Where the word dollar came from перевод текста

Where the word “dollar” came from
Surprise! Surprise! The word “dollar” has German origin and is much older than the USA and its currency! In 1516 in Bohemia, in a place called “Joachimsthal” (which means “Joachim’s valley”) a silver mine was opened, and they started to produce coins known as “Joachimsthalers”. This long word was soon shortened to “thalers” and called “dalers” by the Dutch. The English changed this word to “dollar” and began to use it when speaking of any large silver foreign coin. In North America, for instance, English settlers referred to the Spanish piece of eight reals as the “Spanish dollar”.
(отрывок из текста)
Откуда произошло слово «доллар»
Сюрприз! Сюрприз! Слово «доллар» имеет немецкое происхождение и намного старше, чем США и их валюта! В 1516 году в Чехии, в месте под названием «Joachimsthal» (что означает «долина Иоахима») был открыт серебряный рудник, и они начали выпускать монеты, известные как «Joachimsthalers». Это длинное слово вскоре сокращено до «талера», голландцы говорили «далер». Англичане изменили это слово на «доллар» и начали использовать его, когда речь шла о какой-либо большой серебряной иностранной монете. В Северной Америке, например, английские поселенцы называли испанские восемь реалов — «испанский доллар».
В течение нескольких лет после получения независимости американцы не имели свою собственную валюту, они использовали любые иностранные монеты, которые могли получить, включая испанские доллары. Но они понимали, что новой нации нужна своя валюта. Томас Джефферсон решительно возражал против использования английской системы. Это была его идея назвать американские деньги «доллары», словом, которое было уже знакомо людям. Доллар был официально объявлен денежной единицей США в 1785 году.
Say if the following statements are true, false or not stated. – Скажите, верны ли следующие утверждения, ложные или не указано.
1. According to the text, the word “thaler” is connected with a certain place name. — В соответствии с текстом, слово «талер» связано с название определенного места.
a) true b) false c) not stated
2. The Dutch brought German thalers to Britain. — Голландцы принесли немецкие талеры в Великобританию.
a) true b) false c) not stated
3. In English the word “dollar” was at first used to describe any silver coin. — В английском языке слово «доллар» сначала было использовано для описания любой серебряной монеты.
a) true b) false c) not stated
4. Thomas Jefferson wanted the US to have their own currency. — Томас Джефферсон хотел, чтобы США имели свою собственную валюту.
a) true b) false c) not stated
5. According to the text, for 9 years the USA didn’t have currency of their own. — В соответствии с текстом, в течение 9 лет США не имели свою собственную валюту.
a) true b) false c) not stated

forward 7

Forward 7

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Consolidations + Workbook

Consolidation 1
Ex. 1 “Animal World” is a TV quiz programme, and Michael Morgan is the presenter. Listen to the programme and say what the prize is and who wins it. — «Животный мир» – это ТВ викторина, а Майкл Морган — ведущий. Послушайте программу и скажите какой приз и кто его выиграет.
Then listen to the programme again and answer the questions in your Workbook. — Затем послушайте программу снова и ответьте на вопросы в рабочей тетради.

1. What’s the first contestant’s name? – Maggie.
Как зовут первого участника? – Мэгги.
2. Which animal is the first question about? – African elephant.
О каком животном первый вопрос? – Африканский слон.
3. What is the correct answer to the first question? – 600 kilos.
Какой правильный ответ на первый вопрос? – 600 кг.
4. Which animal is the second question about? – Ostrich.
О каком животном второй вопрос? – Страус.

5. What is the correct answer to this question? – 1-2 kilos
Какой правильный ответ на этот вопрос? – 1-2 кг.
6. Which animal is the last question about? – Rhino.
О каком животном последний вопрос? – носорог.
7. What does she answer to the last question? – Обычно рог носорога от 20 до 60 см, был зафиксирован рекорд в 158 см.
Какой ответ на последний вопрос? — 150 см
8. What does she win? – photo safari in Kenya.
Что она выиграла? – Фото сафари в Кении.

Ex. 2 Listen to the pronunciation of these words and repeat them between /о:/ and /з:/ sounds. — Послушайте произношение этих слов и повторите их обращая внимание на звуки /о:/ и /з:/.
tall — turn (высокий – поворот)
four — fur (четыре – мех)
warm — worm (теплый – червь)
board — bird (доска – птица)
thought — third (мысль – третий)
form — firm (форма – фирма)
what — word (что – слово)
water — world (вода – мир)
short — shirt (короткий – рубашка)

Ex.3 In pairs, complete the questions and answer them (you can guess). Then, you can check your answers at the back of your Workbook. — В парах завершите вопросы и ответьте на них (вы можете догадаться). Затем, вы можете проверить свои ответы в конце вашей рабочей тетради.

1. What is the fastest animal in the world? How fast can a cheetah run? – Какое самое быстрое животное в мире? Как быстро гепард может бегать?
Cheetah is the fastest animal in the world. It can run 100 kilometers per hour. — Гепард является самым быстрым животным в мире. Он может бегать 100 километров в час.

2. What is the heaviest animal in the world? How much does an elephant weigh? – Какое самое тяжелое животное в мире? Сколько весит слон?
An elephant is the heaviest animal in the world. It weighs 6000 kilos. — Слон является самым тяжелым животным в мире. Он весит 6000 килограммов.

3. What is the longest animal in the world? How long is this animal? – Какое животное самое длинное в мире? Насколько длинно это животное?
Python is the longest animal in the world. It is 600 centimeters long. — Питон является самым длинным животным в мире. Его длина составляет 600 сантиметров.

4. What is the tallest animal in the world? How tall is a giraffe? – Какое животное самое высокое в мире? Какой рост у жирафа?
Giraffe is the tallest animal in the world. It is 600 centimeters tall. — Жираф является самым высоким животным в мире. Он 600 сантиметров в высоту.

5. What is the smallest bird in the world? How small is a hummingbird? – Какая птица самая маленькая в мире? Насколько мала колибри?
Hummingbird is the smallest bird in the world. It is 2 cm long and weighs 5 grams. — Колибри является самой маленькой птицей в мире. Он имеет длину 2 см и весит 5 граммов.

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Consolidation

Ex. 4 Complete the sentences. — Дополните предложения.

1. If it rains tomorrow, we’ll stay at home. – Если завтра пойдет дождь, мы останемся дома.
2. If you go to school by bus, it’s faster than on foot. – Если ты поедешь завтра в школу на автобусе, это будет быстрее, чем пешком.
3. If you go to school by bike, it’s healthier than by bus. – Если вы поедите на велосипеде, это полезнее, чем на автобусе.
4. If you are ready, let’s go. — Если вы готовы, давайте пойдем.

Ex. 5 Work in pairs. Look at the animals on page 34 again for two minutes. Don’t write anything! Try to remember the names and numbers of the animals. Then write a sentence for each type of animal. – Работа в парах. Посмотрите на животных на странице 34 еще раз в течение двух минут. Ничего не пишите! Постарайтесь запомнить названия и количество животных. Затем напишите предложение для каждого вида животных.

Example: There were two horses. – Две лошади.
Compare your lists. Then check your answers together. — Сравните свои списки. Затем проверьте свои ответы вместе.

Ex. 6 In pairs, discuss what you used to do when you were in primary school and what you do today at school and at home. — В парах, обсудите, что вы привыкли делать, когда вы были в начальной школе и что вы делаете сегодня в школе и дома.

Ex. 7 Read Nina’s letter from the USA and complete the table in your Workbook. – Прочитайте письмо Нины из США и заполните таблицу в рабочей тетради.

Schools in the USA and the UK
Dear RAP readers,
You remember me, don’t you? I went to England last year with my parents.
Now I’m writing this e-mail to The RAP from Denver in the USA. My parents are staying here for six months, so I’m going to school here. Many RAP readers wanted to know about the English school system. Well, here’s a comparison of the English and American systems.
In England you start school when you are five and you go to primary school. When you’re eleven you go to secondary school, either a comprehensive school or a grammar school. Then, when you are sixteen, you take exams called GCSEs (General Certificate of Secondary Education). Then you can leave! A lot of students stay at school and take А-levels (Advanced levels) when they are eighteen before going to university. You can study for А-levels at the same school or you can go to a sixth-form college.
(отрывок из текста)

Школы в США и Великобритании
Дорогие читатели Rap,
Вы помните меня, не так ли? Я ездила в Англию в прошлом году с моими родителями.
Сейчас я пишу это электронное письмо для Rap из Денвера в США. Мои родители живут здесь в течение шести месяцев, так что я хожу здесь в школу. Многие читатели RAP хотели знать об английской школьной системе. Ну, вот сравнение английских и американских систем.
В Англии вы начинаете школу, когда вам пять, и вы идете в начальную школу. Когда вам одиннадцать вы идете в среднюю школу, либо общеобразовательную школу, либо в гимназию. Затем, когда вам шестнадцать, вы сдаете экзамены, называемые GCSEs (ГИА, сейчас ОГЭ, Общее свидетельство о среднем образовании). После этого вы можете оставить школу! Многие студенты остаются в школе и готовятся к А-уровню (продвинутый уровень, ЕГЭ), когда им восемнадцать лет, прежде чем поступить в университет. Вы можете учиться в той же школе, или вы можете пойти в колледж.
В США все по-другому. Вы начинаете начальную школу, когда вам шесть, и остаетесь там до тех пор, пока вам не исполнится одиннадцать лет. Затем вы идете в младшие классы средней школы — седьмой, восьмой и девятый классы. В четырнадцать лет вы оканчиваете среднюю школу. После этого вы идете в старшую среднюю школу — десятый, одиннадцатый и двенадцатый классы. Вас называют первокурсником, когда вы в десятом классе. В конце двенадцатого класса вы сдаете государственный выпускной экзамен. Вы оканчиваете среднюю школу, когда вам семнадцать.
Хотели бы вы написать мне в США? Отправляйте письма на мой адрес электронной почты в верхней части этого письма.
А сейчас до свидания,
Нина Семенова

From the editor — От редактора
We would like to continue our discussion of schools. — Мы хотели бы продолжить наше обсуждение школ.
Here are some questions for our readers. — Вот некоторые вопросы для наших читателей.
1. If you could design your own school, what would it look like? — Если бы вы могли создать свою собственную школу, то как бы она выглядела?
2. Imagine you are in control of the school’s money and have an extra 1,000,000 roubles this school year. What would you spend it on? — Представьте, что вы контролируете школьные деньги и у вас есть 1 000 000 рублей в этом учебном году. На что бы вы их потратили?
3. Pretend you are the principal of your school and in charge of hiring teachers. Describe your hiring process. What would you look for in a teacher? What questions would you ask the candidate? — Представьте, что вы являетесь директором вашей школы и отвечаете за наем учителей. Опишите процесс найма. Что вы ищете в учителях? Какие вопросы вы бы задали кандидату?
4. Describe the kind of teacher you would never hire. What kind of things makes a bad teacher? – Опишите учителя, которого вы бы никогда не наняли. Что делает плохой учитель?

Ex. 8 In pairs, choose a question from The RAP list and discuss it. Then tell the class what you think about it. — В парах, выберите вопрос из списка RAP и обсудите его. Затем расскажите классу, что вы думаете об этом.

Ex. 9 Remember the names of the days of the week in English. Look at the German names for the days of the week. What is the German for “день”? — Помните названия дней недели на английском языке. Посмотрите на немецкие названия дней недели. Как по-немецки «день»?
День — Tag
Sonntag – Sunday — воскресенье
Donnerstag – Thursday — четверг
Montag – Monday — понедельник
Dienstag – Tuesday — вторник
Mittwoch – Wednesday — среда
Freitag – Friday — пятница
Samstag – Saturday — суббота

Ex. 10 “Mitte” in German means “the middle”, “Woche” means “a week”. Find the German word for “Wednesday”. Can you guess the meaning of the other words above? – Mitte в немецком языке означает «средний», Woche означает «неделя». Найти как по-немецки будет среда. Можете ли вы угадать смысл других слов, данных выше?
Mittwoch – Wednesday – среда

Ex. 11 Test yourself. Work independently. Don’t use the dictionary or the keys. Do Test 1 and fill in the Self-assessment checklist in your Workbook. — Проверьте себя. Работайте самостоятельно. Не пользуйтесь словарем или ответами. Выполните Тест 1 и заполните контрольный перечень вопросов для самооценки в рабочей тетради.

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Consolidation

Workbook Consolidation 1

Ex. 1 Animal World is a TV quiz programme, and Michael Morgan is the presenter. Listen to the programme and say what the prize is and who wins it. Then listen to the programme again and answer the following questions. — «Животный мир» – это ТВ викторина, а Майкл Морган — ведущий. Послушайте программу и скажите какой приз и кто его выиграет. Затем послушайте программу снова и ответить на следующие вопросы.

1. What’s the first contestant’s name? — Как зовут первого участника?
a) Mary b) Maggie c) Monica
2. Which animal is the first question about? — О каком животном первый вопрос?
a) Elephant b) Kangaroo c) Ostrich
3. What is the correct answer to the first question? — Какой правильный ответ на первый вопрос?
a) 1,000 kg b) 6,000 kg c) 20,000 kg
4. Which animal is the second question about? — О каком животном второй вопрос?
a) Rhino b) Cobra c) Ostrich
5. What is the correct answer? — Какой правильный ответ на этот вопрос?
a) 1-2 kg b) 3-4 kg c) 5-6 kg
6. Which animal is the last question about? — О каком животном последний вопрос?
a) Ostrich b) Rhinoceros c) Tiger
7. What is the correct answer? — Какой правильный ответ?
a) 30 cm long b) 150 cm long c) 300 cm long
8. What does she win? – Каков выигрыш?
a) A rhino’s horn b) A holiday c) A camera

Ex. 2 Complete the sentences. — Дополните предложения.

1. If it rains tomorrow, we’ll stay at home. – Если завтра пойдет дождь, мы останемся дома.
2. If you go to school by bus, it’s faster than on foot. – Если ты поедешь завтра в школу на автобусе, это будет быстрее, чем пешком.
3. If you go to school by bike, it’s healthier than by bus. – Если вы поедите на велосипеде, это полезнее, чем на автобусе.
4. If you are ready, let’s go. — Если вы готовы, давайте пойдем.

Ex. 3 Work in pairs. Look at the animals on page 34 of your Student’s Book (Part 1) again for two minutes. Don’t write anything! — Работа в парах. Посмотрите на животных на странице 34 вашего учебника (часть 1) еще раз в течение двух минут. Ничего не пишите!
Try to remember the names and the number of the animals. Then write a sentence for each picture you remember, following the example. — Постарайтесь запомнить названия и количество животных. Затем напишите предложение для каждого изображения, которое вы запомнили, следуя примеру.
Compare your lists. Then check your answers together. — Сравните свои списки. Затем проверьте свои ответы вместе.

1. There were two horses. – Было две лошади.
2. There was one cheetah. – Был один гепард.
3. There were five kangaroos. – Было пять кенгуру.
4. There was one elephant. – Был один слон.
5. There was one python. – Был один питон.
6. There were six swallows. – Было шесть ласточек.
7. There was one leopard. – Был один леопард.
8. There were three rhinos. – Было три носорога.
9. There were four giraffes. – Было четыре жирафа.
10. There were three cobras. – Было три кобры.
11. There was one scorpion. – Был один скорпион.
12. There was one tiger. – Был один тигр.
13. There was one ostrich. – Был один страус.

Ex. 4 Silvia and Tina, who are now elderly ladies, discuss old times when they were young. Write sentences about those times using used to. — Сильвия и Тина, которые теперь пожилые дамы, обсуждают старые времена, когда они были молоды. Напишите предложения о тех временах используя used to.

1. We used to talk on the phone for ages. — Мы привыкли говорить по телефону часами.
2. Edward used to watch TV for hours. – Эдвард смотрел телевизор часами.
3. Daniel used to play computer games a lot. — Даниил много играл в компьютерные игры.
4. Annie and Richard used to walk a lot. — Энни и Ричард много гуляли.
5. Mr Thomson used to visit football matches. – Мистер Томсон имел обыкновение посещать футбольные матчи.
6. Gail and Barbara used to play tennis. – Гэйл и Барбара играли в теннис.

Ex. 5 Read Nina’s letter on page 45 of your Student’s Book (Part 1) and complete the tables. — Прочитайте письмо Нины на странице 45 вашего учебника (часть 1) и заполните таблицы.

UK school system — система школьного образования Великобритании

Primary school — 5 years old — Начальная школа – возраст 5 лет
Secondary school 11 years old — Средняя школа – 11 лет
Exams — GCSEs at 16 — Экзамены ГИА в 16
Secondary school/ sixth-form college — at 18 years old — Средняя школа / колледжа — 18 лет
Exams – A-level at 18

USA school system — школьная система США
Elementary school 6 years old — Начальная школа 6 лет.
Junior high school 11 — 14 years old — Младшая средняя школа 11-14 лет.
High school 15 years old — Средняя школа 15 лет.
Exams — at 17 – Экзамены в 17.
High school graduation at 17 — Окончания средней школы в 17.

Consolidation 2

Ex. 1 Listen to Trevor and complete the sentences. — Послушайте Тревора и завершите предложения.

I earn 10 pounds a week at The RAP. I usually spend about 5 pounds on CDs, sweets and crisps, and I usually save about five pounds. — Я зарабатываю 10 фунтов неделю в RAP. Я обычно трачу около 5 фунтов на компакт-диски, сладости и чипсы, и я обычно экономлю около пяти фунтов.

Ex. 2 Listen to the different pronunciation of these plural nouns. – Послушайте различные произношения множественного числа существительных.

1. plates /s/ 2. spoons /z/ 3. oranges /iz/

Say these plurals and write a number (1, 2, or 3) next to each one. – Произнесите эти множественные числа и напишите номера (1, 2 или 3) рядом с каждым из них.

3 – sandwiches — бутерброды
2 – tomatoes — помидоры
2 – eggs — яйца
2 – apples — яблоки
2 – knives — ножи
1 – cups — чашки
3 – foxes — лисы
1 – forks — вилки
3 – exercises — упражнения
1 – crisps – картофель фри
3 — pencil cases — пеналы
2 – friends — друзья

Ex. 3 Make sentences using the verbs in brackets. – Составьте предложения, используя глаголы в скобках.

Example: 1. If you (go) to England, you (speak) English every day. — If you go to England, you’ll speak English every day. — Если вы поедите в Англию, вы будете говорить по-английски каждый день.
2. If you study hard, you will pass the exam. – Если ты будешь усердно учиться, ты сдашь экзамен.
3. He will be late for school if he doesn’t get up soon. – Он опоздает в школу если не встанет в ближайшее время.
4. If you do not ride your bicycle more carefully, you will have an accident. – Если ты не будешь ездить на велосипеде аккуратнее, ты попадешь в аварию.
5. If we run, we will not miss the train. – Если мы побежим, мы не упустим поезд.
6. If you start work now, you will finish by six o’clock. — Если начать работу сейчас, вы закончите к шести часам.
7. Nevita will write to you if you send her your address. – Невита напишет тебе, если ты отправишь ей свой адрес.
8. They will go to the USA this summer if they can find a cheap ticket. — Они поедут в США этим летом, если они смогут найти дешевый билет.
9. If Rachel leaves school next year, she will get a job with a newspaper. — Если Рейчел покинет школу в следующем году, она получит работу в газете.

Ex. 4 Work in pairs. Add to where necessary. Complete the dialogues and role-play them. — Работа в парах. Добавьте частицу to где это необходимо. Дополните диалоги и разыграйте их.

1 — Would you like to go to the cinema? — No, I’m sorry, I’m busy. – Не хочешь сходить в кино? — Нет, мне очень жаль, я занят.
2 — I have to do the washing-up now. — I can help you. – Я должен сейчас помыть посуду. — Я могу помочь.
3 — I can — play the piano, but I can’t — swim. — Let’s go to the piano concert. – Я могу играть на пианино, но я не умею плавать. – Давай сходим на фортепианный концерт.
4 — Could you — lay the table, please? — Yes, of course. — Не могли бы вы накрыть на стол, пожалуйста? — Да, конечно.
5 — Do you have to do the shopping? — No, I don’t. I did it last Monday. – Ты должен сделать покупки? – Нет. Я сделал это еще в прошлый понедельник.
6 — Can you — play tennis? — Yes, I can. – Ты умеешь играть в теннис? – Да.
7 — Do you like — swimming? — Yes, I do. I like swimming very much. – Ты любишь плавать? — Да. Я очень люблю плавать.
8 — Could you — take out the rubbish for me, please? — No, I can’t. I have to do my homework. – Ты можешь вынести мусор для меня, пожалуйста? — Нет, я не могу. Я должен сделать свою домашнюю работу.

Ex. 5 Your friend would like to participate in some school activities, but can’t make his/her choice. Give him/her a piece of advice using the modal verb should. — Ваш друг хотел бы принять участие в некоторых школьных мероприятиях, но не может сделать его / ее выбор. Дайте ему / ей совет, используя модальный глагол следует.

Ex. 6 Read about the history of the word “dollar”. – Прочитайте историю слова «доллар».

Where the word “dollar” came from
Surprise! Surprise! The word “dollar” has German origin and is much older than the USA and its currency! In 1516 in Bohemia, in a place called “Joachimsthal” (which means “Joachim’s valley”) a silver mine was opened, and they started to produce coins known as “Joachimsthalers”. This long word was soon shortened to “thalers” and called “dalers” by the Dutch. The English changed this word to “dollar” and began to use it when speaking of any large silver foreign coin. In North America, for instance, English settlers referred to the Spanish piece of eight reals as the “Spanish dollar”.
(отрывок из текста)

Откуда произошло слово «доллар»
Сюрприз! Сюрприз! Слово «доллар» имеет немецкое происхождение и намного старше, чем США и их валюта! В 1516 году в Чехии, в месте под названием «Joachimsthal» (что означает «долина Иоахима») был открыт серебряный рудник, и они начали выпускать монеты, известные как «Joachimsthalers». Это длинное слово вскоре сокращено до «талера», голландцы говорили «далер». Англичане изменили это слово на «доллар» и начали использовать его, когда речь шла о какой-либо большой серебряной иностранной монете. В Северной Америке, например, английские поселенцы называли испанские восемь реалов — «испанский доллар».
В течение нескольких лет после получения независимости американцы не имели свою собственную валюту, они использовали любые иностранные монеты, которые могли получить, включая испанские доллары. Но они понимали, что новой нации нужна своя валюта. Томас Джефферсон решительно возражал против использования английской системы. Это была его идея назвать американские деньги «доллары», словом, которое было уже знакомо людям. Доллар был официально объявлен денежной единицей США в 1785 году.

Say if the following statements are true, false or not stated. – Скажите, верны ли следующие утверждения, ложные или не указано.

1. According to the text, the word “thaler” is connected with a certain place name. — В соответствии с текстом, слово «талер» связано с название определенного места.
a) true b) false c) not stated
2. The Dutch brought German thalers to Britain. — Голландцы принесли немецкие талеры в Великобританию.
a) true b) false c) not stated
3. In English the word “dollar” was at first used to describe any silver coin. — В английском языке слово «доллар» сначала было использовано для описания любой серебряной монеты.
a) true b) false c) not stated
4. Thomas Jefferson wanted the US to have their own currency. — Томас Джефферсон хотел, чтобы США имели свою собственную валюту.
a) true b) false c) not stated
5. According to the text, for 9 years the USA didn’t have currency of their own. — В соответствии с текстом, в течение 9 лет США не имели свою собственную валюту.
a) true b) false c) not stated

Ex. 7 Find in each paragraph 2 sentences with the most interesting information and write questions to them. – Найдите в каждом абзаце 2 предложения с самой интересной информацией и пишите к им вопросы.

1. The word “dollar” has German origin and is much older than the USA and its currency! — Where the word “dollar” came from? — Слово «доллар» имеет немецкое происхождение и намного старше, чем США и их валюта! – Откуда происходит слово «доллар»?
2. The English changed this word to “dollar” and began to use it when speaking of any large silver foreign coin. – When did the English use the word “dollar”? — Англичане изменили это слово на «доллар» и начали использовать его, когда речь шла о какой-либо большой серебряной иностранной монете. — Когда англичане использовали слово «доллар»?
3. For several years after independence Americans didn’t have a currency of their own. – Did Americans have their own currency after independence? — В течение нескольких лет после получения независимости американцы не имели свою собственную валюту. — Американцы имели свою собственную валюту после получения независимости?
4. The dollar was officially declared the USA monetary unit in 1785. – When did the dollar become the USA monetary unit? — Доллар был официально объявлен денежной единицей США в 1785 году — Когда доллар стал денежной единицей США?

Ex. 8 Work in groups. Can you solve these riddles? – Работа в группах. Можете ли вы решить эти загадки?

1. What is found in the middle of both America and Australia? — alphabet «R» — То, что находится в середине Америки и Австралии? – буква алфавита «R»

Interesting Riddles
1. A fruit on a tree, a tree on a fruit? (pineapple)
2. Which is the most shocking city? (electricity)
3. Which bow cannot be tied? (rainbow)
4. Which bet can never be won? (alphabet)
5. What kind of dress can never be worn? (address)
6. Which ship has two mates, but no captain? (friendship)
7. A white lady who sheds tears all the time? (candle)
8. The more you take that, the more you leave behind? (footsteps)
9. What has scales but cannot be measured? (fish)
10. Which two keys can’t open any doors? (monkey and donkey)
11. What’s black when it’s clean and white when it’s dirty? (blackboard)

2. There are three words in the English language that end in the letters g-r-y. Two are “hungry” and “angry”. You know the third word, you use it every day and you need a lot of it to be a success in your studies and school activities. A car and a computer and many other things need it, too. What is the third word? – energy.
В английском языке есть три слова, которые заканчиваются на буквы g-r-y. Два из них «голодный» и «злой». Вы знаете третье слово, вы используете его каждый день, и вам нужно много его, чтобы иметь успех в учебе и школьных мероприятиях. Автомобиль и компьютер и многое другое тоже в этом нуждаются. Что это за слово? – энергия. (в задании не говорилось ничего о порядке этих трех букв).

3. What two words contain thousands of letters? – post office.
Какие два слова содержат тысячи писем? – почтовое отделение.

Think of another riddle like this, in Russian or in English. – Подумайте о другой загадке, похожей на эти, на русском или на английском языке.

Ex. 9 Test yourself. Work independently. Don’t use the dictionary or the keys. Do Test 2 and fill in the Self-assessment checklist in your Workbook. — Проверьте себя. Работайте самостоятельно. Не следует использовать словарь или ответы. Выполните тест 2, и заполните контрольный перечень вопросов для самооценки в рабочей тетради.

Workbook Consolidation 2

Ex. 1 Listen to Trevor and complete the sentences. – Послушайте Тревора и дополните предложения.
I earn 10 pounds a week at The RAP. I usually spend about 5 pounds on CDs, sweets and crisps, and I usually save about five pounds. — Я зарабатываю 10 фунтов неделю в RAP. Я обычно трачу около 5 фунтов на компакт-диски, сладости и чипсы, и я обычно экономлю около пяти фунтов.

Ex. 2 Make sentences using the verbs in brackets in the right form. — Составьте предложения, используя глаголы в скобках в правильной форме.

Example: 1. If you (go) to England, you (speak) English every day. — If you go to England, you’ll speak English every day. — Если вы поедите в Англию, вы будете говорить по-английски каждый день.
2. If you study hard, you will pass the exam. – Если ты будешь усердно учиться, ты сдашь экзамен.
3. He will be late for school if he doesn’t get up soon. – Он опоздает в школу если не встанет в ближайшее время.
4. If you do not ride your bicycle more carefully, you will have an accident. – Если ты не будешь ездить на велосипеде аккуратнее, ты попадешь в аварию.
5. If we run, we will not miss the train. – Если мы побежим, мы не упустим поезд.
6. If you start work now, you will finish by six o’clock. — Если начать работу сейчас, вы закончите к шести часам.
7. Nevita will write to you if you send her your address. – Невита напишет тебе, если ты отправишь ей свой адрес.
8. They will go to the USA this summer if they can find a cheap ticket. — Они поедут в США этим летом, если они смогут найти дешевый билет.
9. If Rachel leaves school next year, she will get a job with a newspaper. — Если Рейчел покинет школу в следующем году, она получит работу в газете.

Ex. 3 Work in pairs. Add to where necessary. Complete the dialogues and role-play them. — Работа в парах. Добавьте частицу to где это необходимо. Дополните диалоги и разыграйте их.

1 — Would you like to go to the cinema? — No, I’m sorry, I’m busy. – Не хочешь сходить в кино? — Нет, мне очень жаль, я занят.
2 — I have to do the washing-up now. — I can help you. – Я должен сейчас помыть посуду. — Я могу помочь.
3 — I can — play the piano, but I can’t — swim. — Let’s go to the piano concert. – Я могу играть на пианино, но я не умею плавать. – Давай сходим на фортепианный концерт.
4 — Could you — lay the table, please? — Yes, of course. — Не могли бы вы накрыть на стол, пожалуйста? — Да, конечно.
5 — Do you have to do the shopping? — No, I don’t. I did it last Monday. – Ты должен сделать покупки? – Нет. Я сделал это еще в прошлый понедельник.
6 — Can you — play tennis? — Yes, I can. – Ты умеешь играть в теннис? – Да.
7 — Do you like — swimming? — Yes, I do. I like swimming very much. – Ты любишь плавать? — Да. Я очень люблю плавать.
8 — Could you — take out the rubbish for me, please? — No, I can’t. I have to do my homework. – Ты можешь вынести мусор для меня, пожалуйста? — Нет, я не могу. Я должен сделать свою домашнюю работу.

Ex. 4 Find 2 sentences with the most interesting information in each paragraph of the text about the history of the word dollar on page 79 of your Student’s Book (Part 1). Write questions to these sentences. – Найдите 2 предложения с наиболее интересной информацией в каждом абзаце текста об истории слова доллара на странице 79 вашего учебника (часть 1). Напишите вопросы к этим предложениям.

Where the word “dollar” came from
Questions
1. The word “dollar” has German origin and is much older than the USA and its currency! — Where the word “dollar” came from? — Слово «доллар» имеет немецкое происхождение и намного старше, чем США и их валюта! – Откуда происходит слово «доллар»?
2. The English changed this word to “dollar” and began to use it when speaking of any large silver foreign coin. – When did the English use the word “dollar”? — Англичане изменили это слово на «доллар» и начали использовать его, когда речь шла о какой-либо большой серебряной иностранной монете. — Когда англичане использовали слово «доллар»?
3. For several years after independence Americans didn’t have a currency of their own. – Did Americans have their own currency after independence? — В течение нескольких лет после получения независимости американцы не имели свою собственную валюту. — Американцы имели свою собственную валюту после получения независимости?
4. The dollar was officially declared the USA monetary unit in 1785. – When did the dollar become the USA monetary unit? — Доллар был официально объявлен денежной единицей США в 1785 году — Когда доллар стал денежной единицей США?

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Consolidation

Consolidation 3

Ex. 1 Listen again to Pat and Rachel’s conversation and choose the right words in the following sentences. – Послушайте снова разговор Пат и Рейчел и выберите правильные слова в следующих предложениях.

1. Pat’s going to the sports centre. — Пат собирается в спортивный центр.
2. Pat plays tennis every morning. — Пат играет в теннис каждое утро.
3. Pat is spending the day at the Bristol Daily News. – Пат проведет день в Бристольском Дэйли Ньюз.
4. Pat is going there on Wednesday. – Пат собирается туда в среду.
5. She’s meeting the editor at ten o’clock. – Она встречается с редактором в десять часов.
6. Pat is having lunch at the newspaper. – Пат пообедает в газете.
7. She’s meeting the reporters at three o’clock. – Она встречается с репортерами в три часа.
8. When Pat meets Rachel it’s half past eight. — Когда Пат встречает Рейчел это половина девятого.

Ex. 2 Read the article. Then match facts 1-10 with a-j. – Прочитайте статью. Затем сопоставьте факты 1-10 с a-j.

Star Pilot
As a senior first officer, Paula is responsible for flying British Airways’ jumbo jets on long-haul trips to places such as New York. “My friends think it is a glamorous job,” says Paula, 28, “flying to exotic places, — but it’s not always interesting. You don’t usually have much time for sightseeing, and if you are flying on short trips in Britain, you feel like a bus driver.”
(отрывок из текста)

Звездный пилот
Как старший первый офицер, Паула отвечает за полеты аэробусов Бритиш Эйрвейс на длинные расстояния в такие места как Нью-Йорк. «Мои друзья думают, что это гламурная работа», говорит 28-летняя Паула, «летать в экзотические места, — но это не всегда интересно. У вас обычно нет много времени для осмотра достопримечательностей, а если вы летите на короткие расстояния в Британии, вы чувствуете себя как водитель автобуса».
Орвилл Райт был первым человеком, который пилотировал самолет 17 декабря 1903. Полет продолжался 12 секунд и покрыл расстояние 36,5 метров. Шесть лет спустя, в 1909 году французский изобретатель Луи Блерио стал первым международным пилотом, пролетев 41,8 км через Ла-Манш за 36 минут. Не забыл ли он взять с собой паспорт, мне интересно?
Не все пилоты имеют двигатели, которые помогают им летать, некоторые люди должны использовать свою собственную энергию. В 1988 году Канеллос Канеллопулос вылетел с Крита до Санторини на своем велосипеде самолете. На 119 километровый полет Канеллосу потребовалось 3 часа и 56 минут.

1. Paula’s age. d) 28 — возраст Паулы – 28 лет.
2. First human flight in history. g) 1903 – Первый полет человека в истории – 1903 год.
3. Duration of the flight. i) 12 seconds — Продолжительность полета. – 12 секунд.
4. Distance covered. h) 36.5 metres — Пройденное расстояние – 36,5 метров.
5. Distance of the first international flight. a) 41.8 km — Расстояние первого международного рейса – 41,6 километров.
6. The date of the flight in a bicycle aeroplane. e) 1988 — Дата полета на самолете велосипеде – 1988.
7. Duration of Kanellos’ flight. j) 3 hours 56 minutes — Продолжительность полета Канеллоса – 3 часа 56 минут.
8. Distance covered by Kanellos. b) 119 km – Расстояние покрытое Канеллосом – 119 километров.
9. The duration of the Channel flight. f) 36 minutes — Продолжительность полета через Ламанш – 36 минут.
10. The year of the first Channel flight. c) 1909 — Год первого полета через Ламанш.

Find the words that sound similar in Russian and in English. Do you think these words have the same meaning in both languages? – Найдите слова, которые звучат похоже на русском и на английском языке. Как вы думаете, эти слова имеют одинаковое значение в обоих языках?

Ex. 3 Listen and repeat. Pay special attention to the pronunciation of /w/ and /v/ sounds. – Послушайте и повторите. Обращая особое внимание на произношение звуков /w/ и /v/.
1. waitress — официантка, worldwide – по всему миру, watch – смотреть, часы, well-paid – хорошо оплачиваемая, wheelchair – инвалидное кресло, wildlife – дикая природа, wind — ветер, where – где, куда, when – когда.
2. vegetable — овощ, volleyball — волейбол, varied — разнообразный, invite — приглашать, discoverer — открыватель, discovery — открытие, invention — изобретение, valuable – ценный.
3. very well – очень хорошо, a wonderful invention – замечательное изобретение, a wonderful discovery – замечательное открытие, a well-paid inventor – хорошо оплачиваемый изобретатель.

Ex. 4 Complete the question tags in the interview. – Допишите разделительные вопросы в интервью.

A: Your name is Anna Pavlova, isn’t it? – Вас зовут Анна Павлова, не так ли?
B: Yes, it is. I’m Anna Pavlova. — Да. Я Анна Павлова.
A: You’ve come from Moscow, haven’t you? — Вы приехали из Москвы, не так ли?
B: No, I haven’t. I live in Moscow, but I was on a business trip in Sochi, so I’ve come to London from Sochi. — Нет. Я живу в Москве, но я была в командировке в Сочи, поэтому я приехала в Лондон из Сочи.
A: You work for the Olympics Organising Committee, don’t you? — Вы работаете в Оргкомитете Олимпийских игр, не так ли?
B: Yes, I do. I was lucky to get this job. — Да. Мне повезло получить эту работу.
A: It’s an exciting job, isn’t it? — Это захватывающая работа, не так ли?
B: Yes, it is. I work with volunteers. — Да. Я работаю с добровольцами (волонтерами).
A: There are many volunteers, aren’t there? — Много добровольцев, не так ли?
B: Yes, there are 25,000 volunteers. — Да, 25 000 добровольцев.

Write a paragraph summarizing the interview. – Допишите пункт подытоживающий интервью.

Ex. 5 Finish these sentences. — Закончите эти предложения.

1. Next year I’m going to visit my aunt in Moscow. — В следующем году я собираюсь навестить свою тетю в Москве.
2. When I graduate from school, I will work in the hospital. — Когда я окончe школу, я буду работать в больнице.
3. In ten years’ time people will travel only by bikes. — Через десять лет люди будут ездить только на велосипедах.
4. In the future our planet will be more polluted. — В будущем наша планета будет более загрязненной.
5. In 2020 I will live in Australia. — В 2020 году я буду жить в Австралии.
6. In the next century people will read less books than today. — В следующем столетии люди будут читать меньше книг, чем сегодня.

Ex. 6 Tell your classmates what you will do/be doing in future using the phrases from Exercise 5. — Расскажите своим одноклассникам, что вы будете делать в будущем, используя фразы из упражнения 5.
Example: Next year, when I’m a year older, I’ll be studying at school. — В следующем году, когда я буду на год старше, я буду учиться в школе.
In the future, when I graduate from university, I’ll be a scientist. — В будущем, когда я закончу университет, я буду ученым.

Ex. 7 In pairs, role-play Clive Pambegan and Pat’s conversation or Trevor and Nikita’s Skype conversation about their future jobs. Use as many question tags to check information as possible. — В парах разыграйте разговор Пат и Клайва Пэмбигана или разговор Тревора и Никиты по скайпу об их будущих работах. Используйте столько разделительных вопросов, сколько возможно.

Ex. 8 Work in a groups. Can you solve these riddles? – Работа в группах. Можете ли вы решить эти загадки?

1. Pat’s friend Clive Pambegan was born on December 20th, yet his birthday always falls in the summer. How is that possible? – Друг Пат Клайв Пэмбиган родился 20 декабря, но его день рождения всегда выпадает в летнее время. Как это возможно?
Это происходит, потому что он живет в Австралии, а там все времена года наступают не так как у нас, наоборот.
2. What do the letter t and an island have in common? — Что буква Т и остров имеют общего?
Both in the middle of waTer – оба посредине воды.
3. Jerry’s mother has three children. The first child was named April. The second child was named May. What was the third child’s name? – У матери Джерри трое детей. Первого ребенка назвали Апрель. Второго назвали Май. Как зовут третьего ребенка? – Джерри.

Workbook Consolidation 3

Ex. 1 Listen again to Pat and Rachel’s conversation and choose the right words in the following sentences. – Послушайте снова разговор Пат и Рейчел и выберите правильные слова в следующих предложениях.

1. Pat’s going to the sports centre. — Пат собирается в спортивный центр.
2. Pat plays tennis every morning. — Пат играет в теннис каждое утро.
3. Pat is spending the day at the Bristol Daily News. – Пат проведет день в Бристольском Дэйли Ньюз.
4. Pat is going there on Wednesday. – Пат собирается туда в среду.
5. She’s meeting the editor at ten o’clock. – Она встречается с редактором в десять часов.
6. Pat is having lunch at the newspaper. – Пат пообедает в газете.
7. She’s meeting the reporters at three o’clock. – Она встречается с репортерами в три часа.
8. When Pat meets Rachel it’s half past eight. — Когда Пат встречает Рейчел это половина девятого.

Ex. 2 Complete the question tags with appropriate answers. – Дополните разделительные вопросы соответствующими ответами.

1. You’re a student, aren’t you? – Yes, I am. / No, I’m not. — Вы студент, не так ли? — Да. / Нет.
2. You like playing tennis, don’t you? – Yes, I do. / No, I don’t. — Вам нравится играть в теннис, не так ли? — Да. / Нет.
3. You’re fourteen years old, aren’t you? – Yes, I am. / No, I’m not. — Тебе четырнадцать лет, не так ли? — Да. / Нет.
4. You live in Kazan, don’t you? – Yes, I do. / No, I don’t. — Вы живете в Казани, не так ли? — Да. / Нет.
5. You’re English, aren’t you? – Yes, I am. / No, I’m not. – Ты англичанин, не так ли? – Да. / Нет.
6. You’re from Vladivostok, aren’t you? – Yes, I am. / No, I’m not. — Вы из Владивостока, не так ли? — Да. / Нет.
7. You go to school at eight o’clock, don’t you? – Yes, I do. / No, I don’t. — Вы ходите в школу в восемь часов, не так ли? — Да. / Нет.
8. You finish school at one o’clock, don’t you? – Yes, I do. / No, I don’t. — Вы заканчиваете школу в час, не так ли? — Да. / Нет.
9. You’re Maria, aren’t you? – Yes, I am. / No, I’m not. — Вы Мария, не так ли? — Да. / Нет.
10. You like pop music, don’t you? – Yes, I do. / No, I don’t. — Вы любите поп-музыку, не так ли? — Да. / Нет.

Ex. 3 Complete the sentences using the verbs could, should, have to, would. – Дополните предложения, используя глаголы could, should, have to, would.

1. Could you do the shopping, please? — Yes, of course. What do we need? — Не могли бы вы сделать покупки, пожалуйста? — Да, конечно. Что нам нужно?
2. I have to tidy my room every week. — Я должен приводить в порядок свою комнату каждую неделю.
3. They have to wear a white shirt and a tie to school every day. — Они должны носить белую рубашку и галстук в школу каждый день.
4. Could you lend me your bike? — No, I’m sorry. I need it today. — Не могли бы вы одолжить мне свой велосипед? — Нет, прости. Он мне нужен сегодня.
5. I can’t do this exercise. — You should ask your father to help you. — Я не могу делать это упражнение. – Тебе следует попросить отца помочь тебе.
6. Would you like to go and see a film this evening? — Yes, I’d love to. — Вы хотите пойти и посмотреть фильм в этот вечер? — Да, я бы хотел.
7. I’m bored! You should go and see your friends. — Мне скучно! Тебе следует пойти и увидеть твоих друзей.
8. Would you like tea or coffee? — Coffee, please. — Вы хотите чай или кофе? — Кофе, пожалуйста.

Ex. 4 What are you going to do next Sunday? Use the list below and write 3 affirmative and 3 negative sentences following the example. — Что вы собираетесь делать в ближайшее воскресенье? Используйте список, приведенный ниже и напишите 3 утвердительный и 3 отрицательных предложения по примеру.

1. I’m not going to stay at home. I’m going to see my friends. — Я не собираюсь оставаться дома. Я собираюсь увидеть своих друзей.
2. I’m not going to cook lunch. I’m going to do a project in history. — Я не собираюсь готовить обед. Я собираюсь сделать проект по истории.
3. I’m not going to go for a walk. I’m going to visit relatives. — Я не собираюсь идти на прогулку. Я собираюсь навестить родственников.
4. I’m not going to play videogames. I’m going to play football. — Я не буду играть в видеоигры. Я собираюсь играть в футбол.
5. I’m not going to go to a disco. I’m going to have a picnic. — Я не собираюсь идти на дискотеку. Я собираюсь устроить пикник.
6. I’m not going to have a party. I’m going to tidy my room. — Я не собираюсь устроить вечеринку. Я собираюсь привести в порядок свою комнату.

Ex. 5 Circle the correct words. – Обведите правильные слова.

1. I’m meeting my mum and dad outside the post office at three o’clock. – Я встречаюсь со своими мамой и папой у почты в три часа.
2. Robert’s going to an article about cheetahs for The RAP next weekend. — Роберт собирается написать статью о гепардах для RAP на следующих выходных.
3. In the year 2050 people will work twenty hours a week. — В 2050 году люди будут работать двадцать часов в неделю.
4. I’m going to get a job in a factory next year. — Я собираюсь получить работу на заводе в следующем году.
5. Pat’s having an interview at The Bristol Daily News on Tuesday morning. – У Пат будет интервью в Бристольском Дэйли Ньюз во вторник утром.
6. We’re catching the 9.00 train to London tomorrow morning. – Мы поймаем девятичасовой поезд в Лондон завтра утром.

Ex. 6 Read the words silently and find one word that is pronounced with the diphthong [ai]. Then write out the words that are pronounced with a short [i] sound and which are pronounced with a long [i:] sound. Read the words paying special attention to these vowels. — Прочитайте слова про себя и найдите одно слово, которое произносится с дифтонгом [ai]. Затем выпишите слова, которые произносятся с коротким звуком [i] и которые произносятся с долгим звуком [i:]. Прочитайте слова обращая особое внимание на эти гласные.

[ai] – wild – дикий.
[i] – things — вещи, kitchen — кухня, event — событие, children — дети, list — список, which — который, skills — навыки, this – это.
[i:] – need — необходимость, read — читать, themed — тематические, clean — чистые, seek — искать, teen — подросток, build — строить, people — люди, meals — питание, free — бесплатный, these – эти.

Ex. 7 Which of these words are pronounced with [s] and which — with [z] sound? There is one word which has both of these sounds. Read the words paying special attention to these sounds. — Какие из этих слов произносятся со звуком [s] а какие со звуком [z]? Есть слово, которое имеет оба этих звука. Прочитайте слова обращая особое внимание на эти звуки.

[s] — [z] – horses — лошади
[s] – stadium — стадион, soup — суп, meals — питание
[z] – user — пользователь, disabled — инвалид, teenagers — подростки

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Consolidation

Consolidation 4

Ex. 1 Sharks sometimes attack humans because they think they are seals. Look at the seal and the boats. Which of these boats do you think looks most like a seal to a shark? — акулы иногда нападают на людей, потому что они думают, что они являются тюленями. Посмотрите на тюленя и лодки. Какая из этих лодок, по вашему мнению, выглядит как тюлень для акулы?
Listen to the interview with Ken Carlton who had a close encounter with a shark and choose the correct statement. — Послушайте интервью с Кеном Карлтоном, который имел столкновение с акулой и выберите правильное утверждение.

1. Ken was in the USA when the incident happened. — Кен был в США когда произошел инцидент.
2. Ken was with a friend. — Кен был с другом.
3. Ken was frightened. – Кен был напуган.

Listen again and answer the questions. — Прослушайте снова и ответьте на вопросы.

1. Where and when did the incident happen? — Где и когда произошел инцидент?
The incident happened in California last summer. — Инцидент произошел в Калифорнии прошлым летом.
2. How long has Ken been canoeing? — Как долго Кен занимается греблей?
Ken has been canoeing for about five years. — Кен занимается греблей в течение пяти лет.
3. How far were they from the shore at the moment of the attack? — Насколько далеко они были от берега в момент нападения?
They were one hundred meters from the shore at the moment of the attack. — Они были в ста метрах от берега в момент нападения.
4. What did Ken shout when the shark attacked him? — Что закричал Кен, когда акула напала на него?
He shouted: What’s happening? — Он закричал: Что происходит?
5. How long was Ken under the water? — Как долго Кен был под водой?
Ken was under the water for about five seconds. — Кен находился под водой в течение примерно пяти секунд.
6. Who did Ken and Anthea see on the beach? — Кого Кен и Антея увидели на пляже?
They saw rangers. — Они увидели рейнджеров (егерей).
7. How big was the shark which attacked Ken? — Насколько велика была акула, которая напала на Кена?
The shark was about four meters long. – Акула была длиной около четырех метров.

Работать в парах. Расскажите историю Кена к другому студенту в классе. Ответьте на его вопрос.

Ex. 2 Think about the verb forms. Match 1-9 with А-I. Explain the use of this form. — Подумайте о глагольных формах. Сопоставьте 1-9 с А-I. Объяснить использование этой формы.

1. She plays tennis. E Present Simple — Она играет в теннис. Настоящее простое время
2. What are you doing, Tom? — I’m studying. H Present Continuous — Что ты делаешь, Том? — Я учусь. Настоящее продолженное
3. I was chatting with Dasha at three o’clock. I Past Continuous — Я болтал с Дашей в три часа. Прошедшее продолженное
4. I was at the cinema, so I didn’t watch TV last night. F Past Simple — Я был в кино, так что я не смотрел телевизор прошлой ночью. Прошедшее простое
5. I’m going to see my friends on Sunday. G “Going to” Future — Я собираюсь увидеть моих друзей в воскресенье.
6. Will you go to university after school? Yes, I will. С “Will” Future — Будете ли вы поступить в университет после школы? Да. Будущее простое
7. If I were you, I’d buy this book. A “Would” for conditional – На твоем месте, я бы купил эту книгу. Сослагательное наклонение
8. Have you finished your article about pocket money yet? D Present Perfect — Вы уже закончили свою статью о карманных деньгах? Настоящее совершенное время
9. I’ve been studying English since I was eight. В Present Perfect Continuous — Я изучаю английский язык с восьмилетнего возраста. Настоящее совершенно-продолженное

Ex. 3 Long or short “i”? Listen to the pronunciation of these two words. Then listen and repeat. – Долгий или краткий звук “i”? Послушайте произношение этих двух слов. Затем послушайте и повторите.
ship /i/ sheep /i:/
Listen and choose the word you hear. – Послушайте и выберите слово, которое вы слышите.
1. sheep — овцы
2. bit — немного
3. hit – хит, бить
4. sit — сидеть
5. feel — чувствовать
6. it’s — его
Listen again and check. Then read it aloud. — Послушайте снова и проверьте. Затем прочитайте их вслух.

Ex. 4 Look at these pictures before you read. Which of them shows America before the arrival of Europeans; Ancient Greece; Ancient Egypt? Then read the text and say which of the countries is described in it. How do you know? — Посмотрите на эти фотографии, прежде чем читать. Какая из них показывает Америку до прихода европейцев (3); Древнюю Грецию (2); Древний Египет (1)? Затем прочитайте текст и скажите, какие из стран описываются в нем. Откуда вы знаете?

This country still exists today, but it was different many years ago. Its society was very advanced even by today’s standards.
Agriculture was a very important part of the economy. Wheat and millet were grown in the fields and exported to other countries. For example, agricultural products were exchanged for wood, leather, gold and ivory. These materials were used in industry, which was highly developed, too, and jewellery, ceramics and cloth were all made in this country.
(отрывок из текста)

Эта страна до сих пор существует, но она была другой много лет назад. Ее общество было очень продвинутым даже по сегодняшним меркам.
Сельское хозяйство было очень важной частью экономики. Пшеницу и просо выращивали на полях и экспортировали в другие страны. Например, проводился обмен сельскохозяйственной продукции на дерево, кожу, золото и слоновую кость. Эти материалы были использованы в промышленности, которая была тоже высоко развита, ювелирные изделия, керамика и ткани изготавливались в этой стране.
Многие памятники, построенные в то время известны даже сегодня. Миллионы людей посещают их каждый год. Некоторые из памятников были обнаружены только в начале 20-го века.
Животные были возвышены в этой стране, тоже, и некоторые животные считались богами. Например, был бог по имени Хорус с соколиной головой; Тот, который был ибисом (тип птицы); Бастет, которая была кошкой; и Апис, бык. В одном городе крокодил считался богом и был украшен драгоценными камнями и золотом!

Answer the questions. — Ответьте на вопросы.

1. What crops were grown in this country? — Какие сельскохозяйственные культуры выращивались в этой стране?
Wheat and millet were grown in the fields. — Пшеницу и просо выращивали на полях.
2. What were agricultural products exchanged for? – На что обменивали сельскохозяйственные продукты?
Agricultural products were exchanged for wood, leather, gold and ivory. — проводился обмен сельскохозяйственной продукции на дерево, кожу, золото и слоновую кость.
3. What products were made? — Какие продукты изготавливали?
Jewellery, ceramics and cloth were all made in this country. — ювелирные изделия, керамика и ткани изготавливались в этой стране.
4. When were some of the ancient monuments of this country discovered? — Когда были некоторые из древних памятников этой страны обнаружены?
Some of the monuments were only discovered at the beginning of the 20th century. — Некоторые из памятников были обнаружены только в начале 20-го века.
5. What animals were considered to be gods? — Какие животные считались богами?
For example, there was a god called Horus with a falcon head; Thoth, who was an ibis (a type of bird); Bastet, who was a cat; and Apis, a bull. — Например, был бог по имени Хорус с соколиной головой; Тот, который был ибисом (тип птицы); Бастет, которая была кошкой; и Апис, бык.
6. What animal was decorated with jewels and gold? — Какое животное было украшено драгоценными камнями и золотом?
The crocodile was considered a god and was decorated with jewels and gold! — крокодил считался богом и был украшен драгоценными камнями и золотом!

Ex. 5 Read the text and fill in the gaps with the appropriate names of well-known special days (A — Thanksgiving, В — Christmas). — Прочитайте текст и заполните пропуски соответствующими названиями известных особых дней (А — День благодарения, В — Рождество).

1. No Christmas is complete without lots of desserts, and nothing symbolizes Christmas more than baked breads and cookies hot from the oven. Many American traditional desserts, like other Christmas customs, were started long ago in some other parts of the world. English fruit cake or plum pudding, Italian “Crostoli”, a fried bread spiced with orange peel, German “Pfeffernuesse”, a bread full of sweet spices, and Ukrainian doughnuts all find their place on the Christmas table!
Ни одно Рождество не обходится без большого количества десертов, и ничто не символизирует Рождество больше, чем сухарики и печенье горячие из духовки. Многие американские традиционные десерты, как и другие рождественские обычаи, были начаты давно в некоторых других частях мира. Английский фруктовый торт или сливовый пудинг, итальянский «Crostoli», жареный хлеб, приправленный апельсиновой коркой, немецкий «Pfeffernuesse», хлеб полный сладких специй, и украинские пончики все находят свое место на рождественском столе!

2. The American Thanksgiving holiday began as a feast of Thanksgiving colonies almost 400 years ago. In the autumn of 1621 in the early days of the American the colonists harvested bountiful crops of corn, barley, beans and pumpkins, and arranged a feast to thank the Indians who taught them how to grow unfamiliar crops in an unfamiliar soil. Without the Indians the first settlers would not have survived. Turkey (a native of North America), corn (or maize), pumpkins and cranberry sauce are symbols which represent the first Thanksgiving. You will find these traditional foods on most tables throughout the US on the fourth Thursday of November.
Американский праздник День благодарения начался как праздник благодарения колоний почти 400 лет назад. Осенью 1621 года в первые дни американские колонисты собрали обильный урожай кукурузы, ячменя, бобов и тыквы, и устроил пир, чтобы поблагодарить индейцев, которые научили их, как вырастить урожай незнакомых растений в незнакомой почве. Без индейцев первые поселенцы не выжили бы. Индейка (родом из Северной Америки), кукуруза, тыква и клюквенный соус являются символами, которые представляют собой первый День благодарения. Вы найдете эти традиционные продукты на большинстве столов на всей территории США в четвертый четверг ноября.

Ex. 6 Work in groups. Write a questionnaire to find out what students in your class know about festivals and special days in the UK, the USA, Canada and Australia. Discuss your questions, write about your ideas and give the paper to your teacher. Then make changes, if necessary, and make a “clean” copy of the questionnaire. Swap your questionnaire with another group and answer the questions.
Работа в группах. Напишите вопросник, чтобы выяснить, что студенты в классе знают о фестивалях и специальных днях в Великобритании, США, Канаде и Австралии. Обсудите ваши вопросы, напишите о своих идеях и дайте бумагу своему учителю. Затем внесите изменения, если это необходимо, и сделайте «чистую» копию вопросника. Поменяйтесь вопросником с другой группой, и ответьте на вопросы.

Workbook Consolidation 4

Ex. 1 Look at the magic square and find words and phrases for the following categories. — Посмотрите на магический квадрат и найдите слова и фразы для следующих категорий.

Free time activities — Занятия в свободное время
fun fair – парк аттракционов
disc — диск
have a party – устроить вечеринку
have a picnic – устроить пикник

Picnic basket — Корзинка для пикника
ham — ветчина
cola – кола
sandwiches — сэндвичи

Professions – Профессии
builder — строитель
mechanic — механик
secretary – секретарь
cashier – кассир

Transport — Транспорт
train — поезд
car – машина
bus — автобус
scooter – мотороллер

Ex. 2 Think about the verb forms. Match 1 -9 with А-I. Explain the use of the verb forms. — Подумайте о глагольных формах. Сопоставьте 1-9 с А-I. Объяснить использование этой формы.

1. She plays tennis. E Present Simple — Она играет в теннис. Настоящее простое время
2. What are you doing, Tom? — I’m studying. H Present Continuous — Что ты делаешь, Том? — Я учусь. Настоящее продолженное
3. I was chatting with Dasha at three o’clock. I Past Continuous — Я болтал с Дашей в три часа. Прошедшее продолженное
4. I was at the cinema, so I didn’t watch TV last night. F Past Simple — Я был в кино, так что я не смотрел телевизор прошлой ночью. Прошедшее простое
5. I’m going to see my friends on Sunday. G “Going to” Future — Я собираюсь увидеть моих друзей в воскресенье.
6. Will you go to university after school? Yes, I will. С “Will” Future — Будете ли вы поступить в университет после школы? Да. Будущее простое
7. If I were you, I’d buy this book. A “Would” for conditional – На твоем месте, я бы купил эту книгу. Сослагательное наклонение
8. Have you finished your article about pocket money yet? D Present Perfect — Вы уже закончили свою статью о карманных деньгах? Настоящее совершенное время
9. I’ve been studying English since I was eight. В Present Perfect Continuous — Я изучаю английский язык с восьмилетнего возраста. Настоящее совершенно-продолженное

Ex. 3 What do you think Russian teenagers are like? Complete the sentences using nobody, no one, everybody, everyone, some people, most people. — Как вы думаете, российские подростки похожи? Дополните предложения, используя никто, все, некоторые люди, большинство людей.

1. play computer games — Everyone plays computer games.
2. Everybody surf the Internet. — Все пользуются Интернетом.
3. Most people ride a bicycle. — Большинство людей катаются на велосипеде.
4. Some people can swim. — Некоторые люди могут плавать.
5. No one go on a holiday to the seaside every year. — Никто не ездит на каникулы к морю каждый год.

Ex. 4 Complete the sentences using the verbs forms from the box. — Дополните предложения, используя глаголы из рамки.

1. I was reading a book when my mum came home. — Я читал книгу, когда моя мама пришла домой.
2. I’ve been reading this book since half past two. — Я читаю эту книгу с половины третьего.
3. I read that book last week. I finished it on Friday. — Я прочитал эту книгу на прошлой неделе. Я закончил ее в пятницу.
4. I’ve read many books in Italian, but I’ve never read any books in English. — Я прочитал много книг на итальянском языке, но я никогда не читал ни одной книги на английском языке.
5. When the lesson started, I was playing with my computer game. — Когда урок начался, я играл в свою компьютерную игру.
6. I’ve played a lot of tennis recently. — Я много играл в теннис в последнее время.
7. I’ve been playing volleyball lots of times, so I know the rules. — Я играл в волейбол много раз, так что я знаю правила.
8. I played tennis on Saturday morning. — Я играл в теннис в субботу утром.

Ex. 5 Look at the pictures and compare Maria’s and Peter’s abilities. — Посмотрите на картинки и сравните способности Марии и Питера.

1. Marta can play tennis better than Peter. — Марта может играть в теннис лучше, чем Питер.
2. Marta can run worse than Peter. — Марта может бегать хуже, чем Питер.
3. Marta can play the piano worse than Peter. — Марта может играть на пианино хуже, чем Питер.
4. Marta can study worse than Peter. — Марта может учиться хуже, чем Питер.
5. Marta can ski better than Peter. — Марта можно кататься на лыжах лучше, чем Питер.
6. Marta can sing louder than Peter. — Марта может петь громче, чем Питер.
7. Marta can ride a bike better than Peter. — Марта может ездить на велосипеде лучше, чем Питер.
8. Marta can draw better than Peter. — Марта может рисовать лучше, чем Питер.

Origin of the name dollar The name for the United States dollar comes  перевод - Origin of the name dollar The name for the United States dollar comes  русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Origin of the name dollar The name for the United States dollar comes from the Spanish dol from the thaler) which was the silver coin widely lar (which itselfderived circulated in the United States during the time ofthe American Revolu- tionary War. Although private banks issued currency that was backed by Spanish dollars, the Federal government didn’t do so until the American Civil War. The dollar symbol The origin of the «s» sign has been variously accounted for. Perhaps the most widely accepted explanation, according to the U.S. Bureau of Engrav Spanish Printing, is that it is the result of the evolution of the Mexican or from a «P’s» for pesos, or piastres, or pieces of eight. This theory, derived written study of old manuscripts, explains that the gradually came to be widely over the «P» developing a close equivalent to the «s» mark. It was used before the adoption of the United Slates do in 1785 symbol with two vertical strokes is sometimes used. to have already existed in the time when the area was still It appears British colonies. a number of The British pound (f)

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Происхождение имени доллара название для доллара Соединенных Штатов происходит от испанского dol от Талера) которая была серебряная монета широко lar (который itselfderived распространен в Соединенных Штатах во время американской выпущенный — революционной войны. Хотя частные банки выдали валюты, которая была поддержана испанских долларов, федеральное правительство не сделать это до американской гражданской войны. Символ доллара происхождения знак «s» разнообразно приходилось на. Пожалуй наиболее широко признано, что объяснение, по данным США бюро подвинул испанской печати, что это результат эволюции мексиканской или «P» для песо, или piastres или куски из восьми. Эта теория, производные письменное исследование древних рукописей, объясняет, что постепенно стали широко над «P» разработка близкий эквивалент к марке «s». Он был использован до принятия United сланцев делать в 1785 году символ с двумя вертикальными штрихами иногда используется. уже существовали в момент, когда этот район был по-прежнему он появляется британских колоний. номер британского фунта (f)

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

Происхождение названия доллара название для курса доллара США происходит от испанского Дол от талера), который был серебряную монету широко LAR (который itselfderived, распространенную в Соединенных Штатах во время OFTHE Американской революционера войны. Хотя частные банки выдали валюта, которая была поддержана испанских долларов, федеральное правительство не делать это до американской гражданской войны. Символ Доллар происхождение знака «S» по-разному учитывается. Пожалуй, наиболее широко принятое объяснение, в соответствии с США Бюро Engrav испанской печати, является то, что она является результатом эволюции мексиканской или из за песо, или пиастров, или куски восьми лет. Эта теория «П», производный написал исследование старых рукописей, объясняет, что постепенно чтобы быть широко над «Р», разрабатывающей близкий эквивалент «S» марки. Он был использован до принятия Соединенных Сланцы делать в 1785 символа с двумя вертикальными штрихами иногда используется. они уже существовали в то время, когда район был еще оказывается британских колоний. ряд Британский фунт (е)

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

происхождение названия доллара название для доллара сша происходит от испанского дол из талер), которая была серебряная монета широко лэр (который itselfderived распространен в соединенных штатах в период времени с американской revolu — tionary войны.хотя частные банки выдавали валюты, которая была подкреплена испанских долларов, федеральное правительство не делать это до гражданской войны в сша.доллар обозначением происхождения «S» знак неоднократно приходилось.пожалуй, наиболее широко распространенным объяснением, по данным бюро engrav испанской печати, заключается в том, что это результат эволюции мексиканского или с «п» в песо, или пиастров, или песо.эта теория, полученных письменных исследования старой рукописи, объясняет, что постепенно стали широко на «р» развитие тесных эквивалентного «S», марк.это было до принятия организацией объединенных в списках делать в 1785 году символом две вертикальные штрихи, иногда используется.уже существовали в то время, когда в районе по — прежнему представляется британских колоний.ряд британских фунтов (f)

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • страсть
  • На картине нарисована прекрасная природа
  • На кровати лежат 2 подушки
  • metals are distinguished from nonmetals
  • Кто работает по субботам?
  • The cell is the fundamental unit of ever
  • Salt water be different, however
  • fantastiquej’ai longtemps chercher des c
  • страсть
  • 1. Auf dies… Straße befinden sich nur
  • use in industrymetalic lustrealloying th
  • A new and very popular internet news res
  • use in industrymetalic lustrealloying th
  • делать много упражнений
  • изврат
  • делать много упражнений
  • مشتاقلكпритворись
  • не уходите
  • Have any question for payment order??
  • Труп
  • можно мне выйти?
  • Стена
  • Кто работает в субботу?
  • На кровати лежат 2 подушки

OBRAZOVALKA.COM

OBRAZOVALKA.COM — образовательный портал
Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов .

  • Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах.
  • Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
  • На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.


    Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «слово «доллар» на английский


    Откуда взялось слово «доллар«?


    Вообще, слово «доллар» является гораздо более древним от самой денежной единицы США.



    The word «dollar» is curious, too, the term being much older than the American unit of currency.


    Откуда взялось слово «доллар«?


    Откуда взялось слово «доллар«?


    Давным-давно… До 1933 года слово «доллар» использовалось для упоминания золота в количестве 23,22 грана.



    Once Upon a Time… Prior to 1933, the name «dollar» was used to refer to a unit of gold that had a weight of 23.22 grains.


    Сегодня слово «доллар» является синонимом американской валюты, но знаете ли вы, что на самом деле происходит от средневекового европейского монеты?



    Today the word «dollar» is synonymous with American currency, but did you know that it is actually derived from a medieval European coin?

    Другие результаты


    Парламент России находится в процессе принятия закона, который обяжет министров использовать слово «рубль« вместо слова «доллар«.



    Reuters reports that the Russian parliament is introducing a bill that will fine government ministers if they use the word «dollar» when they could have used «rouble«.


    «Слово «доллар» перекочевало в Америку из Германии.


    Победителем среди этих подражателей был иохаимсталер, прозванный «талером» (от чего и произошло английское слово «доллар»).



    The winner among these imitators was the Joachimsthaler nicknamed «thaler» (from which the English word «dollar» was derived).


    Слово «доллар» расшифровывается как «Далер».


    Само слово «доллар» прибыло в США из Шотландии.



    The word dollar came to America from Germany.


    Вообще, слово «доллар» гораздо старше, чем сама валюта.



    Thus, the very history of the origin of the word «dollar» is much older than the currency itself.


    Каково происхождение слова «доллар»?


    Появление самого слова «доллар» можно проследить с первых лет существования Нью-Йорка.



    Appropriately enough, the word «dollar» can be traced back to the early days of New York City.


    В 1789 году слово «доллары» появилось в 1 статье 9 раздела Конституции Соединенных Штатов.



    In 1789 the word «dollars» appeared in the united States’ Constitution in Article I, Section 9.


    В Америке слово «доллар» означает деньги.


    Два года спустя слово «доллары» появилось в 7 статье Билля о правах



    Two years later the word «dollars» appeared in the Bill of Rights in Article 7


    Слово «доллар» происходит от названия серебряной монеты весом в одну унцию, которая чеканилась в шестнадцатом веке графом Шликом (Schlick) в Богемии.



    The dollar began as the generally applied name of an ounce weight of silver coined by a Bohemian Count named Schlick, in the sixteenth century.


    Слово «доллар» намного старше самого государства США.


    Шотландцы использовали в названии своих денег слово «доллар» для того, чтобы отличать их от английских денег.



    Scots used the word dollar to distinguish their currency from that of the English.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 3293. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 230 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Перевод текста из книги Spotlight 10 класс Афанасьева О.В, Дули Дж, Михеева И.В.
    Страница 88-89

    Жюль Верн (1828-1905)
    Родился в Нанте, Франция. Автор и первооткрыватель научной фантастики, Верн известен своими приключенческими истории о космических, воздушных и подводных путешествиях.
    Его работы включают Путешествие к центру Земли (1864), С Земли на Луну (1865) и 20000 лье под водой (1870.) Его самый известный роман, однако, Вокруг света за восемьдесят дней (1873) в котором Филеас Фогг спорит на £ 20,000 с друзьями. Для того, чтобы выиграть пари, он должен путешествовать по всему миру только в восемьдесят дней. История рассказывает о его приключениях с Паспарту, его камердинером, как они путешествуют по всему миру.

    Вокруг света за 80 дней
    «Да, в самом деле, мой друг, только за 80 дней» ответил Мр Фогг «так что мы не можем терять ни минуты».
    «Но как же чемоданы, что насчет чемоданов?» спросил Паспарту в отчаянии, треся головой.
    «У нас нет чемоданов, только сумка с двумя рубашками и тремя парами чулок для меня и то же самое для вас. Мы будем покупать одежду по пути. Принесите мой макинтош, дорожный плащ и некоторые толстые ботинки, когда он заметил своих пятерых его друзей из клуба . Паспарту попытался ответить в некотором роде, но, казалось не в состоянии сделать это. Он пошел в свою комнату и рухнул в кресло, жалуясь: «Это хорошо, да, когда все, что я хотел – это спокойная жизнь!»
    Он сразу же начал готовиться к отъезду. Вокруг света за восемьдесят дней в самом деле! Была ли это просто шутка? Первый курс на Дувр-Кале, а затем Calais? Возможно, это был не такой уж плохой план, ведь, Паспарту, который был далеко от Франции в течение многих лет, было бы, конечно, не пожалеет ступить на родную землю еще раз. Возможно, они будут путешествовать так далеко, как Париж, который почти наверняка ему приглянется.
    К восьми часам Паспарту уложил ковер сумку с одеждой для своего хозяина и его самого. Тогда, по-прежнему обеспокоенный шоком от всего этого, он тщательно закрыл за собой дверь своей комнаты и отправился на поиски мистера Фогга, который был действительно готов и подготовлен. Под его рукой Паспарту мог видеть красную копию Bradshaw’s Continental Railway, Steam Transit и General Guide, с его расписанием, показывающее прибытия и отбытия 40 поездов и пароходов. Хозяин взял сумку, открыл ее и сунул большое количество банкнот Банка Англии в нее для того, чтобы не было проблем, куда бы они могли пойти.
    «Вы ничего не забыли?» спросил мистер Фогг. «Абсолютно ничего, сударь».
    «Мой макинтош и плащ?»
    «Вот, сударь».
    «Хорошо! Возьмите эту сумку и заботьтесь о ней, потому что есть двадцать тысяч фунтов в ней».
    Паспарту чуть не выронила сумку в тот момент, как если бы двадцать тысяч фунтов были золотыми и утянули его вниз.
    Мастер и камердинер спустились на улицу, где они взяли такси и были быстро доставлены до Чаринг-Кросс. Такси остановилось перед железнодорожной станцией в 8:20. Паспарту последовал за своим хозяином, который, после уплаты водителю, собирался войти станции, когда бедная женщина с ребенком на руках и босые ноги покрытые грязью подошла к нему и попросила денег.
    Г-н Фогг вынул двадцать гиней, что он выиграл в то время как ранее играл в карты с друзьями в клубе джентльменов, куда он часто ходил и протянул их женщине. «Вот, моя хорошая женщина, и я так рад, что встретил тебя».
    Слезы навернулись на глаза камердинера; действия своего хозяина так тронули его сердце.
    Г-н Фогг приобрел два билета первого класса до Парижа и пересекал станцию станцию к поезду, что мы будем делать небольшой ходьбы я считаю,
    «Ну, господа,» он сказал: «Я ухожу, и вы сможете проверить мой паспорт по моему возвращению и убедиться, что я совершил поездку, как мы договорились».
    «О, это будет совершенно ненужным, г-н Фогг», сказал Ральф вежливо. «Мы доверяем вашему слову джентльмена.
    «Вы помните дату, когда вы должны вернуться в Лондон, не так ли?» проверил Стюарт.
    «Через восемьдесят дней — в субботу 21 декабря 1872, за 15 минут до 9 вечера. Не бойтесь, господа, и до свидания до тех пор.

    Jules Verne (1828-1905) was born in Nantes. France. An author and pioneer of science-fiction, Verne is famous for his adventure stories about space, air and underwater travel.
    His works include Journey to the Centre of the Earth (1864), From the Earth to the Moon (1865) and 20.000 Leagues under the Sea (18701 His most famous novel, however, is Around the World in Eighty Days (18731 in which Phileas Fogg accepts a bel worth £20.000 from friends. In order lo win the bet, he must travel around the world in only eighty days. The story tells of his adventures with Passepartout, his valet as they travel around the world.

    Around the world in 80 days.

    We start for Dover and Calais in ten minutes.» A puzzled grin spread across the valet’s round face. Clearly he had not understood. «Monsieur is going to leave home?» enquired Passepartout.
    «Yes,» returned Phileas Fogg. «We are off around the world!»
    The valet’s eyes opened wider as he raised his eyebrows and held up his hands in astonishment «Around the world?»
    «Yes, indeed, my good man, in only eighty days,» answered .Mr Fogg, «so we have not a moment to lose.»
    «But the cases, what about the cases?» asked Passepartout in despair, shaking his head.
    «We will have no cases; only a carpet bag, with two shirts and three pairs of stockings for me and the same for you. We will buy clothes on the way. Bring my mackintosh1, travelling cloak and some stout shoes, though we shall be doing little walking I believe» Passepartout tried to respond in some way but seemed unable to do so. He went to his room and collapsed into a chair complaining. «That’s good, that is. when all I wanted was a quiet life!»
    He immediately lx:gan to prepare for their departure. Around the world in eighty days indeed! Was this all just a joke? First heading for Dover and then Calais? Perhaps it was not such a bad plan after all as Passepartout, who had been away from France for a number of years would certainly not be sorry to set foot on his native soil once again. Perhaps they would travel as far as Paris. which would almost certainly do his eyes good.
    By eight o’clock Passepartout had packed the carpet bag with clothing for his master and himself. Then, still troubled by the shock of it all, he carefully shut the door of his room and went to find Mr Fogg, who was indeed all ready and prepared. Under his arm Passepartout could see a red copy of Bradshaw’s Continental Railway. Steam Transit and General Guide, w ith its timetables showing the arrivals and departures of trains and steamers. The master took the carpet bag, opened it, and slipped a good number of Bank of England notes into it in order to have no problems wherever they niiglu go.
    «You have forgotten nothing?» asked Mr Fogg.
    «Absolutely nothing, monsieur.»
    «My mackintosh and cloak?»
    «Here you arc*, monsieur.»
    «Good! Take this carpet bag and take good care of it, for there are twenty thousand pounds in it.»
    Passepartout almost dropped the bag at that point, as if the twenty thousand pounds were in gold and weighed him down.
    Master and valet then descended to the street where they took a cab and were driven quickly to Charing Cross. The cab pulled up before the railway station at twenty minutes past eight. Passepartout followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station when a poor woman with a child in arms and bare feet covered with mud came up to him and pleaded for money.
    Mr Fogg took out the twenty guineas2 he had won previously while playing cards with friends at the gentlemen’s club he often went to and handed them to the woman. «Here you are, my good woman, and I’m so glad to have met you.»
    A tear welled up in the valet’s eyes; his master’s action had so touched his heart.
    Mr Fogg purchased two first-class tickets for Paris and was just crossing the station to the train when he noticed his five friends from the club.
    «Well, gentlemen,» he said, «I’m off and you will be able to check my passport fin my return and see whether I have made the journey we agreed upon.»
    «Oh. that will Ix? quite unnecessary. Mr Fogg,» said Ralph politely. «We trust your word as a gentleman.»
    «You do have in mind the date you are due back in London, don’t you?» checked Stuart.
    «In eighty clays — on Saturday 21st December, 1872. at a quarter before nine pm. Never fear, gentlemen, and goodbye until then.»

    Many people are fascinated by etymology, and will happily spend a large amount of time tracing some specific word’s history, looking back through hundreds of years of history in search of lexical information. While we are always happy to see people indulge their passion for language, we must also say that in many cases the story of a word’s history is likely to be a rather dry affair. If you are at a dinner party, and someone tries to engage you in small talk by telling you the interesting story of a word such as posh there is a good chance that the word’s history will not actually be as supposed.

    pile of american money

    The ‘dollar’ is known throughout the world, but the word’s origin story begins hundreds of years ago in a small town in Bohemia.

    However, there are thousands and thousands of English words with great backstories. Take, for instance, the humble dollar: why do we call our basic unit of currency by this name?

    It all begins, logically enough (if you accept a somewhat loose definition of “logically”), in a small mountain town in northwestern Bohemia, named Jáchymov. In the beginning of the 16th century this town (located in what today is the Czech Republic) was known by its German name, Sankt Joachimsthal, which may be translated as “dale (or valley) of Joachim.” This may not seem yet like it allows a logical path to the modern dollar, but it will.

    About the beginning of the 16th century the Count of Schlick (a name that comes from genuine history books, and not from a Lemony Snicket novel) opened a mine in this town, and from its ore began to mint and issue a good amount of silver coin. William Lyman Fawcett, in his Gold and Debt; an American Handbook of Finance (1879) informs us that these coins were “of uniform weight and fineness” and that “traders of the time were in want of some international standard,” and so “these coins soon became in good repute all over Europe under the names of Schlicken thalers or Joachim’s thalers.”

    The second of these names, more often written as joachimstaler, appeared to have had more success than did schlicken thaler, although it did not last for a terribly long time. Soon the name of this coin became shortened to the German taler, and from there became daler. By the middle of the 16th century the English language had added daler to its vocabulary, used in reference to an increasing variety of coins from Europe and elsewhere which were being so described.

    The dollar was proposed as the monetary unit of the United States in the early 1780s, and adopted formally in 1792 (although they were not actually issued as currency until 1794). Since that time our language has taken on a remarkable number of synonyms for this word for “100 cents,” often found in the form of slang. We have paid for things with bones, bucks, smackers (and smackeroos), clams, iron men (for silver dollars), plunks, and simoleons.

    Although the list of slang and colloquial terms for the dollar (and other denominations of our currency, such as Benjamin for the $100 bill, which bears the portrait of Benjamin Franklin) is long and quite creative, we are sad to report that the word based on the long-dead Count appears to have been largely overlooked. If you are of a mind to try to introduce a new bit of slang for the dollar, and would like to spice your coinage with a degree of historical flair you could certainly do worse than schlickenthaler.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Where the word computer come from
  • Where sql vba excel
  • Where something comes from word
  • Where is word to your mother from
  • Where is what type of word