What word means to carry out

Repairs take time to carry out.

Для проведения ремонта требуется время.

We all have certain duties and jobs to carry out.

У всех нас есть обязанности и дела, которые мы должны исполнять.

Although in poor health, she continued to carry out her duties.

Несмотря на слабое здоровье, она продолжала выполнять свои обязанности.

Make sure you carry out the doctor’s instructions.

Не забудьте выполнять предписания лечащего врача.

The police carried out the raid with great speed.

Полиция провела облаву с молниеносной быстротой.

They carried out the task efficiently and cheerfully.

Они выполнили это задание умело и весело.

The gunmen carried out their threat and shot the man.

Бандиты привели угрозу в исполнение и застрелили его.

ещё 17 примеров свернуть


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


It tells organizations how to carry out cost-benefit analyses for different environmental options.



В нем рассказывается организациям, как проводить анализ затрат и выгод для различных вариантов охраны окружающей среды.


A further 16% consider it necessary to carry out awareness-raising activities among students.



Еще 16% опрошенных считают необходимым проводить воспитательные работы с учащимися.


CEP may wish to consider inviting countries to carry out national green economy assessments.



КЭП, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы предложить странам провести национальные оценки прогресса в деле перехода к «зеленой» экономике.


It was accordingly decided to carry out the attack as originally planned.



В результате он решил осуществить намеченное ранее наступление.


Let them decide for themselves who is worthy to represent their interests, to carry out or not to carry out reforms.



Пусть они сами решают, кто будет достойным представлять его интересы, проводить или не проводить реформы.


To carry out promotion in the ecological sphere, to carry out ecological education of the population of the republic.



Провести пропаганду в экологической сфере, осуществить экологическое образование населения республики.


Many legislators lack the will to carry out reform.



А некоторым государственным органам не хватает политической воли для проведения реформ.


Our duty is only to carry out our task.


They usually have no means to carry out judicial actions.



Они, как правило, не располагают средствами для обращения в судебные органы.


Programme managers must fully understand their authority in order to carry out their responsibilities effectively.



Для эффективного выполнения возложенных на них функций руководители программ должны в полной мере понимать, какими полномочиями они наделены.


You have a mission to carry out.


Ultimately the government undertook responsibility to carry out several important projects.



В конечном итоге, власть взяла на себя ответственность за осуществление нескольких важных проектов.


I had this fantasy that I wanted to carry out.


We have all opportunities to carry out privatization this year .



У нас есть все возможности, чтобы провести приватизацию в этом году».


33), he needs the authority to carry out that responsibility.



33), а значит, ему нужен авторитет, чтобы справиться с этой ответственностью.


Other resources required to carry out these activities would be redeployed from the corresponding subprogrammes when support needs arise.



Другие ресурсы, требующиеся для осуществления этой деятельности, будут выделяться из средств, предназначенных для соответствующих подпрограмм путем перераспределения, если возникнет необходимость в поддержке.


Works are currently underway to carry out necessary procedures for their enforcement.



В настоящее время проводится работа по выполнению процедур, необходимых для осуществления положений этих конвенций.


Instruments have been designed to carry out these procedures.



Для осуществления этих процессов используются специально разработанные с этой целью инструменты.


How best to carry out that responsibility has increasingly been debated.



Вопрос о том, как наилучшим образом добиться выполнения таких обязательств, обсуждается все активнее.


It should be appropriately staffed to carry out specialized, technical assignments.



Оно должно быть надлежащим образом укомплектовано персоналом, который сможет решать специализированные и технические задачи.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain to carry out

Results: 38653. Exact: 38653. Elapsed time: 375 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    carry out

    Англо-русский словарь Мюллера > carry out

  • 2
    carry out investigation

    carry out investigation, carry out research, investigate, do research

    English-Russian dictionary of medicine > carry out investigation

  • 3
    carry out research

    carry out investigation, carry out research, investigate, do research

    English-Russian dictionary of medicine > carry out research

  • 4
    carry out psychiatric examination

    carry out psychiatric examination, carry do psychiatric examination

    English-Russian dictionary of medicine > carry out psychiatric examination

  • 5
    carry out

    Персональный Сократ > carry out

  • 6
    carry out prophylactic medical examination

    carry out prophylactic medical examination, undergo prophylactic medical examination, be registered in a dispencary

    проводить диспансеризацию; проходить диспансеризацию; состоять на учете в диспансере

    English-Russian dictionary of medicine > carry out prophylactic medical examination

  • 7
    carry out

    1. III

    carry out with. /smth. out/ carry a policy out проводить политику и т.д. carry out a plan выполнять план и т. д.’,carry out principles осуществлять принципы; carry out a threat привести угрозу в исполнение; never make promises that you are not ready to carry out никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять

    2. IV

    carry out smth. /smth. out/ in some manner carry out the work successfully успешно выполнить работу и т. д.

    3. XI

    be carried out in some manner orders must be carried out to the letter приказы и т. д. должны точно и т. д. выполняться

    English-Russian dictionary of verb phrases > carry out

  • 8
    carry out

    Англо-русский синонимический словарь > carry out

  • 9
    carry out

    1. phr v доводить до конца, завершать

    2. phr v выполнять

    3. phr v выносить

    Синонимический ряд:

    1. achieve (verb) accomplish; achieve; acquire; affect; attain; complete; consummate; make; realize

    2. effect (verb) bring off; carry through; effect; effectuate; enforce; implement; invoke; put through

    3. manage (verb) administer; administrate; control; direct; execute; govern; manage; oversee; render

    4. wage (verb) carry on; conduct; prosecute; wage

    English-Russian base dictionary > carry out

  • 10
    carry out

    English-Russian big medical dictionary > carry out

  • 11
    carry out

    English-Russian dictionary on nuclear energy > carry out

  • 12
    carry out in practice

    Англо-русский синонимический словарь > carry out in practice

  • 13
    carry out

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > carry out

  • 14
    carry out

    фраз. гл.

    выполнять, осуществлять; приводить в исполнение

    We all have certain duties and jobs to carry out. — У всех нас есть обязанности и дела, которые мы должны исполнять.

    The gunmen carried out their threat and shot the man. — Бандиты привели угрозу в исполнение и застрелили его.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > carry out

  • 15
    carry out

    [ʹkærıʹaʋt]

    1. доводить до конца, завершать

    2. выполнять ()

    to carry out tests — проводить испытания /эксперименты/

    НБАРС > carry out

  • 16
    carry-out

    Англо-русский экономический словарь > carry-out

  • 17
    carry-out

    [ʹkærıaʋt]

    амер.

    продаваемый навынос

    carry-out food — ≅ обеды на дом

    НБАРС > carry-out

  • 18
    carry out

    fulfill, to complete
    выполнить, довести до конца

    She never carries out her plans.

    He needs to do a lot of things to carry out his plan.

    English-Russian mini useful dictionary > carry out

  • 19
    carry out a reaction

    do out a reaction., carry out a reaction

    English-Russian dictionary of medicine > carry out a reaction

  • 20
    carry out

    а) доводить до конца; выполнять, проводить; to carry out in(to) practice осуществлять, проводить в жизнь;

    б) выносить (покойника)

    * * *

    (n) продаваемый навынос

    * * *

    доводить до конца, завершать, выполнять, проводить, выносить, вынести, уносить

    * * *

    1) производить; выполнять, совершать; осуществлять, доводить до конца
    2) вывозить
    3) выносить (покойника)

    Новый англо-русский словарь > carry out

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • carry out something — carry out (something) to do a job or complete an activity. Astronauts planned a spacewalk to carry out major repairs on the space station. The agency doesn t have the funds or the know how to carry out its duties …   New idioms dictionary

  • carry out — (something) to do a job or complete an activity. Astronauts planned a spacewalk to carry out major repairs on the space station. The agency doesn t have the funds or the know how to carry out its duties …   New idioms dictionary

  • carry out — index administer (conduct), apply (put in practice), commit (perpetrate), complete, comply, con …   Law dictionary

  • carry out — [v] complete activity accomplish, achieve, carry through, consummate, discharge, effect, effectuate, execute, finalize, fulfill, implement, meet, perform, realize; concept 706 Ant. leave, not finish, stop …   New thesaurus

  • carry out — ► carry out perform (a task). Main Entry: ↑carry …   English terms dictionary

  • carry-out — Surface mail for the first delivery stops of a foot carrier s route. The carrier takes it out of the office in a satchel, and the rest of the mail is deposited by a motorized carrier into relay boxes along the route …   Glossary of postal terms

  • carry out a sentence — index condemn (punish), discipline (punish), penalize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Carry out —   [engl.], ausführen …   Universal-Lexikon

  • carry-out — n especially AmE food that you can take away from a restaurant to eat somewhere else, or a restaurant that sells food like this British Equivalent: takeaway …   Dictionary of contemporary English

  • carry out — verb 1. put in effect (Freq. 21) carry out a task execute the decision of the people He actioned the operation • Syn: ↑carry through, ↑accomplish, ↑execute, ↑action, ↑ …   Useful english dictionary

  • carry out — phrasal verb [transitive] Word forms carry out : present tense I/you/we/they carry out he/she/it carries out present participle carrying out past tense carried out past participle carried out a) to do a particular piece of work, research etc The… …   English dictionary

carry out — перевод на русский

/ˈkæri aʊt/

— I must carry out my orders.

-Я обязан выполнять приказы.

By carrying out our daily routine, the same as we always have.

Будем выполнять ежедневные рутинные дела, как это делали раньше.

You did help him to carry out his torturous actions?

Вы помогали ему выполнять его ужасные дела?

And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive.

И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.

You had to carry out the order.

Приказы надо выполнять.

Показать ещё примеры для «выполнять»…

He’s ordered me to restore order. I shall carry out his wishes. How?

Я полон решимости выполнить его приказ.

I bring you back your friend Nippur, who died trying to carry out your orders.

Я привез обратно твоего друга Нипура, Который умер, пытаясь выполнить твой приказ.

Why should I be the one to carry out that mission?

Почему именно я должен выполнить это поручение?

Brigade Leader, I’m trying very hard to carry out a complex scientific task under impossible conditions.

Бригадный командир, я очень сильно стараюсь выполнить сложную научную задачу при невозможных условиях.

You will use these creatures to carry out a series of raids… on carefully chosen targets.

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

Показать ещё примеры для «выполнить»…

If those killers mean to carry out their threat we have to keep an eye on the Pietrasantas.

Если те убийцы хотят осуществить свою угрозу… Мы должны следить за Пьетрасанта.

Impossible to carry out plan one and leave Quito by plane.

Невозможно осуществить План 1 и покинуть Кито самолётом.

Could the robot have been made to carry out these break-ins?

Робота могли заставить осуществить эти кражи?

You, without a doubt, are the man who was sent to me to help me carry out

И вы несомненно посланы для того, чтобы помочь мне осуществить этот Великий Замысел.

It might not have been carried out for an alone person.

Один человек не мог бы его осуществить.

Показать ещё примеры для «осуществить»…

How do you carry out a delicate repair operation wearing a spacesuit and gauntlets?

Как ты собираешься проводить такой тонкий ремонт в скафандре и перчатках?

I’m glad you’ll carry out the measurements.

Я очень рад, что Вы будете проводить все измерения.

Will the U.S. ask the Israelis to carry out any military retaliation?

Будет ли США просить израильтян проводить какие-либо военные действия?

Apparently, there’s a better place where they carry out this sort of operation.

Да но… Дело в том, что такую терапию лучше проводить в другой клинике.

Designing and carrying out experiments that bend the plane of what we consider reality.

Придумывать и проводить эксперименты… Которые искажают наше понимание реальности.

Показать ещё примеры для «проводить»…

But my instructions, Major Hitchcock, are to carry out a time and motion study

Но мне поручено, майор Хичкок, провести исследование производительности труда (В оригинале: Time and motion study — исследование движений по Тейлору-Гилбрету)

It is necessary to carry out investigation.

Надо провести расследование.

With your permission, we’d like to go down to the shelter to carry out an experiment.

С Вашего разрешения, мы бы хотели спуститься в убежище, чтобы провести небольшой эксперимент.

I was gonna carry out a positive, decisive action.

Я собирался провести позитивных, решительных действий.

You want me to transfer (to lead{carry out}) in a lie detector

Вы хотите меня передать(провести) в детекторе лжи

Показать ещё примеры для «провести»…

If it’s proved that members of your crew carried out the assassination…

Тогда это доказывает, что члены вашей команды совершили убийство…

You can help by going back and telling everyone you see that the fighters of the 2nd Mass carried out an attack against the alien structure over Boston.

Ты можешь помочь, если вернешься и расскажешь всем, как видел, что бойцы 2 полка совершили нападение на инопланетное сооружение над Бостоном.

Just to clarify, you’ve been saying ever since this tragic murder occurred that you were the one who carried out this brutal execution.

Просто для ясности, с тех самых пор, как случилось это трагическое убийство, вы говорили, что это вы совершили эту зверскую казнь.

We know your name is Daniel Gottlieb, that you retired from your career as an engineer several years ago, and that you’ve carried out a number of murders on behalf of a mysterious employer.

Мы знаем, что вас зовут Дэниел Готтлиб, что вы ушли на пенсию с должности инженера несколько лет назад, и что вы совершили множество убийств по заказу таинственного работодателя.

And it’s no accident that these Barbarians carried out their heinous acts in front of a maternity ward where our innocent babies bravely greet their socialist future.

И не случайно эти варвары совершили гнусное деяние перед роддомом где наши невинные младенцы храбро приветствуют социалистическое будущее.

Показать ещё примеры для «совершили»…

When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.

Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны.

To carry out my commands without question, like a soldier.

Без вопросов исполнять мои приказы, как солдат.

He will carry out my orders himself and will dominate my enemies!

Он будет исполнять мои приказы… И подавлять моих врагов!

Asking men to carry out orders that may result in their deaths.

Просить подчиненных исполнять приказы, которые могут привести к их смерти.

He consecrated you in baptism enriched and strengthened you in the sacrament of matrimony so you can carry out the duties of marriage in lasting fidelity.

Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь.

Показать ещё примеры для «исполнять»…

The order will be carried out.

Приказ будет выполнен.

I submit that the defence has offered no new evidence and the sentence of the tribunal should be carried out.

Я утверждаю, что у защиты больше нет никаких улик, и приговор Трибунала должен быть выполнен.

Your order has been carried out.

Приказ выполнен.

No, it’s no excuse if I haven’t carried out my mission.

Нет, не оправдание, ежели боевой приказ не выполнен.

I report orders carried out!

Разрешите доложить, приказ выполнен!

Показать ещё примеры для «выполнен»…

I’m instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

You have a mission to carry out.

У тебя есть миссия, которую ты должен исполнить.

But it’s very difficult to carry out the wishes of this one.

Но мне очень трудно исполнить желание этого камня.

I’m terribly sorry I could not carry out your orders, Lt. Colonel.

Простите, что я не смог исполнить ваш приказ, подполковник.

When Ogura was unable to carry out his plan, he took his own life.

Огура не смог исполнить задуманное и лишил себя жизни.

Показать ещё примеры для «исполнить»…

But we need the help of the human body to feed us and to carry out our orders.

Но мы нуждаемся в человеческих телах, для пропитания и для выполнения наших приказов.

Look, the speculation ends right here. Now, I expect you to carry out your assignments with a minimum of gossip, understood?

Слушайте, теперь разговоры прекращаем, и я ожидаю от вас выполнения ваших заданий с минимумом сплетен.

You are expected to carry out your assignment to the letter—

От вас ждут выполнения задания в точности—

But the scientific dictatorship needs more than just a secret police network to carry out their plan.

Но научной диктатуре для выполнения их плана требуется больше, чем просто сеть секретной полиции.

Mr. Bennett assured me secretaries were expected to carry out duties of that nature.

Мистер Беннет заверял меня, что от секретаря ожидают выполнения подобного рода обязанностей.

Показать ещё примеры для «выполнения»…

Отправить комментарий

Carry-Out Meaning

Definition: Food taken out of a restaurant to eat at home (noun); the action of taking something out (verb).

Usually, carry out is seen as a verb phrase and can be used in a sentence as one.

For example,

  • Will you carry out the tools to the car?

In this sentence, carry out is functioning as a verb phrase and does not refer to takeout food.

However, carry-out is also a noun used to refer to food sometimes. Many people pick up food from restaurants and literally carry it out of the shops to take home to eat. This food that is picked up and taken out of restaurants is often called carry out. Another term for carry-out food is takeout.

Origin of Carry-Out

carry out synonymThis phrase originated in America in the mid-1960s to describe food bought prepared at a restaurant and taken home to eat. It uses the literal act of carrying food out of a restaurant to refer to the food.

Previously, the phrase takeout was used to describe food that had been taken out of restaurants. Both takeout and carry-out can be used in the same way in writing and conversation.

Great Britain has its own version of the phrase that also originated in the mid-1960s. This phrase is takeaway.

If someone uses the carry-out, takeout, or takeaway as a noun, that person is referring to food. Sometimes, carry-out appears as a two words, carry out, or a single word, carryout.

Examples of Carry-Out

meaning of carry out definitionA typical conversation using the word might go as follows,

Steve: I am exhausted tonight. Will you cook dinner?

Molly: I have work to finish still, so I won’t be able to start until late.

Steve: I’m hungry now. Don’t worry about cooking. I’ll just order some carry-out.

Another example conversation might go like this,

Joe: I want to order food from the new burger place. Do they have a delivery driver, so I can order over the phone?

Sally: No, you actually have to go in to the store to get food, but they will let you pick up carry-out to take home.

More Examples

  • There are many gourmet resort spots that are worth a visit, but the carry-out eateries on the boards are some of the best around. –Chicago Sun
  • He announced he’d set up a task force to look at whether to ban plastic and paper carry-out products, tax plastic bags or provide consumers with reusable bags. –New York Post

Summary

Carry-out is food that has been prepared at a restaurant but is eaten at home.

Contents

  • 1 Carry-Out Meaning
  • 2 Origin of Carry-Out
  • 3 Examples of Carry-Out
  • 4 More Examples
  • 5 Summary

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What word means to be excited
  • What word means to be careful
  • What word means to be aware of
  • What word means to accuse
  • What word means the study of words