roommate, because he’s very isolated but so talented but disillusioned but a genius.

Для него будет замечательно , заиметь соседа, ведь он нелюдимый, но такой талантливый. Разочарованный, но гений.

It would be wonderful to be intelligent: then one would be alive in all the parts mentioned and unmentionable.

А хотелось бы обладать умом. Встрепенулся б тогда, ожил бы каждой клеточкой, каждым органом.

If it’ll come, it will be wonderful happiness both for you and for me.

Если она придет, это будет чудесным счастьем и для тебя и для меня.

‘It’ll be wonderful , won’t it?

Это будет чудесно.

It must be wonderful living in your little fantasy world where unicorns slide down magical rainbows and everybody on the South Side gets by on the up and up.

Удивительно, наверно, жить в твоём выдуманном мирке, где единороги скачут по волшебным радугам, а жители Саут Сайда становятся всё более успешными.

It would be wonderful to watch a child grow up now I’m in good health again. Nothing wrong with that at all.

Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально.

She’ll be wonderful , but I have a few folks on my side of the aisle lobbying for the same position.

Она будет замечательной крёстной, но есть родственники с моей стороны, давящие на меня по этому же поводу.

Wouldn’t it be wonderful if we could become the first democratic Muslim nation?

Было бы замечательно , если бы мы смогли стать первым мусульманским демократическим государством?

In fact, it’d be wonderful if you could say a few words at our… closing ceremony.

Было бы чудесно, если бы вы сказали несколько слов на нашей церемонии закрытия.

Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn’t it be wonderful to be part of a new world?

Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира?

If you wake up in a mansion to a butler serving you blueberry pancakes and fresh-squeezed orange juice… your day will probably be wonderful .

Если вы просыпаетесь в особняке, где дворецкий подает вам блинчики с черникой и свежевыжатый сок… скорее всего, ваш день будет чудесен.

Everything was going to be wonderful . The three of them would be together now.

Теперь все будет хорошо, и они станут жить вместе, все трое.

For years, I thought we shared this secret. That we would be wonderful in the world.

Столько лет я мечатала о том, как мы органично вольемся в этот мир.

The U.S Army doesn’t really have any serious alternative… than to be wonderful !

У армии США нет на самом деле никакой другой альтернативы кроме как быть прекрасной!

My, it must be wonderful to win a lot of money like that.

Как же это должно быть здорово — выиграть вот так кучу денег.

Wouldn’t it be wonderful to have stockings that were pig white!

Разве не чудесно было бы иметь чулки, которые были бы свинячьей белизны!

If there a section which addresses these question, this article would be wonderful !

Если бы был раздел, в котором рассматриваются эти вопросы, эта статья была бы замечательной !

If you wouldn’t mind weighing in with your opinions, that would be wonderful — the discussions have been light on these few for a bit.

Если бы вы не возражали взвесить свои мнения, это было бы замечательно — дискуссии были легкими на этих немногих некоторое время.

I think multiple levels of undo would be wonderful , too.

Я думаю, что несколько уровней отмены тоже было бы замечательно .

Being American, I have an Americanized view of the world, so any specifics you could give would be wonderful .

Будучи американцем, я имею американизированный взгляд на мир, поэтому любая конкретика, которую вы могли бы дать, была бы замечательной .

Grandma thinks Max and his dragon mask would be wonderful in the show.

Бабушка считает, что Макс и его маска дракона были бы замечательными в шоу.

It would be wonderful to find a picture as well, if there is one in the public domain.

Было бы замечательно также найти фотографию, если она есть в общественном достоянии.

If we can keep that from happening, that would be wonderful .

Если бы мы могли предотвратить это, это было бы замечательно .

When you look at all of this wonderful world, every species has its own learning program.

Если взглянуть на этот прекрасный мир — каждое живое существо имеет свою программу обучения.

So I hope it is as wonderful for you as it is for me.

Надеюсь, вы тоже думаете, как я.

But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected.

Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали.

You have a wonderful , wonderful , wonderful trip.

Вы чудесно, просто великолепно проводите время.

They’ll look at the way we talk about morality as being true to oneself, the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they’ll look at this wonderful new religious ritual we have created.

Посмотрят на то, что мы говорим о морали как о верности себе, на то, что мы говорим о политике как о вопросе прав личности, а ещё посмотрят на этот созданный нами чудесный новый религиозный обряд.

This is a wonderful and necessary innovation, but in the design world, when we describe a new project or idea as accessible, what does that mean?

Это замечательная и нужная инновация, но когда в мире дизайна мы описываем новый проект или идею как доступные, что это значит?

What if you augmented that wonderful machine with just the right technology?

Что, если добавить к этой замечательной машине нужную технологию?

He was a wonderful inventor, a maverick creator.

Он был замечательным изобретателем, индивидуалистом — творцом.

Although capitalism is a wonderful system, like many operating systems, it’s prone to bugs, which, in this case, are called market failures.

Хотя капитализм — чудесная система, как и во многих действующих системах, в нём случаются ошибки, которые в этом случае называются изъянами рынка.

Was it a wonderful proposal?

Это было красивое предложение?

And it’s like, all these years of training and being a little kid and playing, and then winning is a wonderful experience.

И все эти годы тренировок, детство, соревнования, а затем победа, всё это замечательный опыт.

I think it’s important for people to realize you can be successful but you can still have a wonderful relationship.

Я думаю, для человека очень важно понимать, что ты можешь достичь успеха, но в то же время ты можешь иметь и замечательные отношения.

How wonderful would it be if the growth of scientific and technological innovation would come along with more equality and social inclusion.

Как было бы прекрасно, если бы росту инноваций в науках и технологиях соответствовало бы всё больше социального равенства и вовлечения.

How wonderful would it be, while we discover faraway planets, to rediscover the needs of the brothers and sisters orbiting around us.

Как замечательно было бы открывать новые далёкие планеты, не забывая при этом о нуждах собратьев, вращающихся вокруг нас.

How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries.

Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами.

You can use wonderful telescopes like the Hubble Space Telescope.

Можно использовать замечательный космический телескоп Хаббл.

The school of architecture that I studied at some 30 years ago happened to be across the street from the wonderful art gallery designed by the great architect Louis Kahn.

Школа архитектуры, где я учился около 30 лет назад, стоит напротив чудесной художественной галереи, которую спроектировал великий архитектор Луис Кан.

And I remember I stumbled into this image of this Japanese basket and thinking our Western notions of perfection need to be challenged, that this wonderful silhouette of this basket and this wonkiness.

Помню, случайно увидел это изображение японской корзины и подумал, что нашим западным представлениям о совершенстве нужно бросить вызов, что силуэт этой корзины и эта её шаткость прекрасны.

And for people here who are not familiar with Lagos, there’s that wonderful Lagos’ fixture, the sprinkling of energetic men who hang around outside establishments and very dramatically help you park your car.

Для тех, кто не знает, что такое Лагос: в Лагосе есть такое явление — кучки энергичных мужчин, которые околачиваются вокруг многих заведений и с большой помпой и суетой помогают вам припарковаться.

I know a family who have a son and a daughter, both of whom are brilliant at school, who are wonderful , lovely children.

Я знаю семью, в которой есть сын и дочь, оба отличники, чудесные, очаровательные дети.

Just how insanely wonderful we are.

Что мы страшно великолепны!

I’ve got some wonderful people here who won the global vote.

Выдающимися людьми, победившими в голосовании на сайте.

We’ve got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team.

Есть ещё и бывший премьер — министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду.

If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it.

Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил.

  • 1
    wonderful

    удиви́тельный, замеча́тельный

    Англо-русский словарь Мюллера > wonderful

  • 2
    wonderful

    Персональный Сократ > wonderful

  • 3
    wonderful

    [‘wʌndəf(ə)l]

    adj

    чудесный, замечательный, поразительный, удивительный

    It was wonderful to visit our national parks. — Прогулки по национальным паркам были просто замечательными.

    It was wonderful of him to come. — Чудесно, что он пришел.

    It would be wonderful for me to spend the summer in the south. — Для меня будет прекрасно провести лето на юге.

    wonderful day


    — most wonderful thing in the world
    — be wonderful at smth

    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > wonderful

  • 4
    wonderful

    [ʹwʌndəf(ə)l]

    1. удивительный, изумительный, поразительный

    the instrument is wonderful for its accuracy — прибор отличается удивительной точностью

    2.

    замечательный, чудесный, чудный, дивный

    we had wonderful weather — погода была чудесная /чудная, дивная/

    how wonderful! — замечательно!, чудесно!

    НБАРС > wonderful

  • 5
    wonderful

    Англо-русский синонимический словарь > wonderful

  • 6
    wonderful

    ˈwʌndəful прил. замечательный, изумительный, поразительный, удивительный It was wonderful to visit our national parks. ≈ Прогулки по национальным паркам были просто замечательными. It was wonderful that we could see each other. ≈ Как хорошо, что мы встретились. Syn: remarkable, outstanding
    удивительный, изумительный, поразительный — there is a * likeness сходство поразительное — the instrument is * for its accuracy прибор отличается удивительной точностью (разговорное) замечательный, чудесный, чудный, дивный — you’ve got a * memory у вас замечательная память — we had * weather погода была чудесная /чудная, дивная/ — how *! замечательно!, чудесно!
    wonderful удивительный, замечательный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wonderful

  • 7
    wonderful

    1. a удивительный, изумительный, поразительный

    2. a разг. замечательный, чудесный, чудный, дивный

    Синонимический ряд:

    1. fantastic (adj.) fantastic; magnificent; splendid

    2. fine (adj.) enjoyable; excellent; fine; pleasant; pleasing; prime

    3. marvelous (adj.) amazing; astonishing; astounding; awesome; divine; dreamy; extraordinary; fabulous; glorious; groovy; hot; hunky-dory; incredible; marvellous; marvelous; miraculous; nifty; peachy; phenomenal; prodigious; remarkable; ripping; sensational; spectacular; staggering; startling; strange; stupendous; super; superb; surprising; swell; terrific; unbelievable; wondrous

    Антонимический ряд:

    calculated; common; current; customary; expected; natural; normal; ordinary; regular; terrible; usual

    English-Russian base dictionary > wonderful

  • 8
    wonderful

    He is wonderful. — Он бесподобен.
    “Here now we have beautiful girls. New girls never been to the front before.” “ Wonderful.” — Теперь и у нас здесь замечательные девочки. Новенькие, первый раз на фронте. – Да ну?

    English-Russian phrases dictionary > wonderful

  • 9
    wonderful

    [‘wʌndəf(ə)l], [-ful]

    прил.

    замечательный, изумительный, поразительный, удивительный

    It was wonderful to visit our national parks. — Прогулки по национальным паркам были просто замечательными.

    It was wonderful that we could see each other. — Как хорошо, что нам удалось повидаться.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > wonderful

  • 10
    wonderful

    [ˈwʌndəful]

    wonderful удивительный, замечательный

    English-Russian short dictionary > wonderful

  • 11
    wonderful

    Англо-русский технический словарь > wonderful

  • 12
    wonderful

    Универсальный англо-русский словарь > wonderful

  • 13
    wonderful

    [`wʌndəfʊl]

    замечательный, изумительный, поразительный, удивительный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > wonderful

  • 14
    wonderful

    adjective

    удивительный, замечательный

    * * *

    (a) прекрасный; удивительный; чудесный

    * * *

    замечательный, изумительный, поразительный

    * * *

    [won·der·ful || ‘wʌndə(r)fʊl]
    удивительный, замечательный, чудесный, чудный

    * * *

    великолепен

    великолепный

    восхитителен

    восхитительный

    дивен

    дивный

    диковинный

    замечателен

    замечательный

    изумителен

    изумительный

    превосходен

    превосходный

    прекрасен

    прекрасный

    странен

    странный

    удивителен

    удивительный

    чуден

    чудесен

    чудесный

    чудной

    чудный

    чудовищен

    чудовищный

    * * *

    замечательный

    Новый англо-русский словарь > wonderful

  • 15
    wonderful

    English-Russian word troubles > wonderful

  • 16
    wonderful

    замечательный; удивительный; изумительный

    English-Russian dictionary of technical terms > wonderful

  • 17
    Wonderful!

    Чудесно! Прекрасно! Великолепно! Восхитительно!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Wonderful!

  • 18
    wonderful

    замеча́тельный, удиви́тельный

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > wonderful

  • 19
    wonderful

    великолепен

    великолепный

    восхитителен

    восхитительный

    дивен

    дивный

    диковинный

    замечателен

    замечательный

    изумителен

    изумительный

    превосходен

    превосходный

    прекрасен

    прекрасный

    странен

    странный

    удивителен

    удивительный

    чуден

    чудесен

    чудесный

    чудной

    чудный

    чудовищен

    чудовищный

    English-Russian smart dictionary > wonderful

  • 20
    wonderful

    English-Russian big medical dictionary > wonderful

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Wonderful — may refer to:* Wonderful (Circle Jerks album), a 1985 album by Circle Jerks * Wonderful (Rick James album), a 1988 album by Rick James * Wonderful (Adam Ant album), a 1995 album by Adam Ant * Wonderful (Adam Ant song), a 1995 song by Adam Ant *… …   Wikipedia

  • Wonderful — Won der*ful, a. Adapted to excite wonder or admiration; surprising; strange; astonishing. [1913 Webster] Syn: Marvelous; amazing. See {Marvelous}. [1913 Webster] {Won der*ful*ly}, adv. {Won der*ful*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wonderful — est le huitième album du groupe Madness, enregistré en 1999, publié chez EMI. Liste des pistes Lovestruck Johnny The Horse The Communicator 4.A.M. The Wizard Drip Fed Fred Going To The Top Elysium Saturday Night Sunday Morning If I Didn’t Care No …   Wikipédia en Français

  • wonderful — index meritorious, noteworthy, portentous (eliciting amazement), prodigious (amazing), remarkable, special Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • wonderful — late O.E. wunderfull (see WONDER (Cf. wonder)). Related: Wonderfully …   Etymology dictionary

  • wonderful — [adj] great, extraordinary admirable, amazing, astonishing, astounding, awe inspiring, awesome, brilliant, cool*, divine*, dynamite*, enjoyable, excellent, fabulous, fantastic, fine, groovy*, incredible, magnificent, marvelous, miraculous,… …   New thesaurus

  • wonderful — ► ADJECTIVE ▪ extremely good, pleasant, or remarkable. DERIVATIVES wonderfully adverb wonderfulness noun …   English terms dictionary

  • wonderful — [wun′dərfəl] adj. [ME < OE wundorfull] 1. that causes wonder; marvelous; amazing 2. very good, excellent, fine, etc. wonderfully adv. wonderfulness n …   English World dictionary

  • wonderful — adj. 1) wonderful to + inf. (it was wonderful to visit our national parks) 2) wonderful that + clause (it was wonderful that we could see each other) * * * [ wʌndəf(ə)l] wonderful that + clause (it was wonderful that we could see each other)… …   Combinatory dictionary

  • wonderful — adj. VERBS ▪ be, feel, look, smell, sound, taste ADVERB ▪ most, really ▪ …   Collocations dictionary

  • wonderful */*/*/ — UK [ˈwʌndə(r)f(ə)l] / US [ˈwʌndərfəl] adjective extremely good There was a wonderful view from the window. The feeling of achievement was absolutely wonderful. It was a wonderful place for a picnic. Your father was a wonderful man. Thank you so… …   English dictionary

And now they range Busily seeking With a continual change

. — It’s wonderful.

There is music in it.

— Не переведено —

— Прекрасные стихи, в них есть музыка.

О чем они?

no,we’ve got it under control.

Bob and lee introduced us to this wonderful contractor, so we won’t be imposing for long.

Imposing.

О, и кстати.

Боб и Ли познакомили нас с потрясающим мастером, так что мы недолго будем вам донимать.

О чём ты говоришь?

In our conscience, I could never abandon Her Majesty.

She’s the most gracious and wonderful woman in the world, and the sadest.

I agree with you.

По совести, я бы никогда не покинул Ее Величество.

Она самая милостивая и замечательная женщина в мире, и несчастнейшая.

Я согласен с Вами.

No, it’s not.

— It’s my bowl — Wonderful

Let’s- uh, see where we can put this.

Нет, это не…

Замечательно.

Давайте посмотрим куда это можно пристроить..

And as I gazed, astonished at their lustrous brilliance, I turned to my first mate and I said,

.» — What a wonderful story.

— All right, I got one for you.

И, изумленный и потрясенный сией неземной красотой, я повернулся к старшему помощнику и сказал:

Мы смотрим прямо в глаза Господа…

Какой чудесный рассказ…

Which one do you think is the best?

Thinking about lots of things, troubled and hurt by them, all those things included are what’s wonderful

Your mom always loves you no matter what you’re like.

Как ты думаешь, какая из них лучше всех?

Думающая о многих вещах, обеспокоенная и покалеченная ими, все вот это вместе и есть то, что прекрасно в тебе.

Твоя мама всегда любит тебя независимо от того, какая ты.

Today she’s a sad, vulnerable, last single-woman standing.

Now you’re gonna create a wonderful memory, then secretly call me from the bathroom right after or not

Turk, you know I’d like to be the one making «The secret bathroom call» for once.

Сегодня она печальная, ранимая, последняя, незамужняя цыпа.

Теперь ты собираешься создать чудесное воспоминание, а потом срочно позвонишь мне из туалета сразу или после этого?

Тёрк, ты знаешь, я бы с радостью сделал «Секретный звонок из туалета».

clap for him.

That’s wonderful.

This year’s filmfare award will be given to your sister-in-law.

Похлопайте ему.

Это прекрасно.

В этом году награду filmfare получит твоя сестра

And his all fans are here to wish him happy birthday.

I would have wonderful bedroom, like in yash chopra’s set with rounded bed, and when i’ll wakeup in the

when i’ll go outside, wearing raj kumar’s silk gown the other servant will give me a glass ofjuice,

И все его фанаты пришли пожелать ему счастливого дня рождения

Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги

когда я выйду наружу, поношенный шелковый халат Раджа Кумара другой слуга даст мне стакан сока,

It’s a very unlucky place!

What a wonderful location!

It’s unlucky!

Это очень неудачное место!

Какое замечательное место!

Оно неудачное!

Oh, Deandra.

Isn’t that wonderful… that we’ll need to use our fortune that my mother gave you… to shove at these

You know what I think? Huh? I think I know exactly what you and Seamus need.

— О, Диандра.

— И не удивительно… что нам понадобится всё то богатство, что моя мама отдала тебе… -…чтобы вложить его в этих детей! — Знаешь, что я думаю?

Думаю, я точно знаю, что вам с Шеймусом надо.

My point is…

A penis, when seen in the right context, is the most wonderful sight for a woman.

But in the wrong context, it is like a monster movie.

Давайте, я хочу сказать…

Пенис, увиденный в уместном контексте… самое прекрасное зрелище для женщин …

Но в неправильном контексте, это как фильм-ужастик

Our next item up for bid, ladies and gentlemen, is a gorgeous gown from Designs by Rene.

Nessa, you look wonderful in this. Very nice.

We’ll start the bidding off at $10,000.

— Следующий лот, дамы и господа, Восхитительное платье от дизайнера Рене.

Ванесса, тебе это очень идет.

Начальная цена 10,000$

With limited increase in value and a very worn down car down in front.

Two wonderful children, Klara and Frederik and my beautiful wife Mette.

And a job a little out of the ordinary.

С льготной оплатой за жильё и сильно подержанной машиной перед домом.

С двумя детишками, Кларой и Фредериком, и моей прекрасной женой Метте.

И с очень необычной работой.

It must be horrible.

Or maybe it is wonderful.

Everything is predictable.

Это отвратительно.

Но может быть и прекрасно.

Всё так предсказуемо.

— Nothing.

It’s a wonderful house.

Right by the beach.

— Ничего.

Прекрасный дом.

Прямо на побережье.

Well, actually, it was me.

It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills.

Not a lot of call for them so far while I’m here.

Ну, вообще-то, это был я.

Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках.

А то нечасто о них вспоминаю, сколько здесь нахожусь.

Thank you.

That was wonderful.

— Do you have a ride?

Спасибо.

Великолепная речь.

— Вы на машине?

Caffeinate.

Wonderful.

Hey, Sam… Yeah?

Кофе.

Замечательно.

Эй, Сэм.

oh,yes!

You are wonderful.

And that is how…

О,да!

Ты супер.

И что сейчас…

Hey, thanks for coming with me, Peter.

It sure would be wonderful if Dr. Hartman could help me walk again.

I’m sorry, Mayor McCheese, but I’m not sure if any cosmetic surgery is even possible.

Эй, спасибо что пошел со мной, Питер.

Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить.

Извините, мэр МакЧиз, но я не уверен, что можно сделать какую-либо косметическую операцию.

Oh. Oh, thank you.

That’s wonderful.

Dr. Webber will be down to fill you in soon. Uh, Dr. O’Malley, um, do me a favor.

О.. спасибо

Спасибо это… это замечательно

Доктор Веббер скоро подойдет доктор, О. Мэлли, небольшая просьба.

She doesn’t know.

Isn’t God wonderful that way?

— Hello?

Она не ведает о случившемся.

И слава Богу, да?

— Алло?

I swear to God I’m gonna stab you with this fork.

I just wanted to say that this is the most wonderful dinner I have ever had.

If we lose this, it’ll just be you and me again.

Клянусь Богом, я тебя проткну вилкой.

Я просто хотел сказать, что это самый чудесный ужин, котырый был у меня.

Если мы проиграем, то мы опять останемся вдвоем.

Listen, now, I don’t wanna be presumptuous but I’m about to open a new Weight-Not in Boca and I was wondering if maybe you’d like to perform.

Sounds wonderful.

I performed at a fat farm once. They loved me.

И я видела, как ты смотришь на него. Так что, если ты влюбилась в него прошу тебя, пожалуйста, убедись, что он тоже влюблен в тебя.

Ну, знаешь, я, то есть, я не влюбилась.

Мы просто вместе работаем, знаешь?

Yes, I believe he did.

Actually, we have a rather wonderful collection of photos of celebrities here.

Amazing pictures of London, too.

Да, полагаю, он лично.

На самом деле, у нас здесь замечательная коллекция фотографий знаменитостей, практически всех известных в 20-ом веке.

Также удивительные фотографии Лондона.

The odds are stacked so heavily it’s almost unseemly.

Marilyn was always wonderful at dealing with all the enquiries, our clients, but she remained very unworldly

For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.

Проблемы накопились в таком объёме, что это почти непристойно.

Мэрилин всегда могла великолепно удовлетворять запросы наших клиентов, но она осталась совершенно неискушённой, совсем не держит палец на пульсе.

К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.

I’m a friend of your child.

. — to a wonderful retirement home.

— How lovely.

Я друг вашего ребёнка.

Он или она попросили меня отвезти вас… в прекрасный дом для престарелых.

— Как мило.

I say to myself,

Thank you for sending me such a wonderful man.

Thank you.

Я говорю:

Спасибо, что мне встретился такой замечательный человек

Спасибо

Really wonderful, Daddy. Thank you so much.

You’re a wonderful girl.

You’re not taking this with you, are you?

Просто замечательный, спасибо, папа.

Ты замечательная девушка.

Надеюсь, не возьмешь это с собой.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • With one word shane and shane
  • With microsoft word 97 2003
  • With is going to lunch her she that what mean does word
  • With function in excel macro
  • With chart excel vba