Willing to help others word


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

готовы помочь другим

готов помочь другим

готовы помогать другим

охотно помогать другим


Be willing to help others even if you have very little.


Always willing to help others even if that means putting themselves at risk.


We are looking for someone who is willing to help others and know how to react in crisis situations.



Мы ищем кого-то, кто готов помочь другим и знает, как поступать в кризисных ситуациях.


Generous and good-natured, he is a lover of peace; he is often willing to help others solve their differences.



Щедрый и добродушный, он любит мир; часто готов помочь другим решить их проблемы.


Many people are willing to help others.


Avoid get-rich-quick schemes, be ethical, never give up, and, once you make it, be willing to help others get there too.



Избегайте всяких махинаций, которые обещают молниеносное богатство, будьте этичны, никогда не сдавайтесь и, когда вы добьетесь цели, будьте готовы помогать другим ее тоже добиться.


Pisces people are typically artistic, incredibly friendly and always willing to help others, making for fantastic travel partners.



Люди, рожденные под этим знаком, обычно артистичны, невероятно дружелюбны и всегда готовы помочь другим, что делает их фантастическими партнерами по путешествиям.


He was kind and always willing to help others


You must be willing to help others as you were intended to be the «big brother or big sister» type.



Вы должны быть готовы помочь другим, потому что стремитесь быть «старшим братом или старшей сестрой».


She is very good at what she does, she comes up with creative ways to make things easier in the workplace, and she is a good colleague who is willing to help others.



Вы очень хорошо разбираетесь в том, что делаете, вы придумываете творческие способы облегчить жизнь вокруг себя, и вы хороший коллега, который готов помочь другим.


When you are willing to help others, work well with others and allow yourself to be easy to work with, more people will be eager to help you.



Когда вы готовы помочь другим, хорошо работать с другими и позволить себе быть легко работать с, больше людей будут готовы помочь вам.


But not only this, those participants in the «salary» group were also less willing to help others.



Как держать двери открытымиОднако участники «зарплатной» группы также оказались меньше готовы помочь другим.


Because so many people are learning and they want help, they’re also willing to help others.


Instead, he was always tender and welcoming, willing to help others with a smile or a joke.



Вместо этого, он всегда был нежным и гостеприимным, готовым с улыбкой или шуткой помогать другим.


You have taught me that there are people willing to help others without thinking of self gain.


Always willing to help others even if that means putting themselves at risk.



Они всегда хотят помочь другим даже если при этом приходится рисковать собой.


There are thousands of people living a similar situation willing to help others to find a way to get better.


Help us to be willing to help others even when it costs us.


She is always willing to help others and her generosity knows no bounds.


I am ready, able and willing to help others.

No results found for this meaning.

Results: 46. Exact: 46. Elapsed time: 109 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  1. examplum
  2. english
    russian
    dictionary
  3. willing to help others

Translation for «willing to help others» to russian

Willing to help others

  • готов помогать другим

  • готовы помочь другим

  • Similar phrases

Similar context phrases

  • to help others

  • help others

  • helps others

  • helping other

  • others help

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

Предложения с «He was willing to help others»

How come so many people are willing to do bad things and hurt other people?

Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим?

Made me wonder what other wonders of modern technology they might be willing to use.

Я задалась вопросом, какими еще чудесами современной техники они могли бы воспользоваться.

On the other, borrowers will soon afterwards be in default, limiting the Government’s ability and/or willingness to give them new loans in the future.

С другой стороны, заемщики в скором времени разорятся, что ограничит возможности и/или желание правительства предоставлять им новые ссуды в будущем.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end.

Китай, как и все остальные делегации, готов и намерен и впредь упорно работать в этом направлении.

It is, of course, possible — I would say likely — that China and other foreign lenders will not be willing to continue to provide the current volume of lending to the US.

Я бы сказал, что это, конечно, возможно — ситуация, когда Китай и другие зарубежные кредиторы не будут отныне желать продолжать кредитовать США на теперешнем уровне.

In other words, over the past two years, the number of Russians who indicated a willingness to vote for Navalny for president shrank by more than 50%.

Иными словами, за два года число россиян, готовых голосовать за Навального, чтобы он стал президентом, сократилось в два с лишним раза.

Beyond showing a clear willingness to inject more liquidity into the economy, these words also show that Draghi is sticking by his guns, despite pushback from other ECB members.

Помимо того, что эти слова отражают явное намерение о вливании дополнительной ликвидности в экономику, они также демонстрируют, что Драги остается при своем мнении, несмотря на несогласие других членов банка.

Beating the Russians, or any other cyberspies, at their game requires humility, discipline and a willingness to learn.

Чтобы победить в этой игре русских, да и любых других кибершпионов, требуется дисциплина, терпение и готовность учиться.

And no other country besides the United States was willing or able to run deficits of the necessary magnitude.

И только США оказались готовы поддерживать торговый дефицит в необходимых для этого масштабах.

The Brexit vote is no more irreversible than any other election or referendum, provided the EU is willing to adopt some modest reforms.

Голосование за Брексит не является необратимым, так же как и любые другие выборы или референдумы (конечно, при условии, что ЕС готов провести некоторые умеренные реформы).

Netanyahu and Palestinian President Mahmoud Abbas have now both expressed a willingness to meet, in Moscow or in some other location yet to be determined.

Сейчас как Нетаньяху, так и палестинский президент Махмуд Аббас выразили желание встретиться, в Москве или в каком — то другом месте, пока не названном.

Would Russia or a coalition of willing countries have the right to attempt to alter Apophis’ orbit without the approval of other states?

Будет ли у России или у коалиции желающих стран право попытаться изменить орбиту астероида Апофис без одобрения других государств?

In our current situation it’s very important to listen to each other and to be willing to listen to each other.

В нынешней ситуации очень важно слушать друг друга, проявлять готовность слушать друг друга.

Yet there have been similar rumors before, and it is difficult to know whether Mbeki and the other southern African leaders are finally willing to tell Mugabe that he must go.

Однако подобные слухи были и раньше, и невозможно знать наверняка, действительно ли Мбеки и другие южно — африканские лидеры решили, наконец, сказать Мугабе, что ему пора уйти.

“On the other hand, now it’s time for the U.S. to deliver what Europeans are willing to deliver to the U.S.”

По его словам, теперь США должны последовать примеру Европы в этом вопросе.

In practice, Washington’s credibility and power increase when it willingly demonstrates its support and encouragement when other states exercise leadership.

На практике доверие к Вашингтону, его авторитет и сила возрастают, когда он с готовностью демонстрирует свою поддержку и содействие странам, берущим на себя функции лидерства.

A lot of life comes down to deciding, what am I willing to sacrifice? Because, obviously… if you choose one path in life, you can’t choose the other.

в жизни нужно часто выбирать, чем жертвовать, потому что очевидно если выберешь один путь, по другому уже не пойдёшь.

No willingness on the part of any one company to join up with any other to give the public a through route at a reasonable fare.

И ни одна не хочет объединиться с другой и обеспечить публику удобным сквозным транспортом, чтобы люди могли ездить куда им надо за доступную плату.

How willing we are to stereotype each other.

Как мы склонны к стереотипам.

He felt that by willing it he was bringing that other force into existence.

Он чувствовал, что желанием своим вызывает эту силу к жизни.

For some weeks nothing was known of her whereabouts, then the pigeons reported that they had seen her on the other side of Willingdon .

Несколько недель не было известно о ее местопребывании, а затем голуби сообщили, что видели ее по ту сторону Уиллингдона.

I didn’t think you’d give it up willingly , and though this piece is useless without the other half, it’s far from powerless.

Я не думал, что ты так охотно отдашь его мне, и хотя этот камень слаб без его второй половины, он далеко не бесполезный.

And when that happens to you, you become tremendously, just unprecedentedly, willing to examine some other alternatives for how to live.

И когда с тобой такое происходит, то появляется невероятное, просто небывалое желание Исследовать альтернативные пути, как прожить жизнь.

People willing to turn the other cheek, forgive… the unforgivable, because it’s the Christian thing to do.

Люди желают подставить другую щёку. Простить то, что нельзя, ибо такова суть христианства.

I could answer this inquiry with a better heart than I had been able to find for the other question, and I said I was quite willing .

Этот вопрос пришелся мне куда больше по душе, чем предыдущий, и я сказал, что с удовольствием поработаю.

I love Mum more than any other woman including my other wives, but she never stopped bringing me up-Bog willing , she never will.

Я люблю Ма сильнее, чем любую другую женщину, включая и остальных жен, но она никогда не устает меня воспитывать. Даст Бог, и впредь не перестанет.

Well, I guess I’ll have to go talk to that other little cupcake, see how far up her skirt she’s willing to let me go.

Ну, тогда мне придется пойти поговорить с той другой пироженкой, посмотрим, как далеко себе под юбку разрешит залезть она.

Well, then, Alex, you tell the Treasury Department for me that I’m willing to stand on the other side of their auction.

Слушай, Алекс, сообщи казначейству, что я хочу участвовать в их аукционах.

Well, you’ll recall it some other time, if God is willing .

Ну, бог даст, в другое время вспомните.

It’s… two people in league with each other… who want each other… and are willing to kill or die for it.

х желания, объединились друг с другом и хотят убить или бь? ть убить?

On the next occasion when I was invited to take a seat in a friend’s box, I accepted the proposal; and (far from willingly ) I went the way of the world-in other words, I went to the opera.

Убедившись в этом, я принял первое же приглашение в ложу хороших знакомых и (далеко не охотно) сделал то же, что и все другие, — я поехал в оперу.

I’m willing to do this duet, no problem, as long as we skip over the part where we act like we actually like each other.

Я готова петь дуэтом, без проблем, так долго как мы пропускаем часть, где мы ведем себя как будто мы нравимся друг другу.

Right, which makes her someone willing to take things to a whole other level.

Правильно, и это делает ее способной перевести все на высший уровень

We were hoping you’d be willing to get together with us at some other time, in some other place, and maybe, y…

Мы надеялись, вы пожелаете встретиться с нами в каком — нибудь другом месте в какое — нибудь другое время, и возможно…

And I figured we could work out a schedule, and I could pay half of the nanny bill, and I’m totally willing to reimburse you for any back child care or any other expenditures

И я подумала, мы могли бы составить расписание, а я могла бы оплачивать половину счета няне. И я хочу полностью возместить твои расходы на ребенка в период моего отсутствия.

They have asked me to ask you if you would be willing to have your people listen in on the thoughts of the other ambassadors from time to time and report in on what you find.

Они просили меня узнать, не согласитесь ли вы попросить своих людей прослушивать мысли других послов время от времени и сообщать нам об услышанном.

So we’ve got to stick together, fight for each other, be willing to lay down our lives for each other if it comes to that.

Поэтому мы должны держаться вместе, драться друг за друга, быть готовыми отдать жизнь друг за друга, если до этого дойдет.

Although White held the patent, other manufacturers were able to sell firearms using the design, provided they were willing to pay royalties.

Хотя патент принадлежал Уайту, другие производители могли продавать огнестрельное оружие, используя его конструкцию, при условии, что они были готовы платить роялти.

Following an argument between One and Seven about One’s willingness to leave people behind, the Ghosts break their code of anonymity and reveal each other’s names.

После спора между первым и седьмым о готовности оставить людей позади, призраки нарушают свой кодекс анонимности и раскрывают имена друг друга.

I wound up closing down two email accounts after getting swear-word laden diatribes, among other things I am not willing to discuss on wiki.

Я закрыл два аккаунта электронной почты после того, как получил много ругательств, среди прочего, я не хочу обсуждать это на wiki.

On the other hand, quite a few people watching this page are probably willing to get a bit more active about African topics if the area gets a bit more busy.

С другой стороны, довольно много людей, просматривающих эту страницу, вероятно, готовы стать немного более активными в африканских темах, если область становится немного более занятой.

This puts China in a very powerful position to influence what other countries say about China, and what companies are willing to say about China.

Это ставит Китай в очень сильное положение, чтобы влиять на то, что другие страны говорят о Китае, и то, что компании готовы сказать о Китае.

In the interest of protecting other articles I would be willing to reverse my stance, and let the section stand as-is.

В интересах защиты других статей я был бы готов изменить свою позицию и оставить раздел как есть.

In other words, unless you’d be willing to appear on the show, there’s a good chance you don’t understand very well the people who do appear on the show.

Другими словами, если вы не хотите появиться на шоу, есть хороший шанс, что вы не очень хорошо понимаете людей, которые появляются на шоу.

Once the shooter is covered, other players may make Pass/Don’t Pass bets, or any other proposition bets, as long as there is another player willing to cover.

После того, как стрелок покрыт, другие игроки могут делать ставки пас/не пас, или любые другие ставки предложения, пока есть другой игрок, готовый покрыть.

I’m willing to do it, keeping the relevant bits about Fang & Deng, citing sources and other current ongoing discussions.

Я готов сделать это, сохраняя соответствующие фрагменты о Fang & Deng, ссылаясь на источники и другие текущие текущие обсуждения.

They have to be willing to open up and talk to each other and express themselves.

Они должны быть готовы открыться, говорить друг с другом и выражать себя.

Current research shows that this may be due to external factors other than the willingness or need to participate.

Современные исследования показывают, что это может быть вызвано внешними факторами, отличными от желания или потребности участвовать.

The children attempt to blame each other for causing the fight, none willing to take the responsibility.

Дети пытаются обвинить друг друга в драке, но никто не хочет брать на себя ответственность.

Newer vehicles congregate near hotels and other locales frequented by foreigners willing or able to pay higher prices for better services.

Новые транспортные средства собираются возле отелей и других мест, часто посещаемых иностранцами, желающими или способными платить более высокие цены за лучшие услуги.

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

Imagining being around one other person or being around a group of people can affect a person’s willingness to help.

Воображая, что вы находитесь рядом с одним человеком или группой людей, вы можете повлиять на готовность человека помочь.

I’m not willing to assert that for any other books published by them because I haven’t seen them.

Я не готов утверждать это для любых других книг, опубликованных ими, потому что я их не видел.

If you are not willing or able to put forth such effort it may be best to seek help from other editors.

Если вы не хотите или не можете приложить такие усилия, возможно, лучше обратиться за помощью к другим редакторам.

Just out of curiosity, why are you willing to make these changes when nobody has even taken the trouble to reply on the other thread?

Просто из любопытства, почему вы готовы внести эти изменения, когда никто даже не потрудился ответить на другой поток?

At a minimum, the operator should ensure that other users will be willing and able to address any messages left in this way if they cannot be sure to do so themselves.

Как минимум, оператор должен обеспечить, чтобы другие пользователи были готовы и могли адресовать любые сообщения, оставленные таким образом, если они не могут быть уверены, что сделают это сами.

Kelly wants to come out with it, but does not want to be the only one and starts to look for other women willing to speak out.

Келли хочет выйти с ним, но не хочет быть единственной и начинает искать других женщин, готовых высказаться.

Boswell was willing to express what other authors of the time repressed.

Босуэлл был готов выразить то, что подавляли другие авторы того времени.

willing to help — перевод на русский

Always willing to help a lady in distress.

Всегда готов помочь даме в затрудненном положении.

He might be willing to help us out with the situation here.

Может он готов помочь нам с этой ситуацией.

Talk to Reyes, tell him I’m willing to help him pull the job but he’s got to show me where he keeps the hostages.

Я поговорю с Реисом, скажу, что я готов помочь ему с этой работой, но сперва он должен показать мне, где они держат заложников.

You’re the only one who was willing to help me.

Ты единственный, кто готов помочь мне.

I brought him and he’s willing to help.

Я привел его и он готов помочь.

Показать ещё примеры для «готов помочь»…

Because nobody here is willing to help me.

Потому что никто из вас не хочет помочь мне.

But if he’s willing to help…

Но если он хочет помочь…

He is willing to help the FBI bring these corrupt cops to justice…

Он хочет помочь ФБР отдать правосудию этих коррумпированных полицейских…

What if she’s willing to help?

А если она хочет помочь?

Hey, if there’s someone out there willing to help me get a second chance, then I’m not gonna waste it.

Эй, если где-то там есть кто-то, кто хочет помочь получить мне второй шанс, то я не собираюсь упустить его.

Показать ещё примеры для «хочет помочь»…

I would be willing to help you out cheaply.

Я могу помочь тебе по низким расценкам.

Who would be willing to help?

Кто сможет помочь?

I told you, I am willing to help.

Я могу тебе помочь.

There is not much more that we can do unless you are willing to help yourself.

Мы ничем не сможем помочь, если вы не станете сотрудничать.

He said that there are people willing to help us into the mountains.

которые могут нам помочь.

Показать ещё примеры для «помочь»…

But I figured since it was for the kids you’d still be willing to help.

Но я подумала, что раз уж это для детей, ты всё равно захочешь помочь.

I need help with something, and I thought given our relationship you might be willing to help.

Мне нужна помощь с кое-чем, и я подумал, учитывая наши отношения, может, ты захочешь помочь.

Any chance you’d be willing to help me bring my best friend Bonnie back?

Есть шанс, что ты захочешь помочь мне вернуть мою подругу Бонни?

my thinking was Maybe you’d be willing to help a fellow. Same way as I’m helping you by keeping my mouth shut.

Я думал… возможно, ты захочешь помочь приятелю… так же, как я помогаю тебе, держа язык за зубами.

We’re this close to cutting somebody in on the action, if they’d be willing to help.

Мы готовы взять кое-кого в дело если они захотят помочь.

Показать ещё примеры для «захочешь помочь»…

This is my new friend. He’s willing to help me with my lines.

Это мой новый друг, он согласился помочь мне с ролью.

And Sang Min was more than willing to help.

И Санг Мин согласился помочь.

I figured you’d be more than willing to help if we could give you something of value.

Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.

If you are willing to help us, we will be responsible for the expenses to send Yeon Do to university.

Если вы согласитесь помочь, мы позаботимся о расходах, чтобы Ён Ду могла учится в университете.

And you were willing to help?

И вы согласились помочь?

Показать ещё примеры для «согласился помочь»…

He’s one of the best detectives that I’ve got, he’s willing to help us out.

Дриммера? Он один из моих лучших детективов, и он согласен помочь.

We do have an actual member of the Barrow Gang who’s willing to help us, though.

Но у нас есть известный член банды Бэрроу, который согласен помочь.

He’s willing to help you, with some stipulations.

Он согласен вам помочь, но на определённых условиях.

! — Not that I care how you look as long as you’re willing to help get Dyson out of the compound.

— Не то чтобы меня заботило, как ты выглядишь, пока ты согласна помочь вызволить Дайсона из того логова.

— And you’re willing to help?

— И вы согласны помочь?

If your country is not willing to help, I will deploy my country’s military immediately.

Если ваша страна не желает помочь, я немедленно выдвину наши войска.

He wants you to know that he’s willing to help you, but he needs your help in exchange.

Он хочет, чтоб вы знали, что он желает помочь, но требует вашей помощи взамен.

My lack of ability is willing to help you.

Моя неспособность желает помочь вам.

Luckily, you have a few friends who are willing to help out.

К счастью, у тебя есть пара подруг, которые желают помочь.

You know, uh, perhaps if you were willing to help out with our bookkeeping I could let you, uh, warm up the crowd.

Знаете, если вы желаете помочь нам вести счета, я позволю вам разогревать зрителей.

Отправить комментарий

icon forward

Dmitrie is very professional; always willing to help& great with short timelines!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Дмитрий очень профессионален, всегда готов помочь и отлично работает со срочными заказами!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The majority of the population is still very friendly and always willing to help for free.

context icon

Большинство населения по-прежнему очень доброжелательны и всегда готовы помочь бесплатно.

context icon

context icon

Всегда готов помочь капитанам- новичкам с первыми шагами в море.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

У вас есть адвокаты готовые помогать нам, консультировать нас, когда мы будем действовать?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

We are always open for cooperation and willing to help in adoption of children into your family.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Мы всегда открыты к сотрудничеству и готовы помочь в усыновлении детей именно в вашу семью.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Compact is the result of an initiative by the Government of Iraq

to

establish an

international contact group that brings together countries and organizations willing to help Iraq and promote its reconstruction efforts.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Договор стал результатом инициативы правительства Ирака по созданию международной контактной группы,

объединяющей страны и организации, желающие помочь Ираку и содействовать его усилиям по восстановлению.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Camilla said he understood them, and willing to help them out of the crazy world

to

the ideal country

to

show them the castle of the spacecraft.

context icon

Камилла сказал, что понимает их, и готовы помочь их из безумном мире, чтобы идеальная страна, чтобы показать им замок космических аппаратов.

The goodness of Beppe Gauri,

an individual always in deep shit but willing to help even if it was worse than you; the speed of Danny Laporte.

context icon

Добра Beppe Гаури, человек всегда в глубоком дерьмо, но готовы помочь, даже если это было хуже, чем вы; скорость Danny Laporte.

An independent elections committee was formed

to

supervise elections,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Для надзора над проведением выборов был создан независимый избирательный комитет,

который стремится мобилизовать любую поддержку со стороны государств, желающих оказать помощь.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

that he might learn not

to

trust in himself.

context icon

и особенно

помочь

ему научиться не надеяться на самого себя. Но он не послушал Твоих предупреждений.

some as famous as bell

helped

Peter Pan.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Всегда готовы помочь и желание повеселиться которые эти маленькие, некоторые

такие известные, как колокол

помог

Питер Пэн.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Debian community and people from existing derivatives are available and willing to help guide new distributions in their work.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сообщество Debian и участники производных дистрибутивов доступны для общения и готовы помочь новым дистрибутивам советами в их работе.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Even if someone has actually committed white-collar crimes,

this is a chance for complete redemption for anyone willing to help

to

the greatest degree possible.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Даже если кто-то на самом деле совершил

должностные преступления, это шанс для полного искупления для тех, кто готов помочь в максимально возможной степени.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

You probably remember

how it was difficult at

to

find person willing to help you

to

evaluate your efforts and share valuable advice?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

И вы, наверняка,

помните, как было сложно на первых порах найти людей, готовых помочь вам, оценить ваши усилия и поделиться ценными советами?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Whether you need

help

beating a particular scenario or adding a feature

to

your custom maps,

Wesnoth boasts a massive community of players and creators always willing to help.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если вам нужна помощь в прохождении определенного сценария или добавлении новых деталей к вашим картам,

в Весноте вы найдете массивное сообщество игроков и авторов, всегда готовых помочь.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We have established our advertising vehicle- Hyundai Accent in a conspicuous

place near it we always have our managers who are willing to help you with a car rental.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Мы установили наш рекламный автомобиль- Хюндай Акцент на видном месте,

возле него всегда есть наши менеджеры, которые готовы помочь вам с прокатом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you’re moving

to

Italy you

will

find that the people are friendly and willing to help you learn the language.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Переселившись в Италию, вы обнаружите, что люди дружелюбны и готовы помочь вам выучить их язык.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There are thousands of people living a similar situation willing to help others

to

find a way

to

get better.

context icon

Есть тысячи людей, попавших в аналогичную ситуацию, которые готовы помочь другим людям найти способ улучшить их состояние.

Coming from a different field, I had

to

ask a lot of questions in the beginning,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Поскольку раньше я занимался совершенно другим, поначалу мне пришлось задавать уйму вопросов коллегам, которые, как оказалось,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This means that we put ourselves in your shoes, always willing to help you, hear your story, have a real in-person meeting.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это означает, что мы ставим себя на свои места, всегда готовы помочь вам, услышать вашу историю, провести настоящую личную встречу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

They are ready and willing to help with technology and know-how that

will

take you completely by surprise.

context icon

Они готовы и желают помочь с технологией и ноу-хау, которые приведут вас в восторг.

The official must be reliable, willing to help and have a computer connection with many specialists,

organizations and institutions

to

be able

to

find solutions

to

problems.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Этот сотрудник должен быть компетентным, готовым оказать помощь и иметь компьютерную связь со многими специалистами,

организациями и учреждениями для поиска решений существующих проблем.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Trust your holiday

to

our polite and always smiling staff willing to help you and just relax!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Доверьте ваш отдых в руки нашего вежливого и улыбчивого персонала, всегда готового помочь вам, а сами просто расслабьтесь!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I can say in general, the teachers have always been on time,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я могу сказать, что, в целом, учителя всегда были вовремя,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Good conditions, clearly thought-out program of service,

polite and always willing to help staff annually increase the number of participants of business tourism.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Хорошие условия, четко продуманная программа обслуживания,

вежливый и всегда готовый помочь персонал ежегодно увеличивают число участников делового туризма.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Organize a group of people willing to help in this regard, and try

to

actively improve the situation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Организовать группу людей, желающих помощь в этом деле, и попытаться активно улучшить ситуацию.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Plus girls have an easier time leveling up, with guys willing to help them and take care of them.”.

context icon

Плюс, девушкам легче повышать свой уровень, парни им всегда помогают и заботятся о них.

Results: 46,
Time: 0.0217

English

Russian

Russian

English

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • William shakespeare word find
  • Will you say this word again
  • Will you please look this word in the dictionary
  • Will word перевод песни
  • Will word read out loud