What is the word more in spanish


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions

collins

more

  

a    adj  más  
there’s more tea in the cupboard    hay más té en el aparador  
→ is there any more wine in the bottle?    ¿queda vino en la botella?  
→ a few more weeks    unas semanas más  
it’ll take a few more days    llevará unos cuantos días más  
→ many more people    muchas más personas  
→ much more butter    mucha más mantequilla  
→ I have no more money    no me queda más dinero  
no more singing, I can’t bear it!    ¡que no se cante más, no lo aguanto!  
→ do you want some more tea?    ¿quieres más té?  
→ you have more money than I    tienes más dinero que yo  
→ it’s two more miles to the house    faltan dos millas para llegar a la casa  

1  más  
four more    cuatro más  
→ we can’t afford more    no podemos pagar más  
→ is there any more?    ¿hay más?  
there isn’t any more    ya no hay más  
→ a bit more?    ¿un poco más?  
→ a few more    algunos más  
→ a little more    un poco más  
→ many more    muchos más  
→ much more    mucho más  
there isn’t much more to do    no hay or queda mucho más que hacer  
→ there’s no more left    no queda (nada)  
let’s say no more about it!    ¡no se hable más del asunto!  
she’s no more a duchess than I am    tan duquesa es como mi padre  
he no more thought of paying me than of flying to the moon    antes iría volando a la luna que pensar pagarme a mí  
→ I shall have more to say about this    volveré a hablar de esto  
→ some more    más  
→ he’s got more than me!    ¡él tiene más que yo!  
it’s more than a job    es (algo) más que un trabajo  
more than ever    más que nunca  
more than half    más de la mitad  
more than one/ten    más de uno/diez  
not more than 15    no más de quince  
not much more than £20    poco más de 20 libras  
it cost more than we had expected    costó más de lo que esperábamos  
→ and what’s more …    y además …  
→ there’s more where that came from!    ¡esto no es más que el principio!  

2  → (all) the more    tanto más  
it makes me (all) the more ashamed    tanto más vergüenza me da  
all the more so because or as or since …    tanto más cuanto que …  
the more you give him the more he wants    cuanto más se le da, (tanto) más quiere  
the more he drank the thirstier he got    cuanto más bebía más sed tenía  
the more the better, the more the merrier    cuantos más mejor  

1  más  
more difficult    más difícil  
more easily    con mayor facilidad  
→ more and more    cada vez más  
→ if he says that any more    si vuelve a decir eso, si dice eso otra vez  
if he comes here any more    si vuelve por aquí  
→ more or less    más o menos  
neither more nor less    ni más ni menos  
→ «I don’t understand it» — «no more do I»    —no lo comprendo —ni yo tampoco  
→ he’s more intelligent than me    es más inteligente que yo  
the house is more than half built    la casa está más que medio construida  
I had more than carried out my obligation    había cumplido con creces mi obligación  
it will more than meet the demand    satisfará ampliamente la demanda  
he was more surprised than angry    más que enfadarse se sorprendió  
it’s more a short story than a novel    más que novela es un cuento  

2  
(=again)  

once more    otra vez, una vez más  

3  
(=longer)  

→ he doesn’t live here any more    ya no vive aquí  
→ Queen Anne is no more    la reina Ana ya no existe  
we shall see her no more    no la volveremos a ver  
MORE THAN, «Más … que» or «más … de»?    
Use más with que before nouns and personal pronouns (provided they are not followed by clauses) as well as before adverbs and prepositions:  
It was much more than a book    Era mucho más que un libro  
She knows more than I do about such things    Ella sabe más que yo de esas cosas  
Spain won more medals than ever before    España logró más medallas que nunca  
Use más … de lo que/del que/de la que/de los que/de las que with following clauses:  
It’s much more complicated than you think    Es mucho más complicado de lo que te imaginas  
There’s much more violence now than there was in the seventies    Hay mucha más violencia ahora de la que había en los setenta  
Use más with de before lo + ADJECTIVE/PAST PARTICIPLE:  
You’ll have to work more quickly than usual    Tendrás que trabajar más rápido de lo normal  
It was more difficult than expected    Fue más difícil de lo previsto  
Use más with de in comparisons involving numbers or quantity:  
There were more than twenty people there    Había más de veinte personas allí  
More than half are women    Más de la mitad son mujeres  
They hadn’t seen each other for more than a year    No se veían desde hacía más de un año  
But más … que can be used with numbers in more figurative comparisons:  
A picture is worth more than a thousand words    Una imagen vale más que mil palabras  
Más … que can be used before numbers in the construction no … más que, meaning «only». Compare the following:  No gana más que 100.000 ptas al mes  
He only earns 100,000 pesetas a month    No gana más de 100.000 ptas al mes  
He earns no more than 100,000 pesetas a month    
A lot more    
When translating a lot more, far more etc remember to make the mucho in mucho más agree with any noun it describes or refers to:  
We eat much more junk food than we used to    Tomamos mucha más comida basura que antes  
It’s only one sign. There are a lot or many more    Sólo es una señal. Hay muchas más  
A lot more research will be needed    Harán falta muchos más estudios  
  
  more  


Book, manage and check in for your trips & more.



Libro, la gestión y el registro de sus viajes y más.


The simple way to decide on dates, places & more.



La forma sencilla de decidir sobre fechas, lugares y más.


Miles & More members also top up their mileage account with every purchase.



Además, los miembros de Miles & More llenan su cuenta de millas con cada compra.


The Miles & More frequent flyer programme gives you special benefits for your loyalty.



Con el programa de viajero frecuente Miles & More recibirá ventajas especiales por su fidelidad.


Shopping bag; dust bag & more or according to your request.



Bolso de compras; la bolsa anti polvo y más o según su petición.


Buy & sell used heavy equipment, trucks, government surplus & more.



Compra y vende equipo pesado usado, camiones, maquinaria pública y más.


Sin has made you owner & worthy that & more.



El pecado te ha hecho dueño y merecedor de eso y más.


Easily program how you like your beverage’s temperature, strength, & more.



Programa fácilmente cómo te gusta la temperatura, la fuerza y más de tu bebida.


You can use it to play games, chat, send pictures & more.



Puedes utilizarlo para jugar, chatear, enviar fotos y más.


See if you qualify for support with food, cash & more.



Vea si llena los requisitos para apoyo con comida, dinero y más.


Personal cards to label gifts, attach to documents, leave notes & more.



Tarjetas personales para rotular regalos, acompañar documentos, dejar notas y más.


Enjoy kayaks, bikes, caves, ziplines & more.



Disfrutar de kayaks, bicicletas, cuevas, tirolinas y más.


You can add videos, images, text & more.



Puedes agregar videos, imágenes, texto y más.


Perfect for family holidays, romantic getaways, business trips & more.



Perfecto para vacaciones familiares, escapadas románticas, viajes de negocios y más.


Filter by sentiment, influence, source & more.



Filtra por sentimiento, influencia, fuente y más.


Fitness, cognitive skills, memory improvement & more.



Condición, habilidades cognitivas, memoria mejorada y más.


Turn business trips into free rental days & more.



Convierta los viajes de negocios en días de alquiler gratis y más.


We all feel that the songs are just stronger & more mature in their elements.



Todos sentimos que las canciones son más fuertes y más maduras en sus elementos.


Share notes, messages, photos, comments & more to stay connected.



Comparte notas, mensajes, fotos, comentarios y más para mantenerte conectado.


Wix ADI builds you a unique site with professional text, images & more.



Wix ADI crea un sitio único con texto profesional, imágenes y más.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain & more

Results: 14515. Exact: 6121. Elapsed time: 2807 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

more [mɔːʳ]

adjective

más

there’s more tea in the cupboard hay más té en el aparador

more light, please!

is there any more wine in the bottle? ¿queda vino en la botella?

a few more weeks unas semanas más

it’ll take a few more days llevará unos cuantos días más

many more people muchas más personas

much more butter mucha más mantequilla

I have no more money no me queda más dinero

no more singing, I can’t bear it! ¡que no se cante más, no lo aguanto!

do you want some more tea? ¿quieres más té?

you have more money than I tienes más dinero que yo

it’s two more miles to the house faltan dos millas para llegar a la casa

noun

pronoun

1 más

four more cuatro más

we can’t afford more no podemos pagar más

is there any more? ¿hay más?

there isn’t any more ya no hay más

a bit more? ¿un poco más?

a few more algunos más

a little more un poco más

many more muchos más

much more mucho más

there isn’t much more to do no hay or queda mucho más que hacer

there’s no more left no queda (nada)

let’s say no more about it! ¡no se hable más del asunto!; she’s no more a duchess than I am tan duquesa es como mi padre; he no more thought of paying me than of flying to the moon antes iría volando a la luna que pensar pagarme a mí

I shall have more to say about this volveré a hablar de esto

some more más

he’s got more than me! ¡él tiene más que yo!

it’s more than a job es (algo) más que un trabajo; more than ever más que nunca; more than half más de la mitad; more than one/ten más de uno/diez

more than 15

not more than 15 no más de quince; not much more than £20 poco más de 20 libras; it cost more than we had expected costó más de lo que esperábamos

and what’s more … y además …

there’s more where that came from! ¡esto no es más que el principio!

2

(all) the more tanto más

it makes me (all) the more ashamed tanto más vergüenza me da; all the more so because or as or since … tanto más cuanto que …; the more you give him the more he wants cuanto más se le da, (tanto) más quiere; the more he drank the thirstier he got cuanto más bebía más sed tenía

the more the better the more the merrier cuantos más mejor

adverb

1 más

more difficult más difícil; more easily con mayor facilidad

more and more cada vez más

if he says that any more si vuelve a decir eso; si dice eso otra vez

if he comes here any more si vuelve por aquí

more or less más o menos

neither more nor less ni más ni menos

«I don’t understand it» — «no more do I» —no lo comprendo —ni yo tampoco

he’s more intelligent than me es más inteligente que yo

the house is more than half built la casa está más que medio construida; I had more than carried out my obligation había cumplido con creces mi obligación; it will more than meet the demand satisfará ampliamente la demanda; he was more surprised than angry más que enfadarse se sorprendió; it’s more a short story than a novel más que novela es un cuento

no more than is proper

2 (again)

once more otra vez; una vez más

3 (longer)

no more, not any more

he doesn’t live here any more ya no vive aquí

Queen Anne is no more la reina Ana ya no existe

we shall see her no more no la volveremos a ver

Use más with que before nouns and personal pronouns (provided they are not followed by clauses) as well as before adverbs and prepositions:

It was much more than a book Era mucho más que un libro

She knows more than I do about such things Ella sabe más que yo de esas cosas

Spain won more medals than ever before España logró más medallas que nunca

Use más … de lo que/del que/de la que/de los que/de las que with following clauses:

It’s much more complicated than you think Es mucho más complicado de lo que te imaginas

There’s much more violence now than there was in the seventies Hay mucha más violencia ahora de la que había en los setenta

Use más with de before lo + adjective/past participle:

You’ll have to work more quickly than usual Tendrás que trabajar más rápido de lo normal

It was more difficult than expected Fue más difícil de lo previsto

Use más with de in comparisons involving numbers or quantity:

There were more than twenty people there Había más de veinte personas allí

More than half are women Más de la mitad son mujeres

They hadn’t seen each other for more than a year No se veían desde hacía más de un año

But más … que can be used with numbers in more figurative comparisons:

A picture is worth more than a thousand words Una imagen vale más que mil palabras

Más … que can be used before numbers in the construction no … más que, meaning «only». Compare the following:

He only earns 1000 euros a month No gana más que 1000 euros al mes

He earns no more than 1000 euros a month No gana más de 1000 euros al mes

When translating a lot more, far more etc remember to make the mucho in mucho más agree with any noun it describes or refers to:

We eat much more junk food than we used to Tomamos mucha más comida basura que antes

It’s only one sign. There are a lot or many more Solo es una señal. Hay muchas más

A lot more research will be needed Harán falta muchos más estudios

In this post, you’ll learn everything you need to know about Spanish comparatives.

Specifically, you’ll discover how to master comparatives in Spanish by avoiding a few of the most common mistakes that English natives make with these Spanish phrases.

We’ll start by looking at the four main structures for making comparisons in Spanish, then we’ll dive into some common errors with the Spanish comparatives mayor, menor, mejor, and peor, plus we’ll look at how to think about the words lomás and mucho with comparisons.

The 4 types of comparisons in Spanish

In Spanish, there are four basic ways to make a comparison:

  1. Comparatives of superiority
  2. Superlatives of superiority
  3. Comparatives of inferiority
  4. Superlatives of inferiority

The difference between a comparative and superlative is that a comparative allows you to compare two things, while a superlative allows you to compare one thing to a group.

In addition, a comparison of superiority allows you to say that something is ‘bigger’, ‘taller’, or ‘faster’. Whereas, a comparison of inferiority allows you to say that something is ‘less big’, ‘less tall’, or ‘less fast’.

Noting, of course, that it sounds more natural to say ‘slower’ than ‘less fast’ in English, this is also true for the equivalent Spanish comparatives of inferiority.

Here are the structures in Spanish that allow you to make the four different types of comparisons:

Los Comparativos
Comparativo de superioridad …más + adjetivo (+ que)…
Superlativo de superioridad …el / la / los / las (+nombre) + más + adjetivo (+ de)…
Comparativo de inferioridad …menos + adjetivo (+ que)…
Superlativo de inferioridad …el / la / los / las (+nombre) + menos + adjetivo (+ de)…

In the next few sections, we’ll look at how to use each of these in a Spanish sentence.

As an aside, in contrast to comparisons of superiority or inferiority, if you want to make a comparison of equality, you’ll instead need to use a sentence with tan vs tanto.

How to make comparisons in Spanish – Comparatives of superiority

Before we look at all of the different structures, let’s start by paying close attention to the first few examples using comparatives of superiority.

See if you can spot the important difference between these two examples:

English: Usain Bolt is faster than Asafa Powell.
Español: Usain Bolt es más rápido que Asafa Powell.

English: Shakira is more popular than Ricky Martin.
Español: Shakira es más popular que Ricky Martin.

In English, we can make comparisons with words like ‘faster’, ‘taller’, ‘stronger’.

But, there are some situations where we don’t have an adjective that ends in ‘er’. For example, when comparing popularity, we need to say “more popular” (and not ‘popularer’).

Moreover, we also have superlatives in English such as ‘fastest’, ‘tallest’ and ‘strongest’. But, again, with popularity, we need to say “most popular” (and not ‘popularest’).

In Spanish, there are only a handful of irregular comparatives that match that behaviour of words such ‘faster’, ‘taller’, ‘stronger’. We’ll cover those in the section on irregular comparatives below.

For now, simply note that the majority of comparatives in Spanish behave like the comparatives in English such as ‘popular’, e.g. “más popular“.

How to use superlatives of superiority

When making superlative statements of superiority we need the structure from above (…el / la / los / las (+nombre) + más + adjetivo (+ de)…).

Now we are saying that someone or something is “the most … of ….”. In other words, we need to compare one thing to a group.

Here are some examples:

English: My brother is the tallest student in the school.
Español: Mi hermano es el estudiante más alto de la escuela.

English: She is the smartest analyst in the industry.
Español: Ella es la analista más inteligente de la industria.

English: What is the most important task we need to finish this week?
Español: ¿Cuál es la tarea más importante que tenemos que terminar esta semana?

Note the structure and word order of these examples. In English, we say “the most important task”, in Spanish we need to say “la tarea más importante“.

Also, with this last example, we have left out the ‘de‘ because it is optional, but note there is still an implied group (e.g. the most important task of a group of tasks).

How to use comparatives of inferiority

As I mentioned earlier, comparisons of inferiority such ‘less fast’ and ‘less tall’ aren’t common in English or Spanish.

But, you may still need to make a comparison of inferiority from time to time.

Here are a few examples:

English: My current apartment is less noisy than my last one.
Español: Mi apartamento actual es menos ruidoso que el último.

English: This song is less difficult to play than the other one.
Español: Esta canción es menos difícil de tocar que la otra.

English: The flavours in this soup are less intense and I prefer it that way.
Español: Los sabores de esta sopa son menos intensos y yo lo prefiero así.

How to use superlatives of inferiority

With superlatives of inferiority, we are saying that someone or something is “the least … of …”.

Here, a few examples with superlatives of inferiority:

English: I am the least strong athlete in the gym.
Español: Soy el atleta menos fuerte del gimnasio.

English: This is the least expensive gift that I’m going to buy for Christmas.
Español: Este es el regalo menos caro que voy a comprar para Navidad.

English: This is the least interesting movie I have watched this year.
Español: Esta es la película menos interesante que he visto este año.

In Spanish, there are irregulars comparatives that behave like the equivalent of the English comparatives ‘older’, ‘younger’, ‘better’ and ‘worse’.

Moreover, it is really important that you avoid phrases like “más bueno“, “más viejo” and “más malo” when you are making comparisons because they will make your Spanish sound really unnatural.

Here is a table of all of the irregular comparatives in Spanish:

Inglés Comparativos Irregulares
Older Viejo → Mayor
Younger Joven → Menor
Better (adjective) Bueno → Mejor
Better (adverb) Bien → Mejor
Worse (adjective) Malo → Peor
Worse (adverb) Mal → Peor

Here are some examples:

English: Laura speaks Spanish better than me.
Español: Laura habla español mejor que yo.

English: My mother is older than my father.
Español: Mi madre es mayor que mi padre.

English: Star Wars 5 is worse than Star Wars 6.
Español: La Guerra de las Galaxias 5 es peor que la Guerra de las Galaxias 6.

English: Miguel is the youngest of all of his friends.
Español: Miguel es el menor de todos sus amigos.

English: These are the best strawberries I have tasted in my life.
Español: Estas son las mejores fresas que he probado en mi vida.

One really important point to notice with this last example is that mejor has to come before the noun. This is an often-overlooked rule of Spanish adjective word order.

Más vs mucho – Common Errors with Spanish Comparatives

With comparisons in Spanish, the hardest part seems to be saying that something is “much better”, “much more interesting”, or someone is “much taller”, “much faster” etc.

From experience, this is where we hear the most number of mistakes made with students in our Spanish Classes.

So, when should we use más and when should we use mucho?

The answer is: we need to add mucho before of all of the previous phrases mentioned in this post.

So, if we have a regular comparative “más alto“, then if we want to say “much taller”, we need to say “mucho más alto“.

Conversely, if we have an irregular comparative mejor, then if we want to say “much better”, we need to say “mucho mejor“.

And, to emphasize this last point, you need to avoid “más mejor“, “más mayor” etc.

Here are a few examples:

English: I have a colleague that is much smarter than me.
Español: Tengo un compañero que es mucho más listo que yo.

English: The churros in Spain are much better than the churros in Australia.
Español: Los churros en España son mucho mejores que los churros en Australia.

English: His brother is much younger than him.
Español: Su hermano es mucho menor que él.

English: These two students are much taller than the rest of the class.
Español: Estos dos estudiantes son mucho más altos que el resto de la clase.

Notice with this last example that we say “mucho más altos” and not “muchos más altos“.

When we are using mucho in this context it is modifying más, so you don’t need to match the number and gender of the noun like you would in a sentence such as “tengo muchas cosas“.

When to say ‘lo más…’

A question that comes up often with this topic is when to say “lo más” instead of “el más” or “la más“.

Similar to the other uses of lo, we can often think of lo as meaning ‘the thing’.

For example, if I was going to give a simple piece of advice about improving your Spanish, I could say:

English: The most important thing is to keep practising.
Español: Lo más importante es seguir practicando.

But, ‘the thing’ doesn’t always translate well into sentences with lo.

Another way to think of “lo más + adjetivo” is “that which is the most + adjective”. For example “lo más interesante” could be translated as “that which is the most interesting”.

Notice that now we are saying “that which is the most…” as opposed to “the most interesting book” or “the most interesting movie” or “the most interesting place” etc.

And, when we can’t say ‘book’, ‘movie’ or ‘place’, then we are going to need lo.

Here are some examples:

English: After years of injuries, she is now at the top of her sport.
Español: Después de años de lesiones, ahora está en lo más alto de su deporte.

English: This is the least nervous I’ve been before a race.
Español: Esto es lo menos nervioso que he estado antes de una carrera.

English: What was the most fun thing you did on your trip?
Español: ¿Qué fue lo más divertido que hiciste en tu viaje?

English: I’m going to live as close to work as possible.
Español: Voy a vivir lo más cerca posible del trabajo.

Your turn

Roosevelt said, “comparison is the thief of joy,” but, I say not when you learning Spanish!!

Learning how to make comparisons can be a great way to boost your Spanish and improve your conversations. And, if can get all of the irregulars right, your Spanish will sound great.

Pick a few irregular comparatives from this post and try them out in your next Spanish conversation. For example, consider talking about a situation where something is “mucho mejor” than something else, or someone is “mucho más alto” than someone else.

How else can you use comparatives in Spanish?

INTRODUCTION Fernando: Do You Want More? I’m here with JP. JP, hey, what’s going on? JP: How is it going, Fernando? You’re doing all right? Fernando: I’m doing great! JP: All right. What are we going to talk about in this lesson? Fernando: Well, in this lesson, you will learn about the word más. This conversation takes place at dinner and the conversation is between Miguel and Ángela. The speakers will use the informal register. JP: Now, let’s listen to this conversation. Fernando: Yes. DIALOGUES Lesson Conversation + Translation (1 time natural native speed, 1 time slowly, 1 time with translation) (1 time natural native speed) Ángela:¿No quieres más arroz? Miguel:No, gracias. Ángela:¿Seguro? Hay mucho…. Miguel:No, ya me llené. English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. Ángela:¿No quieres más arroz? Miguel:No, gracias. Ángela:¿Seguro? Hay mucho…. Miguel:No, ya me llené. English Host: Now let’s hear it with the English translation. Ángela:¿No quieres más arroz? JP:Don’t you want more rice? Miguel:No, gracias. JP:No, thank you. Ángela:¿Seguro? Hay mucho…. JP:Sure? There’s a lot… Miguel:No, ya me llené. JP:No, I’m already full. JP POST CONVERSATION BANTER JP:So Fernando, sounds like we are at the dinner table. FO:That’s right. Angela is offering Miguel more rice. ¿No quieres más arroz? JP:¿No quieres más arroz? Now that question is in the form of a negative, right? FO:Yes, some people for some reason like to phrase their questions in the negative… JP:So literally this is «don’t you want more rice?» FO:Grammatically, yes, but she’s not implying anything, she’s just offering more rice. JP:Ok. So forming these yes-no questions in Spanish doesn’t imply anything…. FO:No, it’s just a common habit. Anyway, Miguel doesn’t want any more. He says «no, gracias.» JP:Of course Angela is going to try to push some more on him. She’s like… are you sure? there’s a lot… FO:¿Seguro? Hay mucho… JP:Ok, pretty straight forward. Seguro means «sure» and «hay mucho» there’s a lot. FO:And his answer is no, ya me llené. JP:No, i’m already full. Actually ya me llené is literally, «I have already filled myself» It’s a past tense. FO:…. We don’t usually do past tense in the Absoulute Beginner series, do we? JP:No, we don’t, but this phrase «ya me llené» is a good thing to learn as a set phrase. FO:Ya me llené. JP:Right. When you’ve had enough to eat, you can say «ya me llené.» VOCAB LIST JP:Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. :The first word we shall see is: Fernando:querer [natural native speed] JP:to want, to love Fernando:querer [slowly — broken down by syllable] Fernando:querer [natural native speed] Next: Fernando:más [natural native speed] JP:more, plus Fernando:más [slowly — broken down by syllable] Fernando:más [natural native speed] Next: Fernando:No, gracias. [natural native speed] JP:No thanks; no, thank you. Fernando:No, gracias. [slowly — broken down by syllable] Fernando:No, gracias. [natural native speed] Next: Fernando:seguro [natural native speed] JP:sure, safe Fernando:seguro [slowly — broken down by syllable] Fernando:seguro [natural native speed] Next: Fernando:llenar [natural native speed] JP:to fill Fernando:llenar [slowly — broken down by syllable] Fernando:llenar [natural native speed] KEY VOCAB AND PHRASES JP:Let’s have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. Fernando:The first word/phrase we’ll look at is…. FO:Ok, let’s look at the verb querer. JP:Querer… querer can mean to want, and it also can mean to love, and it just depends on the context whether it’s to want or to love. querer. FO:Así es. In this dialog we hear ¿no quieres más arroz? JP:Don’t you want more rice? So here, it’s definitely «to want,» don’t you want more rice. FO:Right. We also heard the word más, which is our next vocabulary word. Más. JP:Más. this is easy, it means «more.» so más arroz means more rice. FO:Correct. Más… I’ll let you talk more about más in the grammar section. The next item on our list is a phrase, «no, gracias.» JP:No, gracias. This is how we say no thanks in Spanish, and it’s pretty straightforward. no thank you, no gracias. Piece of cake. FO:Bien. Next we have the word «seguro.» JP:Seguro. Now this can mean a bunch of things, it usually either means safe or sure. How did we hear it in the dialog? FO:In the dialog, Jorge doesn’t want any more rice, so Ángela asks, «¿seguro?» JP:Ok, ¿seguro? In this case she’s asking «are you sure?» ¿Seguro? FO:So here it’s an adjective. JP:That’s right. Was that the last word? FO:No, there’s one more… «llenar» JP:Llenar… to fill. Llenar. How was it in the dialog again? FO:… when Jorge says «Ya me llené.» JP:Right, we translated that as I’m full, and if you’re an absolute beginner to Spanish, you should just learn that set phrase «ya me llené.» Now if you really want to know the grammar of that, llené is the preterit tense of llenar, to fill, so literally, ya me llené is I have already filled myself. But anyway, this phrase is important enough to learn even without all the grammatical analysis, when you’re full, you just say the phrase «ya me llené.» GRAMMAR POINT FO:Let’s move on to the grammar section. JP, tell us about the word más. JP:Ok. To use the word más you don’t really have to know a lot of grammar, if you’re an English speaker… you just have to use it like the word «more.» So as we heard in the dialog, «más arroz» means «more rice.» Here, rice is a noun, arroz… so when you use más with arroz, or any noun for that matter, you’re going to be talking about a greater quantity. So más arroz means a greater quantity of rice… more rice. In that case más is an adjective. FO:Great. Now we’ve also got más listed as an adverb. JP:Yes, when you have más with a noun, like más arroz, más is an adjective. But you can also have más with an adjective… like más importante… FO:Más importante… more important. JP:… yes, and in this case, más is an adverb. Now listen, you don’t really have to know if it’s an adjective or adverb to use the word más, because it works exactly like the word «more» in English. FO:Well, this grammatical stuff is nice to know. JP:I think so. Also, when we get to comparative construction in a future lesson, we’re going to be using más a lot. FO:Ok, well, let’s look forward to talking about más in comparative constructions in the future lesson. That was a mouthful.

Outro

JP: It’s time for us to go. Hasta luego! Fernando: Adiós!

Grammar

Idioms

Translation of more | GLOBAL English–Spanish Dictionary


más

I need more flour to bake this cake.
Necesito más harina para hornear este pastel.

More people travel abroad these days.
Hoy en día más personas viajan al extranjero.

 more than


más de

There are more than 300 pupils at the school.
Hay más de 300 alumnos en el colegio.

 more and more


más y más

More and more women are having babies in their forties.
Cada vez más y más mujeres tienen bebés a los cuarenta.


más

That was very good soup. Could I please have some more?
Esta sopa está muy buena. ¿Podría por favor servirme un poco más?

However many toys he has, he always wants more.
Por muchos juguetes que tenga, siempre quiere más.


más

It’s more dangerous if you do it like that.
Es más peligroso si lo haces así.


más

I should try to read more.
Debería intentar leer más.

 more than


más de lo que

I generally exercise more than he does.
Generalmente hago más ejercicio que él.

 more and more


más y más

He felt more and more anxious as the day came nearer.
Se sentía cada vez más y más ansioso a medida que se acercaba el día.

 more or less


más o menos

It’s more or less finished. We just have to paint it.
Está más o menos terminado. Solo tenemos que pintarlo.


más o menos

We spent $400, more or less.
Nos gastamos 400 dólares más o menos.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is the word menu in french
  • What is the word memory test
  • What is the word mate means
  • What is the word mall short for
  • What is the word made in spanish