- Текст
- Веб-страница
VI. What word is different?
1) crew 2) oarsmen 3) cox 4) blazer
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
VI. что слово отличается?1) экипаж 2) гребцы 3) cox 4) пиджак
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
vi. какое слово по — другому?1) команда, 2) oarsmen 3) кокс 4) пиджаке
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- People like to gossip. Most of the time
- 1.10.4. EXTENSION TECHNIQUE À LA CHARGE
- Где вы научились так хорошо говорить по
- English people have traditions not only
- Вы должны гулять в лесу чтобы дышать све
- в 2015 году она стала профессиональным ф
- хорошего дня
- Я не употребляют алкогольные напитки
- You can do anything if you put your mind
- Извините за опоздание. Можно зайти?
- English people have traditions not only
- Types of software A computer to complete
- мое оборудование
- Types of software A computer to complete
- English people have traditions not only
- for what reason
- фотоаппарат
- Types of software A computer to complete
- Я бы хотела увидеть как ты это сделаешь
- Decidedto go London during his summer va
- со мной происходят странные вещи
- People like to gossip. Most of the time
- Decidedto go London during his summer va
- floor
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
In this case, both the active and passive understanding of words is different from what it is when words are used demonstratively.
В этом случае и активное, и пассивное понимание слов отличается от того, когда слово используется демонстративно.
Some of the words is different because of the presence of regional accents or even different versions of the language, part — due to changes in the new generation of language.
Часть слов отличается ввиду наличия региональных акцентов или даже разных вариантов языка, часть — ввиду изменения языка новым поколением.
The meaning of the two words is different.
The number of words is different in every language.
It is clear that the lexical meaning of these words is different.
Понятно, что лексическое значение этих слов различно.
The words businessman and entrepreneur are almost synonymous, but the meaning of these two words is different.
Например, слова «бизнесмен» и «предприниматель» — практически синонимы, а ведь смысл у этих двух слов — разный.
The meaning of the two words is different.
The orthodox interpretation of these words is different.
Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 145 мс
Предложения с «what is different»
What is different here is not the mental state of the speaker, but the activity in which they are engaged. |
Разница здесь заключается не в умственном состоянии говорящего, а в той деятельности, которой он занимается. |
And the astronomer — I interviewed him, and he explained what was going to happen and how to view it, but he emphasized that, as interesting as a partial solar eclipse is, a much rarer total solar eclipse is completely different . |
И тот астроном — я брал у него интервью — объяснил, что должно было произойти и как на это смотреть, но он отметил, что каким бы интересным частичное солнечное затмение ни казалось, более редкое полное затмение — абсолютно другое явление. |
What I’m showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 — 10 years ago — 2015 and then data that I collected, actually, only last week. |
Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24 — часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007 — й год — 10 лет назад — 2015 — й год и последняя информация — на прошлой неделе. |
What’s different is that we have enormously more information about genetics than we had then, and therefore more ability to use that information to affect these biological controls. |
Что изменилось, так это то, что у нас есть намного больше знаний в генетике, чем было тогда, и, таким образом, больше возможности использовать эти знания для улучшения биологического контроля. |
And what you see is, for example, patterns across different primate species. |
И здесь мы сталкиваемся, например, с поведением разных видов приматов. |
Louis is a brilliant, progressive man, and we would have conversations and he would tell me, I don’t know what you mean by things being different or harder for women. |
Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, иногда в разговорах он говорил мне: Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что женщинам сложнее в этом мире. |
So we sit down and literally all I want to do is just eat and chill, and my kids have a completely and totally different idea of what we’re going to be doing. |
Мы просто сидим, и я хочу лишь есть и отдыхать, а у моих детей совершенно другое представление о том, что мы будем делать за ужином. |
So what happens when we take the same data but we use different sets of puzzle pieces to reconstruct the image? |
Так что же получится, если взять одинаковые данные, но использовать разные наборы пазлов для воспроизведения изображения? |
What’s different now is people are questioning statistics like, The US unemployment rate is five percent. |
Разница в том, что сегодня люди ставят под сомнение такую статистику: Уровень безработицы в США — 5%. |
What makes this claim different is it doesn’t come from a private company, it comes from the government. |
Отличает это утверждение то, что исходит оно не от частной компании, а от правительства. |
So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting — put your headphones on watching the screen — it’s like, you’re there in the video, like a video game, basically. |
Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре. |
What would happen if the next generation of audiences grew up with a whole different screen reality? |
Что произойдёт, если следующее поколение зрителей вырастет с абсолютно другим представлением реальности на экране? |
But is one explanation of what’s happened in the last year that a group of people have got fed up with, if you like, the liberal elites, for want of a better term, obsessing over many, many different identities and them feeling, But what about my identity? |
Но разве нельзя в какой — то мере объяснить произошедшее за последний год тем, что группу людей достала, скажем так, либеральная элита — за неимением более подходящего термина, — кричащая о множестве разных идентичностей, и они подумали: А как же насчёт моей идентичности? |
But what’s exciting to me is the thought that these stories can move us to think about jailing in different terms. |
Но что меня волнует, это то, что эти истории могут побудить нас думать о заключении в другом смысле. |
The stubborn belief that we are somehow different , that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what’s hidden in plain sight. |
И упрямое убеждение, что мы чем — то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому — либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
That is very different from what we do when we’re in our performance zone, which is when our goal is to do something as best as we can, to execute. |
Это сильно отличается от того, что мы делаем в зоне действия, где наша цель состоит в том, чтобы делать всё как можно лучше. |
But what became different was that now they started threatening my family. |
Но в этот раз было по — другому — теперь начали угрожать моей семье. |
To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it’s like to be a young person stuck between your family and your country. |
Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной. |
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. |
Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
What happens instead is a different kind of objectification. |
Пытаясь объяснить это другим, в одной беседе я рассказала о Венере Виллендорфской. |
But if you started with something smaller, it’s possible that enough gas would have gotten away that it would have significantly impacted it and left you with something very different than what you started with. |
Но в случае с объектом меньшего размера, есть вероятность, что с него испарится достаточно газа, и это настолько изменит его, что получившийся объект будет значительно отличаться от изначального. |
So in general, what we’re trying to do is make as many different types of thinking as we can. |
В общем, мы пытаемся создать так много разных типов мышления, как можем. |
I will show you that they know what matters most in a family, even though their family looks a little different . |
Я покажу вам, что они знают, что самое важное для семьи, несмотря на то, что их семья выглядит немного иначе. |
What this man shows us is that when something goes wrong, we should not immediately think it is because the family is a little different . |
Урок, который преподал этот мужчина, в том, что когда что — то идёт не так, не следует сразу думать, что причина в том, что семья немного другая. |
Now, we send satellites to different orbits depending on what they’re needed for. |
Мы посылаем спутники на различные орбиты в зависимости от их назначения. |
To become an intrasolar civilization, we’re going to have to create a Life Three civilization, and that looks very different from what we’ve got here. |
Чтобы освоить Солнечную систему, нам нужно будет создать Цивилизацию III типа, а она выглядит совершенно иначе, чем всё нам известное. |
What I’m doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
You’re saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different , that we’re in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different . |
То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные , что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей. |
Realizing that the violent jihad I had engaged in abroad was so different — such a chasm between what I had experienced and what I thought was sacred duty — I had to reflect on my activities here in the UK. |
Поняв, что насильственный джихад, в который я был вовлечён за границей, был совершенно другим — глубокая пропасть лежала между тем, через что я прошёл, и тем, что я называл священным долгом, — я был вынужден пересмотреть свои поступки здесь в Великобритании. |
It’s a word we use a lot, without always thinking about what it really means and how it works in different contexts of our lives. |
Мы часто пользуемся этим словом, не всегда задумываясь над его значением в разных жизненных ситуациях. |
And I find it is a lot different than what we eat back home. |
Я считаю, что она очень отличается от нашей кухни. |
Depending on what your income is you can get different social supports from the government, to apply to different things. |
В зависимости от того, каков ваш доход, вы можете получить различные социальные дотации от правительства, вы можете обратиться в различные инстанции. |
She was a single mum basically and she raised my dad on her own and I think if she were alive now, I’d probably like to ask her a few more questions about what that was like and how she felt and what it was like growing up as well, because I think it would have been different for her. |
Она была матерью — одиночкой, в основном, и она самостоятельно вырастила моего отца, и я думаю, что если бы она была жива сейчас, я бы хотела задать ей несколько вопросов о том, как это было, и что она чувствовала, и какого это было растить, потому что я думаю, что это было тяжело для нее. |
What we want is something different . |
Нам нужно что — то другое. |
I don’t know exactly what they’re looking for but I can only think they look for someone who’s quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there’s thousands and thousands of crew, you don’t work with the same people, you need to be able to just get on with people that you’ve never met before, work under pressure sometimes, so I think they’re looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who’s a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого — то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого — то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
What I liked there — a lot of different kinds of entertainment there: water mountains, water scooters and discos. |
Что мне действительно понравилось — это разнообразие развлечений — водные горки, скутера и дискотеки. |
There is a wide choice of different professions and I`d like to tell you about my hesitation what to choose. |
Существует широкий выбор различных профессий, и я хотел бы рассказать вам о моих сомнениях, что выбрать. |
It may be a short story what the song is about or simply a great number of different pictures. |
Это может быть рассказ, о смысле песни или просто большое количество различных изображений. |
Today it’s easy to watch different commercials from all over the world and to understand what goods are produced in certain countries. |
Сегодня можно легко посмотреть различные рекламные ролик со всего мира и понять, какие товары производятся в определенных странах. |
There are various styles of clothes nowadays, so people can choose what to wear on different occasions. |
На сегодняшний день, существует много различных стилей одежды, чтобы люди могли выбирать, что надеть по разным случаям. |
How different her hold upon the hand, from what it had been when she took it by the fireside on the bleak winter evening! |
Совсем иначе держала она эту руку в тот холодный, зимний вечер у камина! |
On occasion, the distinct properties of different lights enable us to see clearly what may previously have been hidden. |
В отдельных случаях проявляются особые свойства света позволяющие заранее увидеть что было скрыто. |
The technology is somewhat different of what is commercially available today, but we managed to charge the battery. |
Технология немного отличается от нынешней промышленной, но мы смогли зарядить батарею. |
They got these cameras that can record what color you are when you’re feeling different things. |
Их камеры фиксируют твой цвет в зависимости от настроения. |
What looked then to be a possible one-time copycat now has to be examined in a different light. |
То, что тогда казалось единоразовой акцией подражателя, теперь стоит рассмотреть в ином свете. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
What the Venus Project proposes is an entirely different system that’s updated to present day knowledge |
Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях. |
The distinct properties of different lights enable us to see clearly what may previously have been hidden. |
Иногда определённые свойства различных огней позволяют нам отчётливо видеть то, что может быть скрыто. |
What I have seen this week is a Conference that has taken place at different levels. |
То, что я видела на этой неделе, — это Конференция, проходившая на разных уровнях. |
And what’s funky… on day of the transport, she simultaneously logged into the organ donor network in two different places. |
И вот что странно: в день перевозки она одновременно вошла в сеть доноров из двух разных мест. |
What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. |
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования — это в первую очередь другой тип проведения занятий. |
Since what had to be managed was a global process, a measure of coherence between countries and different areas of policy was required. |
Поскольку речь идет об управлении глобальным процессом, необходима определенная степень согласованности между странами и различными областями политики. |
The world today is clearly different from what it was before. |
Совершенно ясно, что современный мир отличается от того, что было раньше. |
What we are witnessing today is a totally different story. |
То, что мы видим в настоящее время — совершенно другая история. |
What our son Obama said today is completely different . |
Заявление, с которым сегодня выступил наш сын Обама, совершенно иного характера. |
But apply the profile to Herman Scobie and look at what’s different . |
Но примени профиль к Герману Скоуби и посмотри, в чем отличия. |
The world today is completely different from what it was when the Iron Curtain was hung. |
Мир сегодня в корне отличается от того, каким он был, когда повесили Железный Занавес. |
So what you’re saying is you need somebody different to do this with. |
То есть ты хочешь сказать, что тебе для этого нужен кто — то другой. |
But you understand you will look different to what you remember. |
Но вы же понимаете, ваша внешность будет не та, которую вы помните. |
You know what, Misty? I think you’re the one that’s different . |
Знаешь, Мисти, это ты изменилась. |
What is different about the wars that people have suffered since the beginning of the 1990s?
В чем различие между интегрированным предоставлением услуг здравоохранения и ведением заболевания?
на Ваш взгляд, является общим в менталитете наших стран, а что различается?
Активизация действий по предотвращению изменения климата:
What is different or when the difference between the»margin» and the»mark-up» we will
briefly and clearly write their quality, contrast and
are
necessary.
Чем отличается или во,
что
разница между« Маржой» и« Наценкой» мы кратко
и четко написали их качества- отличии и суть необходимости.
and the«Off-line» one(cards of old type)?
работающие в режиме« On- line»( БПК нового типа) от БПК, работающих в режиме« Off- line»( БПК старого типа)?
The violent act
is
then revealed as an absolute rejection of
what is different
and,
in particular, what is different, heterogeneous, within the narcissistic unity.
Акт насилия представляет собой наиболее полное отрицание
того, что является другим
и,
In Taizé, youth meetings will continue each week, with two special moments: in July a weekend of friendship between young Christians and Muslims,
allowing us to see
what
unites us and what is different; in August a week of reflection reserved
for young adults aged 18 to 35, to dig deeper together into the wellsprings of joy.
В Тэзе каждую неделю продолжатся молодежные встречи, но
будет
и два особых момента: одни из выходных июля
будут
посвящены дружбе между молодыми христианами
и мусульманами, и мы постараемся увидеть, что нас объединяет и какие есть различия; одна из недель августа отведена для размышлений
молодых в возрасте от 18 до 35 лет, чтобы вместе раскопать глубже источники радости.
Ну а… в идеальном мире, где никто тебя не контролирует, что по-другому?
But you see, what’s different about my encyclopedia
is
you only buy the letters you find attractive.
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными.
Results: 30,
Time: 0.0842
English
—
Russian
Russian
—
English
different words — перевод на русский
Except with different words!
Только другими словами.
I can play the same melody with different words.
— Я могу исполнить ту же мелодию с другими словами.
He may have used different words to make the same point.
Он, мог воспользоваться другими словами, чтобы выразить то же самое.
But with different words.
Но другими словами.
Same thing, different words…
То же самое, только другими словами.
Показать ещё примеры для «другими словами»…
In other words, he hoped that people would find some way of spelling all the different words at least in such a manner that it was understood by those who were going to listen or read it.
Другими словами, он надеялся, что люди смогут найти способ написать все эти разные слова, хотя бы так, чтобы их поняли читатели и слушатели.
‘Dialects of different regions had different words for the same thing, ‘and different spellings.
В разных диалектах были разные слова для одного и того же, и разные написания.
They’re different words.
Это разные слова.
And saying different words means what?
А что значит говорить разные слова?
Mm-hmm. Like the saying, about the beans, but with, uh, different words.
Например, говорить о бобах, используя разные слова.
Показать ещё примеры для «разные слова»…
Отправить комментарий
- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Албанский
- Арабский
- Армянский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Гаитянский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Курдский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Маори
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эрзянский
- Эстонский
-
1
different
1) друго́й, не тако́й; несхо́дный; непохо́жий; отли́чный (from, to);
2) разли́чный, ра́зный;
Англо-русский словарь Мюллера > different
-
2
different
different различный, разный; несходный, отличчающийся
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > different
-
3
different
Персональный Сократ > different
-
4
different
[‘dɪf(ə)rənt]
adj
другой, не такой, разный, различный, непохожий
Their tastes are widely different. — Их вкусы совсем не совпадают/сильно расходятся. /У них совершенно разные вкусы.
The weather here is quite different. — Погода здесь совершенно другая.
I feel a different person. — Я себя чувствую совсем другим человеком.
I called up three different times. — Я звонил трижды в разное время.
I want smth different. — Мне хочется чего-то иного/другого.
We were given a different address. — Нам дали совсем другой адрес.
It’s a different kettle of fish. — ◊ Это совсем другой коленкор. /Это совсем иное дело.
— qualitatively different
— quite different
— widely different tastes
— different questions
— different ideas
— different age groups
— different films
— different kind of man
— dresses in different colours
— be slightly different
— be different from smb, smth
— be different in manner
— be subtly different
— buy a lot of different things
— do smth in a different way
— go to different shops
— have accounts with two different banks
— look at smth from different points of view
— see things in a different lightCHOICE OF WORDS:
(1.) Русским прилагательным разный, различный соответствуют в английском языке прилагательные different и various. Different определяет любые существительные (исчисляемое и неисчисляемое) в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство: I feel a different person я чувствую себя совсем другим человеком; I called up three different times я звонил трижды в разное время. Various определяет только исчисляемые существительные во множественном числе. В отличие от different, various не столько отличает, сколько подчеркивает большое количество одинаковых, однотипных предметов, разновидности одного и того же класса или одной и той же категории: various forms of transport разные виды транспорта; various ways of cooking meat разные способы приготовления мяса. (2.) See various, adj; Choice of Words
USAGE:
(1.) Прилагательное different употребляется только атрибутивно, т. е. перед именами существительными. Русское «отличаться от кого-либо, от чего-либо, быть не таким как обычно» передается в английском языке конструкцией to be different from smb, smth: he is different from all of us он не такой, как все мы/он отличается от нас. (2.) Прилагательное different по своей семантике относится к прилагательным сравнения, и поэтому в отрицательных предложениях употребляется с отрицанием no, а не not: this trip was no different from all others эта поездка ничем не отличалась от всех остальных; ср также he is no taller than his brother он не выше своего брата. (3.) See easy, adj; USAGE (1.), (2.).
English-Russian combinatory dictionary > different
-
5
different
1. a различный, разный; отличный, несходный
2. a иной, другой; особый
3. a разный, разнообразный
Синонимический ряд:
1. disparate (adj.) disparate; dissimilar; distant; divergent; other; otherwise; unalike; unequal; unsimilar; variant
2. distinctive (adj.) distinctive; novel; unconventional; unique; unusual
3. miscellaneous (adj.) assorted; discrete; divers; diverse; diversified; manifold; miscellaneous; odd; separate; several; sundry; various
4. new (adj.) brand-new; fresh; new
5. unlike (adj.) altered; changed; contrary; contrasted; deviant; distinct; opposite; special; unlike
6. novel (other) novel; startling; strange; unconventional
Антонимический ряд:
alike; conventional; correspondent; harmonious; homogeneous; identical; like; same; similar; uniform
English-Russian base dictionary > different
-
6
different
[ˈdɪfrənt]
different другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил different другой different иной different необычный different несходный different особый different отличный different различный, разный; a lot of different things много разных вещей different различный, несходный different различный different разный different различный, разный; a lot of different things много разных вещей that is quite different это совсем другое дело different другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил
English-Russian short dictionary > different
-
7
different
[ʹdıf(ə)rənt]
1. различный, разный; отличный, несходный
different styles [ideas] — различные стили [идеи]
2. 1) иной, другой; особый
I feel a different man now — теперь я чувствую себя совсем другим человеком
she wears a different dress every day — она ежедневно меняет платье; она каждый день появляется в новом платье
I do it in a different way — я делаю это иначе /по-иному, не так/
I saw it in a different way /light/ — я увидел это в новом свете
2) разный, разнообразный
different colours [kinds] — разные цвета [виды]
НБАРС > different
-
8
different
1) другой, иной
2) отличный, непохожий
3) различный, разный, всевозможный
•
English-Russian scientific dictionary > different
-
9
different
1) неодинаковый
2) своеобразный; не такой, как; альтернативный (
напр.
, об идее)
3) определенный
a different A is assigned to each В каждому В соответствует определенный А
4) свой
is different каждый А имеет свою угловую скорость;
a different algorithm is used to perform an energy balance для составления баланса энергии используется свой алгоритм;
For each pitch, a different stagger was selected Для каждого значения шага решетки выбирается свой угол установки лопаток
5) отдельный
A allows to specify either to generate a different requisition for each Vendor, to generate one requisition for all Vendors, or to use the default requisition А позволяет определиться, составлять ли отдельную заявку / требование по каждому Поставщику, одну заявку по всем Поставщикам или воспользоваться стандартной заявкой (вариант: А позволяет определиться со структурой / организацией подачи заявок — отдельно по каждому Поставщику, одну по всем Поставщикам или в стандартном варианте / по стандартной схеме)
Screws with different pitches are used to obtain different speeds of the slider Для получения требуемой скорости перемещения салазок применяется целый набор ходовых винтов с различным шагом резьбы
7) новый (
в знач.
другой)
assign a different number присвоить новый номер
(
в грам. знач. существ.
) расхождение
to account for the effect of different notch radii of curvature с тем чтобы учесть влияние расхождения значений радиуса кривизны в вершине надреза
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > different
-
10
different
ˈdɪfrənt прил.
1) а) непохожий, другой, отличный( from, to, than) (по внутренней структуре, качествам и т.д.) basically, entirely, radically different ≈ совершенно другой vastly different in size than it used to be ≈ совершенно другого размера по сравнению с тем, что было раньше Syn: dissimilar б) необыкновенный, особенный Syn: special, unusual, uncommon
2) а) особый, различный different age groups ≈ разные возрастные группы б) различный, разный Syn: various в) другой (следующий из множества альтернатив) to switch to another channel ≈ переключить на другой канал Syn: another
различный, разный;
отличный, несходный — * styles различные стили — to be * from other people отличаться от других — their tastes are widely * их вкусы совершенно не совпадают иной, другой;
особый — I feel a * man now теперь я чувствую себя совсем другим человеком — that is * это другое дело — he is a * kind of man он совершенно другой человек — you look * ты выглядишь иначе — she wears a * dress every day она ежедневно меняет платье;
она каждый день появляется в новом платье — I do it in a * way я делаю это иначе /по-иному, не так/ — I saw it in a * way /light/ я увидел это в новом свете разный, разнообразный — * colours разные цвета — * people saw him его видели разные люди — at * times в разное время — in * ways по-разному — I went to * stores я заходил в разные магазины — a lot of * things множество разных вещей
different другой, не такой;
несходный;
непохожий;
отличный (from, to) ;
this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил ~ другой ~ иной ~ необычный ~ несходный ~ особый ~ отличный ~ различный, разный;
a lot of different things много разных вещей ~ различный, несходный ~ различный ~ разный
~ различный, разный;
a lot of different things много разных вещей
that is quite ~ это совсем другое дело
different другой, не такой;
несходный;
непохожий;
отличный (from, to) ;
this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорилБольшой англо-русский и русско-английский словарь > different
-
11
different
другой, не такой, разный, различный
(1). Русское отличаться от кого-либо, от чего-либо, быть не таким как обычно передается в английском языке конструкцией to be different from smb, smth.He is different from all of us — Он не такой, как все мы (он отличается от нас).
(2). Русским прилагательным разный, различный соответствуют в английском языке different и various. Different определяет любые существительные (исчисляемое и неисчисляемое) в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство:
I feel a different person — Я чувствую себя совсем другим человеком.
I called up three different times — Я звонил трижды в разное время.
Various определяет только исчисляемые существительные во множественном числе. В отличие от different, various не столько отличает несходство, сколько подчеркивает большое количество одинаковых, однотипных предметов, разновидности одного и того же класса или одной и той же категории:
various forms of transport — разные виды транспорта,
various ways of cooking meat — разные способы приготовления мяса.
(3). С прилагательным different в отрицательных сочетаниях употребляется отрицание no, а не not:
This trip was no different from all others — Эта поездка ничем не отличалась от всех остальных.
(4). See easy, , .
English-Russian word troubles > different
-
12
different
Англо-русский синонимический словарь > different
-
13
different
[‘dɪf(ə)r(ə)nt]
прил.
1) непохожий, другой, отличный
basically / entirely / radically different — совершенно другой
Syn:
2) необыкновенный, особенный
Syn:
3) особый; иной, другой
4) разнообразный, разный
Syn:
Syn:
Англо-русский современный словарь > different
-
14
different
English-Russian dictionary of Information technology > different
-
15
different
English-Russian big medical dictionary > different
-
16
different
1) разномастный
2) <engin.> дифферент
3) <math.> дифферента
4) отличный
5) различный
6) всевозможный
7) другой
иной
9) разный
– at different exposures
– different from
– in a different wayАнгло-русский технический словарь > different
-
17
different
adjective
1) другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил; that is quite different это совсем другое дело
2) различный, разный; а lot of different things много разных вещей
3) необычный
* * *
(a) другой; различный; разноплановый; разный
* * *
* * *
[dif·fer·ent || ‘dɪfrənt]
различный, отличный от, несходный, непохожий, неодинаковый* * *
другой
иной
многообразен
многообразный
необычный
непохожий
несходный
остальной
отличный
прочий
различен
различный
разнообразен
разнообразный
разный
* * *
1) а) непохожий, другой, отличный (from, to, than)
б) необыкновенный
2) а) особый
б) различный
в) другойНовый англо-русский словарь > different
-
18
different
Buy Sloppo, the soap that is different — Покупайте необыкновенное мыло фирмы Слоппо!
The new dictionary of modern spoken language > different
-
19
different
[‘dɪf(ə)rənt]
1) Общая лексика: другой, иной, не такой, необычный, непохожий, несходный, несхожий, отличный , отменный, различный, разнообразный, разноплановый, разный, не такой, как все, свой, отклонение(от общепринятой нормы поведения,от курса)
6) Деловая лексика: особый
Универсальный англо-русский словарь > different
-
20
different
различный, разный; несходный, отличающийся
English-russian biological dictionary > different
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
différent — différent, ente [ diferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1394; lat. differens 1 ♦ Qui diffère; qui présente une différence par rapport à une autre personne, une autre chose. ⇒ autre, dissemblable, distinct. Complètement, essentiellement différent; différent à… … Encyclopédie Universelle
-
different — 1. Fowler wrote in 1926 that insistence ‘that different can only be followed by from and not by to is a superstition’. It is in fact a 20c superstition that refuses to go away, despite copious evidence for the use of to and than dating back to… … Modern English usage
-
Different — Studioalbum von Kate Ryan Veröffentlichung 2002 Label Antler Subway/EMI Format … Deutsch Wikipedia
-
différent — différent, ente (di fé ran, ran t ) adj. 1° Qui diffère, qui est autre. Ils sont différents d humeur et de langage. Vous êtes très différent de votre frère. • Mais elle voit d un oeil bien différent du vôtre Son sang dans une armée et son… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
-
Different — Dif fer*ent, a. [L. differens, entis, p. pr. of differre: cf. F. diff[ e]rent.] 1. Distinct; separate; not the same; other. Five different churches. Addison. [1913 Webster] 2. Of various or contrary nature, form, or quality; partially or totally… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Different — may refer to: Different (Thomas Anders album), 1989 Different (Kate Ryan album), 2002 Different , a 2005 alternative rock song by Acceptance from Phantoms Different , a song by Pendulum from In Silico Different , a song by Dreamscape from 5th… … Wikipedia
-
different — different, diverse, divergent, disparate, various are comparable when they are used to qualify plural nouns and mean not identical or alike in kind or character. Different often implies little more than distinctness or separateness {four… … New Dictionary of Synonyms
-
different — ► ADJECTIVE 1) not the same as another or each other. 2) distinct; separate. 3) informal novel and unusual. DERIVATIVES differently adverb differentness noun. USAGE There is little difference in sense between di … English terms dictionary
-
different — [dif′ər ənt, dif′rənt] adj. [ME < OFr < L differens: see DIFFERENCE] 1. not alike; dissimilar: with from, or, esp. informally, than, and, in Brit. usage, to 2. not the same; distinct; separate; other 3. various 4. unlike most others;… … English World dictionary
-
différent — ou DIFFÉREND. s. m. Débat, contestation, querelle. Ils ont eu différent ensemble. Il faut leur laisser vider leurs différens. Faire naître un différent. Apaiser, assoupir undifférent. [b]f♛/b] Il signifie aussi La chose contestée. Il faut… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
-
Different — Saltar a navegación, búsqueda Different puede referirse a: Contenido 1 Música 1.1 Álbumes 1.2 Canciones … Wikipedia Español
различный, разный, другой, отличный от, необычный, неодинаковый, непохожий, не такой
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
That movie certainly was different.
Несомненно, этот фильм не был похож на другие.
He has a very different style of dressing.
У него совсем другая манера одеваться.
That’s another (or different) issue altogether.
Это совсем другой вопрос.
We need to try an entirely different approach.
Нам нужно попробовать подойти к этому совершенно иначе.
The two brothers could not have been more different.
Эти два брата были друг другу полной противоположностью. (букв. не могли бы быть еще более разными)
They met with each other on several different occasions.
Они несколько раз встречались друг с другом по разным поводам.
This new music is certainly different but I don’t really like it.
Эта новая музыка, конечно, необычная, но мне она не очень нравится.
Advertising that tries to be different.
Реклама, которая пытается быть непохожей на другие.
Each interviewed different members of the community.
Каждый из них побеседовал с разными членами этого сообщества.
Возможные однокоренные слова
differently — иначе, различно, по-иному, по-разному
indifferent — равнодушный, безразличный, индифферентный, нейтральный, безучастный
Примеры из текстов
What was different?
Так в чем же дело?
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
Notice that this list of topics is quite different from what is usually taught nowadays in undergraduate courses entitled «Discrete Mathematics!’
Заметим, что этот перечень тем совершенно отличается от того, что в наши дни обычно читается в качестве спецкурсов под названием «Дискретная математика»
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатики
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
What are the different characteristics of small and large loans?
Каковы отличительные характеристики мелких и крупных ссуд?
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
But what happened was quite different and quite independent of my will: I suddenly covered my face with both hands and began sobbing bitterly.
Но вышло совсем иное, и совсем не по моей воле: я вдруг закрыл лицо обеими руками и горько, навзрыд, заплакал.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Yet, in the present case, what happened was something different and amazing.
И однако же в настоящем случае произошло нечто иное и чудное.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The first four categories are different subcases of what is classified in this study as owner control;
Первые четыре формы представляют собой разновидности категории, которую мы определяем как контроль акционеров-собственников.
Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
Phenomena of this character — especially those whose behaviour is notably formidable or baffling — have to be met in a different spirit and with proficiency of a different kind from what is required in dealing with inert things.
Явления такого характера, особенно те, которые «ведут себя» весьма угрожающе или сбивают с толку, приходится встречать иначе, с умением, отличным от того, что требуется в обращении с инертными вещами.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Their creed is perhaps best expressed by Yaacov Agam, an Israeli kineticist, who says: «We are different from what we were three moments ago, and in three minutes more, we will again be different …
Их кредо, возможно, наилучшим образом выражено Иаковом Агамом, израильским кинетистом, сказавшим: «Мы отличаемся от того, чем были три минуты назад, а еще через три минуты снова будем другими…
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
If the circumstances are different what will you do?
Если обстоятельства изменились, что вы будете делать?
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Hence, the reason for all the violence in the world is totally different from what people ordinarily take it to be.
Поэтому причина всего насилия в мире полностью отличается от того, что предполагает большинство людей.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
She wasn’t quite right in her head even then, but very different from what she is now.
Голова ее уже и тогда была не в порядке, но тогда всё-таки не так, как теперь.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Everything looks different from what it is.
Всё представляется не тем, что оно есть.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство «Художественная литература», 1974
What we do here tonight is no different than what I have done all my life.
Меч, что мы собираемся сделать сегодня ночью, ничем не отличается от тех, что я делал всю свою жизнь.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
He wondered how the brain correlated what must be two entirely different sets of visual messages.
Эван подумал о том, какая часть мозга у нее сохранилась.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
It was huge, and it was different from what I worked with, but it didn’t have that nauseating, greasy, somehow empty feel that I’d come to associate with the worst black magic.
При всей ее энергии, при том, что она отличалась от того, с чем я обычно работаю, я не ощущал в ней той тошнотворной, опустошенной какой-то мерзости, от которой меня колбасит при столкновении с черной магией.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!