When do we use the word please

Speaking Courses

In English, we use the word “please” to make requests and orders more polite – but have you ever considered where exactly to put the word “please” in your sentence? In today’s lesson I’ll show you several correct places to put the word “please” as well as a couple that sound unnatural, which you should avoid.

Please is a word we use every day, so we want to use it correctly. It’s really important to know the most common words and phrases so that you can be more confident speaking English in daily life. That’s why I created the Everyday English Speaking Course, to help you know exactly what to say in lots of different situations!

As I mentioned, we can use “please” with requests (which are phrased as questions) and with orders/commands (which are phrased as sentences).

“Please” in commands

Let’s look at some examples of orders/commands:

  • Please clean your room.
  • Please finish the textbook by Friday.
  • Please contact me if you have any questions.

With orders/commands, we usually say “please” at the beginning of the sentence, and it’s especially important to include the word “please” in direct orders, otherwise they sound too direct or too commanding.

It is also possible to put “please” at the end of a command, typically when speaking (instead of writing). So before dinner, I might tell my kids “Wash your hands, please.”

“Please” in requests

Requests are phrased as questions, using “can you,” “could you,” and occasionally “would you,” although that’s less common. In these cases, we can put please in one of two places: at the end, or after “you”:

  • Could you close the door, please?
  • Could you please close the door?
  • Can you pass me that pen, please?
  • Can you please pass me that pen?

With requests/questions, we usually don’t put “please” at the beginning – so we wouldn’t normally say “Please could you close the door?” That’s not wrong… but it’s much less common, so I recommend putting “please” either at the end or after “you.”

Once place we avoid putting “please” is in between the verb and its object, so don’t say “Could you close please the door?” or “Can you turn down please the volume?” – those don’t sound natural in English, even though that word order might be fine in other languages.

Review

  • With orders/commands, put “please” at the beginning:
    Please clean your room.
  • With requests/questions, put “please” at the end or after “you”:
    Could you close the door, please?
    Could you please close the door?
  • Don’t put “please” in between a verb and its object.

Simple, right? If you have any questions, please let me know – there’s an example.

And if you want to improve your ability to speak English in lots of situations in daily life, check out my Everyday English Speaking Courses – there are actually two levels, so you can make progress and become a more advanced English speaker day by day. Bye for now!

In this video lesson we learn how American and British native English speakers use the word please in natural conversation. We look at its different uses, the different positions please takes in a sentence and also what that means for politeness.

Parents teach their children that please is a magic word.

Oh Mom. I wanna a bottle of coca cola.
No Sonny.
I wanna bottle of coca cola.
Sonny!

To get what they want, children have to ask nicely and say ‘please’. That’s why it’s a magic word. Most languages have a word like ‘please’, but they’re often used a little differently. So in today’s lesson we’re looking at some different ways we use ‘please’ in English. OK, the first use.

Do you want a cup of tea? Ooo yes please. I’ll be right back. Thank you.
So to accept an offer, say ‘yes please’.
Would you like some cheese? Ooo yes please.
Now here’s something interesting. We can also accept by saying ‘thank you’.
Hi. Hi. Newspaper? Thanks.
Hello Mary. How about a bottle of coca cola? Oh thank you Mr Thompkins.
We often say thank you if we’re refusing, but not please.
Have some more Marmite Jay. No thank you.

So say ‘yes please’ or ‘thank you’ to accept things, and say ‘no, thank you’ to refuse. Easy huh?
OK, the next use of please:

So you’re suggesting that we go with the green one? [Jay is heard talking about a baseball game.] Yes, not the gold one.
Incredible. Ha!
Jay. Take the call somewhere else.
Yes. Take the call somewhere else, please.

Please is a magic word here because it turns an order into a request.
Which phrase is more polite? Well the one with please, of course.
We use ‘please’ a lot in requests, especially small requests.

How much is it? Three pounds 70, please. Oh, OK.
Are you ready to order? Another minute, please.
Room service, please. Come in.
Your attention, please. I have an announcement.
Which floor? Seven please.

So we add please to small requests. We might add it to big requests too, but we have other ways of handling them. I’ll make another video about them another day.
Now notice that please comes at the end in these small requests. We can put it at the start too, and it generally sounds more forceful if we do that.

Please, stay here with me.
Why?
Are you scared or lonesome?
Both.

Putting please at the start adds emphasis. We might do this when we’re begging.

Jay!
Please can I have another?
No, you’ve had six already.

Vera. Open the door. Please open the door. Vera Open the door. Don’t use the phone. Listen to me.
I don’t like you Robert.
Vera. Open the door. Please open the door. Vera Open the door. Don’t use the phone. Listen to me.
I don’t like you Robert.

Now there’s another situation where we put please at the start. Again it adds force or emphasis, but it’s not begging.

Mmm. These candies are great.
Oh, please have another one.
Thanks.

When we’re inviting people to do something, we can say please.

Come in.
Oh hi Vicki. Please sit down.
Thank you.

Please come and see me Mrs Bailey.
Oh I’d love to.
And you too lieutenant.
Thank you. Good-bye. Goodbye.
Nice to have met you.

Now there’s a lttle difference between American and British English. Linguists have found that British people (like me) say ‘please’ more often when they make routine requests like ordering food in a restaurant.

Anything to drink?
I’ll have a coke, please.
And I’d like an iced tea.

British people say please more in this situation. Are we more polite? No. It’s just the customs are different. In American English, it’s perfectly polite to skip the please here.

Hi there, fellas.
Hi.
Howdy.
Two bottles of coca cola.
Coming up.

Let’s look at another restaurant conversation.

Are you ready to order?
Yes, I’d like a hamburger.
Would you like french fries with that?
Please.
Sure.

So there’s another use of please. Sometimes we use ‘please’ instead of ‘yes’.

Oh, can I give you a hand with that?
Please.
Where would you like it?
Over there.
Sure.

So let’s review. Please is a magic word because it can turn an order into a request. We can also use please to make and accept offers and invitations. We generally put ‘please’ at the end of requests, and at the start of invitations and offers. If we put it at the start of a request it adds emphasis. It sounds like we’re begging. Please do it!
OK. Now what about putting please in the middle? Well, that’s possible too, but be careful.

Now I want you to look carefully at this. July’s numbers are up…. Excuse me. Could you please concentrate on these figures?
Sorry.
Sorry, Rachel.

Please in the middle of a request is unusual or marked. It can signal extra politeness but usually it signals you’re annoyed. What’s annoyed? It means a little angry

Well, will you please hurry? I’ve got to be at the airport in ten minutes. I’m going as fast as I can.
Well, will you please hurry? I’ve got to be at the airport in ten minutes. I’m going as fast as I can.

Yes?
I’ve asked you three times. Could we please have the bill?
Yeah, yeah.

So be careful. If you put ‘please’ in the middle of a request and your intonation isn’t exactly right, you could signal that you’re annoyed. In fact we sometimes use please on its own to show we’re annoyed.

Jay, please! I’m trying to work.

And that’s it. Now you know how to use ‘please’ in English. If you’ve enjoyed today’s lesson, please share it. And make sure you subscribe to our channel so you catch all our future videos. Until next week! Bye!

«If you please» and «S’il vous plaît» redirect here. For the French play, see If You Please.

Please is a word used in the English language to indicate politeness and respect while making a request. Derived from shortening the phrase «if you please» or «if it please(s) you», the term has taken on substantial nuance based on its intonation and the relationship between the persons between whom it is used. In much of the Western world, use of the word is considered proper etiquette, and parents and authority figures often imprint upon children the importance of saying «please» when asking for something from an early age, leading to the description of the term as «the magic word».

A polite notice on the side of a bus that reads «please pay as you enter». Despite the politeness of the phrase, paying is not optional.

Origin and understandingEdit

«Please» is a shortening of the phrase, if you please, an intransitive, ergative form taken from if it please you, which is in turn a calque of the French s’il vous plaît, which replaced pray. The exact time frame of the shortening is unknown, though it has been noted that this form appears not to have been known to William Shakespeare, for whom «please you» is the shortest form used in any of his works.[1] A variation of the phrase, «may it please the court», remains in use as a formality for attorneys addressing judges in legal proceedings.[2] Despite its straightforward definition as a term of courtesy, «please» has become highly variable in its meaning based on its intonation.[3] The use of «please» often reflects an illocutionary act, making its presence in a sentence more a matter of functionality than politeness, but it remains the case that omitting «please» in certain circumstances can be perceived as impoliteness.[4] On a philosophical level, it has been argued that use of «please» embodies the Kantian ethic of treating the person to whom it is spoken as an end, rather than a means, acknowledging them to be inherently worthy of respect.[5]

One study found, however, that using «please» in unusual situations, such as with a seller asking someone to buy something for a charitable cause, yielded a negative result, with customers being less likely to make a purchase when it was used.[6] The researchers theorized that this was because the use of «please» focused the attention of the customer on the seller rather than the cause, and the unusual circumstance of use made the customers suspicious of the interaction.[6] Another study found that when asking strangers of the opposite sex to help with a task like looking for a lost earring or watching a bicycle while the experimenter stepped away, asking without saying «please» was actually more effective in gaining the requested help, possibly because saying «please» indicates the weaker position of lacking an expectation that the other person will comply.[6] Another study differentiated between uses by pitch contour, finding «that please-requests ending in a rising contour occurred in situations where the participants were equal in power and status», while those with a falling contour «occurred in unequal encounters, and were much closer to commands than requests».[7]

The perception that use of «please» diminishes the forcefulness of the request does not necessarily change the legal status of a phrase incorporating it. In one case, for example, a federal court in Florida ruled that where a legal document stated, «If you dispute this balance or the validity of this debt, please let us know in writing», the use of «please» did not make the clause merely an optional request—particularly where the document went on to say that in the absence of a written dispute, it would be presumed that there was no dispute.[8] On the other hand, in a North Dakota case where a police officer asked a suspect to «please unlock the door», the court found that the use of «please» in an utterance «can be viewed as a request rather than an order or command», so that it did not constitute a stop or a seizure of the person being asked.[9]

Learning to use the termEdit

In certain Western cultures, «parents put a lot of effort into teaching their children to be polite, to say ‘thank you’ or ‘please’ for every single favor done by anyone».[10] One method of imparting the habit of saying «please» is to respond to requests with an instruction like «say please», or a question like «what is the magic word?»[10] The latter method has been criticized, as it has been suggested that asking «What’s the magic word?» frames the question in a negative context of the child being forgetful, and that the parent should merely remind the child to «Say please and thank you».[11] It has also been noted that «teachers easily fall into the pattern of withholding food from children while they elicit the appropriate ‘please'», which «may teach children that the words ‘please’ and ‘thank you’ are tokens they must use to get their food rather than genuine expressions of gratitude».[12] Other sources, however, consider the use of phrases like «What’s the magic word?» to constitute «a less intrusive prompt» than directly reminding the child to say please.[13]

Parents and other role models or authority figures can also effectively reinforce in children the habit of saying please by regularly using the term themselves in making requests to the child, or to others in the presence of the child.[13] Children as young as two have been observed to spontaneously add «please» to the ends of requests, possibly as a self-correcting behavior when gauging the apparent reaction to the request.[14]

Cultural variationsEdit

Western cultures tend to promote the use of «please» in requests made to anyone, including family members, although other cultures may not promote the use of such formalities in exchanges within the family.[10] A 1902 newspaper article suggested that use of «please» in England was, at that time, limited to servants, and that children who used it would find that it «stamped them as underbred», leading to the conclusion that «please» would fall out of use elsewhere.[15] The politeness function of «please» can be accomplished by other phrases, such as «would you mind» or «would you be so kind».[16] However, although other terms might accomplish the same end, «the word ‘please’ is an agreed-upon device for showing respect».[5]

See alsoEdit

  • RSVP

ReferencesEdit

  1. ^ James A. H. Murray, ed., A new English dictionary on historical principles (1905), Vol. 7, Part 2, p. 985.
  2. ^ Garner, Bryan (April 1, 2013). «What judges really think about the phrase ‘May it please the Court?’«. ABA Journal.
  3. ^ Wichmann, Anne (2005). «Please – from courtesy to appeal: The role of intonation in the expression of attitudinal meaning». English Language and Linguistics. 9 (2): 229–253. doi:10.1017/S1360674305001632. S2CID 119482623.
  4. ^ Wichmann, Anne (2004). «The intonation of Please-requests: A corpus-based study». Journal of Pragmatics. 36 (9): 1521–1549. doi:10.1016/j.pragma.2004.03.003.
  5. ^ a b Karen Stohr, On Manners (2012), p. 27-28.
  6. ^ a b c Dariusz Dolinski, Techniques of Social Influence: The psychology of gaining compliance (2015), p. 66-68.
  7. ^ Dawn Archer, Karin Aijmer, Anne Wichmann, Pragmatics: An Advanced Resource Book for Students (2012), p. 220.
  8. ^ Alderman v. GC Servs. Ltd. P’ship, CASE NO. 2:16-CV-14508-ROSENBERG/MATTHEWMAN (S.D. Fla., August 21, 2018).
  9. ^ Abernathey v. Department of Transp., 768 N.W.2d 485, 2009 ND 122 (N.D. 2009).
  10. ^ a b c Mary Besemeres, Anna Wierzbicka, Translating Lives: Living with Two Languages and Cultures (2007), p. 115.
  11. ^ Judy Snyder, Tom Kiefer, I Told You a Million Times: Building Self-Esteem in Young Children Through Discipline (1994), p. 18.
  12. ^ National Association for the Education of Young Children, Young Children, Vol. 55 (1964), p. 47.
  13. ^ a b O. Ivar Lovaas, Teaching Individuals with Developmental Delays: Basic Intervention Techniques (2002), p. 69.
  14. ^ Wootton, Anthony J. (2007). «A Puzzle About Please:Repair, Increments, and Related Matters in the Speech of a Young Child». Research on Language & Social Interaction. 40 (2–3): 171–198. doi:10.1080/08351810701354623. S2CID 143643232.
  15. ^ «Use of the Word ‘Please'», The Fort Worth Record and Register (January 23, 1902), p. 2.
  16. ^ Britta Marian Charleston, Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English (1960), p. 305.

We all use “please” to add a degree of politeness to our speech, but do you know how to punctuate it? Some people use it with a comma, and some do not, but which way is correct?

Actually, both depend on how you use it and what emphasis you want to place on it. The word please also has more than one part of speech associated with it, so knowing how to use it correctly can dictate whether you need to use a comma or not.

Let’s take a closer look at these simple rules to help you express yourself in writing the right way!

What Does Please Mean in a Sentence?

Grammarist Article Graphic V4 20

Please can be used in one of three different ways in a sentence. It can be used as an adverb, an interjection, or a verb.

As an adverb, you can use please to make a polite request, create an affirmative response, or express annoyance or impatience. It also works as an interjection in this form to help express the strong emotions of the speaker.

For example:

  • May I please have a piece of cake?
  • Yes, please! I absolutely would love to be part of your play!
  • Oh please! You cannot be serious!

Verbs are action words, and you can use the word please to show a desire or will, as well as a way to provide happiness or satisfaction.

For example:

  • If you don’t want to take my advice, just do what you please.
  • The amount of research he did was very pleasing to the professor, allowing him to move forward with the publication earlier than expected.

Using Commas to Emphasize (and Other General Rules)

There are quite a few grammar rules associated with comma usage. We only need to consider some basic guidelines when please is used in a sentence.

Rule #1: Use a Comma After Introductory Words, Phrases, and Clauses

Commas are usually placed after a word, phrase, or dependent clause introduces a sentence.

For example:

  • Dawning in a shroud of fog, we were worried the day would stay cold and chilly.
  • Driving home, we decided to take a detour and visit some close friends.

Rule #2: Use Commas to Offset Unnecessary Words and Phrases in Sentences

Commas are also used to offset unnecessary words, phrases, and clauses in a sentence. They add details and interest but are nonessential to the overall understanding of the sentence.

For example:

  • The forecast, which we check every morning, called for afternoon rain.

Rule #3: Use Commas to Emphasize Words and Phrases in Sentences

Commas can also be used to emphasize a word or phrase. Although their placement is not grammatically necessary, they provide a brief pause to highlight the word or phrase that follows.

For example:

  • The students were, once again, late to class.
  • I’m sure they will show up, eventually.

Commas Before and After Please

Grammarist Article Graphic V4 22

Since “please” can be used in more than one way, how you use it helps determine whether you should use a comma with it. Its placement in a sentence is also important to provide you with options for emphasis and tone.

When Please Is at the Beginning of a Sentence

When please is placed at the beginning of a sentence, it DOES NOT require a comma unless you want to emphasize it for tone. Usually, this emphasis creates a tone of irritation or impatience.

For example:

  • Please turn in your homework.
  • Please, turn in your homework!
  • Please let the dog out.
  • Please, let the dog out!

When Please in the Middle of a Sentence

There are many instances that “please” may be placed in the middle of a sentence. The different ways you use it determine whether a comma should or should not be used or whether you have a choice to add emphasis.

As an Interjection

If please is placed in the middle of a sentence as an interjection, it DOES NOT require a comma unless you want to emphasize it for tone. Again, this use will hint at annoyance or irritation.

For example:

  • Would you please make sure the front door is locked?
  • I need you home, please, by dark.

As a Verb

When please is functioning as a verb, DO NOT use a comma with it.

For example:

  • Be sure to tell your hosts how pleased you are to have been invited.
  • It is very pleasing to see how many students graduated last year.

Following a Conjunction

When please follows a conjunction (such as and, or, but, and because), it DOES NOT require a comma unless you want to emphasize it. If you do choose to emphasize it, place the comma after it.

In this usage, it does not always suggest annoyance but rather the importance of the word.

For example:

  • The essay is due by the third period, and please remember to put your name on it.
  • The essay is due by the third period, and please, remember to put your name on it.
  • I enjoy your late-night phone calls, but please don’t ring after 10 o’clock.
  • I enjoy your late-night phone calls, but please, don’t ring after 10 o’clock.

To Begin a New Clause

When please begins a new clause after a dependent clause, DO place a comma before it. A comma is not required after please, but if you want to emphasize it further, you may add a comma.

For example:

  • If you call, please make sure to ring after 10 o’clock.
  • If you call, please, make sure to ring after 10 o’clock.
  • When you turn your papers in, please make sure your name is on it.
  • When you turn your papers in, please, make sure your name is on it.

When Please Is at the End of a Sentence

Depending on how you use please, it may require a comma when placed at the end of a sentence.

As an Interjection

When used as an interjection at the end of a sentence to ask a question, DO use a comma.

For example:

  • Could you pass some pie, please?
  • Would you move your car, please?

As Part of a Statement

If you use please at the end of a sentence as part of a statement, it DOES NOT require a comma unless you want to place more emphasis on it.

For example:

  • I need you to move that car please.
  • I need you to move that car, please.

As a Verb at the End of a Sentence

DO NOT use a comma if please is used as a verb at the end of a sentence.

  • Do what you please.
  • She always does as she pleases.

Let’s Review

The word “please” provides you with many ways to use it in a sentence. It can work as a term for good manners, annoyance, or to show action. How you use it and where you decide to place it allows you to choose when you may want to use a comma for emphasis.

You might find yourself using “please” for a few different reasons. The different ways you can use “please” come with different comma rules, and it would help to know how all of these comma rules apply before writing it. This article will explain them to you.

Do You Put A Comma After “Please”?

You can put a comma after “please” when you are using it at the start of a sentence. When used in this way, we add emphasis to the request we’re making. Usually, it implies that someone repeatedly does something wrong, and we would like them to change it.

comma after please

  • Please, stop doing those things while I’m around.

As you can see, the comma is required to add emphasis. It shows that someone has a hard time following the rules or requests that you put forward for them.

However, the comma isn’t necessary. You can write the same sentence without it, and the meaning will shift slightly:

  • Please stop doing those things while I’m around.

Without the comma, there is less emphasis on the overall action. Instead, we are simply asking that somebody please stop doing something. If we have to repeat the request, we might then choose to use a comma after it.

When Should I Use A Comma After “Please?

You should use a comma after “please” when it starts a sentence. You can also use it in the middle of a sentence, but only if “please” comes at the end of a clause that sets up a dependent clause.

“Please” At The Beginning Of A Sentence

“Please” at the beginning of a sentence is an introductory remark. When adding emphasis to the remark, you should include a comma to set it apart from the rest of the sentence.

  1. Please, stop pretending like you care about me. I get that I’m not your favorite person.
  2. Please, let me know when you have the time to get this sorted. We can’t keep doing this.
  3. Please, find it in your heart to make it up to her. She hasn’t done anything wrong, really.
  4. Please, tell me there’s something else I can do to make it up to you. I’m so sorry.
  5. Please, be the best version of yourself. I don’t want to see you ruin your life.

This emphasis allows us to show that we have a specific request for somebody to adhere to.

“Please” In The Middle Of A Sentence

“Please” can have a comma after it in the middle of a sentence too. It’s most common when we refer to someone saying “please” as an action, and the comma will come after it when we are adding more information to the sentence.

  1. If you please, you should be able to figure out a better way to do this.
  2. Oh, please, keep talking about how much fun you’re having with this.
  3. I think he said please, but I’m not entirely sure if he meant it.
  4. I heard her use the word please, but she isn’t usually that polite about anything.
  5. I’m not going to say please, and I don’t think it’s worth talking to me about it again.

When Should I Not Use A Comma After “Please?

You do not need to place a comma after “please” in many cases. If it’s at the beginning of a sentence, a comma can be omitted to remove the direct emphasis of “please.” If it’s in the middle of a sentence, it just means that “please” is used as a conjunction or verb.

“Please” At The Beginning Of A Sentence

Placing a comma after “please” at the beginning of a sentence isn’t necessary. If you choose to leave the comma out of your writing, it means you are not adding emphasis to the thing that you want someone to pay attention to.

  1. Please don’t say that again! I don’t want to hear about that from you.
  2. Please tell me there’s something more that can be done! This simply can’t be the end.
  3. Please don’t be foolish. You have a lot to live for, and I don’t think you realize what you’re doing.
  4. Please find out what went wrong with this project. I want to know how you ended up in this predicament.
  5. Please go there right now. I want to find out what’s going on, and you’re my only hope of doing that.

“Please” In The Middle Of A Sentence

“Please” is common in the middle of a sentence. It can be used as a verb, conjunction, or noun. It’s a great way of showing that you might need to “please” someone or might request help from somebody.

  1. I want to know what I can do to please you, but I don’t know where to begin.
  2. I’m not going to please them with my presentation. I can already tell that it’s bad.
  3. If you go to the beach, please bring me back some ice cream.
  4. If you get the chance to see him again, please tell him that I’m really sorry about what happened.
  5. Could you please help me find out a good way to get this done quickly?

Should There Be A Comma After “Please Note”?

You should not place a comma after “please note.” The full phrase should always be “please note that.” “That” replaces the need for a comma, so there is no need for us to use the comma after “please note” whenever we start a sentence in this way.

  • Correct: Please note that I will be in charge of this operation going forward.
  • Incorrect: Please note, someone will be in later today to find out more about this incident.

Should There Be A Comma After “Please Find Attached”?

“Please find attached” does not have a comma after it. It’s common to use this when you’re highlighting an attached document in an email. There is no need for punctuation after it because it breaks up the flow of what you’re trying to say.

  • Correct: Please find attached the document that I’ve set up to help you with this task.
  • Incorrect: Please find attached, the information that should be relevant to conduct this meeting.

You may also like: Comma before “Please” – Explained for Beginners (+Examples)

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

Let’s face it; most of us rely on the help and assistance of others throughout our day—at work, home, and out in the community.  Sometimes we may not even realize how much we’re relying on others to accomplish what we need to get done.  Every great leader will tell you that you can’t rise to the top without the help of others.

Saying please to everyone when asking for anything—regardless of whether or not it’s a person’s job or responsibility to help you—is a principle so important that I’m devoting today’s lesson to helping you tap into the “Power of Please.”

Effects of the “Magic Word”

At the most basic level, when we use the word please, it shows respect and consideration for the effort another person puts forth to help us.  Including please with your request is not only a social norm but, if communicated with a genuine sense of appreciation, it’s a powerful way to establish rapport, build relationships, and develop your own character.

When we say please, people are more willing to fulfill our request or provide the help we need. As the adage goes, “You have to give respect to get respect.” When you are polite and say please, people are more likely to respect you in return.  And, without a doubt, your consistent use of please (with everyone, all the time) is a little thing that will most definitely help you stand out in a crowd of busy people who are mindful only of their own time schedules and to-do lists.

Subconscious or Intentional

Even for those of us who pride ourselves on impeccable manners and almost always say please, it bears noting that how we say it really does matter. When I say ‘subconscious please,’ I’m referring to the requests we put on autopilot. For example:

  • Please move so I can get a fork.
  • Will you please tell me why this couldn’t wait until tomorrow?
  • Please stop that tapping! I can’t think!

Technically, these common messages include the word please, but let’s take a look at how they differ from these similar requests.

  • Would you mind handing me a fork, please?
  • Could we please discuss this tomorrow, John, after I’ve had a chance to catch up?
  • Will you please do me a favor? I’m having a really tough time concentrating right now. A few minutes of quiet would be a great help.

As you read them, I’m sure you noted that the second set of messages is more pleasant and courteous—intentionally so. If you were on the receiving end of these requests, which would you likely be more agreeable to comply with—the subconscious or the intentional?

My challenge to you today is this: never allow yourself to ask someone to do something for you without saying please.  As you become more intentional about saying please, be conscious of how you say it.  Does it sound like you mean it?

The key to every successful relationship is putting the other person’s needs ahead of your own. You can take a step towards stronger relationships every day with one simple, yet powerful word: please.

Jeremy, if it is a problem having the quotes around the word please, go ahead and remove them. I remember you have to do something special with these types of things in the title.

Let’s face it; most of us rely on the help and assistance of others throughout our day—at work, home, and out in the community. Sometimes we may not even realize how much we’re relying on others to accomplish what we need to get done. Every great leader will tell you that you can’t rise to the top without the help of others.

Saying please to everyone when asking for anything—regardless of whether or not it’s a person’s job or responsibility to help you—is a principle so important that I’m devoting today’s lesson to helping you tap into the “Power of Please.”

Effects of the “Magic Word”

At the most basic level, when we use the word please, it shows respect and consideration for the effort another person puts forth to help us. Including please with your request is not only a social norm but, if communicated with a genuine sense of appreciation, it’s a powerful way to establish rapport, build relationships, and develop your own character.

When we say please, people are more willing to fulfill our request or provide the help we need. As the adage goes, “You have to give respect to get respect.” When you are polite and say please, people are more likely to respect you in return. And, without a doubt, your consistent use of please (with everyone, all the time) is a little thing that will most definitely help you stand out in a crowd of busy people who are mindful only of their own time schedules and to-do lists.

Subconscious or Intentional

Even for those of us who pride ourselves on impeccable manners and almost always say please, it bears noting that how we say it really does matter. When I say ‘subconscious please,’ I’m referring to the requests we put on autopilot. For example:

· Please move so I can get a fork.

· Will you please tell me why this couldn’t wait until tomorrow?

· Please stop that tapping! I can’t think!

Technically, these common messages include the word please, but let’s take a look at how they differ from these similar requests.

· Would you mind handing me a fork, please?

· Could we please discuss this tomorrow, John, after I’ve had a chance to catch up?

· Will you please do me a favor? I’m having a really tough time concentrating right now. A few minutes of quiet would be a great help.

As you read them, I’m sure you noted that the second set of messages is more pleasant and courteous—intentionally so. If you were on the receiving end of these requests, which would you likely be more agreeable to comply with—the subconscious or the intentional?

My challenge to you today is this: never allow yourself to ask someone to do something for you without saying please. As you become more intentional about saying please, be conscious of how you say it. Does it sound like you mean it?

The key to every successful relationship is putting the other person’s needs ahead of your own. You can take a step towards stronger relationships every day with one simple, yet powerful word: please.

Click here to visit the site and/or comment on this post.

About the Author: Todd Smith is a successful entrepreneur of 29 years and founder of Little Things Matter. To receive Todd’s daily lessons, subscribe here. All Todd’s lessons are also available on iTunes as downloadable podcasts. (Todd’s podcasts are listed in America’s top 100 podcasts.)

Related Posts:

To Earn Respect You Must Show Respect

When It’s Time To Learn, Shut Up And Listen

Stand Out From the Crowd

10 Simple Ways to Show Your Sincere Interest in Others

The Fundamentals of Eye Contact

Handshakes Really Do Matter

The Importance of Being on Time

10 Ways to Make a Positive Impression When Greeting People

The Power of Showing Your Appreciation

Appreciation, Character, Communication, Likability, Relationships, Respect

Load Disqus Comments

  •  0
  •  10,007

Hello,

In which category is the word PLEASE? Is it a verb, an adverb, etc…? Do we need to use comma after it? Example: ‘Please, pass me the salt’. Is the comma necessary after the word ‘please’?

Thank you.

  • Guest
  •   answer

Comments  

In the examples you posted, ‘please’ is an interjection. You usually place a comma after it.

Miriam

  • miriam
  • add a comment

I’d say it was being used as an adverb in the example quoted,

not sure about comma use —

  • suzi
  • add a comment

The question was about word category, that is, about what part of speech a word is. There is a ‘please’ which is a verb in English, and there is one which is an interjection. The word ‘please’ in the above example is an interjection.
Interjection: a phrase, word, or set of sounds us as a (sudden) remark, usually expressing a strong feeling such as shock, disapproval or pleasure.

Usually, a comma is placed after ‘please’ when the word is in initial position (a pause is made in actual speech):
«Please, pass the salt.»

and also when ‘please’ is at the end of a clause/sentence:
«Pass the salt, please.»

The comma is sometimes omitted when ‘please’ appears in mid-position:
«Can you please pass the salt?»

Miriam

  • miriam
  • add a comment

whatever!
(that’s an interjection!)
maybe «please» can be used as an interjection, but that usually suggests a single word… I would still classify as an adverb in the example quoted here!

  • suzi
  • add a comment

I understand it isn’t always easy to tell what words/phrases are interjections.
I can assure you, however, that please IS an interjection, not an adverb or anything else.
This is NOT my personal opinion, I wouldn’t be so silly to insist on something only because I think it’s correct. The worst thing one can do as a teacher is misguide people only because of… what? a ‘hunch’?

My point here is: grammar allows for more than one possibility sometimes, but not always.
If you say «I teach English», «teach» in this sentence is a verb. And that will not change just because of a person’s opinion. Grab a dictionary, or any grammar book, and you will find that «please» is an interjection in the examples the Guest and I posted.
Again, «please» can be only a verb or an interjection. An adverb is not a possibility.

Miriam

  • miriam
  • add a comment

From GuruNet:

Please
[…]
adv.
If it is your desire or pleasure; if you please. Used in polite requests: Please stand back. Pay attention, please.
Yes. Used in polite affirmative replies to offers: May I help you? Please.

  • mask
  • add a comment

miriam, hold the lectuer and arrogant tone Emotion: rolleyes both are quite unecessary, but since you persist:

I dont know what dictionary you have access to — BUT
check it out on the merriam-webster site:

Main Entry: 2please
Function: adverb
1 — used as a function word to express politeness or emphasis in a request
2 — used as a function word to express polite affirmation

The example first posted: «please pass me the salt» seems the same as thier example:
«Please come in»

Further more — they do not have please entered as in interjection at all! So where are you deriving your voice of authority from? Sounds to me like you need a refund!

  • suzi
  • add a comment

I don’t respond well to rudeness and bad manners, so I’m done with this thread.
People always have the freedom to choose what explanations they will accept, in this or in any other matter.

Miriam

  • miriam
  • add a comment

Show more

Answer this Question

This post contains affiliate links.

If you observe the ways native English speakers speak to someone, you will find uses of “please,” “sorry,” “excuse me,” “thanks,” and the like. These words are used by people who love being polite. Politeness is a virtue. People who are polite and are of good manners are loved by all. Their requests are earnestly considered and accepted by the people surrounding them.  

Making requests means you are asking something from someone or you are asking someone to do something for you. Whether your request will be granted or not merely depend on the person you are requesting to. Thus you need to request in such a convincing way that the person happily accepts your request. But how?

Politeness in the choice of words and expressions is the key to making requests. Using the word “please” as well as some modal verbs like “could” and “would” can have a polite effect on the request. Remember! Your tone and body language also matter when you make any request to someone.   

However, if you are looking for a platform where you can practice English and master your desired English skills, you may check my recommended Best English Learning PlatformsOpens in a new tab.. Besides paid learning, these platforms offer tons of free lessons too. You can also check what offers are available for ESL Advice learnersOpens in a new tab..

However, the way you make requests may vary depending on the situation: formal, informal, and semi-formal.

Formal Informal Semi-formal
Would you please….?
Would you mind…?
Do you mind…?
Do you think you could…?
I was wondering if it would be possible to….
Is there any chance that I could…?
Would it be alright if I…?
Can you…?
Will you…?
Would you…?
Could you…?

Note: You may use formal expressions in semi-formal settings.

The table shows different expressions of making requests in different contexts: formal, informal, and semi-formal. Here you can also find 50 Examples of Polite Requests in EnglishOpens in a new tab.. To get to know more about the expressions, keep reading the post till the end.

Chapters

  • How to Make Polite Requests in Formal Settings
    • Would You Please…?”
    • Would You Mind…?
    • Do You Mind…?
    • Do You Think You Could…?
  • Some Other Ways to Make Polite Requests in Formal Settings
    • I was wondering if it would be possible for you to…
    • Is there any chance that you could…?
    • Would it be alright if you…?
  • How to Make Polite Requests in Informal Settings
  • How to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings
    • How to Use “Would” to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings
    • How to Use “Could” to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings
  • Use Your Voice Tone to Make Your Requests More Polite
  • Your Body Language Makes Your Requests Even More Polite
  • In Conclusion

How to Make Polite Requests in Formal Settings

Making Polite Requests in Formal Settings

Every day we deal with different people: family members, friends, colleagues, teachers, and students for different purposes. We meet known and unknown people in both formal and informal settings and even in semi-formal settings.

No matter in which situation we are, we frequently need help from others, and to have that, we make requests. In this part, I will be discussing the ways you can make polite requests in formal settings.

If you are looking for an ESL course that may help you to achieve your goalOpens in a new tab., I suggest you check my recommended best online English coursesOpens in a new tab.. I have tested several online courses and decided to make this shortlist that includes a variety of courses. I believe, as an ESL learner, you will get suggestions for courses related to all skills: listening, speaking, reading, writing, pronunciation, etc.

Would You Please…?”

Using the expression “Would you please…” is a very common expression to make requests. This expression is considered very polite. Let’s look at some example sentences.

Would you please pass the salt?
Would you please take me with you?
Would you please give it to him?

Though the above examples seem like questions, as they have a question mark (?) at the end, they are polite requests. Apparently, they look like questions, but the person you are requesting to will understand that you are actually requesting him or her to give something to you or do something for you.

Remember! When you use modal auxiliary verbs like “would” or “could,” you should use the present or base form of the verb.      

If you are eager to improve your conversational and other skills with the help of some essential books, you may check my recommended best English learning booksOpens in a new tab..

Would You Mind…?

“Would You Mind” is a very polite way of making requests in formal contexts. One very important thing to mention here is that when you use “would you mind” to make requests, the verb form should be a present participle (base+ing). The following examples will make the idea clearer.    

Would you mind joining the meeting this afternoon?
Would you mind writing a letter on behalf of all of us?
Would you mind passing the file to me?

Do You Mind…?

You can replace the expression “Would You Mind” with “Do You Mind.” Both can serve the same purpose of making requests in formal contexts. When you use “Do you mind” to make requests, you also use the present participle form (base+ing) of the verb. The following examples would make the idea clearer.

Do you mind joining the meeting this afternoon?
Do you mind writing a letter on behalf of all of us?
Do you mind passing the file to me?

Do You Think You Could…?

You can also make requests by starting with “Do You Think You Could…” The following examples will make the idea clearer.

Do you think you could join the meeting this afternoon?
Do you think you could write a letter on behalf of all of us?
Do you think you could pass the file to me?

Remember! In formal settings, you don’t ask for anything directly. If you ask for anything directly, it may appear to be orders rather than requests.

Some Other Ways to Make Polite Requests in Formal Settings

In addition to the above expressions, there are plenty of polite expressions to make requests. Let’s have a look at some examples.

I was wondering if it would be possible for you to…

I was wondering if it would be possible for you to send me the e-mail again.  
I was wondering if it would be possible for you to call me again this afternoon.
I was wondering if it would be possible for you to help me with this problem.  

Is there any chance that you could…?

Is there any chance that you could do it later?  
Is there any chance that you could finish the task by tonight?  
Is there any chance that you could arrange the meeting tomorrow?  

Would it be alright if you…?

Would it be alright if you call me at 10 PM?  
Would it be alright if you attended the whole seminar?  
Would it be alright if you do this for me?  

How to Make Polite Requests in Informal Settings

We can use “Can’ or “Will” to make requests in informal situations. These two modal verbs sound informal compared to “would” and “could.” 

When you request something from people who are known and close to you, you can use can or will. To ask something from family members, colleagues, and friends, you can use “can” and “will.”

Let’s look at the following examples.

Can you pass the box?  
Can you do it for me?  
Can you make it happen now?  
Will you go there?  
Will you send me the files?  
Will you buy the things?  

Like all the other requests, these are also in question pattern. Yet, they are requests.

How to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings

There is very little difference between semi-formal and formal settings. In semi-formal settings, we can also use the same expressions in formal settings. However, in semi-formal settings, we can use the modals “would” and “could.’

When we make requests to older family members, senior colleagues, teachers, and the like, we should use semi-formal expressions.

How to Use “Would” to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings

“Would” is very commonly used to make polite requests in semi-formal settings. Let’s look at some example sentences.

Would you do it for me?
Would you bring him home from school?
Would you send me some money?

How to Use “Could” to Make Polite Requests in Semi-Formal Settings

Like “Would,” “Could” is also very commonly used to make polite requests when the context is semi-formal. Let’s look at the following examples.

Could you join us today?
Could you go there on my behalf?
Could you call the police?

Use Your Voice Tone to Make Your Requests More Polite

Whenever you speak, your voice tone matters. It’s not only your words but your tone that can also help to convey a message. When you make requests for something to someone or want someone to do something for you, your tone has to be polite and convincing.

If your words are polite, but the tone is even a bit rude, your request may not work as expected. Be sure that your request does not appear to be a command just because of your tone.  

Your Body Language Makes Your Requests Even More Polite

Body language that includes gestures and postures is very important to have sound communication. Thus, these nonverbal cues can play a vital role when making requests. Let’s have a quick look at the different body language that you should maintain while making requests.

  • Always make eye contact. It shows that you are giving importance to the person.
  • Have a positive posture all the time. It will help you to convince the person you are requesting to do anything for you.
  • Be polite while you move your hands or other limbs of the body. Don’t overdo it.
  • Keep your facial expressions sympathetic. If you are generous to others, naturally, they will be to you too. 
  • Give full attention to the person you make requests to. Listen to him or her and respond accordingly.

In Conclusion

Whenever you make a request, maintain an attitude that can help you to make your request accepted. Your request should be genuine and sincere. The expressions and tips I have shared here to make polite requests properly can greatly help you to master the skill of making requests.

I hope this will help you. Thanks for reading.

happy learning.

Polite requests in English — SPEAK ENGLISH

как вежливо попросить на английском

Today we will not talk about what to say, but about how. It’s no secret that there are many ways to express the same thought.

You can, for example, say «step back, please», or «excuse me, can I get in?» or even «well go away!» And in that, and in the other, and in the third case, we expressed a desire for someone to walk away and give us a way, but our tone was different every time: in the first case, we talked with someone familiar and equal to us in status, in the second — with a stranger to «you», and in the third we were rude.

Our article is devoted to the second case — communication with strangers with whom we are “you”. We will learn how to be polite in English.

Let’s look at a few broad situations in which we need courtesy.

1. How to politely ask someone for something?

How to voice a request so that it does not sound like an order? First of all, you need to say please. But one magic word is not enough — to sound as polite as possible, use the following construction:

could you
Could you

For example:

could you open the window? Could you open the window?

could you help me with my luggage, please?
Can you help me with my luggage, please?

There are also more elaborate phrases that can be used instead of “Couldyou«

I would appreciate it if you could

(Literally: “I’d appreciate it if you could”)

I would be grateful if you could
I would be grateful if you could

Would you be so kind as to
Will you be so kind,

For example:

I would appreciate it if you could help me.
I’ll be gratefulif you could help me.
(Literally: “I would appreciateif you could help me «)

I would be grateful if you could tell me his phone number.
I would appreciateif you could tell me his phone number.

Would you be so kind as to show me the way?
Will you be so kindshow me the way.

We will separately talk about the case when we request information that is not currently available, but in the future it may appear. It so happens that we ask a person to tell us something when an opportunity arises, or information, or something will happen, etc. In such cases, instead of a simple “say”, the following phrase is better suited:

LetmeKnow
Let me know

For example:

LetmeKnow if there are any news, please.
Let me know if there is any news, please.

If he calls again please flightmeKnow.
If he calls again, please let me know.

There is another type of request: often in everyday life we ​​have to squeeze through the crowd. How to make it clear to a person so that he gave us a pass? Using the magic word:

! In our country it is customary to ask the person in front of the vehicle: «Are you getting out?» Never do this to foreigners :). Instead, it’s better to just say “Excuseme“To get him away.

Finally, it happens that something annoys us in the behavior of a foreigner. How can you politely ask him to speak more quietly or not ask you uncomfortable questions?

Would you mind

(Literally: «You don’t mind»)

This expression requires the action to end —ing!

Wouldyoumind turning off the radio, please?
You could notwould turn off the radio please?
(Literally: “Do you mind turn off the radio please? ”)

Wouldyoumind closing the door before leaving?
YounotРјРѕРіР »Ryowould close the door before leaving?
(Literally: “Do you mind close the door before leaving? «)

Attention: Do you want to overcome the language barrier and speak English? Find out in a free lesson in Moscow how our students start speaking in 1 month!

2. How do you politely say “I want”?

“Want” is a good word, but a little rough: it sounds like a demand. In order to soften it, you can use the following constructions:

Source: https://ekaterina-alexeeva.ru/nachinayushhim/vezhlivye-prosby-na-anglijskom.html

Help me English translation. How will you please in English? Request in the form of a soft order

как вежливо попросить на английском

In learning any language, the most important thing is to master the spoken language. This is necessary in order to be able to start any conversation in a foreign language, as well as not to get confused in various conversational situations. And here English polite phrases and words will help us. After all, our treatment of the interlocutor should be kind in order to make a favorable impression on him.

Expressing courtesy and respect in English

Expressing courtesy, courtesy and respect in English is very important. Certain phrases will help us start a conversation, say hello, express refusal or agreement, regret or joy, ask for help, apologize, say goodbye, wish good luck in English.

Expressions of courtesy in English, as in any other language, are usually used when meeting and saying goodbye, when starting a telephone conversation and at the end of it.

It is necessary to be attentive and distinguish between communication with a peer and with a person older than you, with a friend and with a stranger, since you cannot say to an elderly person “Hey! Hi, Hello!«But»Hello! How do you do, Good day!».

Also, when we say goodbye to an elderly person, we do not say “Bye, bye. Bye«But»Goodbye. Good bye».

So, here are the basic expressions for polite greetings and goodbyes in English. These expressions will help you say hello, start a conversation, and at the end of it, say goodbye to your interlocutor:

  • Good morning! — Good morning!
  • Good day / evening! — Good afternoon / evening!
  • Nice to meet you! — Glad to meet you
  • Hello! Hi! — Hey!
  • How are you today? — How are you today? How are you doing?
  • Glad to see you! — Glad to see you (you)!
  • Welcome! — Welcome!
  • Good bye! — Bye!
  • Good night! — Goodnight!
  • Have a nice day! — I wish you have a good day!
  • See you! — See you!
  • See you soon! — See you soon!
  • See you later! — See you later!
  • Bye-bye! — Bye!

Expressions that will help when meeting

These English courtesy phrases are meant to help you introduce yourself, give your name, introduce your friend, colleague, etc.

  • What is your name? — What is your name? My name is — My name is
  • Nice to meet you! — Glad to see you!
  • Nice to meet you, too. — I’m glad to see you too
  • Let me introduce my friend, my colleague — Let me introduce my friend, colleague
  • This is my friend — This is my friend

How to politely thank and respond to gratitude?

Gratitude is also an expression of respect in any language of the world. As you can imagine, these expressions of courtesy sound gratitude, as well as what to respond if you are thanked:

  • Thank you! — Thanks. Thank you
  • Thank you very much! — Many thanks
  • Thank you ever so much! — Thank you very much
  • Thanks a lot! — Many thanks
  • Be welcome. — Please. Please contact again
  • You are welcome. — Please
  • It’s my pleasure. — With pleasure
  • Not at all. — It’s my pleasure.

Here you should pay attention to the word “Please«. This word in English is not an answer to gratitude, although it is translated as «Please». It is used when you want to make a request.

For example:

  • Please, help me! — Please help me!
  • Please, give me your pencil. — Please give me your pencil.

How to ask for forgiveness in English?

These expressions of courtesy can help you apologize and apologize or express regret in a given situation:

  • Pardon! — I’m sorry, I’m sorry
  • Sorry! — Sorry
  • I am sorry! — I’m sorry.

But the expression “Sorry!» and «Excuse me!«. The phrase «Excuse me!» used when you want to ask about something, to clarify something, etc.
For example:

  • Sorry, I can’t come to you. — Excuse me, I can come to you.

Source: https://schkola4kotovo.ru/pomogi-mne-perevod-na-angliiskii-yazyk-kak-budet-pozhaluista-na/

How to ask permission in English

как вежливо попросить на английском

Many students wonder what words should be used to start a request for permission in English. How to use «Can I», «Could I» and «May I» correctly?

We will try to answer this question in this article. Having so many options can confuse anyone, so let’s break down each one separately.

  • Can I?
  • May I?
  • Could I?

Can I?

«Can I?» Is the most relaxed way to ask permission for anything. It is common in conversations with friends, colleagues, and family members:

Can I see it? (Can I see?)

Can I get something to drink? (Can I have something to drink?)

In traditional English grammar «Can I?» was not used for permission requests. Everything has changed in the last 50 years. Today, this is the most common expression of the three.

May I?

 
«May I?» Is already a more formal way to ask permission in English. Formal language is used when talking to strangers, or when there is a big chasm between you and your interlocutor.

You can ask a stranger for a little favor like this:

May I borrow your pen for a second? (Can I take your pen for a second?)

Some elementary, middle, and high school teachers require students to apply for permission using «May I?»

student: Can I go to the bathroom?

Teacher: May I?

student: May I go to the bathroom?

Teacher: Yes, you may.

«Can I go to the toilet?» — one of the most popular questions in the lesson

Could I?

«Could I?» Is a good way to ask for something really substantial. In other words, you are not comfortable asking for it. For example, you can ask your sister:

Could I borrow your other car when I’m in town? (Can I take your second car when I’m in town?)

«Could I?» not as formal as «May I?», but for big requests it is better to use it.
In fact, the difference between «Can I», «Could I» and «May I» is very small. It’s okay if you get confused about where to use which expression. If you can, then remember the difference, but when you need to ask permission, just choose the design you see fit and ask with confidence!

Source: https://english-bird.ru/asking-for-permission/

How to write polite questions in English?

Being polite is an art. The art of using grammar correctly. Today we will learn exactly this — namely, how nice and polite to offer something or ask for a favor.

How to offer?

In this section, we will restrict ourselves to just one construction, it is the most common and uncomplicated in education. If you offer something (a cup of coffee, have lunch, go to the cinema together), it is better to start with “would you” — “want / want”, because the usual “do you want” sounds rather rude and straightforward.

examples:

  • Would you a cup of coffee? — Would you like some coffee?
  • Would you to go out for lunch? — Would you like to go to lunch?
  • Would you to go to the cinema with me? — Do you want to go to the cinema together?
  • Would you to go shopping on Sunday? — Do you want to go shopping on Sunday?

How to answer?

For example: Would you some ice cream? — Would you like ice cream?

We agree:

  • Yes, please — yes, please
  • Yes, with pleasure — yes, with pleasure
  • Yes, I’d love some — yes, I would like a little

The complete answer will look like this:

Yes, I would some ice cream is a grammatically complete sentence. But in dialogue it will sound a little strange. See for yourself, when someone asks you: “Will you have ice cream?”, You are unlikely to answer “Yes, I will have ice cream”. You will most likely say, «Yes, with pleasure.» Likewise in English, in order not to sound like a robot, you need to know how, quickly and concisely to respond to a proposal.

We refuse:

  • No, thank you — no, thank you
  • Maybe next time, thank you — maybe next time, thank you
  • Thank you, maybe later — thanks, maybe later

How to ask?

Now let’s see how best to ask for something.

Let’s start with the simplest structure:

  • Could you please? — Could you / could you?
  • Could is not the last form of the verb can, let me remind you that could is a modal verb and in such questions it is needed to demonstrate politeness.

examples:

  • Could you open the door please? — Could you open the door?
  • Could you bring me another cappuccino please? — Could you bring another cappuccino?
  • Could you help me with my homework please? — Could you help me with my homework?
  • Could you explain this topic one more time please? — Could you explain this topic again?

And to enhance the effect, add the following phrase:

  • I am sorry to bother you — sorry to bother you.
  • I am sorry to bother you, but could you help me with the books? / with the suitcase? — Sorry to bother you, could you help me with these books / suitcase?
  • I am sorry to bother you, but could you open the window please? — Sorry to bother you, could you open the window?
  • I am sorry to bother you, could you tell me the time please? — Sorry to bother you, could you tell me what time it is?

Now the turn of the so-called «indirect questions» has come, they are incredibly polite, and when you translate them into Russian, it becomes even a little uncomfortable, and I want to ask — «What century are you from?» But, this is how it is customary to ask for something in English, you cannot do without such polite questions, especially if you are lucky enough to go to the UK.

Indirect questions usually start with phrases:

  • Could you tell me — could you tell
  • Do you mind if I ask — you will not mind if I ask
  • Would you mind telling me — do you mind telling me
  • Do you know — you know

Of course, indirect questions have their own peculiarities — the word order after the «introductory» phrase (they are listed above) remains the same as in a regular sentence. Although, this is rather good news. That is, you say, for example, «Would you mind telling me», and then simply state the essence of the request. For example, we need to ask something like «Could you tell me where to charge the phone?» We build an action plan.

1. «Could you tell me» — Could you tell me / Would you mind telling me

2. And then we build the usual sentence «where can I charge my phone» — where I can charge my phone. Once again, I draw your attention to the fact that «can» does not need to be transferred to the beginning — put after where, as we usually do in questions.

3. Putting a polite question together — Could you tell me where I can charge my phone?

Well, let’s see some more examples from «Could you tell me»?

  • Could you tell me where the lift is? — Can you please tell me where is the elevator?
  • Could you tell me where the bus stop is? — Can you tell me where the bus stop is?
  • Could you tell me what time it is? — Could you tell me what time it is?

Now let’s look at examples with the initial phrase «Do you mind if I ask»

  • Do you mind if I ask where the check-in is? — May I ask you where is the registration desk?
  • Do you mind if I ask what time it is? — Can I ask you the time?
  • Do you mind if I ask how old you are? — May I ask, how old are you?
  • Would you mind telling me — Do you mind telling me / nothing if I ask

I will dwell on this issue in more detail in order to explain why it is necessary to say «telling». This is not Present Continuous, as one might think. You probably know that in English the second verb in a sentence is either in the infinitive, or the ending «ing» is added to it. For example, I would to invite him to my party — I would like to invite him to a party. “Would” is the first verb.

We put the next «invite» in the infinitive with the particle «to» — I would TO invite. Also, the infinitive with a particle «to» is used after the verbs: want (want), offer (offer) agree (agree), refuse (refuse), promise (promise), hope (hope) and others. But after the verb «mind» (to object) to the next verb you need to add the ending «Ing» — hence «would you mind telling».

examples:

  • Would you mind telling me where the main hall is? — Can you tell me where the main hall is?
  • Would you mind telling me where I can buy a tourist card? — Could you tell me where you can buy a tourist card?
  • Would you mind telling me what you name is? — Do you mind if I ask for your name?

And the last phrase:

  • Do you know — Do you know?

examples:

Source: https://linguafromhome.com/blog/kak-sostavit-vezhlivye-voprosy-na-anglijskom/

Polite words in English —

It is extremely important to use polite words in English, otherwise you may be perceived as rude and ill-mannered. In this video, we’ll walk you through the most common courtesy phrases and when to use them. To get started, watch this video of ours.

Order in a cafe in English

When ordering something from a cafe or restaurant, it is very important to be polite. To do this, you can use phrases such as: «can I», «could I» or «may I». For example, when ordering water, say:

Could I please get a water; may I have a water, please. «

That is, try to place your order as a polite request.

Phrases like «give me water» or «I want a glass of water» sound rude in English.

How to ask permission in English

Imagine a situation when your phone is dead and you need to call urgently. You will probably want to borrow a phone from someone you know to make a call. Or perhaps you need to interrupt someone’s conversation.

In each of these cases, it is important to use expressions such as «do you mind if», «would it be a problem.», «I was wondering if I could»

For example, if you want to ask someone for a phone number, you can say:

«Do you mind if I borrow your phone», «would it be a problem if I borrow your phone», «I was wondering if I could borrow your phone».

These are really very polite ways to ask permission. You shouldn’t say “let me borrow your phone” or “I want to borrow your phone”, “give me your phone”. Such phrases sound like an order, not a request. Perhaps you can say this to a close friend, but when it comes to unfamiliar people, you need to be as polite as possible.

If you don’t hear or understand something

This point is very important, because you are only learning English and from time to time, regardless of your level, you may have problems understanding and listening to English. In such cases, you will have to ask the person to repeat what was said. This should be done as politely as possible so as not to offend the person. You can say:

I’m sorry, excuse me, or pardon. You can also say «could you please repeat that?»

This is a very polite way to clarify something.

Avoid using phrases like “what”, “huh” — this sounds very rude in English. Saying them often can make the person feel uncomfortable and even hurt.

Refusal of invitation

Quite often people will invite you to various events, and maybe you don’t have time to agree to the invitation, and you need to refuse the invitation as correctly as possible. The best way to do this is to explain that you would gladly accept their offer, but for some reason you can’t. One way to do this is to say «I’m afraid».

You can say:

I’m afraid I can’t I have to work on Friday.

You can also say something like:

«I’d love to go to the party with you, but I have to see my grandfather on that day, so I can’t» I can not).

The third way is to say “sadly» (Unfortunately).

For example:

«Unfortunately I have plans for that day, so I can’t join you, but it would be great next time» ).

That is, you need to show that you really would like to accept the invitation, but you cannot, and there is a good reason for this.

Be sure to use the words of courtesy in English, because they are an indicator of good manners and good manners. Remember that in English, even a simple rejection without regretful words can look very rude.

Source: https://tryeng.ru/1474

How the most polite request begins. Polite requests. Indirect polite questions

30.12.2019

The British have earned the title of the most courteous nation in the world. Wherever you are — in a store, public transport or just on the street, you will hear «Sorry», «Please» and «Welcome» every now and then. But did you know that, even using all these words, you can suddenly be known as an unceremonious rude? The reason is ridiculously simple — polite phrases in English follow completely different rules than in Russian.

In order not to shock the interlocutors, it is important to use «magic words» in the correct construction and take into account purely English phraseological units that correspond to the rules of good manners.

Polite requests in English

Consider a situation as if you are telling the interlocutor: «Prepare this for tomorrow» or «Call me back» (attention: this is wrong!). For a Russian person, these are simple requests that do not carry a negative connotation, but for a foreigner it is a signal that you are a very ill-mannered person giving rude orders.

The first line of the hit parade of offensive phrases is represented by the phrase «Do it!» Take on the polite «Let» s do it! «To avoid sharp edges of misunderstanding.

What do we know about the word «please»? «Please» means «please» and is used in requests.

— Could you tell me the time, please?

— Could you tell me the time, please?

— Thanks!

Since childhood, we are used to: if you want to get a candy, do not forget to add «please». However, this is not enough in English. The use of «Please» in requests adds an unpleasant tinge of familiarity to what has been said.

For example, you ask a friend «Give me, please, a coat.» It will sound something like this: «Give me a coat.» If not «Please», you say, then how to ask for a service in English, so as not to inadvertently offend a person.

In order for the request to acquire a tinge of courtesy, use modal constructs:

Could / would — Could you

Could / would you, please?

Could / would you be so kind as to

For example:

— Could you check your e-mail, please?

— Could you check your email?

— Of course!

— Jane, would you be so kind as to call him on Monday?

— Yes, of course!

“Jane, could you (be kind) call him on Monday?”

— Oh sure!

When shopping or in a restaurant, use the following constructions in colloquial speech:

Can / could + please — Could you + please
Can / could I have, please?

Can / could I please have?

For example:

— Can I have some tomatoes and fresh green, please?

— Can I, please, tomatoes and fresh herbs?

— Could I please have a glass of water?

— Can I please have a glass of water ??

Examples of a kind request in English

Would you do me a favor? Could you do me a favor?
Could you do me in favor? May I ask you a favor?

Source: https://bashschool2.ru/kak-nachinaetsya-samaya-vezhlivaya-prosba-vezhlivye-prosby-nepryamye.html

How to order coffee in English. We offer 6 universal phrases! — Blog

  • 05.03.2019
  • : Svetlana
  • Section: Blog

Very often there are situations when people studying English are faced with some difficulties in everyday everyday English. Well, for example, with phrases that are used when ordering coffee, tea or food in a restaurant. It would seem, what is so difficult here. Never mind. But, perhaps, somewhere at the beginning of the study, the emphasis was on something else, and such a simple thing was either overlooked or not worked out to the required degree of confidence and automatism.

Therefore, let’s put on the shelves the most frequently used phrases that you can use to order yourself delicious and aromatic coffee or tea.

6 different ways to order your own coffee in English:

• «I would _______» — «I would like to ______»

• «I’ll have _________» — «I’ll be ___________»

• «Can I get ________?» (less formal) — «Can I _________?»

• «Could I have_________?» — » May I__________?»

• «I’ll take _________» (less formal) — «I (take) will be ___________»

• «Could I try ________?» — «Can I try ___________?»

Can or Could

«Can I have a latte with skim milk?» or «Could I have a latte with skim milk?» Which phrase would be better? They are both correct, but it is better to be guided by the situation.

“Can” can be easily used in a coffee shop or restaurant, because they already sell coffee and you just make your choice and ask them to bring it to you. You can use “Could” while visiting. You’re kind of interested in having a coffee and you want to sound polite.

This phrase will sound like «Can I ask you for coffee?» Those. in principle, you are not obliged to be treated to coffee there or it may run out, so you are interested in the opportunity to drink coffee.

Size and temperature:

When ordering coffee, you can use one of the six above-mentioned phrases and also indicate the size of the drink: small, medium, large, etc. And you can also choose either hot coffee or chilled coffee.

For example: • «Could I have a large (small, medium), hot coffee»

• «I would a medium, iced cappucino»

We wish you a pleasant coffee! )))

Source: https://exeducation.kiev.ua/blogi/comments/kak-zakazat-kofe-na-anglijskom-yazyke-predlagaem-6-universalnyh-fraz.html

Request letter in English. How to achieve your goal?

I ask you to write to you, what more

The letter of request in English was created just for this purpose. Ask. Justify. To convince. Get your way.

Some of my students are outraged by the need for all sorts of subversions of ornateness. The need to be polite. Observe conventions.

But the point is, it really helps you achieve your goals! The impression and attitude of the reader directly depends on the writing style. And the impression is followed by the willingness to cooperate with us. Or unavailability.

As selfish as it may sound, our polite letter of request is not written for the addressee, but for us. After all, we need the result! We want to get some kind of benefit! And if our letter of request in English is not convincing, we will not see what we want.

Who wants to cooperate with a boor who knows no boundaries?

So how do you write a letter of request? How to comply with the conventions of the written genre and the norms of etiquette? How can you achieve your goal? How to become a person with whom it is pleasant to deal?

We have already talked about English politeness and learned the cliché for making a request. Moreover, we watched excerpts from films in English with examples of requests. We’re almost masters of courtesy, aren’t we?))

There is one final touch left — a letter of request in English.

Style is our everything!

I’ll tell you a secret that politeness, tact and adherence to style in requests are more important than perfect grammar. This is equally true in letters and verbal requests in everyday communication.

And this is good news from all sides. Firstly, you can burn all grammar textbooks and dance in the ashes))) And secondly, any style has its own stable clichés and generally accepted formulas for drawing up an address. It is enough to work them out to automatism — and you can easily pass for a polite person with whom it is pleasant to deal))

As an illustration of the secondary importance of grammar — a letter of request in English with impeccable grammar and extensive vocabulary. Admire! Would you do this request?

Dear Mr. Scrooge,

I’ve been your tenant here for a year now, and I sure have been a good one — in case you haven’t noticed! I’ve been paying my rent on time and I have also had some renovations and repair works done at my expense, which cost a bloody fortune! I’m not a millionaire, you know! On top of that, I haven’t heard any complaints from neighbors, even more so, they all say I’m the best neighbor they’ve ever had. That means something.

So, taking into account all this and because the apartment is a shithole which costs a ton of money, I think you have to lower the rent (which is totally crazy and overpriced at the moment). You also have to reimburse my renovation expenses, and you better pay cash! ..

If I received such a letter, I would have kicked this tenant to another shithole)))

I have highlighted inappropriate phrases in this letter with a marker. They are either overly informal or rude and even offensive.

Dear Mr. Scrooge,

I’ve been your tenant here for a year now, and I sure have been a good one– in case you haven’t noticed! I’ve been paying my rent on time and I have also had some renovations and repair works done at my expense, which cost a bloody fortune! I’m not a millionaire, you know! On top of that, I haven’t heard any complaints from neighbors, even more so, they all say I’m the best neighbor they’ve ever had. That means something.

So, taking into account all this and because the apartment is ashithole which costs a ton of money, I think you have to lower the rent (which is totally crazy and overpriced at the moment). You also have toreimburse my renovation expenses, and you better pay cash! ..

And if the author wrote the same thing in a polite language and with a sense of tact — and albeit with grammatical errors, I would have thought about how to meet him halfway. For example, like this:

Dear Mr.scrooge,

I’ve been your tenant here for a year now, and I hope you’ll agree that I have been a good one. I’ve been paying my rent on time and I have also had some renovations and repair works done to improve the apartment. In addition, I haven’t heard any complaints from neighbors, even more so, they all say I’m the best neighbor they’ve ever had. Hopefully, this demonstrates how much I care about your property and how serious I am about making it a long-term commitment.

Source: https://anglofeel.ru/blog/pismo-prosba-na-angliyskom-kak-dobitsya-svoego

Writing Email in English: Useful Phrases

In today’s business world, writing email in English is part of the daily routine for employees of international companies.

But everyone should know how to correctly write an email in English — this applies not only to knowledge of English grammar, but also to the vocabulary that is used in writing letters in English.

Who knows, maybe tomorrow you will be offered a job in a foreign agency or company. You need to be ready!

Note: An experienced Business English tutor can be found here.

Let’s move on to the topic. First of all, I will talk about what useful phrases you can and should use when writing an email in English.

Please find attached

Quite often we have to attach important files to letters: documents or images.

So, to notify the recipient about the attachment of these files to the message, use the phrase Please find attached.

The word «attachment» means «attachment, attachment of something.» For example:

  • Please find my attached resume.
  • Please find attached photos from the conference.

As a rule, this phrase is written in the final part of the letter.

I have forwarded

When you need to forward a message or file to other recipients, use the phrase I have forwarded (something to someone).

The verb «forward» is synonymous with «resend» and means «to forward.» For example:

  • I’ve forwarded Bill’s resume to you.
  • I’m forwarding John’s email to you.

We often forward files or letters to people we know, so I’ve and I’m can be abbreviated. In business letters, such abbreviations should be avoided and written completely — I have and I am.

I’ve cc’ed

Strange at first glance reduction ccd/cced/ copied actually stands for Carbon Copy and means «put someone in a copy of receiving emails.»

If you need to notify that you have put in a copy of people who will find it useful to see some letters, use the phrase I have cc’ed (somebody).

Business and busy people prefer brevity and conciseness in emails, which is why these types of abbreviations are popular in English.

For example:

  • I’ve cc’ed Lisa on this email.
  • I’ve copied Jim on these emails.

There is a good expression: to keep someone in the loop.

Literally «to keep someone in the loop», that is, «to keep someone in the loop.» This is by the way and note to you.

For further details

To politely complete your email in English, the phrase For further detailswhich means «for more details» or «for more details».

For example:

  • For further details contact us any time.
  • For further details write to our HR-manager.

Another very common phrase used at the end of an email: If you have any questions, please don’t hesitate to contact me, which translates as «If you have any questions, feel free to write to me.»

It turned out not a literal translation, but conveyed the essence. The verb «hesitate» means «hesitate, hesitate, hesitate.»

I look forward to

If you are waiting for a response to your letter — use the phrase I look forward to your reply / hearing from youwhich means I am waiting for your reply.

Accordingly, these phrases should be written at the end of the email.

In conclusion about writing an email in English

Remember that to write your email correctly in English, you should use certain intro and end phrases.

For example, you can use the following English phrases to complete a letter:

  • Regards,
  • Sincerely yours,
  • Yours truly,
  • Kind regards,
  • Yours faithfully, (if the letter is addressed to a department, group of recipients)

If you are writing to a colleague or friend:

  • Best wishes,
  • warm wishes,
  • Best Regards,

+ your name (and title) from the paragraph.

Remember to keep it short, to the point and in the appropriate style when writing an email, especially a business one.

Reread your email several times before sending it — avoid grammatical and typos.

Writing letters in English, like verbal communication, shows your level of education and knowledge of business ethics.

Good Luck!

Source: https://preply.com/blog/2015/01/29/napisanie-email-na-anglijskom-poleznye-frazy/

How to ask again in English if you don’t understand

Let’s say you are learning English. You work hard and already understand TV announcers and even have simple conversations with a teacher or an electronic textbook. You boldly come to Great Britain and here with horror you find that you do not understand a word. “That is absolutely,” as Little Red Riding Hood sang.

Who is to blame?

In addition to the system of sounds, which in English is very different from other European languages, the perception of colloquial speech is much more dependent on its intonation and rhythm. It seems to us that we understand (well, a little

Source: http://lingorado.com/what-to-say-if-you-do-not-understand/

How to ask in English: «If it’s not difficult for you?»

How to politely ask an American about something if it is a small request or a favor?

Is it possible to say literally:
«If it’s not too hard for you»? — «If it’s not very hard for you.»
«If it’s not too difficult for you»? — «If you do not mind».

Check out the most common phrases of how Americans themselves ask for a small favor. Read the material to the end, tk. at the end, I give the nuances of communicating with foreigners and it will be useful to know anyone who starts to communicate with them.

If you need to ask an American for help with English:

I wrote their phrases, as they themselves ask to help them with the Russian language:

They DO NOT speak with the «not» particle:

The most common type of request with the word «Please»:

A politely emphatic request — formal book use:

With the word «If you don’t mind, if you don’t mind»:

Do me a favor

Americans write favor.
The British write favor.

Nuances

Americans DO NOT use the «not» particle in requests, as it is in Russian.

Americans do not curry favor and do not hesitate to ask for help with the Russian language.

Americans will never write «Thank you in advance» and «If it’s not difficult for you», as we do.

Americans DO NOT ask for something global / send money or something «Russian» /, they are not accepted. They do not shift their problems and questions onto other people, but decide everything themselves.

The most that I was asked for during the whole time of communication is to tell how much it costs to rent housing in Moscow, check their Russian language and suggest how to correctly say this or that phrase in Russian. Also, I helped them translate incomprehensible moments in Russian into English. Even Russian folk songs, Soviet cartoons, and “our” films with subtitles that they like, they look for on the Internet themselves.

If you write literally «If it’s not too hard for you»: «If it’s not hard for you»

“If it isn’t too difficult for you” — so you can say, you will be understood, but the Americans themselves do not say that in life.

“If it’s not too hard for you” — you can also say, it is not used by neytivs. But how critical is this phrase?

The word «Hard» can have a sexual connotation — «hard-on»

American answer:

«If it’s not too hard for you» is totally normal.
«Hard» can have a sexual context.

However, in most instances, the word «hard» is completely fine to use.It means difficult or hard.

I wouldn’t worry about using it, unless you are speaking about a man.

Source: http://english2017.ru/kak-poprosit-ob-usluge-po-anglyski

Business correspondence for dummies or what phrases can be used in business letters

Do you write business letters in English every day? Or are you just learning the basics of official correspondence in business English courses? Our selection of useful phrases and expressions will teach you how to write correct business letters in English and help you diversify your speech.

Because of business etiquette, it is common knowledge that customers should be greeted at the beginning of an email and said goodbye at the end. Do you start having problems writing the main body of the letter? How, for example, can you tell customers that the shipment is delayed, or how can you hint that it would be nice to get money for the services rendered? All this can be correctly told if you use the right «blanks» for different situations. With these «blanks» writing letters will be a simple and enjoyable task.

Starting a letter or how to start a correspondence in English

At the beginning of each business letter, right after the greeting, you need to explain why you are writing all this at all. Perhaps you want to clarify something, get additional information, or, for example, offer your services. The following phrases will help in everything:

  • We are writing — We write to
  • — to confirm — to confirm — to request — to request — to inform you that — to inform you what — to enquire about — to inquire about

  • I am contacting you for the following reason — I am writing to you with the following purpose / I am writing to you in order to
  • I would be interested in (receiving / getting information) — I would be interested in (receiving / getting information)

Establishing contacts or how to tell the interlocutor how do you know about him

Sometimes it’s worth reminding your business partner when and how you last saw each other or discussed your collaboration. Maybe a couple of months ago you already wrote a business letter on this topic, or perhaps you met at a conference a week ago and then started negotiating.

  • Thank you for your letter regarding — Thank you for your letter on the subject.
  • Thank you for your letter of May 30. — Thank you for your letter of May 30.
  • In reply to your request, — In response to your request ..
  • Thank you for contacting us. — Thank you for writing to us.
  • With reference to our conversation on Tuesday — Regarding our conversation on Tuesday
  • In reference with your recent letter — Regarding a recently received letter from you
  • It was a pleasure meeting you in New-York last week. — It was very nice to meet you in New York last week.
  • I would just to confirm the main points we discussed yesterday — I would like to confirm the main points we discussed yesterday.

Expressing a request or how to tactfully ask an interlocutor in English

In business letters, sometimes you have to ask your partners for something. Sometimes you need a reprieve, and sometimes additional samples of material. Business English has its own set of phrases to express all this.

  • We would appreciate it if you would — We would be very grateful if you
  • Could you please send me / tell us / let us — Could you send me / tell us / let us
  • It would be helpful if you could send us — It would be very helpful if you could send us
  • I would appreciate your immediate attention to this matter. “I would be grateful for your urgent attention on this matter.
  • We would be grateful if you could — We would be grateful if you could

Complaints in English or how to make it clear that you are not happy

Unfortunately, it often happens that we didn’t like something. But when writing business letters, we cannot give free rein to our feelings and by a direct test say what we think about the company and its services. You should use business English and express your dissatisfaction carefully. This way we can keep a business partner and let off some steam. Standard business correspondence phrases that will help with this:

  • I am writing to complain about — I am writing to complain about
  • I am writing to express my dissatisfaction with
  • I am afraid there may be a misunderstanding — I am afraid there was a misunderstanding
  • I understand it is not your fault, but — I understand that this is not your fault, but
  • We wish to draw your attention to. — We want to draw your attention to

How to communicate good or bad news in business emails in English

In business correspondence, it often happens that we have to upset clients. It is worth doing this gracefully so as not to anger your partner even more.

Bad news

  • I am afraid that I must inform you that — I am afraid that we must inform you that
  • Unfortunately we cannot / we are unable to — Unfortunately we cannot / we are unable to
  • We regret to inform you that — We regret to inform you that

Source: http://begin-english.ru/article/frazy-dlya-delovyh-pisem-na-angliyskom/

Business correspondence in English: the intricacies of business communication

The modern world is open to people who speak foreign languages. This is more of an urgent need than a hobby. The cooperation of entrepreneurs from different countries does not surprise anyone. Finding partners and maintaining contacts is facilitated by the ability to conduct business correspondence. Since the business world pays special attention to documents and official letters, we will discuss all the requirements that business correspondence in English must meet with specific examples.

What are the rules for business correspondence in English

It is obvious that the ability to write official letters in English is an important skill for companies working with foreign partners. Fluency in the language, knowledge of business ethics and office work can be the determining criteria for selecting a candidate for a vacant position in the organization.

Let’s conditionally divide business letters into two large groups:

  1. Free form letters.

  2. Template letters: applications, reports, etc.

Writing letters in free form is a more difficult task, since template letters only require adherence to the form, and most often organizations have developed standard forms, as well as instructions for filling them out. Therefore, it makes sense to spend time and get acquainted with the rules of free text presentation. You will master various accompanying documents, applications, reports and other letters in a unified form in the process of work.

You should begin your acquaintance with the rules of business correspondence by defining the text blocks contained in a business letter in English. Let’s analyze each item in order.

Sender’s address

The upper right corner is reserved for specifying information about the sender, which are arranged in a strictly defined order without the use of punctuation marks.

Bank details Example
Last name and first name

Source: https://www.englishpatient.org/articles/delovaya-perepiska-na-anglijskom-yazyke

Do you know how to tactfully end a conversation in English?

Anna Kovrova

It is not always possible to interrupt a boring dialogue politely, even if it is in the native language. What can we say about English when the language barrier complicates the task! Today we will offer some suitable English phrases and tactics of behavior, and in addition a couple of tricks against the most tenacious bore.

Body Language

Before declaring your desire to end communication, you should «warn» about it in body language:

  • less often look at the interlocutor. An absent look is a clear sign that the conversation no longer interests you;
  • step back a little;
  • start putting things in your bag;
  • put on a jacket or sweater to show that you are going to leave;
  • if you were sitting, stand up;
  • Look at items you were working with before talking, such as a computer. Sometimes it is okay to even start working while still talking;
  • in some cases, it is appropriate to wait for a pause and shake the other person’s hand.

Keep your answers shorter and shorter: “Well”, “Totally”, “Ok”, “Anyway”, “So”.

Find an excuse

Often these non-verbal cues are enough for the interlocutor to bring the dialogue to an end. If not, you have to do this:

Oh look at the time!  Look at the time!
I promised to meet my sister in half an hour. I promised to meet my sister in half an hour.
I have another appointment in an hour. I have another meeting in an hour.
I’ve lost track of time; gotta run. I don’t keep track of time at all; we must run.
I wish we could talk a bit more but I’m running late. I would like to talk a little more, but I’m late.
I’ve just noticed I’m late for my next appointment. I just realized that I am late for my next appointment.
I’ve got a pressing deadline. I urgently need to hand over the work.
I need to get to the shop before it closes. I need to go to the store before it closes.

Perhaps someone is waiting for your call («I need to make a phone call»). At a party, it’s appropriate to say that you want to get another drink («I need to get another drink») or saw a friend on the other side of the room («I’ve spotted my friend across the room»). For a sitting guest, inform that you are practicing conversational English with a native speaker and the Skype lesson is about to begin.

If you notice that the interlocutor is already expressing impatience himself, you can say:

I don’t want to keep you any longer.  I don’t want to detain you anymore.

Source: https://skyeng.ru/articles/a-vy-umeete-taktichno-zakonchit-razgovor-na-anglijskom

Thank you for your question, Darlene.

Let’s break your question into smaller chunks here:

1. Does using «please» change a statement into a question?

Yes it could.

It depends on how your voice is inflected. As when the speaker makes a question, his/her voice reflects the question, at the end of the sentence statement.

enter image description here

You can see the rising and falling of voice inflection in two sentences here:

  1. It looks quite different. [Statement, falling intonation at the end]
  2. Do you like oysters? [Question, rising intonation at the end]

Thus, if we turn the statement {Take out the trash.] into a question, using «please» {Take out the trash, please?}; it is entirely possible- by the rising intonation at the end of the sentence.

2. Does using «please» mean you are being polite?

3. Does using «please» means you are giving the other person an option of «YES or NO» and not a «MUST».

Questions 2 and 3 both refer to the speaker’s purpose or intent.

If the speaker intended to be polite: «Take out the trash, please.» Using please helps to soften the command commonly associated with the action verb: «Take..».

If the speaker intended to give the receiver/the other person a choice, to agree or to reject: «Do your chores, please [YES …. NO]».

This is different from: «Do your chores [MUST].»

4. Does using «please» equal to «What?» or «Come Again?»

This is also a possible function of using «please», at the end of a statement-turned-question.

Where, depending on local usage of that particular area, people can use «what» and «come again» as fillers/substitutes of «please» for the function of requesting clarification.

Say it, [please?]. [Please= clarification]

Say it, [what?]. [What= clarification]

Say it, [come again?]. [Come again= clarification]

Like this post? Please share to your friends:
  • When do we use the word may and might
  • When do we use the word less
  • When do we use the word however
  • When do we use the word could and would
  • When do we use the word ago