What the word right means

Recent Examples on the Web



Authorities have relied on informant testimony in other cases involving violent far-right movements, with mixed results.


Hannah Allam, Washington Post, 30 Mar. 2023





Brazil’s Supreme Court is investigating Bolsonaro’s alleged involvement in the Brasilia riots, particularly to find out who or how far-right mobs that support the ex-leader ended up ransacking the seats of government.


Julia Vargas Jones, CNN, 30 Mar. 2023





At least 2,800 people watched live online through a far-right broadcast, according to that show’s host.


Sarah D. Wire, Los Angeles Times, 30 Mar. 2023





The presence of government informants in the far-right group has repeatedly come up in the lengthy trial, raising fresh questions about intelligence failures in the days before the riot.


CBS News, 29 Mar. 2023





Both men lost primaries last year to far-right candidates who were then defeated in general elections.


Katie Glueck, New York Times, 29 Mar. 2023





All three far-right leaders pretended to care about democracy, while ignoring their own records.


Prem Thakker, The New Republic, 29 Mar. 2023





The hard-right coalition led by Netanyahu has sought to exert more political control over Israel’s Supreme Court, setting off the worst domestic crisis in decades.


Isabel Kershner, BostonGlobe.com, 29 Mar. 2023





Soon, a counter-protest formed, as supporters of the overhaul—among them members of the far-right groups La Familia and Lehava—flooded a park near the Supreme Court.


Ruth Margalit, The New Yorker, 29 Mar. 2023




Throughout our conversation, Howard returned to the topic of his Second Amendment rights.


Raina Lipsitz, The New Republic, 31 Mar. 2023





When he is arrested Trump will be read his rights and processed just like any other defendant, experts say, including having a mug shot taken.


Nicole Fallert, USA TODAY, 31 Mar. 2023





Another one-off museum piece is the Egger-Lohner C.2 Phaeton [top right] engineered by 23-year-old Dr. Ferdinand Porsche, whose son would found today’s Porsche company after World War II.


Kevin A. Wilson, Car and Driver, 31 Mar. 2023





His legacy lies in fighting for laborer rights.


Javier Arce, The Arizona Republic, 31 Mar. 2023





The publisher of the supermarket tabloid the National Enquirer paid McDougal $150,000 for rights to her story and sat on it, in an arrangement brokered by former Trump lawyer Michael Cohen.


Michael R. Sisak, Fortune, 31 Mar. 2023





The appellate judges found Phinn was wrong to rule Feldman provided adequate notice, and that allowing Lee to watch the hearing on Zoom did not satisfy his right to attend.


Alex Mann, Baltimore Sun, 30 Mar. 2023





Investment through deals for theatrical and home entertainment/TV rights fell by 18.3% to €131.7 million compared with the average between 2017 and 2019.


Elsa Keslassy, Variety, 30 Mar. 2023





Beshear is running for re-election this fall, and Republicans have focused significantly on the transgender-rights debate as a culture war issue.


Ben Kamisar, NBC News, 30 Mar. 2023




Hits right above the knee.


Alesandra Dubin, Woman’s Day, 1 Apr. 2023





The ventilation allows wind to pass right through, helping to prevent it from flipping over during strong gusts.


Nicol Natale, Peoplemag, 1 Apr. 2023





On the final play of the third quarter, the 5-foot-10, 225-pounder got the handoff and waited patiently behind his line, then bounced right, juked back left, accelerated and outran the defense to the 1 for a 31-yard gain.


Tony Garcia, Detroit Free Press, 1 Apr. 2023





But instead of heading straight home, his motorcade sped right past Vatican City and went to St. Mary Major Basilica, a Rome landmark that is one of his favorites.


Francis D’emilio, Chicago Tribune, 1 Apr. 2023





More:On a day where little went right for the Brewers, Brice Turang and Gus Varland had solid MLB debuts More:How are we supposed to interpret all the new stats in baseball, and which ones have proven the best?


Todd Rosiak, Journal Sentinel, 1 Apr. 2023





That’s a historic moment right there.


Houston Mitchell, Los Angeles Times, 1 Apr. 2023





The big run for LSU came right after Amoore made her last 3-pointer with 7:52 left for a 62-57 lead.


Stephen Hawkins, ajc, 1 Apr. 2023





Experts say autocorrect isn’t clever enough to get it right all the time.


Jessica Guynn, USA TODAY, 1 Apr. 2023




Enter Email Sign Up Tatum and the Celtics were able to right the ship Wednesday against Portland.


Gary Washburn, BostonGlobe.com, 9 Mar. 2023





But Miami will have a chance to right the ship against Philadelphia on Monday night.


Adam Lichtenstein, Sun Sentinel, 25 Feb. 2023





The Stars, who still lead the Central Division, are looking to right the ship Wednesday night at home.


Nick Hennion, Chicago Tribune, 22 Feb. 2023





Phil came into an underperforming pitching staff and immediately righted the ship.


Victoria Hernandez, USA TODAY, 21 Feb. 2023





The Terps appeared to right the ship with a 9-0 run fueled by four points from Reese, but the Nittany Lions continued to chip away at the deficit, drawing to within 55-52 with 7:12 left.


Edward Lee, Baltimore Sun, 11 Feb. 2023





Here, 14 Forbes Finance Council members share some clear (and subtle) signs and give advice on how to right the ship.


Expert Panel®, Forbes, 10 Feb. 2023





Meanwhile the Grizzlies are looking to right the ship against the Warriors.


cleveland, 25 Jan. 2023





Ted Egan, the city’s chief economist, believes that the likeliest scenario is that the forces of market capitalism will right the ship.


Roland Li, San Francisco Chronicle, 30 Mar. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘right.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

English[edit]

The fruit to the viewer’s right is larger.
A right triangle

Alternative forms[edit]

  • ryght (obsolete)
  • reight (Yorkshire)
  • rite (informal)

Pronunciation[edit]

  • (Britain and Ireland)
    • (Received Pronunciation) enPR: rīt, IPA(key): /ˈɹaɪt/, [ˈɹaɪt]
    • (Estuary English) IPA(key): [ˈɹɒɪʔ]
    • (Yorkshire, dialectal) IPA(key): /ˈɹeɪt/, /ˈɹiːt/
    • (Hiberno-English) IPA(key): [ˈɹaɪθ̠], (Ulster) [ˈɻɐʏt], [-ʔ]
  • (North America)
    • (General American) enPR: rīt, IPA(key): /ˈɹaɪt/, [ˈɹaɪt], [-t̚]
    • (Canada) IPA(key): /ˈɹʌɪt/, (Nova Scotia, dialectal) /ˈɹeɪt/
  • (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈɹaɪt/, [ˈɹɑe̯t]
  • (General South African) IPA(key): /ˈɹaɪt/, [ˈɹäːtʰ]
  • Rhymes: -aɪt
  • Homophones: rite, wright, Wright, write, rate (dialectal; certain senses only)

Etymology 1[edit]

From Middle English right, from Old English riht (“right,” also the word for “straight” and “direct”), from Proto-Germanic *rehtaz, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós (having moved in a straight line), from *h₃reǵ- (to straighten, direct). An Indo-European past participle, it became a Germanic adjective which has been used also as a noun since the common Germanic period. Cognate with West Frisian rjocht, Dutch recht, German recht and Recht, Swedish rätt and rät, Danish ret, Norwegian Bokmål rett, Norwegian Nynorsk rett, and Icelandic rétt. The Indo-European root is also the source of Ancient Greek ὀρεκτός (orektós) and Latin rēctus; Albanian drejt was borrowed from Latin.

Adjective[edit]

right (comparative righter or more right, superlative rightest or rightmost)

  1. (archaic) Straight, not bent.

    a right line…

  2. (geometry) Of an angle, having a size of 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines.

    The kitchen counter formed a right angle with the back wall.

  3. (geometry) Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc.
  4. Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true.
    • 1610, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding/Book II
      If there be no prospect beyond the grave, the inference is certainly right, «Let us eat and drink, for to-morrow we die.»
    • 1808, Bishop Joseph Hall, Devotional works
      there are some dispositions blame-worthy in men, which are yet, in a right sense, holily ascribed unto God; as unchangeableness, and irrepentance.
    • 1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge Chapter 13
      What do you send me into London for, giving me only the right to call for my dinner at the Black Lion, which you’re to pay for next time you go, as if I was not to be trusted with a few shillings? Why do you use me like this? It’s not right of you. You can’t expect me to be quiet under it.
    • 2007 March 6, Julie Rutterford, Life on Mars, Season 2, Episode 3:
      Sam Tyler: Look, look, you know when I said I wasn’t wrong? Well, I was. But I was right about this not being the IRA. I was right to follow my instincts. Like you said, go with your gut feeling. I’m just taking your lead.
      Gene Hunt: So I’m right.
      Sam Tyler: We both are.
      Gene Hunt: Right.
      Sam Tyler: Right.
      Gene Hunt: Just as long as I’m more right than you.
    • 2018 January 4, Catherine Ford, «Religious-Based Health Care Raises Ethical Questions», Calgary Herald:
      But when that patient requests access to medical care that violates some religious tenet, is it right that he or she either be denied outright or forced to seek an alternative facility?

    That’s not the right thing to do.

    So I was right all along? C’mon. I want to hear you say it.

  5. Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose.
    Is this the right software for my computer?
  6. Healthy, sane, competent.
    I’m afraid my father is no longer in his right mind.
  7. Real; veritable (used emphatically).
    You’ve made a right mess of the kitchen!
    • 2016, Sarah Harvey, A Laugh-out-loud Modern Love Story
      He’s got a wicked sense of fun, he can be a right laugh, he’s ever so broadminded – ooh, and he’s got a lovely broad chest too.
    • 1670, John Milton, The History of Britain
      [] in this battle and whole business the Britons never more plainly manifested themselves to be right barbarians: no rule, no foresight, no forecast, experience, or estimation
  8. (Australia) All right; not requiring assistance.
    • 1986 David Williamson, «What If You Died Tomorrow,» Collected plays, Volume 1, Currency Press, p310
      Kirsty: I suppose you’re hungry. Would you like something to eat?
      Ken: No. I’m right, thanks.
    • 2001 Catherine Menagé, Access to English, National Centre for English Language Teaching and Research, NSW: Sydney, p25
      When the sales assistant sees the customer, she asks Are you right, sir? This means Are you all right? She wants to know if he needs any help.
    • 2001 Morris Gleitzman, Two weeks with the Queen, Pan Macmillan Australia, p75
      ‘You lost?’
      Colin spun round. Looking at him was a nurse, her eyebrows raised. / ‘No, I’m right, thanks,’ said Colin.’
  9. (dated) Most favourable or convenient; fortunate.
    • c. 1707 Joseph Addison, The Tatler
      The lady has been disappointed on the right side.
  10. Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader’s right: →
    After the accident, her right leg was slightly shorter than her left.
  11. (geography) Designating the bank of a river (etc.) on one’s right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river.
  12. Designed to be placed or worn outward.
    the right side of a piece of cloth
  13. (politics) Pertaining to the political right; conservative.
Synonyms[edit]
  • (correctness): correct, just
  • (side, direction): dexter, dextral, right-hand
  • (politics): conservative, right-wing
  • (as a tag question): see Appendix:English tag questions
Antonyms[edit]
  • (straightness): bowed, crooked, curved
  • (correctness): wrong
  • (side, direction): left
Derived terms[edit]
  • alright
  • be right
  • left-to-right
  • right-hand
  • right-handed
  • right-minded
  • right-to-left
  • rightdom
  • righteous
  • righthood
  • rightly
  • rightmost
  • rightness
[edit]
  • a broken clock is right twice a day
  • all right
  • do right by
  • in one’s right mind
  • it’s all right
  • right angle
  • right as a trivet
  • right as rain
  • right away
  • right hand
  • right handed
  • right honourable
  • right of way
  • right off
  • right off the bat
  • right triangle
  • right-hand man
  • she’ll be right
  • The Right Reverend
[edit]
  • alt-right
  • Christian right
  • far right
  • Hindu right
  • Jewish right
  • Muslim right
  • New Right
  • Old Right
  • religious right
  • right-wing
  • rightist
Descendants[edit]
  • Spanish: right
  • Welsh: reit
Translations[edit]

straight, not bent

  • Albanian: drejtë (sq)
  • Armenian: ուղիղ (hy) (ułił)
  • Aromanian: ãndreptu
  • Asturian: reutu (ast), rectu (ast)
  • Bashkir: төҙ (töð), тура (tura)
  • Basque: zuzen
  • Belarusian: прамы́ (pramý)
  • Bulgarian: прав (bg) (prav)
  • Cebuano: tul-id
  • Czech: přímý (cs) m
  • Danish: ret (da), lige (da)
  • Dutch: recht (nl)
  • Esperanto: rekta (eo)
  • Estonian: otse
  • Faroese: rættur (fo), beinur (fo)
  • Finnish: oikea (fi) (archaic), suora (fi)
  • French: droit (fr)
  • Galician: dereito (gl) m
  • Georgian: სწორი (sc̣ori)
  • German: gerade (de)
  • Greek:
    Ancient: εὐθύς (euthús), ὀρθός (orthós)
  • Hawaiian: pololei
  • Hungarian: egyenes (hu)
  • Icelandic: beint (is) n, beinn (is) m, bein (is) f
  • Indonesian: lurus (id)
  • Ingrian: oikia
  • Interlingua: directe (ia)
  • Italian: diritto (it)
  • Japanese: まっすぐ (ja) (massugu)
  • Korean: 곧다 (ko) (gotda)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: rast (ku), rêk (ku)
  • Latin: directus
  • Macedonian: прав m (prav)
  • Maltese: dritt m, dritta f
  • Norwegian:
    Bokmål: rett (no)
    Nynorsk: rett
  • Ojibwe: gwayak
  • Persian: راست (fa) (râst)
  • Polish: prosty (pl) m
  • Portuguese: reto (pt)
  • Romanian: drept (ro)
  • Russian: прямо́й (ru) (prjamój)
  • Sanskrit: साधु (sa) (sādhu)
  • Serbo-Croatian: prav (sh), ravan (sh)
  • Spanish: derecho (es), recto (es), justo (es)
  • Swedish: rak (sv)
  • Tajik: рост (tg) (rost)
  • Tatar: туры (turı)
  • Tetum: loos
  • Thai: ดิ่ว (dìu), ตรง (th) (dtrong)
  • Turkish: düz (tr)
  • Tuvan: дорт (dort)
  • Ukrainian: прями́й (uk) (prjamýj)
  • Vietnamese: thẳng (vi)
  • Yagnobi: рост (rost)
  • Zazaki: raşt (diq)

of an angle, 90 degrees

  • Armenian: ուղղահայաց (hy) (ułłahayacʿ)
  • Bulgarian: перпендикулярен (bg) (perpendikuljaren), прав (bg) (prav)
  • Czech: pravý (cs), kolmý (cs)
  • Danish: ret (da), retvinklet
  • Esperanto: orta
  • Finnish: suora (fi)
  • French: droit (fr) m
  • Georgian: მართი (marti), მართობული (martobuli)
  • German: rechtwinklig (de)
  • Greek: ορθός (el) (orthós)
  • Icelandic: rétt horn (is)
  • Italian: retto (it)
  • Japanese: 垂直 (ja) (すいちょく, suichoku),  (ja) (ちょく, choku)
  • Korean: 곧다 (ko) (gotda)
  • Latin: directus
  • Macedonian: прав m (prav), нормален (normalen)
  • Malay: tepat
  • Ojibwe: gwayak
  • Polish: prostopadły (pl) m
  • Portuguese: perpendicular (pt), reto (pt)
  • Romanian: drept (ro)
  • Russian: перпендикуля́рный (ru) (perpendikuljárnyj), прямо́й (ru) (prjamój)
  • Serbo-Croatian:
    Roman: okomit (sh)
  • Slovene: pravi
  • Spanish: perpendicular (es), recto (es)
  • Swedish: rät (sv), rätvinklig (sv), vinkelrät (sv)
  • Tagalog: tadlungin, tadlong
  • Telugu: లంబ (te) (lamba)
  • Thai: มุมฉาก (th) (mum-chàak)
  • Turkish: dik (tr), dikey (tr)
  • Ukrainian: перпендикуля́рний (perpendykuljárnyj), прями́й (uk) (prjamýj), сторчови́й (uk) (storčovýj), прямови́сний (prjamovýsnyj)
  • Vietnamese: (please verify) vuông góc (vi), (vuông = perpendicular, thẳng = straight) (please verify) thẳng góc (vi)
  • Welsh: cywir (cy), sgŵr

complying with justice, correct See also translations at be right

  • Albanian: drejtë (sq)
  • Arabic: صَحِيح (ar) m (ṣaḥīḥ), صَوَاب(ṣawāb)
  • Armenian: ճիշտ (hy) (čišt)
  • Aromanian: ndreptu
  • Azerbaijani: düz (az), doğru (az)
  • Bashkir: дөрөҫ (döröθ)
  • Basque: zuzen, ongi
  • Belarusian: пра́вільны (právilʹny), ве́рны (vjérny)
  • Bulgarian: ве́рен (bg) (véren), пра́вилен (bg) (právilen)
  • Burmese: မှန် (my) (hman)
  • Chechen: бакъа (baqʼa)
  • Chinese:
    Cantonese: 正確正确 (zing3 kok3)
    Mandarin: 正確正确 (zh) (zhèngquè)
  • Czech: správný (cs)
  • Danish: rigtig (da), korrekt (da)
  • Dutch: correct (nl), juist (nl)
  • Esperanto: ĝusta, prava (eo)
  • Estonian: õige (et)
  • Finnish: oikea (fi)
  • French: correct (fr), juste (fr), bon (fr), droit (fr) m
  • Georgian: სწორი (sc̣ori), მართებული (martebuli), მართალი (martali), წესიერი (c̣esieri), სამართლიანი (samartliani)
  • German: richtig (de)
  • Greek: σωστό (el) (sostó)
  • Hawaiian: pololei
  • Hebrew: צוֹדֵק(tzodék)
  • Higaonon: bunal
  • Hindi: ठीक (hi) (ṭhīk)
  • Hungarian: helyes (hu)
  • Icelandic: rétt f or n, réttur (is) m
  • Ido: korekta (io)
  • Indonesian: benar (id), betul (id)
  • Interlingua: correcte (ia), juste (ia)
  • Irish: cóir
    Old Irish: uisse, cóir
  • Isan: please add this translation if you can
  • Italian: corretto (it)
  • Japanese: 正しい (ja) (ただしい, tadashii)
  • Kabuverdianu: justu
  • Khmer: ត្រូវ (km) (trəw)
  • Korean: 옳다 (ko) (olta), 바르다 (ko) (bareuda)
  • Kumyk: тюз (tüz), герти (gerti), дурус (durus)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: راست (ckb) (rast), تەواو (ckb) (tewaw)
    Northern Kurdish: rast (ku), durist (ku)
  • Lao: please add this translation if you can
  • Latin: rectus, emendatus, elegans
  • Ligurian: corètto
  • Macedonian: правилен m (pravilen), точен m (točen), исправен (ispraven)
  • Malay: betul (ms)
  • Maltese: korett m, koretta f, tajjeb (mt) m, tajba (mt) f
  • Navajo: ákótʼé
  • Norwegian:
    Bokmål: riktig (no), rett (no), korrekt (no)
    Nynorsk: riktig, rett, korrekt
  • Occitan: corrècte, just
  • Ojibwe: gwayak
  • Persian: درست (fa) (dorost)
  • Plautdietsch: rajcht
  • Polish: poprawny (pl), prawidłowy (pl), prawy (pl), słuszny (pl)
  • Portuguese: correto (pt), justo (pt), certo (pt)
  • Romanian: drept (ro), corect (ro)
  • Russian: пра́вильный (ru) m (právilʹnyj), пра́вый (ru) (právyj)
  • Sanskrit: साधु (sa) (sādhu)
  • Scottish Gaelic: ceart
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: исправан, точан
    Roman: ispravan (sh), točan (sh)
  • Shan: please add this translation if you can
  • Slovene: pravi
  • Spanish: correcto (es), justo (es)
  • Swedish: rätt (sv), riktig (sv), korrekt (sv)
  • Tagalog: tama, wasto
  • Telugu: సరైన (saraina), సరి (te) (sari)
  • Tetum: loos
  • Thai: ถูก (th) (tùuk), ใช่ (th) (châi)
  • Turkish: doğru (tr)
  • Tuvan: чөптүг (çöptüg), чөп (çöp)
  • Ukrainian: пра́вильний (uk) (právylʹnyj), ві́рний (vírnyj)
  • Urdu: ٹھیک (ur) (thīk)
  • Vietnamese: phải (vi), đúng (vi), (phải=’right position’ and correct, trái = left and wrong) có lý (vi)
  • Volapük: verätik (vo)
  • Yiddish: ריכטיק(rikhtik) (of a thing), גערעכט(gerekht) (of a person)
  • Zhuang: please add this translation if you can

appropriate, fit for purpose

  • Basque: egoki
  • Bulgarian: подходящ (bg) (podhodjašt), уместен (bg) (umesten)
  • Czech: správný (cs) m
  • Finnish: oikea (fi)
  • French: correct (fr) m
  • Georgian: შესაფერისი (šesaperisi), შესაბამისი (šesabamisi)
  • Hebrew: נָכוֹן (he) (nakhón)
  • Irish: ceart
  • Italian: corretto (it)
  • Latin: rectus
  • Portuguese: correto (pt), certo (pt)
  • Old Norse: bærr
  • Plautdietsch: rajcht
  • Romanian: potrivit (ro), corect (ro)
  • Russian: подходя́щий (ru) (podxodjáščij)
  • Spanish: correcto (es)
  • Swedish: rätt (sv)
  • Ukrainian: підхо́жий (uk) (pidxóžyj), догі́дний (dohídnyj), слу́шний (slúšnyj)
  • Czech: zdravý (cs) m
  • Finnish: täysi (fi)
  • Italian: sano (it)
  • Romanian: sănătos (ro)
  • Russian: здоро́вый (ru) (zdoróvyj)
  • Spanish: sano (es)
  • Ukrainian: здоро́вий (zdoróvyj)

all right, not requiring assistance see all right

most favourable or convenient; fortunate

  • Finnish: oikea (fi)

of direction, opposite of left

  • Afar: midga, migda
  • Afrikaans: regs
  • Aklanon: tuo
  • Albanian: djathtë (sq)
  • Arabic: يَمِين(yamīn)
    Egyptian Arabic: يمين(yimīn)
  • Armenian: աջ (hy) ()
  • Aromanian: andreapta
  • Assamese: সোঁ (xü̃)
  • Azerbaijani: sağ (az)
  • Balinese: tengen
  • Bashkir: уң ()
  • Basque: eskuin (eu)
  • Belarusian: пра́вы (právy)
  • Bengali: ডান (bn) (ḍan)
  • Bikol Central: tuo
  • Bulgarian: де́сен (bg) (désen)
  • Burmese: ညာ (my) (nya)
  • Catalan: dret (ca)
  • Cebuano: tuo
  • Central Dusun: wanan
  • Chechen: аьтту (ättu)
  • Chinese:
    Cantonese:  (yue) (jau6)
    Dungan: ю (i͡u)
    Mandarin:  (zh) (yòu)
  • Cornish: dyghow
  • Crimean Tatar: , sağ
  • Czech: pravý (cs) m
  • Dalmatian: diastro
  • Danish: højre (da)
  • Dolgan: уӈа (uŋa)
  • Dutch: rechts (nl), rechter-
  • Early Assamese: ডাহিন (ḍahino)
  • Erzya: вить (viť)
  • Esperanto: dekstra (eo)
  • Estonian: parem
  • Finnish: oikea (fi), oikeanpuoleinen (fi)
  • French: droit (fr) m, droite (fr) f
  • Georgian: მარჯვენა (marǯvena)
  • German: recht (de)
  • Gothic: 𐍄𐌰𐌹𐌷𐍃𐍅𐌰 (taihswa)
  • Greek: δεξιός (el) (dexiós)
    Ancient: δεξιός (dexiós)
  • Guaraní: akatúvape
  • Hawaiian: ʻākau
  • Hebrew: יָמִין (he) (yamín)
  • Higaonon: kawanan
  • Hiligaynon: tuô
  • Hindi: दाहिना (hi) (dāhinā)
  • Hungarian: jobb (hu)
  • Icelandic: hægri (is)
  • Ido: dextra (io)
  • Indonesian: kanan (id)
  • Ingrian: oikia
  • Ingush: аьтта (ätta)
  • Interlingua: dextere, dextre (ia)
  • Iranun: kawanan
  • Irish: deas
    Old Irish: dess
  • Italian: destro (it) m, destra (it) f
  • Japanese:  (ja) (みぎ, migi)
  • Javanese: tengen (jv)
  • Kalmyk: барун (barun)
  • Karachay-Balkar: онг ()
  • Karaim: он (Trakai)
  • Kazakh: оң (kk) ()
  • Khakas: оң (), онъ (onʺ)
  • Khmer: ស្ដាំ (km) (sdam)
  • Korean: 오른 (ko) (oreun), 바른 (ko) (bareun)
  • Kumyk: онг ()
  • Kurdish:
    Central Kurdish: راست (ckb) (rast)
    Northern Kurdish: rast (ku), rastê (ku)
  • Kyrgyz: оң (ky) ()
  • Lakota: isloyatan
  • Lao: ຂວາ (khuā)
  • Latin: dexter
  • Latvian: labais
  • Lithuanian: dešinys
  • Luxembourgish: riets
  • Lü: please add this translation if you can
  • Macedonian: де́сен (désen)
  • Malay: kanan (ms)
  • Maltese: lemin
  • Manchu: ᡳᠴᡳ (ici)
  • Mi’kmaq: badadujk
  • Mongolian: баруун (mn) (baruun)
  • Nogai: онъ ()
  • Norwegian:
    Bokmål: høyre (no)
    Nynorsk: høgre
  • Occitan: dreite
  • Ojibwe: gichinik
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: правъ (pravŭ)
  • Old East Slavic: правъ (pravŭ)
  • Old English: swīþra
  • Old Javanese: tĕngĕn
  • Oromo: mirga
  • Ossetian: рахиз (raxiz)
  • Pashto: راست (ps) (rāst)
  • Persian: راست (fa) (râst)
  • Pitjantjatjara: waku
  • Polish: prawy (pl)
  • Portuguese: direito (pt)
  • Romanian: drept (ro)
  • Romansch: dretg
  • Russian: пра́вый (ru) (právyj)
  • Saho: mizga
  • Sanskrit: दक्ष (sa) (dakṣa)
  • Scottish Gaelic: deas
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: десни
    Roman: desni (sh)
  • Shor: оң ()
  • Slovak: pravý
  • Slovene: desni
  • Somali: midig
  • Southern Altai: оҥ ()
  • Spanish: derecho (es), diestra (es)
  • Sundanese: tengen
  • Swahili: -a kuume
  • Swedish: höger (sv)
  • Tagalog: kanan
  • Tajik: рост (tg) (rost)
  • Tarantino: destre
  • Tatar: уң ()
  • Tausug:
  • Telugu: కుడి (te) (kuḍi)
  • Tetum: kuana, loos
  • Thai: ขวา (th) (kwǎa)
  • Tibetan: གཡས (g.yas)
  • Tofa: оӈ ()
  • Turkish: sağ (tr)
  • Turkmen: sag
  • Tuvan: оң ()
  • Ukrainian: пра́вий (uk) (právyj)
  • Urdu: دائیں
  • Urum: он (on)
  • Uyghur: ئوڭ (ug) (ong)
  • Uzbek: oʻng (uz), sogʻ (uz) (regional)
  • Vietnamese: phải (vi), (straight) thẳng (vi)
  • Waray-Waray: tuo
  • Welsh: de (cy)
  • Yakut: уҥа (uña)
  • Yiddish: רעכט(rekht)
  • Zealandic: rechts
  • Zhuang: baih

designed to be placed or worn outward

  • Finnish: oikea (fi)

politics: conservative

  • Armenian: աջ (hy) ()
  • Bulgarian: десничарски (desničarski)
  • Czech: pravicový (cs) m
  • Danish: konservativ (da), højre-
  • Finnish: oikeistolainen (fi), oikeisto- (fi)
  • French: de droite
  • Galician: de dereitas
  • Georgian: მემარჯვენე (memarǯvene)
  • German: rechts (de)
  • Greek: συντηρητικός (el) (syntiritikós), δεξιός (el) (dexiós)
  • Hebrew: יְמָנִי(yemaní)
  • Hungarian: jobboldal (hu)
  • Icelandic: hægri (is)
  • Indonesian: kanan (id)
  • Japanese: 右翼 (ja) (うよく, uyoku)
  • Korean: 우익 (u’ik)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: rastgir (ku), rast (ku)
  • Macedonian: десничарски m (desničarski), десен m (desen)
  • Polish: prawicowy (pl) m
  • Portuguese: de direita, direitista (pt)
  • Romanian: de dreapta
  • Russian: пра́вый (ru) (právyj)
  • Serbo-Croatian: desničarski (sh)
  • Slovene: desničarski
  • Spanish: de la derecha, de derecha, de derechas (Spain)
  • Swedish: höger-
  • Thai: ฝ่ายขวา (th) (fàai-kwǎa)
  • Turkish: tutucu (tr), muhafazakâr (tr)
  • Ukrainian: пра́вий (uk) (právyj)
  • Vietnamese: cánh hữu, hữu khuynh (vi)

Translations to be checked

  • Dutch: (please verify) rechts (nl), (please verify) rechtse (nl) (1), (please verify) recht (nl) (2), (please verify) correct (nl) (3), (please verify) juist (nl) (3), (please verify) rechtschapen (nl) (3), (please verify) rechtvaardig (nl) (3), (please verify) eerlijk (nl) (3), (please verify) billijk (nl) (3)
  • Interlingua: (please verify) dextere, (please verify) dextre (ia) (1), (please verify) recte (2), (please verify) correcte (ia), (please verify) juste (ia) (3)
  • Romanian: (please verify) dreapta (ro) (1), (please verify) drept (ro) m (2,3,4)
  • Spanish: (please verify) derecho (es) (1,5), (please verify) recto (es) (2), (please verify) correcto (es) (3), (please verify) justo (es) (2,3)

Etymology 2[edit]

From Middle English right, righte, from Old English rihte, rehte (right; rightly; due; directly; straight), from Proto-Germanic *rehta, from *rehtaz (right; straight).

Adverb[edit]

right (not comparable)

  1. On the right side.
  2. Towards the right side.
  3. Exactly, precisely.

    The arrow landed right in the middle of the target.

    Luckily we arrived right at the start of the film.

    • 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt’s Patients:

      Then there came a reg’lar terror of a sou’wester same as you don’t get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider’ble money getting ’em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.

  4. Immediately, directly.

    Can’t you see it? It’s right beside you!

    Tom was standing right in front of the TV, blocking everyone’s view.

  5. (Britain, US, dialect) Very, extremely, quite.

    I made a right stupid mistake there, didn’t I?

    I stubbed my toe a week ago and it still hurts right much.

    • 1966, Jacqueline Susann, Valley of the Dolls[1], page 214:

      That’s long enough for any small town.» Lyon leaned forward. «Do you like Lawrenceville, Mr. Hill?» The driver cocked his head. «Aeah. Why not? Born here. It’s a right nice town

      farm
    • 2004, Jon Sharpe, Nebraska nightmare:

      Well, that would be right neighborly of you, miss.

    • 2008, Luke Cypher, Red Mesa, page 101:

      But it would be right neighborly and Christian of you to put your own wants aside for a spell.

    • 2011, Ann Hite, Ghost on Black Mountain:

      The fog was right hard to see through so I was on Tom Pritchard before I saw him.

    • 2015, Jeff Torrington, Swing Hammer Swing! (page 255)
      Kids nowadays were a right thrillproof bunch. The Armoury Section had, unexpectedly, proved to be a real moodclunker.
  6. According to fact or truth; actually; truly; really.
  7. In a correct manner.

    Do it right or don’t do it at all.

  8. (dated, still used in some titles) To a great extent or degree.

    Sir, I am right glad to meet you …

    Members of the Queen’s Privy Council are styled The Right Honourable for life.

    The Right Reverend Monsignor Guido Sarducci.

    • 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 13, in Mr. Pratt’s Patients:

      He b’iled right over, and the tongue-lashing he give that boss Right Liver beat anything I ever listened to. There was heap of Scriptur’ language in it, and more brimstone than you’d find in a match factory.

Usage notes[edit]

In the US, the word «right» is used as an adverb meaning «very, quite» in most of the major dialect areas, including the Southern US, Appalachia, New England, and the Midwest, though the usage is not part of standard US English. In the UK also it is not part of the standard language but is regarded as stereotypical of the dialects of northern England, though it occurs in other dialects also.

Quotations[edit]
  • For quotations using this term, see Citations:right.
Synonyms[edit]
  • (on the right side): rightward, rightwise
  • (towards the right side): rightward, rightways
  • (exactly, precisely): exactly, just, precisely, smack-dab; see also Thesaurus:exactly
  • (immediately, directly): right smack, slap-bang
  • (very, extremely): ever so; see also Thesaurus:very
  • (according to fact or truth): in point of fact, in truth; see also Thesaurus:actually
  • (correct manner): correctly, properly
Derived terms[edit]
  • right away
  • right here
  • right now
  • right quick
  • right smart
[edit]
  • downright
  • forthright
  • upright
Translations[edit]

on the right side

  • Arabic: عَلَى اَلْيَمِين(ʕalā l-yamīn)
  • Asturian: a la derecha
  • Bashkir: уңда (uŋda), уңдағы (uŋdağı)
  • Belarusian: спра́ва (správa)
  • Bulgarian: отдя́сно (otdjásno)
  • Chinese:
    Mandarin: 右邊右边 (zh) (yòubiān), 在右邊在右边 (zài yòubiān)
  • Czech: napravo
  • Dutch: rechts (nl)
  • Egyptian: (wnmj)
  • Finnish: oikealla
  • French: à droite (fr)
  • Galician: á dereita, á man dereita
  • Georgian: მარჯვნივ (marǯvniv), მარჯვენა მხარეს (marǯvena mxares)
  • German: rechts (de)
  • Greek: δεξιά (el) (dexiá)
  • Hungarian: jobbra (hu), jobboldalt (hu)
  • Ingrian: oikiaal
  • Italian: a destra
  • Japanese: 右に (ja) (みぎに, migi ni)
  • Korean: 오른쪽에 (ko) (oreunjjog-e)
  • Luxembourgish: riets
  • Macedonian: од десно (od desno)
  • Mongolian: ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ (baraɣun), баруун (mn) (baruun)
  • Navajo: nishʼnáájígo
  • Persian: راست (fa) (râst), به راست(be-râst)
  • Polish: na prawo (+ od + genitive), po prawej stronie (+ genitive), z prawej strony (+ genitive)
  • Portuguese: à direita
  • Romanian: la dreapta, pe dreapta
  • Russian: спра́ва (ru) (správa)
  • Sanskrit: दक्षिण (sa) (dakṣiṇa)
  • Slovak: na pravé
  • Slovene: na desni
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: napšawo
  • Spanish: a la derecha, a la diestra
  • Swedish: åt höger
  • Ugaritic: 𐎊𐎎𐎐 (ymn)
  • Ukrainian: право́руч (pravóruč)
  • Vietnamese: ở bên phải
  • Yiddish: רעכטס(rekhts)

towards the right side

  • Arabic: إِلَى اَلْيَمِين(ʔilā l-yamīn)
  • Bashkir: уңға (uŋğa)
  • Belarusian: напра́ва (napráva)
  • Bulgarian: надя́сно (nadjásno)
  • Chinese:
    Mandarin: 向右 (zh) (xiàng yòu)
  • Czech: vpravo (cs), do prava
  • Finnish: oikealle (fi), oikeaan
  • French: à droite (fr)
  • Georgian: მარჯვნივ (marǯvniv)
  • German: rechts (de), nach rechts (de)
  • Greek: προς τα δεξιά (pros ta dexiá)
  • Hindi: दाहिने (hi) (dāhine)
  • Hungarian: jobbra (hu)
  • Italian: a destra
  • Macedonian: десно (desno)
  • Polish: w prawo, na prawo
  • Portuguese: à direita
  • Romanian: la dreapta
  • Russian: напра́во (ru) (naprávo), впра́во (ru) (vprávo)
  • Serbo-Croatian: на̏десно, nȁdesno (sh)
  • Slovak: vpravo
  • Slovene: desno
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: napšawo
  • Spanish: a la derecha
  • Swedish: till höger, åt höger
  • Ukrainian: напра́во (naprávo)
  • Yiddish: רעכטס(rekhts)

exactly

  • Bulgarian: вярно (bg) (vjarno), точно (bg) (točno)
  • Czech: přesně (cs), dobře (cs)
  • Finnish: aivan (fi), ihan (fi)
  • French: juste (fr)
  • Georgian: სწორედ (sc̣ored), სამართლიანად (samartlianad)
  • German: ganz (de)
  • Hungarian: pont (hu), pontosan (hu)
  • Polish: właśnie (pl), dokładnie (pl)
  • Portuguese: bem (pt)
  • Romanian: chiar (ro), exact (ro), fix (ro)
  • Russian: прямо (ru) (prjamo)
  • Serbo-Croatian: tačno (sh)
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: ceło
  • Swedish: just (sv), precis (sv)
  • Ukrainian: прямо (prjamo)

very, extremely

  • Bulgarian: много (bg) (mnogo)
  • Czech: velmi (cs), úplně (cs), zcela (cs)
  • Finnish: oikein (fi)
  • German: ganz (de)
  • Portuguese: bem (pt)
  • Russian: весьма (ru) (vesʹma)
  • Swedish: riktigt (sv)
  • Ukrainian: ве́льми (vélʹmy), цілко́м (uk) (cilkóm)

in a correct manner

  • Bulgarian: точно (bg) (točno)
  • Czech: správně (cs)
  • Finnish: oikein (fi)
  • German: richtig (de)
  • Hungarian: rendesen (hu), jól (hu), tisztességesen (hu)
  • Middle English: semly
  • Portuguese: certo (pt), corretamente (pt)
  • Romanian: bine (ro)
  • Russian: хорошо (ru) (xorošo)
  • Swedish: rätt (sv)
  • Ukrainian: до́бре (uk) (dóbre)

Interjection[edit]

right

  1. Yes, that is correct; I agree.
    • 2007 March 6, Julie Rutterford, Life on Mars, Season 2, Episode 3:
      Sam Tyler: Look, look, you know when I said I wasn’t wrong? Well, I was. But I was right about this not being the IRA. I was right to follow my instincts. Like you said, go with your gut feeling. I’m just taking your lead.
      Gene Hunt: So I’m right.
      Sam Tyler: We both are.
      Gene Hunt: Right.
      Sam Tyler: Right.
      Gene Hunt: Just as long as I’m more right than you.
    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Tell her you’re here.
      Right. Thanks, Pete.

    — United’s the best team in the country.
    Right. And they’ll go all the way for sure.
    — Damn right they will.

  2. I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion).
    • 2007 March 6, Julie Rutterford, Life on Mars, Season 2, Episode 3:
      Sam Tyler: Look, look, you know when I said I wasn’t wrong? Well, I was. But I was right about this not being the IRA. I was right to follow my instincts. Like you said, go with your gut feeling. I’m just taking your lead.
      Gene Hunt: So I’m right.
      Sam Tyler: We both are.
      Gene Hunt: Right.
      Sam Tyler: Right.
      Gene Hunt: Just as long as I’m more right than you.

    — United’s the best team in the country, so they’ll come up with something.
    Right. And do you think they’ll go all the way?

  3. Signpost word to change the subject in a discussion or discourse.

    — After that interview, I don’t think we should hire her.
    Right. Who wants lunch?

  4. Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof.
    You’re going, right?

    I went downstairs, right, and I was going to call her, but I found this note, right, so what am I supposed to do now?

  5. Used to add seriousness or decisiveness before a statement.
    • 1987, Withnail and I:
      Withnail: Right [] I’m gonna do the washing up.
Usage notes[edit]

The polysemic ambiguity, regarding the senses of (1) affirming agreement and (2) acknowledging an utterance independently of agreement, sometimes functions politely as a social lubricant, avoiding any sarcastic connotation that OK might easily imply; the degree of clarity is sufficient in contexts where getting to the bottom of who agrees or disagrees is superfluous to the purpose of the conversation.

Synonyms[edit]
  • (I agree): all right, alright, right on, damn right, damn straight
  • (I acknowledge, regardless of agreement): all right, alright, OK, okay, hmm, mmm
  • (signpost marking change of subject): all right, alright, well
  • (confirming attention, understanding, and/or agreement): all right, alright, y’know, do you know what I’m saying, you know what I’m saying, eh
Derived terms[edit]
  • yeah right
Translations[edit]

yes, that is correct; I agree

  • Arabic صحيح (ar), تمام
  • Bulgarian: правилно (bg) (pravilno)
  • Czech: v pořádku, správně (cs), souhlasím
  • Finnish: aivan (fi), niin (fi)
  • French: d’accord (fr)
  • Georgian: სწორია (sc̣oria)
  • German: ja, das ist richtig
  • Greek: σωστά (el) (sostá)
  • Hungarian: rendben (hu), jól van,  (hu)
  • Japanese: そう (ja) ()
  • Kapampangan: wa
  • Persian: درسته(doroste)
  • Polish: racja (pl) f, prawda (pl) f
  • Portuguese: certo (pt)
  • Romanian: e drept, așa-i, da (ro)
  • Russian: пра́вильно (ru) (právilʹno), ве́рно (ru) (vérno), ла́дно (ru) (ládno) (familiar)
  • Spanish: vale (es) (Spain)
  • Swedish: precis (sv), visst (sv)
  • Venetian: giusta (vec), vera

changing the subject in a discussion

  • Czech: tak jo
  • Finnish: aivan (fi)
  • German: also (de)
  • Greek: λοιπόν (el) (loipón)
  • Hungarian: na jó, na jól van
  • Portuguese: certo (pt)
  • Russian: секу́ндочку (ru) (sekúndočku), стоп (ru) (stop) (colloquial), одну́ мину́точку (odnú minútočku) (informal), погоди́те (pogodíte) (familiar), коро́че говоря́ (koróče govorjá) (colloquial), коро́че (ru) (koróče) (colloquial, might be vulgar with wrong tone)
  • Spanish: en fin
  • Swedish: just det
  • Turkish: peki (tr)

checking agreement

  • Afrikaans:
  • Ashkun: ne
  • Asturian: verdá
  • Bulgarian: нали? (nali?)
  • Chinese:
    Mandarin: 对不对 (zh) (duì bù duì)
  • Czech: že (cs)?, viďte?, (informal) viď (cs)?, (rather formal) že ano?
  • Danish: ikke (da), ikke sandt
  • Dutch: toch (nl)
  • Esperanto: ĉu ne?
  • Finnish: eikö niin
  • French: non ? (fr), n’est-ce pas ? (fr), hein ? (fr)
  • German: nicht wahr?, oder? (de), ne? (de)
  • Greek: έτσι δεν είναι; (étsi den eínai?)
  • Greenlandic: ilaa
  • Hungarian: igaz (hu), ugye
  • Italian: vero (it), no (it)
  • Japanese: ね? (ja) (ne?), でしょう? (deshō?)
  • Kamkata-viri: ne
  • Kapampangan: ne, na, ewari
  • Korean: (-ji), (-jo), 아이가 (aiga) (Gyeongsang dialectal)
  • Ladin: chetù?, chevo?, nia?
  • Latin: nonne (la)
  • Norwegian:
    Bokmål: ikke sant (no), sant (no)
    Nynorsk: ikkje sant, sant
  • Okinawan: なー ()
  • Old English: cwist þū lā?
  • Persian: درست (fa)
  • Polish: prawda (pl), (colloquial) co nie, (colloquial) nie (pl)
  • Portuguese:  (pt), certo (pt)
  • Prasuni:
  • Romani: na?
  • Romanian: nu-i așa, da (ro), nu (ro)
  • Russian: ве́рно (ru) (vérno), пра́вильно (ru) (právilʹno), не та́к ли? (ne ták li?)
  • Slovak: nie? (sk), že?
  • Spanish: verdad (es), ¿verdad? (es), ¿vale? (es) (Spain), ¿no? (es), ¿cierto? (es)
  • Swedish: eller hur? (sv), va? (sv), inte sant?
  • Tagalog: diba
  • Turkish: değil mi?
  • Venetian: vera
  • Vietnamese: phải không?
  • Waigali:

Etymology 3[edit]

From Middle English right, righte, reght, reghte, riȝt, riȝte, from Old English riht, reht, ġeriht (that which is right, just, or proper; a right; due; law; canon; rule; direction; justice; equity; standard), from Proto-West Germanic *reht, from Proto-Germanic *rehtą (a right), from Proto-Indo-European *h₃reǵtom, from Proto-Indo-European *h₃reǵt- (to straighten; direct). Cognate with Dutch recht (a right; privilege), German Recht (a right), Danish ret (a right).

Noun[edit]

right (plural rights)

  1. That which complies with justice, law or reason.

    We’re on the side of right in this contest.

    • 1973 July 22 [July 17, 1973], Chiang, Kai-shek, “President Chiang Kai-shek’s message to the mass rally supporting Captive Nations Week”, in Free China Weekly[2], volume XIV, number 28, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 1:

      Throughout our history, whenever evil forces prevailed, the altruistic and upright people have always shown their great wisdom by adhering to the right against the wrong, renouncing wrongful gain for justice, displaying their great benevolence in national salvation and summoning their great courage to surmount the crisis and turn back the perverse tide.

  2. A legal, just or moral entitlement.

    You have no right to go through my personal diary.

    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
      There are no rights whatever, without corresponding duties.
    • 1922, Michael Arlen, “3/19/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:

      Ivor had acquired more than a mile of fishing rights with the house ; he was not at all a good fisherman, but one must do something ; one generally, however, banged a ball with a squash-racket against a wall.

    • 2013 August 10, Schumpeter, “Cronies and capitols”, in The Economist, volume 408, number 8848:

      Policing the relationship between government and business in a free society is difficult. Businesspeople have every right to lobby governments, and civil servants to take jobs in the private sector.

  3. The right side or direction.

    The pharmacy is just on the right past the bookshop.

  4. The right hand or fist.
    • 1897, Bram Stoker, Dracula, published 1993, page 129:

      «Before he could strike again, however, I got in my right, and he was sprawling on his back on the floor.»

  5. The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright.
  6. (politics) The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group.

    The political right holds too much power.

  7. The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc.
    Synonym: (of fabric) right side
    • 1890, The Woman’s World, page 434:

      Simple cross-stitch, with a space between each stitch, may be worked in two rows, in which case the completed stitch on the wrong sides alternates with that on the right.

    • 1913, Woman’s Home Companion — Volume 40, page 40:

      For the large size, two pieces of silk, eighteen inches wide and twenty-seven inches long, are sewed together at three sides, rights together, leaving one end open.

    • 1918, Pacific Rural Press — Volume 95, page 392:

      In case there is a right and wrong side to the tops, put two rights together.

  8. (surfing) A wave breaking from right to left (viewed from the shore).
    Antonym: left
Synonyms[edit]
  • (right side): starboard, 3 o’clock
Antonyms[edit]
  • (legal or moral entitlement): duty, obligation
Derived terms[edit]
  • bragging rights
  • exclusive right
  • grandfather rights
  • human right, human rights
  • in right of
  • Miranda rights
  • right of first refusal
  • rightful
  • shop right
  • sole right
  • trackage rights
  • two wrongs don’t make a right
  • two wrongs make a right
Translations[edit]

legal or moral entitlement

  • Albanian: drejtë (sq) f
  • Arabic: حَقّ (ar) m (ḥaqq), حُقُوق (ar) m pl (ḥuqūq)
    Egyptian Arabic: حقّ‎ m (ḥaʾʾ)
  • Armenian: իրավունք (hy) (iravunkʿ)
  • Aromanian: ãndreptu
  • Avar: ихтияр (ixtijar)
  • Azerbaijani: hüquq, haqq (az), ixtiyar (az)
  • Bashkir: хоҡуҡ (xoquq), хаҡ (xaq)
  • Belarusian: пра́ва n (práva)
  • Bengali: হক (bn) (hok), অধিকার (bn) (odhikar)
  • Bulgarian: пра́во (bg) n (právo)
  • Burmese: အခွင့် (my) (a.hkwang.), အခွင့်အရေး (my) (a.hkwang.a.re:)
  • Catalan: dret (ca) m
  • Chechen: бакъо (baqʼo)
  • Chinese:
    Cantonese: 權利权利 (kyun4 lei6)
    Dungan: чүанли (čüanli)
    Hakka: 權利权利 (khièn-li / khiàn-li)
    Mandarin: 權利权利 (zh) (quánlì)
    Min Dong: 權利权利 (guòng-lé)
    Min Nan: 權利权利 (zh-min-nan) (koân-lī / khoân-lī)
    Wu: 權利权利 (jjyoe li)
  • Corsican: dirittu, drittu
  • Czech: právo (cs) n
  • Danish: ret (da), rettighed
  • Dutch: recht (nl) n
  • Esperanto: rajto (eo)
  • Estonian: õigus (et)
  • Finnish: oikeus (fi)
  • French: droit (fr) m
  • Galician: dereito (gl) m
  • Georgian: უფლება (upleba)
  • German: Recht (de) n
  • Greek: δικαίωμα (el) n (dikaíoma)
  • Haitian Creole: dwa
  • Hebrew: זְכוּת (he) f (zkhut)
  • Hindi: अधिकार (hi) m (adhikār), हक़ m (haq)
  • Hungarian: jog (hu), jogosultság (hu)
  • Icelandic: réttindi (is) n pl
  • Ido: yuro (io)
  • Indonesian: hak (id)
  • Ingrian: oikehus
  • Interlingua: derecto
  • Irish: ceart m
    Old Irish: recht m
  • Italian: diritto (it) m
  • Japanese: 権利 (ja) (けんり, kenri)
  • Kazakh: құқық (qūqyq)
  • Khmer: សិទ្ធិ (km) (sətthiʼ)
  • Korean: 권리 (ko) (gwolli)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: ماف (ckb) (maf)
    Northern Kurdish: maf (ku) m, heq (ku) f
  • Kyrgyz: укук (ky) (ukuk)
  • Lao: ສິດທິ (lo) (sit thi)
  • Latin: iūs (la) n
  • Latvian: tiesības m
  • Lezgi: ихтияр (iχtiär)
  • Lithuanian: teisė (lt) f
  • Macedonian: право n (pravo)
  • Malay: hak (ms)
  • Malayalam: അവകാശം (ml) (avakāśaṃ)
  • Maori: mōtika
  • Mongolian: эрх (mn) (erx)
  • Moore: dʋrwa, kõn-mongre, segdenga
  • Nepali: अधिकार (ne) (adhikār)
  • Norman: drouait m (Jersey)
  • Norwegian:
    Bokmål: rett (no) m, riktighet m or f
    Nynorsk: rett m, riktigheit f
  • Papiamentu: derecho
  • Persian: حق (fa) (haqq), حقوق (fa) pl (hoquq)
  • Polish: prawo (pl) n
  • Portuguese: direito (pt) m
  • Romanian: drept (ro) n
  • Romansch: dretg
  • Russian: пра́во (ru) n (právo), права́ (ru) pl (pravá)
  • Scottish Gaelic: còir f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: право n
    Roman: pravo (sh) n
  • Slovak: právo n
  • Slovene: pravica (sl) f
  • Somali: xaq
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: pšawo n
  • Spanish: derecho (es) m
  • Swahili: haki (sw)
  • Swedish: rätt (sv) c, rättighet (sv) c
  • Tagalog: karapatan (tl)
  • Tajik: ҳуқуқ (tg) (huquq), ҳақ (haq)
  • Tatar: хак (tt) (xaq)
  • Telugu: హక్కు (te) (hakku)
  • Thai: สิทธิ (th) (sìt-tí)
  • Turkish: hak (tr)
  • Turkmen: hak
  • Ukrainian: пра́во (uk) n (právo)
  • Urdu: حق (ur) m (haq), حقوق‎ pl (huqūq)
  • Uzbek: huquq (uz), haq (uz)
  • Vietnamese: quyền lợi (vi), quyền (vi)
  • Welsh: hawl (cy), rhaith (historic)
  • Yiddish: רעכט‎ n (rekht)
  • Zhuang: genzli (權利)

right, not left, side

  • Arabic: يَمِين(yamīn)
  • Armenian: աջ (hy) ()
  • Bashkir: уң яҡ (uŋ yaq)
  • Basque: eskuin (eu), eskubi (eu), eskuma (eu)
  • Bulgarian: дясно (bg) (djasno)
  • Burmese: ညာ (my) (nya)
  • Catalan: dret (ca)
  • Czech: na pravo
  • Danish: højre (da) side (da)
  • Dutch: rechts (nl) m, rechterhand (nl) f
  • Esperanto: dekstra (eo)
  • Finnish: oikea (fi) (puoli)
  • French: droite (fr) f
  • Galician: dereita (gl) f, dereito (gl) m
  • Georgian: please add this translation if you can
  • German: Rechte (de) f
  • Greek: δεξιά (el) n pl (dexiá)
  • Hungarian: jobb oldal
  • Ido: dextro
  • Indonesian: (please verify) sayap kanan
  • Interlingua: dextera, dextra
  • Irish: deis (ga) f
  • Italian: destra (it)
  • Japanese:  (ja) (みぎ, migi)
  • Korean: 오른쪽 (ko) (oreunjjok)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: راست (ckb) (rast)
    Northern Kurdish: rast (ku), rastê (ku)
  • Lakota: isloyatan
  • Macedonian: десно n (desno)
  • Maore Comorian: kume
  • Norman: drouaite f (Jersey)
  • Norwegian:
    Bokmål: høyre siden m, høyre sida f
    Nynorsk: høgre sida f
  • Occitan: drech (oc)
  • Ojibwe: gichinik
  • Polish: prawa f
  • Portuguese: direita (pt) f
  • Quechua: paña
  • Romanian: dreapta (ro) f
  • Russian: пра́вый (ru) (právyj)
  • Serbo-Croatian: (please verify) desno (sh) n, (please verify) desna strana
  • Spanish: derecha (es) f
  • Swahili: kulia (sw)
  • Swedish: höger (sv), höger sida
  • Telugu: కుడి (te) (kuḍi)
  • Turkish: sağ (tr)
  • Ugaritic: 𐎊𐎎𐎐 (ymn)
  • Venetian: destra f, dèstra f, dreta f
  • Vietnamese: (on one’s right) bên phải
  • Vilamovian: racht

right hand

  • Bulgarian: десница f (desnica)
  • Finnish: oikea (fi)
  • French: droite (fr) f, dextre (fr) f
  • German: Rechte (de) f
  • Hungarian: jobb (hu), jobb kéz
  • Italian: destra (it) f
  • Polish: prawica (pl) f
  • Romanian: dreapta (ro) f
  • Swahili: mkono wa kulia class 3/4, mkono wa kuume class 3/4

right-wing politicians and parties

  • Armenian: աջ (hy) ()
  • Basque: eskuin (eu)
  • Bulgarian: десен (bg) (desen)
  • Catalan: dreta (ca) f
  • Czech: pravice (cs) f
  • Danish: højre (da)
  • Dutch: rechterkant (nl) m
  • Esperanto: dekstra (eo)
  • Finnish: oikeisto (fi)
  • French: droite (fr) f
  • Galician: dereita (gl) f
  • Georgian: მემარჯვენეები (memarǯveneebi), მემარჯვენეობა (memarǯveneoba)
  • German: Rechte (de) f
  • Greek: δεξιά (el) f (dexiá)
  • Hebrew: יָמִין (he) m (yamín)
  • Hungarian: jobboldal (hu)
  • Ido: dextra (io)
  • Indonesian: sayap kanan
  • Interlingua: dextera, dextra
  • Italian: destra (it) f
  • Japanese: 右翼 (ja) (うよく, uyokú)
  • Korean: 우익 (u’ik)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: rastgir (ku), rast (ku)
  • Macedonian: десница f (desnica)
  • Malayalam: വലതുപക്ഷം (valatupakṣaṃ)
  • Occitan: drecha (oc) f
  • Persian: راستگرا(râstgerâ), راست (fa) (râst)
  • Polish: prawica (pl) f
  • Portuguese: direita (pt) f
  • Romanian: dreapta (ro) f
  • Russian: пра́вый (ru) (právyj)
  • Serbo-Croatian:
    Roman: desnica (sh) f
  • Slovene: desnica f
  • Spanish: derecha (es) f
  • Swahili: kulia (sw)
  • Swedish: högern (sv)
  • Turkish: sağ (tr)
  • Vietnamese: (cánh=wing, hữu: sino-vietnamese word for phải) cánh hữu

Etymology 4[edit]

From Middle English righten, reghten, riȝten, from Old English rihtan, ġerihtan (to straighten, judge, set upright, set right), from Proto-West Germanic *rihtijan, from Proto-Germanic *rihtijaną (to straighten; rectify; judge).

Verb[edit]

right (third-person singular simple present rights, present participle righting, simple past and past participle righted)

  1. (transitive) To correct.

    Righting all the wrongs of the war immediately will be impossible.

  2. (transitive) To set upright.

    The tow-truck righted what was left of the automobile.

  3. (intransitive) To return to normal upright position.

    When the wind died down, the ship righted.

  4. (transitive) To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of.

    to right the oppressed

    • c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: []”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):

      So just is God, to right the innocent.

    • 1776, Thomas Jefferson and John Adams, Declaration of Independence
      All experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
Derived terms[edit]
  • aright
  • beright
  • eright
  • unright
Translations[edit]

to correct

  • Arabic: صَحَّحَ(ṣaḥḥaḥa)
  • Bashkir: төҙәтеү (töðätew), дөрөҫләү (döröθläw)
  • Basque: zuzendu
  • Bulgarian: коригирам (bg) (korigiram)
  • Czech: napravit
  • Danish: rette, korrigere
  • Dutch: verbeteren (nl)
  • Faroese: rætta
  • Finnish: korjata (fi)
  • French: corriger (fr)
  • Georgian: გასწორება (gasc̣oreba), შესწორება (šesc̣oreba), გამოსწორება (gamosc̣oreba), ჩასწორება (časc̣oreba)
  • German: berichtigen (de), richtigstellen (de), korrigieren (de)
  • Hungarian: helyreállít (hu), korrigál (hu), kijavít (hu), helyrehoz (hu), jóvátesz (hu), igazságot szolgáltat
  • Ido: korektigar (io)
  • Italian: correggere (it)
  • Japanese: 訂正する (ja) (ていせいする, teisei suru)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: راست کردن(rast kirdin)
    Northern Kurdish: sererast kirin (ku), rast kirin (ku), durist kirin (ku)
  • Latin: corrigo
  • Macedonian: поправа n (poprava), исправа n (isprava), кореги́ра n (koregíra)
  • Polish: prostować (pl) impf, sprostować pf, wyprostować (pl) pf, poprawiać (pl) impf, poprawić (pl) pf, korygować (pl) impf, skorygować (pl) pf
  • Portuguese: corrigir (pt)
  • Romanian: corecta (ro), îndrepta (ro)
  • Russian: исправля́ть (ru) impf (ispravljátʹ), испра́вить (ru) pf (isprávitʹ), поправля́ть (ru) (popravljátʹ), попра́вить (ru) (poprávitʹ)
  • Serbo-Croatian: ispraviti (sh)
  • Slovene: popravljati, popraviti
  • Spanish: corregir (es)
  • Swedish: rätta (sv), korrigera (sv) (minor corrections)
  • Thai: แก้ (th) (gɛ̂ɛ)
  • Turkish: düzeltmek (tr)
  • Welsh: reit

to set upright

  • Bulgarian: изправям (bg) (izpravjam)
  • Czech: napřímit pf
  • Danish: rette
  • Finnish: nostaa pystyyn, kääntää oikein päin
  • French: redresser (fr)
  • Georgian: გასწორება (gasc̣oreba)
  • Hungarian: felállít (hu), felegyenesít, egyenesbe állít
  • Macedonian: исправа (isprava)
  • Ojibwe: gwekibagizo
  • Portuguese: aprumar (pt)
  • Russian: выпрямля́ть (ru) (vyprjamljátʹ), вы́прямить (ru) (výprjamitʹ)
  • Serbo-Croatian: uspraviti (sh)
  • Swahili: kulia (sw)
  • Swedish: rätta (sv), räta (sv) (something which is almost—but not quite—the right way), räta upp
  • Thai: ซื่อ (th) (sʉ̂ʉ)
  • Turkish: doğrultmak (tr)

Further reading[edit]

  • right at OneLook Dictionary Search
  • “right”, in The Century Dictionary [], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.

Anagrams[edit]

  • girth, grith

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

  • reȝt, riȝte, riȝt, ryȝt, ryght, righte, riht

Etymology[edit]

From Old English riht.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rixt/, /riːxt/, [ɹiːçt]
  • Rhymes: -ixt

Noun[edit]

right (plural rightes)

  1. A good deed; a right action.
  2. A just or equitable action.
  3. A law, ruling, judgement or rule.
  4. A right, entitlement or privilege.
  5. Truth, correctness.
  6. right (direction; as opposed to the left)

Descendants[edit]

  • English: right
    • Spanish: right
    • Welsh: reit
    • Northumbrian: reet
  • Scots: richt
  • Yola: reights (plural)

References[edit]

  • “right, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-18.

Adjective[edit]

right (plural and weak singular righte, comparative rightre, superlative rightest)

  1. Straight; not crooked or bent.
  2. On the or at the right (as opposed to left)
  3. Morally or legally correct or justified.
  4. Real, genuine, authentic, true.
  5. Natural, undisturbed.

[edit]

  • rightful

Descendants[edit]

  • English: right
    • Spanish: right
    • Welsh: reit
  • Scots: richt
  • Yola: reicht, riaught, ryaught

References[edit]

  • “right, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-18.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English right fielder.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrait/ [ˈrai̯t̪]
  • Rhymes: -ait

Noun[edit]

right m (plural rights)

  1. (baseball) right fielder

Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Britannica Dictionary definition of RIGHT

usually not used before a noun

:

morally or socially correct or acceptable

  • Stealing is not right.

  • You can’t treat me like this! It’s not right!

  • You were right to tell the teacher about the girl who you saw cheating.

  • Telling the teacher was the right thing to do.

  • (chiefly Brit) “After I was treated so rudely, I complained to the management.” “And quite right, too!” [=complaining was the right thing to do]

  • Since they helped him, it’s only right that he should help them too. [=since they helped him, he should help them too]




opposite wrong

:

agreeing with the facts or truth

:

accurate or correct

  • the right answer

  • “Is that clock right? Is it noon already?” “Yes. That’s right.”

  • There’s something not quite right about his story.

  • Their theory was proved right.

  • Let me get this right —you want me to lend you $1,000?!




opposite wrong

not used before a noun

:

speaking, acting, or judging in a way that agrees with the facts or truth

  • You’re right; the answer is six.

  • I bet you like baseball. Am I right?

  • Am I right in thinking that he should have never loaned her the money?

  • We thought it was a bad idea, and time proved us right.

often + about

  • He was right about her not having a job.

  • “Relationships aren’t easy.” “You’re definitely right about that.”

  • Let me put/set you right about one thing: I did not start this argument!

often followed by to + verb

  • You’re right to take things slowly with your new boyfriend.




opposite wrong

used in speech to ask if a statement is correct or to say that a statement is correct

  • “You took the dog out for a walk, right?” “Yes, I did.”

  • “We met her at the party.” “(That’s) Right. Now I remember.”

  • “I’ll pay for the damages.” “(You’re) Damn right you will!” [=(more politely) you certainly will]

  • (Brit) “I’ll pay for the damages.” “Too right you will.”

  • (Brit) “Things are going from bad to worse.” “Too right, mate!”

used in speech to say you understand and accept what someone has said

  • “It’s getting late.” “Oh, right. I’ll be ready in a minute.”

  • “I’d like a coffee, please.” “Right.” = “Right you are.”

used for emphasis at the beginning of a statement

  • Right. [=all right, OK] Let’s get this over with.

used in speech to express disbelief

  • “I’m actually quite famous.” “Right. And I’m the Pope.” “No, it’s true.” “Yeah, right. I don’t believe you.”

:

suitable or appropriate for a particular purpose, situation, or person

  • She is the right person for the job.

  • They’re not right for each other.

  • You made the right decision.

  • Let me show you the right way to do it.

  • He kept practicing his technique until he got it right.

  • Hold the bat like this—that’s right!

  • This apartment is just the right size.

  • That picture would be just right [=perfect] for my living room.

  • I need to find the right moment to ask him for the money.

  • I don’t have the right tools to do the job.

  • I’ll buy the car if the price is right.

  • He knows all the right people to succeed in this business.

  • Becoming a star is often a matter of being in the right place at the right time.

  • He always knows the right thing to say.




opposite wrong;


see also mr. right

:

in a normal or healthy state or condition

  • I don’t feel quite right. [=I feel somewhat ill]

  • The fish you bought doesn’t smell right. [=it doesn’t smell the way it should]

  • (informal) That boy is not right in the head.

  • She is not in her right mind. [=she is mentally ill]

not used before a noun

:

in a proper state or condition

  • Things are not right between them. [=they do not have a good/happy relationship]

  • He apologized and tried to put/set things right (with her).

always used before a noun

:

located on the side of your body that is away from your heart

  • He felt a pain in his right side.

  • her right hand/leg

:

done with your right hand

  • He hit him with a right hook to the jaw.

:

located nearer to the right side of your body than to the left

  • on the right side of the street

  • a chair’s right arm

  • taking a right turn




opposite left

US

used to refer to the side of something that is meant to be on top, in front, or on the outside

  • The CD fell and landed right side up/down.

  • He turned his socks right side out.




opposite wrong

always used before a noun,

British, informal

:

complete or total

used for emphasis

  • I felt a right fool after making that mistake!

  • We were in a right mess!

(as) right as rain

informal

:

in excellent health or condition

  • After a few days of rest, you’ll be right as rain again.

get off on the right foot




see 1foot

give your right arm




see 1give

push the right buttons




see 1button

— rightness

noun

[noncount]

  • She questioned the rightness of his actions/decision.

Britannica Dictionary definition of RIGHT

:

in the exact location, position, or moment that is mentioned

  • The keys are right where I said they would be.

  • “Where are my keys?” “They’re right here/there.”

  • The bank is right next to the pharmacy.

  • The parking lot is right in front/back of the building.

  • He left his bags right in the middle of the floor.

  • She was waiting right outside the door.

  • The ball hit me right in the face.

  • We arrived right at noon.

  • I’m right behind you.

  • You are right on time.

  • When the boss yelled at him, he quit right then and there.

  • If you need me, I am right here for you. [=I am available to support/help you]

:

in a direct course or manner

  • We went right [=straight, directly] home after the game.

  • He walked right past me without saying hello.

  • Come right this way, please.

  • She came right out and said it. [=she said it without hesitating]

:

in a way that agrees with the facts or truth

:


correctly

  • You guessed right.

  • You heard right. I got the job.




opposite wrong

:

in a suitable, proper, or desired way

  • He eats right and exercises daily.

  • You’re not doing it right. [=correctly]

  • Nothing is going right for me today.




opposite wrong

:

all the way

  • We stayed up to watch the game right to the very end.

  • The car went right [=completely] off the road.

  • The baby slept right through the night.

:

without delay

:

very soon or immediately

  • She got pregnant right after they got married.

  • I’ll be right with you.

  • He stepped out for a moment, but he’ll be right back.

:

toward the right

  • Turn right.

  • She looked right and then left.

  • Please move right.

  • She ran right and caught the ball.

:

towards the political right

  • a political party that has shifted right

  • His political views are slightly right of center. [=are slightly conservative]

US

:

using the right hand

  • He bats/throws right. [=right-handed]




opposite left

:

in a complete manner

  • He felt right [=completely] at home at his new job.

  • She knew right [=(more commonly) very] well what was happening.

play your cards right




see 1card

right and left

or British

right, left, and centre

:

in a very quick and uncontrolled way

  • She has been spending money right and left.

:

in all directions

  • He was calling out names right and left.

  • The police were stopping cars right and left.

right away

also

right off

:

without delay or hesitation

:


immediately

  • Please send out this letter right away.

  • I could tell right off that he was lying.

right now

:

in the next moment

:


immediately

  • Please clean up this mess right now.

:

at the present time

  • He is out of the office right now.

serve someone right




see 1serve

Britannica Dictionary definition of RIGHT

:

behavior that is morally good or correct

[noncount]

  • He’s old enough to know the difference between right and wrong. = He’s old enough to know right from wrong.

  • You did right [=you did the right thing] to tell the teacher.

  • (old-fashioned) He always tried to do right by his employees. [=to treat his employees fairly]

[count]

  • We discussed the rights and wrongs of genetic cloning.




opposite wrong

[count]

:

something that a person is or should be morally or legally allowed to have, get, or do

  • women fighting for equal rights

  • The government has denied the people their rights. [=has not allowed the people to do the things that they should be allowed to do]

  • Knowing the truth is her right.

often followed by to + verb

  • She has a right to know the truth.

  • They demanded the right to vote.

  • You have no right to order me around!

  • What gives you the right to read my diary?

  • He has every right to be angry.

  • You are within your rights to demand a refund. [=you have the right to demand a refund]

often + of

  • The government must protect the rights of its citizens.

  • the constitutional right of privacy




see also bill of rights, birthright, bragging rights, civil rights, divine right, human right, women’s rights

rights

[plural]

:

the legal authority to reproduce, publish, broadcast, or sell something

  • broadcast rights

  • movie rights

often + to

  • The poet’s family owns the publishing rights to all his books.




see also copyright

[noncount]

:

a location closer to the right side of your body than to the left

:

the right side

  • Swing the bat from right to left.

often used with on

  • As you come down the street, my house will be on your/the right.

often used with to

  • Move it to the right.

  • The picture is to the right of the window.

[count]

:

a turn or movement toward the right

  • Take a right at the next intersection. = (US) Make/hang a right at the next intersection.

  • two rights and then a left

[count]

:

a punch made with the right hand

  • He hit him with a left to the stomach followed by a right to the jaw.

the Right

:

political groups who favor traditional attitudes and practices and conservative policies

  • His nomination is opposed by the country’s Right.

  • The new law is disliked by the Right.

  • Members of the Right have voiced their opinions on this matter.

the right

:

the position of people who support the beliefs and policies of the political Right

  • The party has shifted to the right. [=has become more conservative]




compare left;


see also the far right at 2far

by right

:

according to what is legally or morally correct

  • The money is mine by right. [=I have the right to have the money]

by rights

also

by all rights

:

according to what is proper and reasonable

  • By rights, you should have been the one to receive the promotion.

or British

bang to rights

:

with proof that you are guilty

  • The police had him dead to rights.

  • She was caught dead to rights on a bribery charge.

sports

:

with no chance of winning or succeeding

  • The other team had us dead to rights by the end of the first half.

in its own right

:

because of its own special qualities and not because of a connection with something else

  • Though it’s based on a best-selling novel, the movie is great in its own right.

in the right

:

in the position or situation of being right

  • You are in the right to demand a refund/apology.

  • The judge agreed that he was in the right.

in your own right

:

because of your own efforts, talent, etc., and not because of your connection with someone else

  • Her husband is a well-known novelist, but she is a successful writer in her own right.

might makes right




see 2might

:

according to what is legally or morally correct

  • The estate belongs of right to him.

  • (law) The federal court may intervene as of right. [=the federal court has a right to intervene]

put/set (something) to rights

:

to put (something) back into the normal or proper condition

  • He helped his mother put things to rights [=put things in order] after his father died.

two wrongs don’t make a right




see 3wrong

Britannica Dictionary definition of RIGHT

[+ object]

:

to make (something) right

:

to correct (something wrong or unjust)

  • It was time to right an old wrong.

  • No one can right all the wrongs in the world.

:

to return (something) to a proper state or condition

  • The government needs to do something to right the economy.

:

to put (something or someone) back in an upright position

  • They righted the capsized boat.

  • He quickly righted himself after he fell off the chair.

That’s four wrongs in once sentence, and four wrongs don’t make a right — unless you’re talking about «right» — wing bias. ❋ RJ (2010)

My father used to say that if you waited for people to do the right thing for the * right* reason you’d wait forever. ❋ Unknown (2009)

As such, its first amendment right to say whatever it likes ought to be protected, but not its «right» to call itself «news». ❋ Unknown (2009)

A valid model is one which gives you the right answers … for the *right* reasons. ❋ Unknown (2007)

All of our concerned righteous representitives will rise up and do the right thing.. support the soldiers and soldier families and sick uninsured children..right after they make sure the those honorable campaign conributors and patriotic lobbyists are taken care of first! ❋ Ellen Beth Gill (2007)

Well, this is it, is good to know i was right all along, but we all knew that..right? ❋ Unknown (2006)

Umm, yeah… the cute boy from England… right, right… that one… ❋ Ugotsoul (2002)

It is surely better for an intelligent and moral being to do right from his own will, than _to pay another to force him to do right_. ❋ E. N. [Editor] Elliott (N/A)

A salad served with meat, at an informal dinner, is placed on the right side, _from the right_, the exception to the rule of serving from the left. ❋ Lillian B. Lansdown (N/A)

You can hold your right elbow in your left hand, but you can’t put your _right_ elbow in your _right_ hand. ❋ Laura Lee Hope (N/A)

The pony does not understand that; it is the slight pressure of the right rein on the _right_ side of the neck that turns him to the ❋ Thomas Carson (N/A)

Now I would ask _you_, is it right, is it generous, to refuse the colored people in this country the advantages of education and the privilege, or rather the _right_, to follow honest trades and callings merely because they are colored? ❋ American Anti-Slavery Society (N/A)

‘When this train stops you be right here — _right here, I say_ — and go with me to the superintendent in the depot. ❋ Unknown (N/A)

Schools of the State, decided that the law of the State interfered with no right of colored children on the subject, and that they were not, therefore, entitled of _right_ to the admission demanded. ❋ E. N. [Editor] Elliott (N/A)

The man is to receive the ring from the priest with the three principal fingers of the right hand; and then, holding the _right hand_ of the bride with his own left hand, he shall say, «With this ring,» &c. ❋ Various (N/A)

[Greek: pragma] be wrong, as if a man under erroneous impressions does what would have been right if his impressions had been true (subject of course to the question how far he is guiltless of his original error), but in this case we could not call the [Greek: praxis] _right_. ❋ 384 BC-322 BC Aristotle (N/A)

Whether your heart is all right turns out a matter of minor importance; but — _are your clothes all right_? ❋ Leon H. Vincent (N/A)

By the Laws of War the right and power _of possession_ is in the captor; the _right of property_ remains in the proprietor. ❋ H. Byerley Thomson (N/A)

This word was inserted as defining the essence of the offence, and it limits the criminality to cases where the voting is not only without right, but where it is done wilfully, with a _knowledge that it is without right_. ❋ Anonymous (N/A)

It teaches us that to do right is to do that which is right in itself, from _pure_ motives and with a _right spirit_. ❋ Various (N/A)

1) [Damn nigga], you see that bitch?
2) Yeah homie, [that ass] is right1) I bet I can hit
2) [Nigga please]
———- ❋ N.I.G.G.A. (2005)

[That guy] is a right [tosser]. ❋ Daniel (2005)

«I ran [out the door] and there were 200 [cows] on my [front lawn]» -Derek
«right.» -Sean ❋ Joe (2004)

1.)[Shelley]: So then Tony was all «I’ve always loved you forever» and isn’t he the cutest? And I know we’ll always be together, and isn’t he the greatest? And you think he’s [hot don’t] you and oh yeah you still don’t have a boyfriend but don’t you think tony’s the cutest?
Me: Right. (secretly rolling my eyes)
2.)Ryan: Jeez, that Shelley chik just goes on and on about herself and her pretentious boyfriend Tony.
Me: I know right?
3.)Shelley: Hey guess what? Tony’s related to the [Olson twins]! Isn’t that amazing?
Me: Oh, right on! (secretly thinking «NOT») ❋ Lexeeeeeee (2007)

«That guy [tried] to [Lars] me in [court] today!»
«Right!» ❋ Boffus (2003)

«We are so right for each other»
«as right as [Leesa] and [Rob]?»
«no, don’t be stupid, nobody could be that right. That’s a [myth]» ❋ The Doctor…Indy (2013)

[Ching]: hey man, [turn right] at this next intersection. This is extremely important.
Wang: O.K. [left it] is. ❋ Ice Up Da Cornhole (2007)

«How many eggs should I use in this [quiche]?»
«Right. Three eggs ought to be enough.»
«What is the most direct route to [Scarborough Fair]?»
«Ri-i-i-ght. I believe you follow this road to a roundabout, and go west.»
«Is the library open on Sunday?»
«Ri-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-ight. I do remember a time when the library was open [seven days] a week.» ❋ Alan Cantor (2005)

[Jon]: «Wow! That chick had [a sweet] ass!»
[Frank]: «Right!» ❋ Frank ‘toolman’ Rizzo (2004)

Bill: I don’t smoke, but i do believe that it is the right of an adult citizen of this country to smoke if they so choose, and that it is the right of any privately owned company to choose if they will allow a person to do so.
Ted: Yeah, and why should a privately owned company not be allowed to hire or fire anyone for any reason they want.
Bill: And what about trying to [censor] the internet, or the [censorship] of radio, tv, and print. Why is it not the choice of the company what they allow on their networks?
Ted: Indeed, and let’s not get started on [the patriot act]. ❋ Dano Magnum (2007)

правый, прямой, право, правильность, прямо, правильно, исправлять

прилагательное

- правый, справедливый

to be right — быть правым
to do the right thing by smb. — справедливо поступить с кем-л.
to do what is right — правильно поступать; сделать то, что следует
it would be only right to tell you — было бы только справедливо сказать вам
it is not right to tell lies — лгать нехорошо

- верный, правильный

- надлежащий; подходящий, уместный

the right size — нужный размер
just the right colour — как раз подходящий цвет
the right man in the right place — человек на своём месте, подходящий для данного дела человек
the right house — тот самый дом (который нужен)
not the right Mr. Smith — не тот г-н Смит (а другой)
he will always find the right thing to say — он всегда говорит подходящие слова /кстати, то, что следует/
he understood that it was not the right thing to do — он понял, что этого не следовало делать

- здоровый, в хорошем состоянии; исправный

- (часто with) наиболее удобный, предпочтительный

if it is all right with you — если это вас устраивает
are you all right now? — удобно ли вам теперь?
is it all right for me to come this evening? — вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
it is all right with him — он согласен, он не против этого

ещё 6 вариантов

существительное

- правильность, правота, справедливость

by right or wrong — всеми правдами и неправдами
to be in the right — быть правым
to defend the right — защищать справедливость /правое дело/
to know the difference between right and wrong — знать, что правильно и что неправильно; ≅ отличать белое от чёрного
to do smb. right — отдавать кому-л. должное; поступать с кем-л. справедливо

- право; привилегия

- право на разработку или эксплуатацию чего-л.

mineral rights — право на разработку недр
fishing rights — право на рыбную ловлю

- право на использование произведения искусства

film rights of the novel — право на экранизацию романа
stage right — право на постановку пьесы

- обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей

the rights (and wrongs) of a case — состояние дела

ещё 6 вариантов

наречие

- справедливо

to act right — действовать /поступать/ справедливо
to live right — жить честно
it serves him right — поделом ему, так ему и надо

- верно, правильно

about right — более или менее правильно /достаточно/
to guess right — догадаться, отгадать
to get /to do/ a sum right — правильно решить пример

- надлежащим образом

to do a thing right — делать что-л. как следует
do it right or not at all — делайте это как следует или не беритесь вовсе
nothing goes right with him — у него всё идёт не так

- точно, как раз

right in the middle — как раз /точно/ в середине
right at the moment — как раз в тот самый момент

- прямо

right opposite — прямо напротив
right after lunch — сразу после завтрака
to go right ahead — идти прямо вперёд
the wind was right behind us — ветер дул нам прямо в спину
curtains right to the floor — шторы до самого пола
come right in! — амер. входите (пожалуйста)!

- совершенно, полностью

right to the end — до самого конца
rotten right through — прогнивший насквозь
to turn right round — повернуться кругом, сделать полный поворот
to sink right to the bottom — погрузиться на самое дно
veranda right round the house — веранда вокруг всего дома
he felt right at home — он чувствовал себя совсем как дома

- арх. очень

- направо

he looked neither right nor left — он не посмотрел ни вправо ни влево
right step! — шаг вправо! (команда)
right face /turn/! — направо! (команда)
right about face! — (через правое плечо) кругом! (команда)
eyes right! — воен. равнение направо! (команда)
right and left — а) справа и слева; б) везде; где попало
he owes money right and left — он кругом в долгу

глагол

- исправлять; восстанавливать справедливость

to right in justice — устранить несправедливость
to right an error — исправить ошибку
to right a wrong — восстановить справедливость

- защищать права

to right the oppressed — защищать права угнетённых

- исправлять (ошибки и т. п.)

that is a fault that will right itself — это само собой исправится

- выпрямлять

to right a boat — выравнивать лодку
to right the helm — мор. поставить руль прямо
to right oneself — а) выпрямляться; б) реабилитировать себя
the driver quickly righted the car after it skidded — водитель быстро справился с машиной, когда её занесло

- выпрямляться
- приводить в порядок

to right a room — убирать комнату, наводить порядок в комнате

- компенсировать (что-л.), возмещать (убытки)

Мои примеры

Словосочетания

the right man for the job — подходящий человек для этой работы  
the right way to open oysters — правильный способ открывать устрицы  
at the right bottom — справа снизу  
to be in one’s right brains — быть в здравом уме  
right cancellation law — правый закон сокращения  
under a claim of right — со ссылкой на наличие права  
closed on the right — замкнутый справа  
continuous from the right — непрерывный справа  
continuous on the right — непрерывный справа  
to abandon a right — отказаться от права  
cut at right angles — опиленный под прямыми углами  
to do right — поступать правильно  

Примеры с переводом

Are we on the right road?

Мы по той дороге едем?

Do you feel all right?

Вы нормально себя чувствуете?

What is the right time?

Каково точное время?

I’ll phone him right away.

Я позвоню ему прямо сейчас.

Turn right at the crossroads.

На перекрёстке поверните направо.

We arrived right at noon.

Мы приехали ровно в полдень.

Everything’s going right for him at the moment.

Пока что всё складывается для него хорошо.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Certain rights can never be granted to the government but must be kept in the hands of the people

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

Возможные однокоренные слова

rightful  — законный, справедливый, принадлежащий по праву
rightist  — правый, реакционер
rightly  — справедливо, правильно, должным образом
rightwards  — направо, правота
rightness  — правота, справедливость
rightward  — направо
rightable  — поправимый
righten  — исправлять, поправлять
rightless  — бесправный
righty  — правша, консерватор, реакционер

Формы слова

verb
I/you/we/they: right
he/she/it: rights
ing ф. (present participle): righting
2-я ф. (past tense): righted
3-я ф. (past participle): righted

noun
ед. ч.(singular): right
мн. ч.(plural): rights

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What the word renaissance means
  • What the word rebus
  • What type of pronoun is the word they
  • What the word raw meat
  • What type of pronoun is the word there