What is the word in lexicology

This article is about the unit of speech and writing. For the computer software, see Microsoft Word. For other uses, see Word (disambiguation).

Codex Claromontanus in Latin. The practice of separating words with spaces was not universal when this manuscript was written.

A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible.[1] Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consensus among linguists on its definition and numerous attempts to find specific criteria of the concept remain controversial.[2] Different standards have been proposed, depending on the theoretical background and descriptive context; these do not converge on a single definition.[3]: 13:618  Some specific definitions of the term «word» are employed to convey its different meanings at different levels of description, for example based on phonological, grammatical or orthographic basis. Others suggest that the concept is simply a convention used in everyday situations.[4]: 6 

The concept of «word» is distinguished from that of a morpheme, which is the smallest unit of language that has a meaning, even if it cannot stand on its own.[1] Words are made out of at least one morpheme. Morphemes can also be joined to create other words in a process of morphological derivation.[2]: 768  In English and many other languages, the morphemes that make up a word generally include at least one root (such as «rock», «god», «type», «writ», «can», «not») and possibly some affixes («-s», «un-«, «-ly», «-ness»). Words with more than one root («[type][writ]er», «[cow][boy]s», «[tele][graph]ically») are called compound words. In turn, words are combined to form other elements of language, such as phrases («a red rock», «put up with»), clauses («I threw a rock»), and sentences («I threw a rock, but missed»).

In many languages, the notion of what constitutes a «word» may be learned as part of learning the writing system.[5] This is the case for the English language, and for most languages that are written with alphabets derived from the ancient Latin or Greek alphabets. In English orthography, the letter sequences «rock», «god», «write», «with», «the», and «not» are considered to be single-morpheme words, whereas «rocks», «ungodliness», «typewriter», and «cannot» are words composed of two or more morphemes («rock»+»s», «un»+»god»+»li»+»ness», «type»+»writ»+»er», and «can»+»not»).

Definitions and meanings

Since the beginning of the study of linguistics, numerous attempts at defining what a word is have been made, with many different criteria.[5] However, no satisfying definition has yet been found to apply to all languages and at all levels of linguistic analysis. It is, however, possible to find consistent definitions of «word» at different levels of description.[4]: 6  These include definitions on the phonetic and phonological level, that it is the smallest segment of sound that can be theoretically isolated by word accent and boundary markers; on the orthographic level as a segment indicated by blank spaces in writing or print; on the basis of morphology as the basic element of grammatical paradigms like inflection, different from word-forms; within semantics as the smallest and relatively independent carrier of meaning in a lexicon; and syntactically, as the smallest permutable and substitutable unit of a sentence.[2]: 1285 

In some languages, these different types of words coincide and one can analyze, for example, a «phonological word» as essentially the same as «grammatical word». However, in other languages they may correspond to elements of different size.[4]: 1  Much of the difficulty stems from the eurocentric bias, as languages from outside of Europe may not follow the intuitions of European scholars. Some of the criteria for «word» developed can only be applicable to languages of broadly European synthetic structure.[4]: 1-3  Because of this unclear status, some linguists propose avoiding the term «word» altogether, instead focusing on better defined terms such as morphemes.[6]

Dictionaries categorize a language’s lexicon into individually listed forms called lemmas. These can be taken as an indication of what constitutes a «word» in the opinion of the writers of that language. This written form of a word constitutes a lexeme.[2]: 670-671  The most appropriate means of measuring the length of a word is by counting its syllables or morphemes.[7] When a word has multiple definitions or multiple senses, it may result in confusion in a debate or discussion.[8]

Phonology

One distinguishable meaning of the term «word» can be defined on phonological grounds. It is a unit larger or equal to a syllable, which can be distinguished based on segmental or prosodic features, or through its interactions with phonological rules. In Walmatjari, an Australian language, roots or suffixes may have only one syllable but a phonologic word must have at least two syllables. A disyllabic verb root may take a zero suffix, e.g. luwa-ø ‘hit!’, but a monosyllabic root must take a suffix, e.g. ya-nta ‘go!’, thus conforming to a segmental pattern of Walmatjari words. In the Pitjantjatjara dialect of the Wati language, another language form Australia, a word-medial syllable can end with a consonant but a word-final syllable must end with a vowel.[4]: 14 

In most languages, stress may serve a criterion for a phonological word. In languages with a fixed stress, it is possible to ascertain word boundaries from its location. Although it is impossible to predict word boundaries from stress alone in languages with phonemic stress, there will be just one syllable with primary stress per word, which allows for determining the total number of words in an utterance.[4]: 16 

Many phonological rules operate only within a phonological word or specifically across word boundaries. In Hungarian, dental consonants /d/, /t/, /l/ or /n/ assimilate to a following semi-vowel /j/, yielding the corresponding palatal sound, but only within one word. Conversely, external sandhi rules act across word boundaries. The prototypical example of this rule comes from Sanskrit; however, initial consonant mutation in contemporary Celtic languages or the linking r phenomenon in some non-rhotic English dialects can also be used to illustrate word boundaries.[4]: 17 

It is often the case that a phonological word does not correspond to our intuitive conception of a word. The Finnish compound word pääkaupunki ‘capital’ is phonologically two words (pää ‘head’ and kaupunki ‘city’) because it does not conform to Finnish patterns of vowel harmony within words. Conversely, a single phonological word may be made up of more than one syntactical elements, such as in the English phrase I’ll come, where I’ll forms one phonological word.[3]: 13:618 

Lexemes

A word can be thought of as an item in a speaker’s internal lexicon; this is called a lexeme. Nevertheless, it is considered different from a word used in everyday speech, since it is assumed to also include inflected forms. Therefore, the lexeme teapot refers to the singular teapot as well as the plural, teapots. There is also the question to what extent should inflected or compounded words be included in a lexeme, especially in agglutinative languages. For example, there is little doubt that in Turkish the lexeme for house should include nominative singular ev or plural evler. However, it is not clear if it should also encompass the word evlerinizden ‘from your houses’, formed through regular suffixation. There are also lexemes such as «black and white» or «do-it-yourself», which, although consist of multiple words, still form a single collocation with a set meaning.[3]: 13:618 

Grammar

Grammatical words are proposed to consist of a number of grammatical elements which occur together (not in separate places within a clause) in a fixed order and have a set meaning. However, there are exceptions to all of these criteria.[4]: 19 

Single grammatical words have a fixed internal structure; when the structure is changed, the meaning of the word also changes. In Dyirbal, which can use many derivational affixes with its nouns, there are the dual suffix -jarran and the suffix -gabun meaning «another». With the noun yibi they can be arranged into yibi-jarran-gabun («another two women») or yibi-gabun-jarran («two other women») but changing the suffix order also changes their meaning. Speakers of a language also usually associate a specific meaning with a word and not a single morpheme. For example, when asked to talk about untruthfulness they rarely focus on the meaning of morphemes such as -th or -ness.[4]: 19-20 

Semantics

Leonard Bloomfield introduced the concept of «Minimal Free Forms» in 1928. Words are thought of as the smallest meaningful unit of speech that can stand by themselves.[9]: 11  This correlates phonemes (units of sound) to lexemes (units of meaning). However, some written words are not minimal free forms as they make no sense by themselves (for example, the and of).[10]: 77  Some semanticists have put forward a theory of so-called semantic primitives or semantic primes, indefinable words representing fundamental concepts that are intuitively meaningful. According to this theory, semantic primes serve as the basis for describing the meaning, without circularity, of other words and their associated conceptual denotations.[11][12]

Features

In the Minimalist school of theoretical syntax, words (also called lexical items in the literature) are construed as «bundles» of linguistic features that are united into a structure with form and meaning.[13]: 36–37  For example, the word «koalas» has semantic features (it denotes real-world objects, koalas), category features (it is a noun), number features (it is plural and must agree with verbs, pronouns, and demonstratives in its domain), phonological features (it is pronounced a certain way), etc.

Orthography

Words made out of letters, divided by spaces

In languages with a literary tradition, the question of what is considered a single word is influenced by orthography. Word separators, typically spaces and punctuation marks are common in modern orthography of languages using alphabetic scripts, but these are a relatively modern development in the history of writing. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers. In English orthography, compound expressions may contain spaces. For example, ice cream, air raid shelter and get up each are generally considered to consist of more than one word (as each of the components are free forms, with the possible exception of get), and so is no one, but the similarly compounded someone and nobody are considered single words.

Sometimes, languages which are close grammatically will consider the same order of words in different ways. For example, reflexive verbs in the French infinitive are separate from their respective particle, e.g. se laver («to wash oneself»), whereas in Portuguese they are hyphenated, e.g. lavar-se, and in Spanish they are joined, e.g. lavarse.[a]

Not all languages delimit words expressly. Mandarin Chinese is a highly analytic language with few inflectional affixes, making it unnecessary to delimit words orthographically. However, there are many multiple-morpheme compounds in Mandarin, as well as a variety of bound morphemes that make it difficult to clearly determine what constitutes a word.[14]: 56  Japanese uses orthographic cues to delimit words, such as switching between kanji (characters borrowed from Chinese writing) and the two kana syllabaries. This is a fairly soft rule, because content words can also be written in hiragana for effect, though if done extensively spaces are typically added to maintain legibility. Vietnamese orthography, although using the Latin alphabet, delimits monosyllabic morphemes rather than words.

Word boundaries

The task of defining what constitutes a «word» involves determining where one word ends and another word begins, that is identifying word boundaries. There are several ways to determine where the word boundaries of spoken language should be placed:[5]

  • Potential pause: A speaker is told to repeat a given sentence slowly, allowing for pauses. The speaker will tend to insert pauses at the word boundaries. However, this method is not foolproof: the speaker could easily break up polysyllabic words, or fail to separate two or more closely linked words (e.g. «to a» in «He went to a house»).
  • Indivisibility: A speaker is told to say a sentence out loud, and then is told to say the sentence again with extra words added to it. Thus, I have lived in this village for ten years might become My family and I have lived in this little village for about ten or so years. These extra words will tend to be added in the word boundaries of the original sentence. However, some languages have infixes, which are put inside a word. Similarly, some have separable affixes: in the German sentence «Ich komme gut zu Hause an«, the verb ankommen is separated.
  • Phonetic boundaries: Some languages have particular rules of pronunciation that make it easy to spot where a word boundary should be. For example, in a language that regularly stresses the last syllable of a word, a word boundary is likely to fall after each stressed syllable. Another example can be seen in a language that has vowel harmony (like Turkish):[15]: 9  the vowels within a given word share the same quality, so a word boundary is likely to occur whenever the vowel quality changes. Nevertheless, not all languages have such convenient phonetic rules, and even those that do present the occasional exceptions.
  • Orthographic boundaries: Word separators, such as spaces and punctuation marks can be used to distinguish single words. However, this depends on a specific language. East-asian writing systems often do not separate their characters. This is the case with Chinese, Japanese writing, which use logographic characters, as well as Thai and Lao, which are abugidas.

Morphology

A morphology tree of the English word «independently»

Morphology is the study of word formation and structure. Words may undergo different morphological processes which are traditionally classified into two broad groups: derivation and inflection. Derivation is a process in which a new word is created from existing ones, often with a change of meaning. For example, in English the verb to convert may be modified into the noun a convert through stress shift and into the adjective convertible through affixation. Inflection adds grammatical information to a word, such as indicating case, tense, or gender.[14]: 73 

In synthetic languages, a single word stem (for example, love) may inflect to have a number of different forms (for example, loves, loving, and loved). However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. In these languages, words may be considered to be constructed from a number of morphemes.

In Indo-European languages in particular, the morphemes distinguished are:

  • The root.
  • Optional suffixes.
  • A inflectional suffix.

Thus, the Proto-Indo-European *wr̥dhom would be analyzed as consisting of

  1. *wr̥-, the zero grade of the root *wer-.
  2. A root-extension *-dh- (diachronically a suffix), resulting in a complex root *wr̥dh-.
  3. The thematic suffix *-o-.
  4. The neuter gender nominative or accusative singular suffix *-m.

Philosophy

Philosophers have found words to be objects of fascination since at least the 5th century BC, with the foundation of the philosophy of language. Plato analyzed words in terms of their origins and the sounds making them up, concluding that there was some connection between sound and meaning, though words change a great deal over time. John Locke wrote that the use of words «is to be sensible marks of ideas», though they are chosen «not by any natural connexion that there is between particular articulate sounds and certain ideas, for then there would be but one language amongst all men; but by a voluntary imposition, whereby such a word is made arbitrarily the mark of such an idea».[16] Wittgenstein’s thought transitioned from a word as representation of meaning to «the meaning of a word is its use in the language.»[17]

Classes

Each word belongs to a category, based on shared grammatical properties. Typically, a language’s lexicon may be classified into several such groups of words. The total number of categories as well as their types are not universal and vary among languages. For example, English has a group of words called articles, such as the (the definite article) or a (the indefinite article), which mark definiteness or identifiability. This class is not present in Japanese, which depends on context to indicate this difference. On the other hand, Japanese has a class of words called particles which are used to mark noun phrases according to their grammatical function or thematic relation, which English marks using word order or prosody.[18]: 21–24 

It is not clear if any categories other than interjection are universal parts of human language. The basic bipartite division that is ubiquitous in natural languages is that of nouns vs verbs. However, in some Wakashan and Salish languages, all content words may be understood as verbal in nature. In Lushootseed, a Salish language, all words with ‘noun-like’ meanings can be used predicatively, where they function like verb. For example, the word sbiaw can be understood as ‘(is a) coyote’ rather than simply ‘coyote’.[19][3]: 13:631  On the other hand, in Eskimo–Aleut languages all content words can be analyzed as nominal, with agentive nouns serving the role closest to verbs. Finally, in some Austronesian languages it is not clear whether the distinction is applicable and all words can be best described as interjections which can perform the roles of other categories.[3]: 13:631 

The current classification of words into classes is based on the work of Dionysius Thrax, who, in the 1st century BC, distinguished eight categories of Ancient Greek words: noun, verb, participle, article, pronoun, preposition, adverb, and conjunction. Later Latin authors, Apollonius Dyscolus and Priscian, applied his framework to their own language; since Latin has no articles, they replaced this class with interjection. Adjectives (‘happy’), quantifiers (‘few’), and numerals (‘eleven’) were not made separate in those classifications due to their morphological similarity to nouns in Latin and Ancient Greek. They were recognized as distinct categories only when scholars started studying later European languages.[3]: 13:629 

In Indian grammatical tradition, Pāṇini introduced a similar fundamental classification into a nominal (nāma, suP) and a verbal (ākhyāta, tiN) class, based on the set of suffixes taken by the word. Some words can be controversial, such as slang in formal contexts; misnomers, due to them not meaning what they would imply; or polysemous words, due to the potential confusion between their various senses.[20]

History

In ancient Greek and Roman grammatical tradition, the word was the basic unit of analysis. Different grammatical forms of a given lexeme were studied; however, there was no attempt to decompose them into morphemes. [21]: 70  This may have been the result of the synthetic nature of these languages, where the internal structure of words may be harder to decode than in analytic languages. There was also no concept of different kinds of words, such as grammatical or phonological – the word was considered a unitary construct.[4]: 269  The word (dictiō) was defined as the minimal unit of an utterance (ōrātiō), the expression of a complete thought.[21]: 70 

See also

  • Longest words
  • Utterance
  • Word (computer architecture)
  • Word count, the number of words in a document or passage of text
  • Wording
  • Etymology

Notes

  1. ^ The convention also depends on the tense or mood—the examples given here are in the infinitive, whereas French imperatives, for example, are hyphenated, e.g. lavez-vous, whereas the Spanish present tense is completely separate, e.g. me lavo.

References

  1. ^ a b Brown, E. K. (2013). The Cambridge dictionary of linguistics. J. E. Miller. Cambridge: Cambridge University Press. p. 473. ISBN 978-0-521-76675-3. OCLC 801681536.
  2. ^ a b c d Bussmann, Hadumod (1998). Routledge dictionary of language and linguistics. Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi. London: Routledge. p. 1285. ISBN 0-415-02225-8. OCLC 41252822.
  3. ^ a b c d e f Brown, Keith (2005). Encyclopedia of Language and Linguistics: V1-14. Keith Brown (2nd ed.). ISBN 1-322-06910-7. OCLC 1097103078.
  4. ^ a b c d e f g h i j Word: a cross-linguistic typology. Robert M. W. Dixon, A. Y. Aikhenvald. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 0-511-06149-8. OCLC 57123416.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  5. ^ a b c Haspelmath, Martin (2011). «The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax». Folia Linguistica. 45 (1). doi:10.1515/flin.2011.002. ISSN 0165-4004. S2CID 62789916.
  6. ^ Harris, Zellig S. (1946). «From morpheme to utterance». Language. 22 (3): 161–183. doi:10.2307/410205. JSTOR 410205.
  7. ^ The Oxford handbook of the word. John R. Taylor (1st ed.). Oxford, United Kingdom. 2015. ISBN 978-0-19-175669-6. OCLC 945582776.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  8. ^ Chodorow, Martin S.; Byrd, Roy J.; Heidorn, George E. (1985). «Extracting semantic hierarchies from a large on-line dictionary». Proceedings of the 23rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics. Chicago, Illinois: Association for Computational Linguistics: 299–304. doi:10.3115/981210.981247. S2CID 657749.
  9. ^ Katamba, Francis (2005). English words: structure, history, usage (2nd ed.). London: Routledge. ISBN 0-415-29892-X. OCLC 54001244.
  10. ^ Fleming, Michael; Hardman, Frank; Stevens, David; Williamson, John (2003-09-02). Meeting the Standards in Secondary English (1st ed.). Routledge. doi:10.4324/9780203165553. ISBN 978-1-134-56851-2.
  11. ^ Wierzbicka, Anna (1996). Semantics : primes and universals. Oxford [England]: Oxford University Press. ISBN 0-19-870002-4. OCLC 33012927.
  12. ^ «The search for the shared semantic core of all languages.». Meaning and universal grammar. Volume II: theory and empirical findings. Cliff Goddard, Anna Wierzbicka. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. 2002. ISBN 1-58811-264-0. OCLC 752499720.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  13. ^ Adger, David (2003). Core syntax: a minimalist approach. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-924370-0. OCLC 50768042.
  14. ^ a b An introduction to language and linguistics. Ralph W. Fasold, Jeff Connor-Linton. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2006. ISBN 978-0-521-84768-1. OCLC 62532880.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  15. ^ Bauer, Laurie (1983). English word-formation. Cambridge [Cambridgeshire]. ISBN 0-521-24167-7. OCLC 8728300.
  16. ^ Locke, John (1690). «Chapter II: Of the Signification of Words». An Essay Concerning Human Understanding. Vol. III (1st ed.). London: Thomas Basset.
  17. ^ Biletzki, Anar; Matar, Anat (2021). Ludwig Wittgenstein. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2021 ed.). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  18. ^ Linguistics: an introduction to language and communication. Adrian Akmajian (6th ed.). Cambridge, Mass.: MIT Press. 2010. ISBN 978-0-262-01375-8. OCLC 424454992.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  19. ^ Beck, David (2013-08-29), Rijkhoff, Jan; van Lier, Eva (eds.), «Unidirectional flexibility and the noun–verb distinction in Lushootseed», Flexible Word Classes, Oxford University Press, pp. 185–220, doi:10.1093/acprof:oso/9780199668441.003.0007, ISBN 978-0-19-966844-1, retrieved 2022-08-25
  20. ^ De Soto, Clinton B.; Hamilton, Margaret M.; Taylor, Ralph B. (December 1985). «Words, People, and Implicit Personality Theory». Social Cognition. 3 (4): 369–382. doi:10.1521/soco.1985.3.4.369. ISSN 0278-016X.
  21. ^ a b Robins, R. H. (1997). A short history of linguistics (4th ed.). London. ISBN 0-582-24994-5. OCLC 35178602.

Bibliography

Wikimedia Commons has media related to Words.

Wikiquote has quotations related to Word.

Look up word in Wiktionary, the free dictionary.

  • Barton, David (1994). Literacy: an introduction to the ecology of written language. Oxford, UK: Blackwell. p. 96. ISBN 0-631-19089-9. OCLC 28722223.
  • The encyclopedia of language & linguistics. E. K. Brown, Anne Anderson (2nd ed.). Amsterdam: Elsevier. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1. OCLC 771916896.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  • Crystal, David (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge [England]: Cambridge University Press. ISBN 0-521-40179-8. OCLC 31518847.
  • Plag, Ingo (2003). Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-511-07843-9. OCLC 57545191.
  • The Oxford English Dictionary. J. A. Simpson, E. S. C. Weiner, Oxford University Press (2nd ed.). Oxford: Clarendon Press. 1989. ISBN 0-19-861186-2. OCLC 17648714.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)

The word as a basic unit of language

The word is the subject matter of Lexicology. The
word may be described as a basic unit of language. The definition of
the word is one of the most difficult problems in Linguistics because
any word has many different aspects. It is simultaneously a semantic,
grammatical and phonological
unit.
Accordingly the word may be defined as
the basic unit of a given language resulting from the association of
a particular meaning with a particular group of sounds capable of a
particular grammatical employment.
This
definition based on the definition of a word given by the eminent
French linguist Arthur Meillet does
not permit us to distinguish words from phrases. We
can accept the given definition adding that a word is the smallest
significant unit of a given language capable of functioning alone and
characterized by positional mobility within a sentence, morphological
uninterruptability and semantic integrity.

In Russian Linguistics it is the word but not the morpheme as in
American descriptive linguistics that is the basic unit of language
and the basic unit of lexical articulation of the flow of the speech.
Thus, the word is a structural and
semantic entity within the language system. The word is the basic
unit of the language system, the largest on the morphological level
and the smallest on the syntactic level of linguistic analysis.

As any language unit the word is a two facet unit possessing both its
outer form (sound form) and content (meaning) which is not created in
speech but used ready-maid. As the basic unit of language the word is
characterized by independence or separateness (отдельность),
as a free standing item, and identity (тождество).

The word as an independent
free standing language unit
is
distinguished in speech due to its ability to take on grammatical
inflections (грамматическая
оформленнасть) which makes it
different from the morpheme.

The structural
integrity
(цельная
оформленнасть) of the word
combined with the semantic integrity and morphological
uninterruptability (морфологическая
непрерывность) makes the word
different from word combinations.

The identity of the
word
manifests itself in the ability of
a word to exist as a system and unity of all its forms (grammatical
forms creating its paradigm) and variants: lexical-semantic,
morphological, phonetic and graphic.

The system showing a word in all its word forms is
called its paradigm. The lexical meaning of a word is the same
throughout the paradigm, i.e. all the word forms of one and the same
word are lexical identical while the grammatical meaning varies from
one form to another (give-gave-given-giving-gives;
worker-workers-worker’s-workers’
).

Besides the grammatical forms of the words (or
word forms), words possess lexical varieties called variants of words
(a word – a polisemantic word in one of its meanings in which it is
used in speech is described as a lexical-semantic variants. The term
was introduced by A.I. Smernitskiy; e.g. “to learn at school” –
“to learn about smth”; man – мужчина/человек).
Words may have phonetic, graphic and morphological variants:

often – [Þfən]/[
Þftən]phonetic
variants

birdy/birdie
graphic variants

phonetic/phonetical – morphological
variants

Thus, within the language system the word exists as a system and
unity of all its forms and variants
. The term lexeme may
serve to express the idea of the word as a system of its forms and
variants.

Every word names a given referent and another one and this
relationship creates the basis for establishing understanding in
verbal intercourse (общение). But because
words mirror concepts through our perception of the world there’s
no singleness in word-thing correlations.

As reality becomes more complicated, it calls for
more sophisticated means of nomination. In recent times Lexicology
has developed a more psycho-linguistic and ethno-cultural orientation
aimed at looking into the actual reality of how lexical items work.

Соседние файлы в папке Lecture1

  • #
  • #
  • #
  • #

Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. А72 Лексикология английского языка: Учеб пособие для студентов. 3-е изд., стереотип

Подобный материал:

  • Н. Н. Лексикология английского языка. М.: Высшая школа, 1999. 129 с. Арнольд, 56kb.
  • Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка, 17.18kb.
  • Абрамова Г. С. А 16 Возрастная психология: Учеб пособие для студ вузов. 4-е изд., стереотип, 9632.37kb.
  • Абрамова Г. С. А 16 Возрастная психология: Учеб пособие для студ вузов. 4-е изд., стереотип, 9632.44kb.
  • Абрамова Г. С. А 16 Возрастная психология: Учеб пособие для студ вузов. 4-е изд., стереотип, 9728.34kb.
  • Рабочая программа дисциплины лексикология современного английского языка наименование, 245.25kb.
  • Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка, 112.16kb.
  • Владимира Дмитриевича Аракина одного из замечательных лингвистов России предисловие, 3598.08kb.
  • Торговля и денежное обращение 22 Вопросы для повторения, 30.43kb.
  • Антонов А. И., Медков В. М. А72 Социология семьи, 4357.97kb.

What Is a Word? What Is Lexicology?

What’s in a name? that which we call a rose

By any other name would smell as sweet…

(W. Shakespeare. Romeo and Juliet, Act II, Sc. 2)

These famous lines reflect one of the fundamental problems of linguistic research: what is in a name, in a word? Is there any direct connection between a word and the object it represents? Could a rose have been called by «any other name» as Juliet says?

These and similar questions are answered by lexicological research. Lexicology, a branch of linguistics, is the study of words.

For some people studying words may seem uninteresting. But if studied properly, it may well prove just as exciting and novel as unearthing the mysteries of Outer Space.

It is significant that many scholars have attempted to define the word as a linguistic phenomenon. Yet none of the definitions can be considered totally satisfactory in all aspects. It is equally surprising that, despite all the achievements of modern science, certain essential aspects of the nature of the word still escape us. Nor do we fully understand the phenomenon called «language», of which the word is a fundamental unit.

We do not know much about the origin of language and, consequently, of the origin of words. It is true that there are several hypotheses, some of them no less fantastic than the theory of the divine origin of language. We know nothing — or almost nothing — about the mechanism by which a speaker’s mental process is converted into sound groups called «words», nor about the reverse process whereby a listener’s brain converts the acoustic phenomena into concepts and ideas, thus establishing a two-way process of communication.

We know very little about the nature of relations between the word and the referent (i. e. object, phenomenon, quality, action, etc. denoted by the word). If we assume that there is a direct relation between the word and the referent — which seems logical — it gives rise to another question: how should we explain the fact that the same referent is designated by quite different sound groups in different languages.

We do know by now — though with vague uncertainty — that there is nothing accidental about the vocabulary of the language;1 that each word is a small unit within a vast, efficient and perfectly balanced system. But we do not know why it possesses these qualities, nor do we know much about the processes by which it has acquired them.

The list of unknowns could be extended, but it is probably high time to look at the brighter side and register some of the things we do know about the nature of the word.

First, we do know that the word is a unit of speech which, as such, serves the purposes of human communication. Thus, the word can be defined as a unit of communication.

Secondly, the word can be perceived as the total of the sounds which comprise it.

Third, the word, viewed structurally, possesses several characteristics.

The modern approach to word studies is based on distinguishing between the external and the internal structures of the word.

By external structure of the word we mean its morphological structure. For example, in the word post-impressionists the following morphemes can be distinguished: the prefixes post-, im-, the root press, the noun-forming suffixes -ion, -ist, and the grammatical suffix of plurality -s. All these morphemes constitute the external structure of the word post-impressionists.

The external structure of words, and also typical word-formation patterns, are studied in the section on word-building (see Ch. 5, 6).

The internal structure of the word, or its meaning, is nowadays commonly referred to as the word’s semantic structure. This is certainly the word’s main aspect. Words can serve the purposes of human communication solely due to their meanings, and it is most unfortunate when this fact is ignored by some contemporary scholars who, in their obsession with the fetish of structure tend to condemn as irrelevant anything that eludes mathematical analysis. And this is exactly what meaning, with its subtle variations and shifts, is apt to do.

The area of lexicology specializing in the semantic studies of the word is called semantics (see Ch. 7, 8).

Another structural aspect of the word is its unity. The word possesses both external (or formal) unity and semantic unity. Formal unity of the word is sometimes inaccurately interpreted as indivisibility. The example of post-impressionists has already shown that the word is not, strictly speaking, indivisible. Yet, its component morphemes are permanently linked together in opposition to word-groups, both free and with fixed contexts, whose components possess a certain structural freedom, e. g. bright light, to take for granted (see Ch. 12).

The formal unity of the word can best be illustrated by comparing a word and a word-group comprising identical constituents. The difference between a blackbird and a black bird is best explained by their relationship with the grammatical system of the language. The word blackbird, which is characterized by unity, possesses a single grammatical framing: blackbird|s. The first constituent black is not subject to any grammatical changes. In the word-group a black bird each constituent can acquire grammatical forms of its own: the blackest birds I’ve ever seen. Other words can be inserted between the components which is impossible so far as the word is concerned as it would violate its unity: a black night bird.

The same example may be used to illustrate what we mean by semantic unity.

In the word-group a black bird each of the meaningful words conveys a separate concept: bird — a kind of living creature; black — a colour.

The word blackbird conveys only one concept: the type of bird. This is one of the main features of any word: it always conveys one concept, no matter how many component morphemes it may have in its external structure.

A further structural feature of the word is its susceptibility to grammatical employment. In speech most words can be used in different grammatical forms in which their interrelations are realized.

So far we have only underlined the word’s major peculiarities, but this suffices to convey the general idea of the difficulties and questions faced by the scholar attempting to give a detailed definition of the word. The difficulty does not merely consist in the considerable number of aspects that are to be taken into account, but, also, in the essential unanswered questions of word theory which concern the nature of its meaning (see Ch. 7).

All that we have said about the word can be summed up as follows.

The word is a speech unit used for the purposes of human communication, materially representing a group of sounds, possessing a meaning, susceptible to grammatical employment and characterized by formal and semantic unity.

The Main Lexicological Problems

Two of these have already been underlined. The problem of word-building is associated with prevailing morphological word-structures and with processes of making new words. Semantics is the study of meaning. Modern approaches to this problem are characterized by two different levels of study: syntagmatic and paradigmatic.

On the syntagmatic level, the semantic structure of the word is analysed in its linear relationships with neighbouring words in connected speech. In other words, the semantic characteristics of the word are observed, described and studied on the basis of its typical contexts.

On the paradigmatic level, the word is studied in its relationships with other words in the vocabulary system. So, a word may be studied in comparison with other words of similar meaning (e. g. work, n. — labour, п.; to refuse, v. — to reject v. — to decline, v.), of opposite meaning (e. g. busy, adj. — idle, adj.; to accept, v. — to reject, v.), of different stylistic characteristics (e. g. man, n. — chap, n. — bloke, n. — guy, a.). Consequently, the main problems of paradigmatic studies are synonymy (see Ch. 9, 10), antonymy (see Ch. 10), functional styles (see Ch. 1, 2).

Phraseology is the branch of lexicology specializing in word-groups which are characterized by stability of structure and transferred meaning, e. g. to take the bull by the horns, to see red, birds of a feather, etc. (see Ch.12,13).

One further important objective of lexicological studies is the study of the vocabulary of a language as a system. The vocabulary can be studied synchronically, that is, at a given stage of its development, or diachronically, that is, in the context of the processes through which it grew, developed and acquired its modern form (see Ch. 3, 4). The opposition of the two approaches accepted in modern linguistics is nevertheless disputable as the vocabulary, as well as the word which is its fundamental unit, is not only what it is now, at this particular stage of the language’s development, but, also, what it was centuries ago and has been throughout its history.

Exercise

Consider your answers to the following.

1. In what way can one analyse a word a) socially, b) linguistically?

2. What are the structural aspects of the word?

3. What is the external structure of the word irresistible? What is the internal structure of this word?

4. What is understood by formal unity of a word? Why is it not quite correct to say that a word is indivisible?

5. Explain why the word blackboard can be considered a unity and why the combination of words a black board doesn’t possess such a unity.

6. What is understood by the semantic unity of a word? Which of the following possesses semantic unity — a bluebell (R. колокольчик) or a blue bell (R. синий бубенчик).

7. Give a brief account of the main characteristics of a word.

8. What are the main problems of lexicology?

9. What are the main differences between studying words syntagmatically and paradigmatically?

Like this post? Please share to your friends:
  • What is the word important in french
  • What is the word i love you in french
  • What is the word homework in french
  • What is the word here in grammar
  • What is the word here in french