Which word did originally mean secret or mystery

The word “mystery” and its cousin “mystic” both trace back to Latin and Greek words (mysterium and mysteria) for secrets, especially religious rites performed by secret orders. The Greek root myein means “to close” or “to shut.”

Even in English, “mystery” was first used in a theological context, referring to divine revelations and mystical truths, but it was quickly extended to refer to any sort of secrets or hidden thing.

Stories with mysterious circumstances, dark crimes and surprising twists have of course existed for centuries, but the typical mystery genre structure and plot arose in the early 1800s. At that time, they were typically called detective stories—the term mystery didn’t become the name of the genre until 1908.

Edgar Allan Poe’s 1841 short story The Murders in the Rue Morgue is often cited as the first true work of modern detective or mystery fiction in the English language. Poe himself called it a story of “ratiocination,” which means a story of reasoning.

One reason that mystery fiction was rare or unusual before the 1800s was that most police forces were smaller, and advanced crime solving was either immediate or, if they lacked information and resources, just didn’t happen. 

But urbanization and industrialization concentrated populations, which yielded more robust law enforcement including inspectors and detectives, whose work captured the imagination of the public and led to both true crime and the mystery genre and its derivatives.

English word mystery comes from Ancient Greek (to 1453) μυστήριον, and later Latin mysterium (Mystery (secret rite or worship). Secret.)

Detailed word origin of mystery

Dictionary entry Language Definition
μυστήριον Ancient Greek (to 1453) (grc)
mysterium Latin (lat) Mystery (secret rite or worship). Secret.
mistere Old French (842-ca. 1400) (fro) Mystery.
misterie Anglo-Norman (xno)
mysterie Middle English (1100-1500) (enm)
mystery English (eng) (Catholicism) A particular event or series of events in the life of Christ. [From XVII century.]. (archaic, outside, Eastern Orthodoxy) A sacrament. [From XV century.]. (mostly, in plural) A secret religious celebration, admission to which was usually through initiation. [From XV century.]. (obsolete) A secret or mystical meaning. [From XIV century.]. A craft, art or trade; specifically a […]

Words with the same origin as mystery

In the books, articles, videos, and audio teachings of Spirit & Truth Fellowship we call the administration in which we live “the Administration of the Sacred Secret,” and we translate the Greek word musterion as “Sacred Secret.” [1] We believe that “Sacred Secret” is the best translation of the Greek word musterion, a Greek word that most Bible versions translate as “mystery.” For years we have translated musterion as “secret,” but noticed that in Rotherham’s Emphasized Bible, Joseph B. Rotherham, who was a biblical scholar of the first rank, translated musterion as “sacred secret.” We studied the subject and have come to agree with Rotherham, and our reasoning for using “sacred secret” as the translation of the Greek word musterion is presented below.

Although many Bible versions render the Greek word musterion as “mystery,” that is not a good translation. In fact, “mystery” is a transliteration of the word musterion, not a translation of it. “Transliteration” is when the letters of a word in one language are brought across into another language. The prefix “trans” means “across,” and the Latin littera means “letter.” Thus, transliteration is literally “bringing across the letters.” In contrast, “translation” is bringing the meaning of a word in one language across into another language. If we are going to have the meaning of the Greek brought into English, we must translate, not transliterate.

The English word “mystery” means something that is incomprehensible, beyond understanding, unknowable. Thus it is common in religious circles to speak of things such as the “Trinity” as “mysteries” because they cannot be understood. In contrast, a “secret” is something that is known by someone but unknown by others. A surprise birthday party is a “secret” to the person having the birthday, but known by those who will attend it. The Greek word musterion does not mean “mystery,” it means “sacred secret,” that is, a secret in the sacred or spiritual realm that must be made known by God. That musterion refers to a secret, and not to our standard meaning of “mystery,” is well documented by Greek scholars, and because this point is vital to the thesis of this article, we will cite a number of sources.

Musterion: In the NT it denotes, not the mysterious (as with the Eng. Word), but that which, being outside the range of unassisted natural apprehension, can be made known only by divine revelation, and is made known in a manner and at a time appointed by God. [2]

But whereas “mystery” may mean, and in contemporary usage often does mean, a secret for which no answer can be found, this is not the connotation of the term mysterion in classical and biblical Gk. In the NT, mysterion signifies a secret which is being, or even has been, revealed, which is also divine in scope, and needs to be made known by God to men through his Spirit. [3]

But while the musterion thus implies something hidden, and inaccessible to the unaided reason, and usually also of weighty import, it by no means necessarily denotes anything strictly mysterious and incomprehensible. The fact or truth, though requiring to be revealed, may, when revealed, be of a very elementary character. [4]

Mystery in the NT does not deal with the unknowable, but with what is imparted by revelation. [5]

The mystery of the New Testament has been described as an ‘open secret’; matters previously kept secret in God’s eternal purposes have now been or are being revealed (Eph. 3:3-5; 1 Cor. 2:7-8). [6]

Numerous other sources give the same information, and the point is that the word musterion does not mean “mystery,” and should not be translated that way. Although God kept His Sacred Secret a secret for years, it has now been made known. [7] There are a number of verses showing that a musterion can be revealed by God and understood by mankind. Because it is important to understand this point, I will quote quite a few of them.

Matthew 13:11b (KJV)
…it is given unto you to know the mysteries [musterion] of the kingdom of heaven…. [8]

1 Corinthians 2:7, 8a and 10a, (KJV)
(7) But we speak the wisdom of God in a mystery [musterion], even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
(8a) Which none of the princes of this world knew….
(10a) But God hath revealed them unto us by his Spirit….

Romans 16:25b and 26a
(25b) …the mystery [musterion] hidden for long ages past,
(26a) but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God….

Ephesians 1:9
And he made known to us the mystery [musterion] of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,

Colossians 1:26
the mystery [musterion] that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints.

Now that we have established that musterion does not mean “mystery,” and that a musterion can be revealed and understood, we will show why we translate it as “sacred secret” and not just “secret.” The Greek language uses musterion for secrets in the religious sphere, but has another word, kruptos, for secrets that are in the secular realm. [9] The word kruptos appears in many places in the New Testament. For example, Jesus said to give alms in secret (Matt. 6:4-KJV); he taught that every secret thing will be brought to light (Mark 4:22-KJV); he went to Jerusalem in secret (John 7:10-KJV); God will judge men’s secrets (Rom. 2:16); and, prophecy reveals the secrets of the heart (1 Cor. 14:24 and 25).

The verb krupto also appears many times in the New Testament. Examples include: a city on a hill cannot be hidden (Matt. 5:14); the wicked servant hid his talent in the ground (Matt. 25:25); a Christian’s new life is hidden with Christ in God (Col. 3:3); and, Moses’ parents hid him after he was born (Heb. 11:23).

From the above information we see that translating musterion as “secret,” which some versions do in some places, does not bring out the true meaning of the Greek text. Anyone reading the Greek New Testament immediately understands whether God is speaking of a secular secret (kruptos) or a sacred secret (musterion), and a good translation brings out that difference. When a version translates both words as “secret,” the truth that God so clearly communicated in the Greek text is lost. When translators use “secret” for kruptos and “mystery” for musterion, the words are not confused, but the English Bible is made to say something that it just does not say—that the things of God are mysterious. [10]

Is there a way to translate kruptos and musterion such that the meaning of the Greek words is communicated clearly into English? Yes, there is. There is not one time in the New Testament where musterion cannot be fittingly translated as “sacred secret.” [11] If we translate kruptos as “secret,” and musterion as “sacred secret,” the meaning of the Greek is communicated clearly, and we English-speaking people are in a better position to know and understand what God has said in His Word.

Endnotes

1. The information presented in this article is quite new to us (just over two years), and so we do have books and tapes available that do not have this information.

2. James Strong, The New Strong’s Expanded Dictionary of Bible Words (Thomas Nelson Publisher, Nashville, TN, 2001), p. 1247.

3. Howard Marshall, editor, New Bible Dictionary (Intervarsity Press, Downers Grove, IL, 1997), p. 795. Some sources use the English “Y” to translate the Greek letter upsilon. Thus some sources have musterion, while others have mysterion.

4. William Smith, Smith’s Dictionary of the Bible, (Baker Book House, Grand Rapids, MI, reprinted 1981), vol. 3, p. 2047.

5. Merrill Tenney, editor, The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible (Regency Reference Library, Grand Rapids, MI, 1976), vol. 4, p. 330.

6. Trent Butler, editor, Holman Bible Dictionary (Holman Bible Publishers, Nashville, TN, 1991), p. 998.

7. When musterion refers to “the Sacred Secret” of the Administration of Grace, we capitalize it.

8. Mark 4:11 and Luke 8:10 are similar. The NIV, ESV, RSV, NRSV, Young’s Literal, and some other versions have “secret” or “secrets” instead of “mysteries” in these verses.

9. The feminine form of the word is found in Luke 11:33, where some translations have “cellar.” It refers to a “hidden place” or crypt. The adjective is krupton, and the verb is krupto, “to hide.”

10. Translating musterion as “mystery” has caused many problems in the Church. For one thing, people who are convinced that the things of God are mysterious quit trying to search the Scriptures, and do not bother to pray for answers to their questions—why should they if the subject is a “mystery” and no answers are available. Also, many false and illogical doctrines have been foisted upon Christians, who are told not to try to understand them because they are “mysteries.” If you are one who has not found the Bible believable, or have considered it too mysterious to understand, you will want to read our booklet, The Bible: You Can Believe It.

11. That is exactly what Rotherham does in Rotherham’s Emphasized Bible.

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English mysterie, from Anglo-Norman misterie (Old French mistere), from Latin mysterium, from Ancient Greek μυστήριον (mustḗrion, a mystery, a secret, a secret rite), from μύστης (mústēs, initiated one), from μυέω (muéō, I initiate), from μύω (múō, I shut). Displaced native Old English ġerȳne.

Pronunciation[edit]

  • enPR: mĭsʹtərē, mĭsʹtrē, IPA(key): /ˈmɪstəɹi/, /ˈmɪstɹi/
  • Rhymes: -ɪstəɹi
  • Hyphenation: mys‧te‧ry,
myst‧ery

Noun[edit]

mystery (countable and uncountable, plural mysteries)

  1. Something secret or unexplainable; an unknown.

    The truth behind the events remains a mystery.

    • 1927, F. E. Penny, chapter 4, in Pulling the Strings:

      The case was that of a murder. It had an element of mystery about it, however, which was puzzling the authorities. A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff.

  2. Someone or something with an obscure or puzzling nature.

    That man is a mystery.

    • 1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 5, in The Hocussing of Cigarette[1]:

      Then I had a good think on the subject of the hocussing of Cigarette, and I was reluctantly bound to admit that once again the man in the corner had found the only possible solution to the mystery.

  3. (obsolete) A secret or mystical meaning.
    • 1567, Matteo Bandello, Certain Tragical Discourses of Bandello, tr. Geffraie Fenton:
      …and, not knowing the meaning or misterie of her pollicie, forgat no termes of reproche or rigorous rebuke against his chast doughter.
  4. A religious truth not understandable by the application of human reason alone (without divine aid).
    • 1744 (first printed), Jonathan Swift, A Sermon on the Trinity
      If God should please to reveal unto us this great mystery of the Trinity, or some other mysteries in our holy religion, we should not be able to understand them, unless he would bestow on us some new faculties of the mind.
  5. (archaic outside Eastern Orthodoxy) A sacrament.
    • 1809, Sir Robert Ker Porter, Travelling Sketches in Russia and Sweden: During the Years 1805, 1806, 1807, 1808:
      There are seven mysteries, or sacraments, in the Greek church, viz. baptism, the chrism (a rite peculiar to this church), the eucharist, confession, ordination, marriage, and the holy oil.
  6. (chiefly in the plural) A secret religious celebration, admission to which was usually through initiation.

    the Mysteries of Mithras

    • 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, [], →OCLC, part I, page 196:

      There’s no initiation either into such mysteries.

  7. (Catholicism) A particular event or series of events in the life of Christ.

    The second decade of the Rosary concerns the Sorrowful mysteries, such as the crucifixion and the crowning with thorns.

  8. A craft, art or trade; specifically a guild of craftsmen.[1]
    • 1776, Adam Smith, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations
      The trades, the crafts, the mysteries, would all be losers.

Synonyms[edit]

  • roun (obsolete)

Derived terms[edit]

Terms derived from mystery

[edit]

Terms etymologically related to mystery

Translations[edit]

something secret or unexplainable

  • Albanian: mister (sq) m
  • Arabic: سِرّ (ar) m (sirr)
  • Armenian: գաղտնիք (hy) (gałtnikʿ), առեղծված (hy) (aṙełcvac)
  • Assamese: please add this translation if you can
  • Asturian: misteriu m
  • Azerbaijani: sirr (az)
  • Basque: misterio
  • Belarusian: таямні́ца f (tajamníca), зага́дка f (zahádka)
  • Bengali: রহস্য (bn) (rohośśo)
  • Breton: kevrin (br) m
  • Bulgarian: мисте́рия (bg) f (mistérija), та́йна (bg) f (tájna)
  • Burmese: စကားထာ (my) (ca.ka:hta)
  • Catalan: misteri (ca) m
  • Cebuano: tugahala
  • Chinese:
    Cantonese: 神祕神秘 (san4 bei3)
    Mandarin: 神祕神秘 (zh) (shénmì)
    Min Nan: 神祕神秘 (zh-min-nan) (sîn-pì)
    Min Nan: 神奇 (zh-min-nan) (sîn-kî)
  • Czech: záhada (cs) f
  • Danish: mysterium n
  • Dutch: mysterie (nl) n
  • Esperanto: mistero (eo)
  • Estonian: müsteerium
  • Finnish: salaisuus (fi)
  • French: mystère (fr) m
  • Galician: misterio m
  • Georgian: საიდუმლოება (saidumloeba), ხვაშიადი (xvašiadi)
  • German: Geheimnis (de) n, Rätsel (de) n
  • Gothic: 𐍂𐌿𐌽𐌰 f (runa)
  • Greek: μυστήριο (el) n (mystírio)
    Ancient: μυστήριον n (mustḗrion)
  • Hebrew: תַּעֲלוּמָה (he) f (ta’aluma)
  • Hindi: रहस्य (hi) f (rahasya), राज़ m (rāz), राज (hi) m (rāj), मुअम्मा (hi) m (muammā), सेर (hi) m (ser)
  • Hungarian: rejtély (hu)
  • Icelandic: ráðgáta f
  • Indonesian: misteri (id)
  • Italian: mistero (it) m, arcano (it) m, enigma (it) m
  • Japanese: ミステリー (misuterī), 不思議 (ja) (ふしぎ, fushigi), 神秘 (ja) (しんぴ, shinpi)
  • Kalmyk: нууц (nuuts)
  • Kannada: please add this translation if you can
  • Kapampangan: duwala
  • Kazakh: құпия (qūpiä), сыр (kk) (syr)
  • Khmer: អាថ៌កំបាំង (ʼaat kɑmbang)
  • Korean: 신비(神秘) (ko) (sinbi), 미스터리 (miseuteori)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: sir (ku), raz (ku), sirr (ku), surr (ku)
  • Kyrgyz: сыр (ky) (sır)
  • Lao: ຄວາມລຶກລັບ (khuām lưk lap)
  • Latin: mysterium n, obscuritas, occulta, naturae sacra, arcanum n
  • Latvian: noslēpums m, mistērija f
  • Lithuanian: paslaptis m, misterija f
  • Macedonian: та́јна f (tájna), за́гатка f (zágatka), мисте́рија f (mistérija)
  • Malay: misteri
  • Maltese: misteru m
  • Maori: mea ngaro, pirikoko, pirikoko
  • Mongolian:
    Cyrillic: нууц (mn) (nuuc)
    Mongolian: ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ (niɣuča)
  • Nepali: रहस्य (rahasya)
  • Norman: mystéthe m
  • Norwegian:
    Bokmål: mysterium n
  • Occitan: mistèri (oc) m
  • Old English: ġerȳne n
  • Oriya: please add this translation if you can
  • Pashto: سر (ps) m (sar), راز (ps) m (rāz), نوز‎ m (nawz), اسرار (ps) m pl (asrãr)
  • Persian: راز (fa) (râz), معما (fa) (mo’ammâ), سر (fa) (serr)
  • Plautdietsch: Jeheemniss n
  • Polish: tajemnica (pl) f, misterium (pl) n
  • Portuguese: mistério (pt) m
  • Punjabi: please add this translation if you can
  • Romanian: mister (ro) n
  • Russian: та́йна (ru) f (tájna), зага́дка (ru) f (zagádka)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: та̑јна f, за̏гоне̄тка f, мѝсте̄рӣј m
    Roman: tajna (sh) f, zagonetka (sh) f, mìstērīj (sh) m
  • Slovak: záhada f
  • Slovene: skrivnost (sl) n
  • Spanish: misterio (es) m, arcano (es)
  • Swahili: siri (sw), kilinge (sw)
  • Swedish: mysterium (sv) n, mystär (sv) c
  • Tagalog: hiwaga (tl)
  • Tajik: роз (roz), муаммо (tg) (muammo), сир (tg) (sir)
  • Tamil: மர்மம் (ta) (marmam)
  • Telugu: please add this translation if you can
  • Thai: ความลี้ลับ (kwaam-líi-láp)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Turkish: gizem (tr), esrâr, sır (tr)
  • Turkmen: syr
  • Ukrainian: тає́мниця (uk) f (tajémnycja), зага́дка (uk) f (zahádka)
  • Urdu: راز‎ m (rāz), سر (ur) m (sirr)
  • Uyghur: سىر(sir)
  • Uzbek: sir (uz)
  • Vietnamese: bí ẩn (vi), huyền bí (vi)
  • Volapük: müster (vo), rätöf (vo)
  • Welsh: dirgelwch f
  • Yiddish: מיסטעריע‎ f (misterye)
  • Zulu: zinga

References[edit]

  1. ^ http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch15.htm#S9

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Anglo-Norman misterie.

Noun[edit]

mystery

  1. Alternative form of mysterie (mystery)

Etymology 2[edit]

From Old French mistere.

Noun[edit]

mystery

  1. Alternative form of mysterie (duty)

secret | mystery |

As nouns the difference between secret and mystery

is that secret is knowledge that is hidden and intended to be kept hidden while mystery is something secret or unexplainable; an unknown.

As an adjective secret

is being or kept hidden.

As a verb secret

is to make or keep secret.

secret

English

Noun

  • (countable, uncountable) Knowledge that is hidden and intended to be kept hidden.
  • * {{quote-magazine, date=2013-06-14, author=(Jonathan Freedland), volume=189, issue=1, page=18, magazine=(The Guardian Weekly)
    , title= Obama’s once hip brand is now tainted
    , passage=Now we are liberal with our innermost secrets , spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don’t know and will never meet.}}
  • * Rambler
    To tell our secrets is often folly; to communicate those of others is treachery.
  • (uncountable) Something not understood or known.
  • * Milton
    All secrets of the deep, all nature’s works.
  • (archaic, in the plural) The genital organs.
  • Derived terms

    * family secret
    * in secret
    * keep secret
    * open secret
    * Oxford secret
    * secretist
    * state secret
    * top secret
    * trade secret
    * Victoria’s Secret

    Adjective

    (en adjective)

  • Being or kept hidden.
  • * Bible, Deuteronomy xxix. 29
    The secret things belong unto the Lord our God; but those things which are revealed belong unto us.
  • * {{quote-book, year=1963, author=(Margery Allingham), title=(The China Governess)
    , chapter=1 citation
    , passage=The original family who had begun to build a palace to rival Nonesuch had died out before they had put up little more than the gateway, so that the actual structure which had come down to posterity retained the secret magic of a promise rather than the overpowering splendour of a great architectural achievement.}}
  • (obsolete) Withdrawn from general intercourse or notice; in retirement or secrecy; secluded.
  • * Fenton
    secret in her sapphire cell
  • (obsolete) Faithful to a secret; not inclined to divulge or betray confidence; secretive.
  • * Shakespeare
    Secret Romans, that have spoke the word, / And will not palter.
  • (obsolete) Separate; distinct.
  • * Cudworth
    They suppose two other divine hypostases superior thereunto, which were perfectly secret from matter.
  • Alternative forms

    * secrette (obsolete)

    Synonyms

    * private
    * dern
    * confidential
    * concealed

    Derived terms

    * secret admirer
    * secret agent
    * secret ballot
    * secret code
    * secret partner
    * secret police
    *
    * secret Santa
    * secret service
    * secret society
    * secret writing
    * secretive
    * secretly
    * secretness
    * unsecret

    Verb

  • To make or keep secret.
  • * 1984 , Peter Scott Lawrence, Around the mulberry tree, Firefly Books, p. 26
    […] she would unfold the silk, press it with a smooth wooden block that she’d heated in the oven, and then once more secret it away.
  • * 1986 , InfoWorld, InfoWorld Media Group, Inc.
    Diskless workstations […] make it difficult for individuals to copy information […] onto a diskette and secret it away.
  • * 1994 , Phyllis Granoff & Koichi Shinohara, Monks and magicians: religious biographies in Asia, Mosaic Press, p. 50
    To prevent the elixir from reaching mankind and thereby upsetting the balance of the universe, two gods secret it away.
  • Usage notes

    * All other dictionaries label this sense ‘obsolete’, but the citations above and on the citations page demonstrate recent usage as part of the idiom «secret [something] away».
    * The present participle and past forms secreting and secreted are liable to confusion with the corresponding heteronymous forms of the similar verb secrete.

    Quotations

    *

    References

    * “ †?secret, v.»]” listed in the »» [2nd Ed.; 1989]
    Tagged as »obsolete». Notes: “In the inflected forms it is not easy to distinguish between ?»secret» and [http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50218071 secrete »v.

    * “ Se»cret‘ (?), v. t.]” listed on [http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WEBSTER.page.sh?page=1301 page 1,301] of »» (1913)
    »’Se»cret
    (?), v. t. To keep secret. [Obs. »Bacon .

    Statistics

    *

    mystery

    English

    Noun

    (mysteries)

  • Something secret or unexplainable; an unknown.
  • *{{quote-book, year=1927, author= F. E. Penny, chapter=4, title= Pulling the Strings
    , passage=The case was that of a murder. It had an element of mystery about it, however, which was puzzling the authorities. A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff.}}
  • Someone or something with an obscure or puzzling nature.
  • * (Jonathan Swift) (1667–1745)
    If God should please to reveal unto us this great mystery of the Trinity, or some other mysteries in our holy religion, we should not be able to understand them, unless he would bestow on us some new faculties of the mind.
  • * {{quote-book, year=1905, author=, title=
    , chapter=5 citation
    , passage=Then I had a good think on the subject of the hocussing of Cigarette, and I was reluctantly bound to admit that once again the man in the corner had found the only possible solution to the mystery .}}
  • (label) A particular event or series of events in the life of Christ.
  • A secret religious celebration, to which none were admitted except those who had been initiated.
  • Synonyms

    * roun (obsolete)

    Derived terms

    * mysterious
    * mystery play

    References

    * Mysteries: http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch15.htm

  • S9
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Which word describes you the best
  • Which word correctly completes the sentence
  • Which word completes the sentence the equipment delivered tomorrow afternoon
  • Which word combinations will you choose to get the right sentences anyone else
  • Which sport is the hardest word