What word means up and down

вверх и вниз, поднимаясь, неровности, подъемы и, вверх и вниз по

наречие

- вверх и вниз, поднимаясь и опускаясь
- взад и вперед; туда и сюда
- диал. вполне, всецело, основательно, полностью, совершенно, совсем, целиком; в совершенстве
- здесь и там; там и сям; в разных местах
- преим. амер. вертикально

существительное

- (ups and downs) неровности (поверхности); подъемы и спуски; ухабы
- (ups and downs) взлеты и падения, превратности судьбы
- (ups and downs) колебания, резкие изменения
- волнистая поверхность; волнистая линия (чего-л.)
- беглый, поверхностный осмотр; беглое ознакомление; быстрое прочтение

предлог

- вверх и вниз по
- (the up and down) беглый просмотр или осмотр
- (ups and downs)

Мои примеры

Словосочетания

to move up and down — двигаться вверх и вниз  
to talk up and down — разговаривать откровенно  
to walk up and down — ходить взад и вперед  
he knew the subject up and down — он знал этот предмет на зубок  
work tight string up and down — расхаживать туго идущую колонну  
up and down arrows — клавиша перемещения вверх и вниз; стрелки «вверх» и «вниз»  
anchor is up and down — якорь вышел и стоит на грунте  
continuous grades up and down — затяжные уклоны дороги противоположных знаков  
jumping up and down — вертикальное перемещение; подпрыгивание  
limit up and down — движение цены вверх и вниз в пределах установленного лимита  

Примеры с переводом

He eyed him up and down.

Он смерил его взглядом с ног до головы.

He walked up and down the locker room.

Он ходил по раздевалке взад-вперёд.

  • 1
    up and down

    [͵ʌpənʹdaʋn]

    1. вверх и вниз, поднимаясь и опускаясь

    2. взад и вперёд; туда и сюда

    3. повсюду, везде

    hints were whispered up and down the city — по всему городу шёпотом передавались слухи

    4. полностью, в совершенстве

    5. (the up and down) беглый просмотр осмотр

    to give a letter the up and down — пробежать глазами письмо, бегло просмотреть письмо, быстро прочитать письмо

    to give smb. the up and down — смерить кого-л. взглядом

    6. (ups and downs)

    1) подъёмы и спуски

    2) ухабы

    3) взлёты и падения; превратности судьбы (

    ups and downs of fortune)

    4) резкие изменения

    5) скачки цен

    НБАРС > up and down

  • 2
    up and down

    1. вверх и вниз, поднимаясь и опускаясь

    2. взад и вперёд; туда и сюда

    3. повсюду, везде

    here, there, and everywhere — повсюду

    4. полностью, в совершенстве

    5. беглый просмотр или осмотр

    6. подъёмы и спуски

    imp. and exp — имп. и эксп

    7. ухабы

    8. взлёты и падения; превратности судьбы

    9. резкие изменения

    10. скачки цен

    Синонимический ряд:

    2. thoroughly (other) completely; detailedly; exhaustively; in and out; inside out; thoroughly

    English-Russian base dictionary > up and down

  • 3
    up-and-down

    [͵ʌpənʹdaʋn]

    1. двигающийся то вверх, то вниз

    2. холмистый

    3. перпендикулярный, отвесный

    5. беспорядочный

    savage up-and-down fighting — дикая, беспорядочная драка

    НБАРС > up-and-down

  • 4
    up and down

    Англо-русский синонимический словарь > up and down

  • 5
    up-and-down

    Англо-русский синонимический словарь > up-and-down

  • 6
    up and down

    [ˌʌp(ə)n’daun]
    1.

    нареч.

    1) вверх и вниз, поднимаясь и опускаясь

    2) взад и вперед; туда и сюда

    Syn:

    3) здесь и там; там и сям; в разных местах

    Syn:

    5)

    ;

    разг.

    открыто, прямо

    Syn:

    6)

    диал.

    вполне, всецело, основательно, полностью, совершенно, совсем, целиком

    Syn:

    2.

    сущ.

    1) волнистая поверхность; волнистая линия

    2) неровности ; подъемы и спуски; ухабы

    Syn:

    3) взлёты и падения, превратности судьбы

    4) колебания, резкие изменения

    5) беглый, поверхностный осмотр; беглое ознакомление; быстрое прочтение

    Англо-русский современный словарь > up and down

  • 7
    up and down

    1.

    ;

    prep phr

    взад и вперёд, туда и сюда; везде, повсюду

    Early in August… hints were whispered up and down London. (Th. Macaulay, ‘The History of England’, vol. II, ch. IX) — В начале августа… по всему Лондону из уст в уста шепотом передавались слухи.

    He got up and began to walk up and down the room. (W. S. Maugham, ‘The Hour before the Dawn’, ch. II) — Роджер поднялся и стал прохаживаться по комнате.

    She walked up and down, biting her lip and thinking desperately hard. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part II, ch. IV) — Закусив губу, Флер шагала из угла в угол и думала с отчаянным напряжением.

    2.

    adv phr

    сверху вниз; с головы до ног

    She looked Miss Saunders up and down. (E. Caldwell, ‘Tragic Ground’, ch. XIV) — Мод смерила мисс Сондерс взглядом с головы до ног.

    3.

    ;

    амер.

    действующий прямо, открыто, без церемоний

    Talk about coddling! it’s little we get o’that, the way the Lord fixed things in this world… He’s pretty up and down with us, by all they tell us. (H. Beecher Stowe, ‘Oldtown Folks’, ch. XX) — Что и говорить, нежности на этом свете Богом маловато отпущено… По всему видно, что он с нами не очень-то церемонится.

    Large English-Russian phrasebook > up and down

  • 8
    up-and-down

    1. a двигающийся то вверх, то вниз

    2. a холмистый

    3. a перпендикулярный, отвесный

    4. a амер. прямой, откровенный

    5. a беспорядочный

    Синонимический ряд:

    total (adj.) complete; downright; indubitable; total; unquestionable; utter

    English-Russian base dictionary > up-and-down

  • 9
    up and down

    1) взaд и впepёд, тудa и cюдa

    He got up and began to walk up and down the room (W. S. Maugham). When I reached Deveral Farm, I shut myself in my room, wept again and finally began to pace up and down in an agony of restlessness (S. Howatch)

    2) вeздe, пoвcюду

    Early in August… hints were whispered up and down London (Th. Macaulay). The product itself is prepared in bottling plants up and down the land

    Concise English-Russian phrasebook > up and down

  • 10
    up and down

    [ˌʌpən’daʊn]

    1) Общая лексика: беспорядочный, в совершенстве, вверх вниз, вверх и вниз, вдоль и поперёк, везде, взад и вперёд, взлёты и падения, отвесный, откровенный, открыто, перпендикулярный, повсюду, подниматься и опускаться, поднимаясь и опускаясь, полностью, превратности судьбы, прямо, прямой, резкие изменения, скачки цен, там и сям, туда и сюда, ухабы, холмистый, беглый осмотр, беглый просмотр, подъемы и спуски

    2) Морской термин: опанер

    Универсальный англо-русский словарь > up and down

  • 11
    up-and-down

    He gave me the up-and-down, and I saw that he remebered me — Он внимательно посмотрел на меня, и я понял, что он вспомнил меня

    The new dictionary of modern spoken language > up-and-down

  • 12
    up-and-down

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > up-and-down

  • 13
    up and down

    взад и вперед

    He walked up and down outside the hospital room waiting for news of his wife and baby.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > up and down

  • 14
    up and down

    up and down [ˏʌpǝnˊdaυn]

    adv

    1) вверх и вниз; взад и вперёд

    2) там и сям

    3)

    разг.

    улучше́ние и ухудше́ние здоро́вья, перепа́ды настрое́ния

    Англо-русский словарь Мюллера > up and down

  • 15
    up-and-down

    up-and-down [ˏʌpǝnˊdaυn]

    a

    1) холми́стый

    2) дви́гающийся вверх и вниз, с ме́ста на ме́сто

    3)

    амер.

    прямо́й, открове́нный

    4) перпендикуля́рный

    Англо-русский словарь Мюллера > up-and-down

  • 16
    up-and-down

    [ˌʌp(ə)n(d)’daun]

    прил.

    3)

    амер. перпендикулярный, отвесный

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > up-and-down

  • 17
    up and down

    Персональный Сократ > up and down

  • 18
    up-and-down

    [ˈʌpənˈdaun]

    up-and-down холмистый

    English-Russian short dictionary > up-and-down

  • 19
    up and down

    1. расхаживать трубы (вверх и вниз)

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > up and down

  • 20
    up and down

    imp. and exp — имп. и эксп

    English-Russian big medical dictionary > up and down

  • См. также в других словарях:

    • Up and down — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Up and down — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of …   The Collaborative International Dictionary of English

    • up-and-down — up and downness, n. /up euhn down /, adj. 1. moving alternately up and down: the up and down swing of levers; an up and down tune. 2. having an uneven surface: up and down countryside. 3. changeable: up and down luck. 4. perpendicular or nearly… …   Universalium

    • Up-and-Down — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

    • up and down — adverb Date: 12th century 1. to and fro < paced up and down > 2. alternately upward and downward < jump up and down > 3. archaic here and there especially throughout an area 4. with regard to every particular ; thoroughly < knew the …   New Collegiate Dictionary

    • Back to Basics: Live and Down Under — Saltar a navegación, búsqueda Back to Basics: Live and Down Under Video en vivo de Christina Aguilera Publicación …   Wikipedia Español

    • Up and Down the Scratchy Mountains — Infobox Book name = Up and Down the Scratchy Mountains title orig = translator = image caption = author = Laurel Snyder illustrator = cover artist = country = United States language = series = subject = genre = Adventure publisher = Random House… …   Wikipedia

    • Back to Basics: Live and Down Under — DVD Кристины Агилеры Дата выпуска 4 февраля, 2008 Записан 2007 Жанр поп,соул, R B, джаз, блюз Длительность …   Википедия

    • Newry City and Down District Council — is a proposed Northern Irish local government district. Under the latest decision by the Review of Public Administration the district would be created by merging Newry and Mourne District Council and Down District Council, and by transferring the …   Wikipedia

    • To beat up and down — Beat Beat, v. i. 1. To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. [1913 Webster] The men of the city . . . beat at the door. Judges. xix. 22. [1913 Webster] 2. To move with pulsation or throbbing. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Up and Down (film) — Up and Down ( cs. Horem pádem) is a 2004 Czech film directed by Jan Hřebejk. It was the Czech Republic s submission to the 77th Academy Awards for the Academy Award for Best Foreign Language Film, but was not accepted as a nominee.cite… …   Wikipedia

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

    WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023

    up-and-down 
    (upən doun),USA pronunciation adj. 

    1. moving alternately up and down:the up-and-down swing of levers; an up-and-down tune.
    2. having an uneven surface:up-and-down countryside.
    3. changeable:up-and-down luck.
    4. perpendicular or nearly so:a straight up-and-down hillside.
    • 1610–20

    up-and-downness, n. 

    Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

    up-and-down adj

    1. moving, executed, or formed alternately upwards and downwards

    adv , prep up and down

    1. backwards and forwards (along)

    up-and-down‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations):

    Думаете слова up и down переводятся только как вверх — вниз? Вовсе нет! Эти короткие и простые слова имеют разные значения, часто используются в разговорной речи, присоединяются к глаголам и меняют их значение, образуя фразовые глаголы. Как предлоги движения они тоже имеют далеко не единственное значение. Давайте разбираться.

    Up — down как предлоги

    1. Как предлоги направления up и down используется чаще всего после глаголов движения и переводятся как «вверх» и «вниз»:

    • Up — для указания на движение наверх, снизу вверх, вверх или на нахождение наверху, вверху. Down – движение вниз, вниз по, с или нахождение внизу:

    They walked up the stairs. — Они поднялись (вверх) по лестнице. 

    Climb down out of that tree! — Слезь с того дерева!

    • Up — для указания на движение вглубь чего-либо (страны, территории), в столицу, в центр или на нахождение в городе, центре, в глубине территории. На русский язык переводится в, по направлению к, вдоль, вглубь.  Соответственно downэто движение от центра, к более отдаленной точке:

     They went up North. — Они поехали на север.

    A little girl ran down the garden — Девочка выбежала в сад.

    They decided to drive up to town. — Они решили поехать в город (в центр города).

    • Также эти предлоги могут заменять предлог along со значением «вдоль по»:

    Go up the street and turn left. — Идите по этой улице и поверните налево.

    Go down the road and turn left. — Езжайте по этой дороге и поверните налево.

    He went down the corridor — Он пошел по коридору.

     2. Для указания на переход из горизонтального положения в вертикальное или из состояния покоя в активное состояние и наоборот:

    Stand up! — Встань!

    Calm down. — Успокойся.

      
      3. Увеличение и повышение, уменьшение и понижение чего-либо. Например — стоимости, цены, прибыли, температуры, повышение в должности и т.д.:

    Salt went up in price last winter. — Соль поднялась в цене прошлой зимой.

    My profits went down since I hired this worker. — Моя прибыль снизилась с тех пор, как я нанял этого работника.

    It’s really cooled down in this room. — В этой комнате стало реально холоднее.

    She quickly came up in the company. — Она быстро заняла более высокое положение в компании.

      
      4. Для указания на начало или интенсификацию какого-то процесса, или наоборот прекращение, замедление:

      Suddenly John sped up the car. — Неожиданно Джон разогнал машину.

    I asked John to blow up the fire. — Я попросила Джона раздуть огонь.

    The factory shut down 5 years ago. — Фабрика закрылась 5 лет назад.

    Up как наречие
    • С глаголами движения для обозначения приближения к кому-либо или чему-либо. В таком случае это сочетание переводится на русский язык глаголом с приставкой под-:
        She came up and gave me a pen. — Она подошла и дала мне ручку.
        The red car drove up to the entrance. — Красная машина подъехала к входу.
    • С глаголами to eat, to drink, to fill, to use, to sell, to buy, to grow и др. обозначает осуществление действия до конца:
        The cat has eaten up all the meat. — Кошка съела все мясо. We have used up opportunities. — Мы использовали все возможности.
    • Для обозначения окончания, истечения чего-либо: Your time is up. — Ваше время истекло.
    • В значении целиком, вполне, всецело, в полной мере:
        It is windy outside, you better button up your coat. — На улице ветрено, лучше застегни куртку до конца.
        The stewardess asked us to buckle up our belts. — Стюардесса попросила нас пристегнуть ремни.
       

    Выражения с up и down

    • up to вплоть до 
    • up-to-date современный
    • up and down взад и вперед 
    • up to here до сих пор (если речь идет о месте) 
    • up to now, up to the present time до сих пор ( если речь идет о времени) 
    • to come up to one’s expectations оправдать ожидания кого-либо 
    • to make up one’s mind to do something принять решение сделать что-либо 
    • to be up быть на ногах, встать (She is up since five o’clock. — Она на ногах с пяти часов). 
    • It is up to you (him, her) to decide. Вам (ему, ей) решать. 
    • The time is up. Время истекло. 
    • What’s up? Что случилось? В чем дело?
    • down at heel 1) со стоптанными каблуками; 2) бедно или неряшливо одетый 
    • down-and-out безработный, бродячий, в беспомощном состоянии; разоренный 
    • down on the nail сразу, немедленно
    • down to вплоть до 
    • down time время простоя, простой 
    • up and down взад и вперед 
    • upside down вверх дном, шиворот навыворот 
    • to be down болеть, плохо себя чувствовать 
    • to bring down the price снизить цену 
    • to calm down успокоиться

        
    Другие статьи по теме:

    Предлоги места в английском языке

    Предлоги направления в английском языке

    Несколько очень важных английских предлогов: of, with, by

    15 значений предлога to, о которых вы не подозревали

    Английский предлог through и его 6 значений

    up and down — перевод на русский

    /ʌp ænd daʊn/

    There’s gotta be water so the boats can go up and down.

    Должна быть вода там лодки могут идти вверх и вниз.

    Waiting and walking up and down on Main Street.

    Вы представляете себе, восемнадцать лет ходить по Главной улице вверх и вниз.

    Listen, Zachary. All your life you’ve been climbing this mountain. Up and down, like a crazy man, breaking your bones.

    — Послушай, Захари, всю свою жизнь ты взбирался на эту гору, вверх и вниз, как ненормальный, переломал себе кости.

    It’s stopped going up and down.

    Он перестал ходить вверх и вниз.

    Every day when she rang, I went up to her room. I used to pass my fingers over her up and down.

    Всегда когда она звонила, я поднималась в её комнату и гладила её рукой вверх и вниз.

    Показать ещё примеры для «вверх и вниз»…

    As we launch him into the rapids of adulthood, we look back at the ups and downs of his childhood, and view with some satisfaction the fine specimen you see before you now.

    Отпуская его на стремнины взрослой жизни, Мы оглядываемся на взлеты и падения его детства и с удовлетворением смотрим на славный образец, который вы видите перед собой.

    All civilizations have their ups and downs…

    Все цивилизации имеют свои взлеты и падения…

    May all your ups and downs be in bed.

    Пусть все ваши взлеты и падения будут в постели.

    I feel that… someone… You know so many ups and downs…

    Было такое чувство… взлеты и падения…

    It’s ups and downs.

    Это взлеты и падения.

    Показать ещё примеры для «взлёты и падения»…

    Climbing up and down these steps leaves me short of breath.

    А таскаться вверх-вниз по этим лестницам для меня слишком утомительно.

    Just wait till they see you drivin’ up and down the street with the top down.

    Пусть только дождутся, когда ты будешь кататься вверх-вниз по улице с открытым верхом.

    It’s stopped going up and down.

    Оно перестало ходить вверх-вниз.

    The man now starts making thrusting movements with his pelvic area moving the penis up and down inside the vagina.

    Теперь мужчина начинает совершать движения тазобедренным поясом двигая пенис вверх-вниз внутри влагалища.

    His Adam’s apple moved up and down glistening with sweat.

    Его кадык двигался вверх-вниз, блестя от пота.

    Показать ещё примеры для «вверх-вниз»…

    «Are we never to have a meal without you jumping up and down the whole time?»

    «Мы можем поесть без того, чтобы ты постоянно скакала туда-сюда?»

    We’ve just been walking up and down.

    Мы просто походили туда-сюда.

    She shouldn’t be climbing up and down that hill.

    Ей лучше бы не ходить туда-сюда по этому холму.

    To me, it is quite illogical to run up and down on green grass, using energy instead of saving it.

    Как по мне, нелогично бегать туда-сюда по зеленой траве, растрачивая энергию вместо ее сохранения.

    There’s a curfew nad she’s walking up and down with her pillow.

    Комендантский час объявили, а она будет ходить туда-сюда с подушкой.

    Показать ещё примеры для «туда-сюда»…

    Just let your arms go up and down.

    И двигай руками — вверх, вниз.

    You can do that. You just go up and down.

    Давай, давай, скачи вверх, вниз.

    Jump up and down like that.

    Прыгай вверх, вниз, воттак.

    And night before last, there was a naked man with a crossbow running up and down West 74th Street.

    За ночь до этой, по улице бегал голый мужик с луком, вверх, вниз, вверх, вниз.

    I was throwing this this softball up and down.

    Я подбрасывал мяч вверх, вниз.

    Показать ещё примеры для «вниз»…

    Up and down the garden she went, laughing and singing to herself.

    Она прыгала по саду, смеялась и пела сама с собой.

    You encouraged me today I saw you jumping up and down like a mad thing

    Ты вдохновляла меня, прыгала как сумасшедшая.

    Does he just jump up and down on it?

    Он что, прыгает на нем?

    Now she’s jumping up and down on the bed.

    Теперь она прыгает на кровати.

    So you’ll forgive me if I’m not jumping up and down for joy because you’ve now made head butter curler.

    И, надеюсь, ты простишь меня за то, что я не прыгаю от радости, увидев, как ты намазал волосы бриолином.

    Показать ещё примеры для «прыгала»…

    Will you stop pacing up and down like a perishing panda.

    Может ты перестанешь ходит взад-вперед, как тигр в клетке.

    Oh, the idiot! Look at him, look at him! Walking up and down where anyone could see him.

    Нет, ну что за идиот, ты посмотри, посмотри на него, бродит взад-вперед у всех на виду!

    Your Honour, the scanner information shows that the Doctor is walking up and down exactly here.

    Ваша Честь, сканер показывает, что Доктор ходит взад-вперед. Прямо здесь.

    From the vineyard no one was heard any more except the dog who tugged at the wire and ran up and down.

    Из виноградника больше никого не было слышно, кроме собаки, которая дёргала привязь и бегала взад-вперёд. Через какое-то время, Валино начал звать Чинто.

    And there wasn’t nothing she could do but run up and down the road… shakin’ her hands and cursing’.

    И поэтому она носилась взад-вперед по дороге, … махала руками и ругалась.

    Показать ещё примеры для «взад-вперёд»…

    Jogging up and down the Turtle Creek.

    Бег трусцой по побережью.

    I’ve been looting and pillaging up and down the coast.

    Я громлю и граблю по всему побережью!

    Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast.

    Лорейн Берч связала этот свитер для Саманты по образцу, который продавался по всему восточному побережью.

    She was looking into a couple of guys… who were barred from casinos up and down the east coast.

    Она разыскивала двух парней, которым был запрещен вход в казино по всему восточному побережью.

    I mean, there’s literally hundreds of million of dollars in treasure all up and down the coast.

    Хочу сказать, что буквально, сокровища на сотни миллионов долларов валяются по всему побережью.

    Показать ещё примеры для «побережью»…

    For this drivelling love is like a great natural that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.

    А эта дурацкая любовь похожа на шута, который бегает взад и вперед со своею погремушкой.

    What’s that bloody freemason doing out there prowling up and down?

    Этот рассукин фармазон, чего он там рыскает взад и вперёд? — Кто?

    You ran that poor scurra up and down the Aventine like Justice chasing chickens.

    Ты гонял этого жалкого клоуна взад и вперед по всему Авентину, будто куренка…

    And it gets blown around by the lorries driving up and down.

    Это потом распространяется по округе с машинами, ездящими взад и вперед.

    All there is, is you, talking to yourself, walking up and down the platform, trying to get up the courage to…

    Есть только ты один: ходишь взад вперед по платформе, говоришь сам с собой, пытаешься набраться храбрости, чтобы…

    Показать ещё примеры для «взад и вперёд»…

    We all have us ups and downs.

    У всех бывают взлеты и падения.

    Now, now, Frasier, everyone has ups and downs.

    Ну, ну, Фрейзер, у всех бывают взлёты и падения.

    There are lots of ups and downs, OK?

    В ней бывают взлеты и падения, так?

    Every experiment has its ups and downs.

    У каждого эксперимента бывают взлёты и падения.

    (Veronica) ‘We all have our ups and downs — ‘good days, bad days, days spent hiding under the covers.

    У всех у нас бывают свои взлёты и падения. Хорошие дни и дни неважные, еще дни, когда прячешься ото всех.

    Отправить комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What word means to wonder about
  • What word starts with meta
  • What word starts with mega
  • What word starts with for
  • What word start with the letter e