Словосочетания
be aware of — отдавать себе полный отчёт в том, что; отдавать себе полный отчёт чем-л.
to be aware of — отдавать отчёт о; сознавать; знать
be aware of smth — отдавать отчёт; сознавать
be aware of danger — отдавать себе отчёт в грозящей опасности; сознавать опасность
to be aware of smth. — знать что-л.
to be aware of / that — знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт
to be aware of danger — сознавать опасность, отдавать себе отчёт в грозящей опасности
be aware of one’s worth — знать себе цену
you must be aware of this — вы, конечно, знаете об этом
to be aware of one’s worth — знать себе цену
be aware of the need to protect — сознавать необходимость сохранить
be keenly aware of — остро осознавать
be well aware of… — отдавать себе полный отчёт в …
he is aware of danger — он сознает грозящую ему опасность
he was never aware of her worth — он никогда не ценил её по заслугам
Автоматический перевод
знать, отдавать себе полный отчет в, сознавать
Перевод по словам
be — быть, находиться, должен, тратта
aware — знающий, осведомленный, сознающий
Примеры
Be aware of your own strengths and weaknesses.
Знай свои сильные и слабые стороны.
He is aware of danger.
Он отдаёт себе отчёт (осознаёт) о грозящей опасности.
I am fully aware of your problems.
Я осведомлен о ваших проблемах.
I was keenly aware of the dangers.
Я прекрасно осознавал эту опасность.
He was aware of the wind in his face.
Он заметил, что ветер дует в лицо.
She was barely aware of his presence.
Она едва заметила его присутствие.
He was aware of every nuance in her voice.
Он чувствовал каждый оттенок её голоса.
ещё 14 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Mr Braley has been made aware of the need for absolute secrecy.
Even as he spoke, Ivan was well aware of the hollow ring to his words.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
be aware of — перевод на русский
/biː əˈweə ɒv/
— I’m aware of that, but…
— Я знаю, но…
I’m aware of that, Mr. Stiles.
Я знаю, м-р Стайлс.
I’m aware of that, sir. But it’s of the utmost importance.
Я знаю, сэр, но это крайне важно.
— I am aware of that.
— Я знаю.
Yes, I’m aware of that.
Да, я знаю.
Показать ещё примеры для «я знаю»…
Yes, of course I’m aware of it.
Да, конечно, я в курсе.
I’m aware of that, commissioner.
Я в курсе, комиссар.
— Fifty-eight days. — I’m aware of that, doctor.
— Я в курсе, доктор.
I am aware of the difficulties.
Я в курсе проблем.
I am aware of the situation.
Я в курсе ситуации.
Показать ещё примеры для «я в курсе»…
Yes, I am aware of that.
Да, мне это известно.
I am aware of that, captain.
Мне это известно, капитан.
I’m aware of that.
Мне это известно.
— Yes, I’m aware of that, but…
— Да, мне это известно, но…
— I’m aware of that.
— Мне это известно.
Показать ещё примеры для «мне это известно»…
I’m aware of the risk, Tom.
Я осознаю риск, Том.
I’m aware of the fact that your telepathic competence might be superior to mine, but there is a more important factor.
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор.
-Yeah, I’m aware of that, thank you.
— Да, я осознаю это, спасибо.
I’M AWARE OF THAT.
Я осознаю это.
— I’m aware of that, Ma’am.
Я осознаю это, мэм.
Показать ещё примеры для «я осознаю»…
I am aware of the resentment you feel.
Я понимаю, что вы оскорблены.
— I am aware of that.
— Я понимаю это.
I am aware of that.
Я понимаю это.
I’m aware of that, and I’m not…
Я понимаю, и я не…
— The police are very busy, Paul, — Yes, I’m aware of this,
Да, я понимаю, но во время телефонного разговора президент компании «Сабена»
Показать ещё примеры для «я понимаю»…
He, at least, is aware of the importance of my work.
Он, по крайней мере, осведомлён о важности моей работы.
I am aware of the colonel’s dislike for our kind.
я осведомлен о нелюбви ѕолковника к нашему виду.
I am aware of every aspect of the arrangement, Colonel.
Я осведомлён о всех нюансах соглашения, Полковник.
I am aware of my responsibilities.
Я осведомлен о своих обязанностях.
I am aware of the properties of holes, Mr. Finch.
Я осведомлен о свойствах дырок, мистер Финч.
Показать ещё примеры для «осведомлён о»…
Do you have any allergies or illnesses I should be aware of?
У вас есть аллергические реакции или заболевания, о которых я должен знать?
You’ve got to be aware of what’s out there, nigel.
Ты должен знать, что это означает, Найджел.
— Well, we just need to know if there’s anything our department should be aware of?
— Ну, мы хотели знать, есть ли у вас что-нибудь, что таш отдел должен знать?
The human being with you must not be aware of the trial.
Человек с вами не должен знать об испытании.
I’m aware of that.
Но я должен знать, что он не лжет.
Показать ещё примеры для «должен знать»…
— Not that I was aware of.
Насколько я знаю — нет.
He didn’t have any enemies on the staff that I’m aware of.
У него не было врагов среди персонала, насколько я знаю.
None that I am aware of.
Ничего, насколько я знаю.
We have no overlapping areas of interest I’m aware of.
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов.
Nothing I’m aware of.
Насколько я знаю.
Показать ещё примеры для «насколько я знаю»…
I’ve known Dr. Jones long enough to be aware of her remarkable gifts.
Я знаю доктора Джонс достаточно, чтобы быть в курсе ее талантов.
If this should surprise me, then I should be aware of.
Если это должно меня поразить, тогда я должен быть в курсе.
Now that you’re here, you should be aware of it.
Раз ты здесь, ты должен быть в курсе.
You should all have been aware of that fact.
Вы все должны быть в курсе этого факта.
— so just be aware of that.
— так что будьте в курсе.
Показать ещё примеры для «быть в курсе»…
It surprises me that a lady who lives as quietly as you would be aware of my modest success.
Я удивлен, мадам, что леди, живущая в таком уединении, узнала о моем скромном успехе.
As soon as I was aware of them, I disliked Mr Crawford’s attentions.
ак только € узнала о них, мне было непри€тно внимание мистера рофорда.
Wives always are aware of these things.
Жены как-то всегда узнают о таких вещах.
Backhanders are a bit risky these days, so they put our psychic expert on the case with a brief to nudge you in the right direction without you being aware of it.
Взятки в наши дни рискованное дело, так что они наняли эксперта-экстрасенса с целью подтолкнуть вас в правильном направлении, и чтобы вы об этом не узнали.
The words echoed down Wisteria Lane until every last resident was aware of her disappearance.
Эти слова разносились по Вистерии Лэйн, пока все жители не узнали об исчезновении.
Показать ещё примеры для «узнала о»…
Отправить комментарий
-
1
aware
AWARE, CONSCIOUS
Aware и conscious ‘сознающий, знающий’ употребляются только предикативно и сочетаются с прямым дополнением, выраженным придаточным предложением с союзом that, или с предложным дополнением с предлогом of: aware of the coming storm, aware that it was raining, conscious of one’s guilt, conscious that his strength was failing. Aware и conscious могут взаимозаменяться, например: aware of the fact и conscious of the fact; aware of danger и conscious of danger. Вместе с тем aware часто предполагает знание чего-л., основанное на объективных данных, сознание чего-то находящегося вне субъекта: aware of the cold, aware of someone’s presence. ‘Conscious иногда подразумевает осознание чего-л., основывающееся целиком на субъективных ощущениях (когда имеется в виду что-то, что субъект ощущает внутри себя): conscious of pain, conscious of fear.
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > aware
-
2
aware
сознаю́щий; зна́ющий, осведомлённый;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознаёт грозя́щую ему́ опа́сность
Англо-русский словарь Мюллера > aware
-
3
AWARE
AWARE, advanced weapon/aircraft requirements evaluation
оценка (тактико-технических) требований к перспективным средствам поражения и ЛА
————————
AWARE, automatic warning and recording equipment
English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AWARE
-
4
aware
Персональный Сократ > aware
-
5
aware of
Персональный Сократ > aware of
-
6
aware
[əˈwɛə]
aware a predic. сознающий, знающий, осведомленный aware of знать aware of осведомлен о aware of осознающий be aware of быть знакомым be aware of быть осведомленным to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность be aware of знать be aware of осознавать be aware of отдавать себе отчет to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность make aware of осознавать make aware of понимать
English-Russian short dictionary > aware
-
7
aware
əˈwɛə прил.;
предик. знающий, осведомленный, сведущий, сознающий keenly (painfully, very much) aware ≈ хорошо осведомленный, в высшей степени компетентный Еhey were aware of the difficulties. ≈ Они знали о трудностях. He was aware that the deadline had passed. ≈ Он знал о том, что срок прошел. to be aware of/that ≈ знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (том, что) he is aware of danger, he is aware that there is danger ≈ он сознает грозящую ему опасность Syn: cognizant, conscious, mindful, observant Ant: blind, heedless, ignorant, insensible, unaware, unmindfulaware a predic. сознающий, знающий, осведомленный
~ of знать ~ of осведомлен о ~ of осознающий
be ~ of быть знакомым be ~ of быть осведомленным to be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность be ~ of знать be ~ of осознавать be ~ of отдавать себе отчетto be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасностьto be ~ of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что) ;
he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасностьmake ~ of осознавать make ~ of понимать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > aware
-
8
aware
[ə’weə]
adj
предикативно) сознающий, понимающий, отдающий себе отчёт, знающий, сведущий, осведомлённый
I must have hurt her feelings without being aware of it. — Я, должно быть, задел ее чувства, не сознавая этого.
He was fully aware that he had no other way out. — Он прекрасно понимал, что у него не было другого выхода.
They were aware of the difficulties. — Они знали о трудностях.
He was aware that the deadline had passed. — Он знал о том, что срок прошел.
He is aware of danger (he is aware that there is danger). — Он сознает грозящую ему опасность
— be aware of the danger
— be aware that…English-Russian combinatory dictionary > aware
-
9
aware
[ə’wɛə]
знающий, осведомлённый, сведущий, сознающий
keenly / painfully / very much aware — хорошо осведомлённый, в высшей степени компетентный
to be aware of / that — знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт
They were aware of the difficulties. — Они знали о трудностях.
He was aware that the deadline had passed. — Ему было известно, что срок прошёл.
He is aware of danger. — Он сознаёт грозящую опасность.
Syn:
Ant:
Gram:
[ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]aware[/ref]
Англо-русский современный словарь > aware
-
10
aware
[əʹweə]
1.
(о)сознающий (
), знающий (
); осведомлённый ()
to be aware of danger — сознавать опасность, отдавать себе отчёт в грозящей опасности
2. сознательный, подготовленный
an artistically aware person — человек, хорошо разбирающийся в искусстве
3. чуткий, отзывчивый
it is nice to be with such an aware person — приятно встречаться с таким чутким /понимающим/ человеком
НБАРС > aware
-
11
aware
adjective
сознающий, знающий, осведомленный; to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчет в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознает грозящую ему опасность
Syn:
cognizant, conscious, mindful, on to
see observant
Ant:
blind, heedless, ignorant, insensible, unaware, unmindful
* * *
* * *
сознающий, осведомленный
* * *
[a·ware || ə’weə]
сознающий, знающий, осведомленный* * *
осведомлен
осведомленный
* * *
знающий
Новый англо-русский словарь > aware
-
12
aware
Англо-русский синонимический словарь > aware
-
13
aware
1) знающий, осведомлённый, сведущий, компетентный
2) ( — — с учётом, с ориентацией на
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > aware
-
14
aware
1. a сознающий, знающий; осведомлённый
2. a сознательный, подготовленный
3. a чуткий, отзывчивый
Синонимический ряд:
1. alive (adj.) alert; alive; appreciative; attentive; au courant; awake; cognisant; cognizant; conscious; conversant; knowing; mindful; observant; sensible; sentient; ware; wise; witting
2. apprised (adj.) advised; appraised; apprehensive; apprised; conscious of; enlightened; familiar with; informed; notified
Антонимический ряд:
ignorant; insensible; oblivious; unaware; unconscious
English-Russian base dictionary > aware
-
15
aware
English-Russian electronics dictionary > aware
-
16
aware
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > aware
-
17
aware
1) сознающий
что-л.
; осознающий
что-л.
2) знающий
что-л.
; информированный
personnel are made aware of до сведения личного состава доводится…;
we became aware of нам стало известно
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > aware
-
18
aware
English-russian dctionary of diplomacy > aware
-
19
aware
The Americanisms. English-Russian dictionary. > aware
-
20
aware of
he is aware, none better, that … — никто лучше него не знает, что …
English-Russian base dictionary > aware of
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Aware Electronics — Inc.,Ltd was established in 2006 [http://www.aware.com.tw/about.php Aware Electronics history] ] with the guidance and assistance of the Institute for Information Industry.It produces the A BOOK series, which includes the A View [http://www.aware … Wikipedia
-
aware — 1. Aware is generally predicative in use, i.e. it stands after a noun or as a complement after a verb such as be, become, grow, seem, etc. It can be followed by of or a that clause: • I had to be aware of…the balance between committed pro… … Modern English usage
-
Aware (disambiguation) — Aware is the adjectival form of awareness , the perception of or reaction to an event. It may also refer to:* Project AWARE, a scuba diving charitable foundation * Mono no aware, the concept in Japanese aesthetics * Mono No Aware, a German… … Wikipedia
-
aware — aware, cognizant, conscious, sensible, alive, awake mean having knowledge of something, especially of something that for some reason is not obvious or apparent to all. One is aware of something through information or through one’s own vigilance… … New Dictionary of Synonyms
-
AWARE — Aware, or mono no aware, is a classical Japanese term used to describe the Buddhist notion of the transience of things and is often used in situations where one is moved (aware) upon seeing tangible things (mono) come to an end. Aware was… … Japanese literature and theater
-
aware — aware; aware·ness; re·aware; un·aware; un·aware·ly; un·aware·ness; … English syllables
-
Aware (woreda) — Aware is one of the 47 woredas in the Somali Region of Ethiopia. Part of the Degehabur Zone, Aware is bordered on the south by the Korahe Zone, on the west by Degehabur, on the north by the Jijiga Zone, and on the east by Misraq Gashamo. The map… … Wikipedia
-
Aware — A*ware , a. [OE. iwar, AS. gew[ae]r, fr. w[ae]r wary. The pref. ge orig. meant together, completely. ?. See {Wary}.] 1. Watchful; vigilant or on one s guard against danger or difficulty. [1913 Webster] 2. Apprised; informed; cognizant; conscious; … The Collaborative International Dictionary of English
-
aware — [ə wer′] adj. [ME < OE gewær < wær, cautious: see WARN] 1. Obs. on one s guard; vigilant 2. knowing or realizing; conscious; informed awareness n. SYN. AWARE implies having knowledge of something through alertness in observing or in… … English World dictionary
-
Aware (voluntary organisation) — Aware is a voluntary organisation in the Republic of Ireland which aims to assist people affected by depression.It was founded in 1985 [cite web|url=http://www.oireachtas.ie/documents/committees29thdail/jcastrag/jcastrcga180204.rtf|title=Joint… … Wikipedia
-
aware, conscious — Aware implies knowing something either by perception or through information: The lecturer was aware that he had lost his audience. Conscious has much the same meaning but is more often applied to a physical situation: The injured player was… … Dictionary of problem words and expressions
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
To be aware of all the games, rates and spreads along with hundreds of smaller details is very difficult.
Быть в курсе всех игр, ставок и спредов наряду с сотнями более мелких деталей очень сложно.
To be aware of our words and actions that shape our present and future.
Быть в курсе наших слов и действий, которые формируют наше настоящее и будущее.
To be aware of the aquarium temperature, it is better to buy a water thermometer that is mounted on the inner wall.
Чтобы быть в курсе аквариумной температуры, лучше купить водный термометр, который крепится на внутреннюю стенку.
To be aware of just how sharp and unexpected the knife would be if you discounted that danger.
Быть в курсе, каким острым и неожиданным будет нож, если ты недооценишь эту опасность.
To be aware of, subscribe all airlines — will be plenty to choose from.
Чтобы быть в курсе, подпишитесь на рассылки всех авиакомпаний — будет из чего выбирать.
To be aware of each action is to spend a tremendous amount of energy.
Осознавать каждое действие — это расходовать огромное количество энергии.
Krishnamurti: To be aware of this is also to be in a state of inaction with regard to the past which is acting.
Кришнамурти: Осознавать и это — значит находиться в состоянии бездействия по отношению к действующему прошлому.
To be aware of added sugars in food products, it is important to read labels carefully.
Чтобы знать о добавлении сахара в пищевые продукты, важно внимательно читать этикетки.
To be aware of the environmental impact of digital technologies and their use.
Осознавать влияние цифровых технологий на окружающую среду и их использование.
To be aware of anything is to make it a part of your being.
А иметь осознание чего-либо — значит сделать это частью себя.
To be aware of or know the existence of.
Надо знать или опыт такого явления, знать о его существовании.
To be aware of and abide by the laws and procedures, protecting the child.
Знать и соблюдать законы и процедуры, которые защищают ребенка от насилия.
To be aware of major currencies, and be able to exchange them.
Поддержка основных валют и возможность обмена между ними.
To be aware of what they are doing.
«To be aware of» is perhaps the most pertinent definition.
«Знать», пожалуй, самое подходящее определение.
To be aware of our events,
To be aware of how we live.
To be aware of it may help explain behaviors that do not look rational.
Понимание таких искажений помогает объяснить поведение, которое нельзя назвать рациональным.
To be aware of their surroundings, and the people around them.
Он должен ознакомить его с местом, в котором они находятся, и с людьми, которые их окружают.
To be aware of the body in disease is just an emergency measure.
Осознавание своего тела в случае болезни — мера чрезвычайная.
Результатов: 5427. Точных совпадений: 5427. Затраченное время: 352 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Поэтому, пожалуйста, посещайте эту страницу, чтобы быть в курсе нашей текущей политики конфиденциальности.
It
is
strongly advised to be aware of possibility
of
projectile fragmentation after hitting the mask.
Настоятельно рекомендуется помнить о возможности фрагментации снаряда после попадания маски.
Но мы хотим, чтобы еще больше людей знало о нашей компании.
НДС является одним из компонентов, о которых должны знать все руководители компаний.
И есть еще одна деталька, о которой тебе нужно знать.
What
are
the risks(including side-effects) that we need to be aware of?
Каковы степени риска( включая побочные эффекты), о которых мы должны знать?
and coffee industry, you can look at the calendar
of
events for the period August 2012- March 2013.
Чтобы быть в курсе всех главных международных выставочных событий чайно-
кофейной отрасли, можно заглянуть
в
календарь событий на период август 2012- март 2013.
Second, educators and policymakers needed to be aware of what kinds
of
skills
were
required now
and
were
likely
to be
required in the future in a green economy.
Во-вторых, педагогам и директивным органам необходимо знать о том, навыки какого рода востребованы в» зеленой»
экономике в настоящее время и, вероятно, будут востребованы в будущем.
Probably there
are
those who want to be aware of when the spouse actually returned
to
his native country and what kind
of
flight.
Наверное,
есть
те, кто хочет быть в курсе того, когда супруг на самом деле вернулся
в
родную страну и каким именно авиарейсом.
They need to be aware of risk,
to
learn how
to
protect themselves(including
knowing their HIV status) and
to
have the means
to
protect themselves.
Им нужно знать о существовании риска, уметь защитить себя( включая знание
своего ВИЧ- статуса), а также иметь средства для личной защиты.
Managers need to be aware of the commitments made by participants in training sessions
and follow up on implementation on a regular basis.
Руководители должны быть осведомлены о тех обязательствах, которые обучавшиеся взяли на себя при прохождении подготовки,
и на регулярной основе отслеживать процесс выполнения ими взятых на себя обязательств.
and making that element fit in with the images and story, enhancing the player’s emotional response.
Я всегда старался помнить о важности соответствия музыки образу и истории игры,
возможности музыки усиливать эмоции, переживаемые игроком.
Editors engaged by individual Parties would therefore need to be aware of the United Nations editorial rules
and
to
have the expertise necessary
to
apply those rules.
Для этого редакторы, нанимаемые Сторонами, должны быть осведомлены о правилах редактирования Организации Объединенных Наций
и обладать необходимыми экспертными знаниями для применения этих правил.
Like I said, it’s my job to be aware of the risks, it’s not always my job
to
report them.
Как я и сказала, это моя работа знать о рисках, но это не всегда моя работа сообщать
о
них.
This allows a customer to be aware of the main industry trends
and competently devise a strategy
of
interaction with competitors and general target audiences.
Это позволяет заказчику быть в курсе главных отраслевых трендов
и грамотно выстраивать стратегию взаимодействия с конкурентами и общими целевыми аудиториями.
but also
to
constantly set the correct ideological vector
of
the Republic for society.
Очень важно не только быть в курсе проблем общества,
но и постоянно задавать верный идеологический вектор Республики обществу.
But as important as it
is to
understand the progress that has
been
made,
it
is
equally crucial to be aware of the enormity
of
the task that lies ahead.
Однако, признавая достигнутые результаты, не менее важно помнить о масштабах задач, которые еще предстоит решить.
Although the adverse effects from taking Anavar
are
moderate,
it does not mean there
are
no negative effects whatsoever to be aware of.
Хотя негативные последствия от принятия Анавар являются умеренными,
это не означает, нет никаких побочных эффектов на всех быть знакомы с.
Do not worry about running because the player will automatically, you just need to be aware of the holes in the ground.
Не беспокоиться о том, потому что игрок
будет
автоматически, вам просто необходимо быть в курсе отверстия
в
земле.
and have
been
following the events associated with the trip
to
Neptune.
Естественно мы должны знать о том, что делает архангел Михаил,
и мы следили за событиями, связанными с путешествием на Нептун.
In forums for testers, you will find problem solutions;
it will allow you to be aware of innovations and trends in software testing services.
Вы сможете найти решения проблем на форуме для тестировщиков;
форум также поможет вам быть в курсе инноваций и трендов
в
тестировании.
since a provincial person becomes the center
of
his own microcosm.
Знать о его существовании наверняка невозможно,
поскольку провинциал сам является этаким центром своей микро- вселенной.
Therefore we urge the Conference to be aware of the time element, which might not
be
in our favour.
Поэтому мы настоятельно призываем Конференцию отдавать себе отчет в факторе времени, которое, быть может, работает и не
в
нашу пользу.
Seychelles as a SIDS needs to be aware of the risks posed by the large numbers
of
potentially
HIV/AIDS positive immigrants and tourists entering the country.
Сейшельские Острова, относясь к группе МОРАГ, должны быть осведомлены о рисках, связанных с большим числом потенциально ВИЧ/ СПИД-
положительных иммигрантов и туристов, въезжающих в страну.
This means that all professionals working need to be aware of the potential warning signs
or indicators see Chart 1 Potential warning signs or indicators
of
FEM on page 12.
Это означает, что все специалисты должны быть осведомлены о возможных признаках или показателях
ПРБ см. График 1 Возможные признаки или показатели ПРБ на странице 14.
Indeed, we want you to be aware of our intentions, and there will come a time soon when we shall keep you regularly informed.
На самом деле мы бы хотели, чтобы вы знали о наших намерениях, и вскоре придет время, когда мы будем вас постоянно информировать.
In the case
of
certain events, you can send e-mail notification,
случае обнаружения определенных событий можно отправлять уведомления по электронной почте,
что позволяет пользователю быть в курсе происходящего.
Members
of
high society tend to be aware of the connections that should
be
made in order
to
move up the social ladder.
Члены высшего общества, как правило, знают о связях, которые нужно установить, чтобы подняться по социальной лестнице.