What is the word fag

Page semi-protected

From Wikipedia, the free encyclopedia

Faggot, often shortened to fag, is a usually pejorative term used to refer to gay men.[1][2] In American youth culture around the turn of the 21st century, its meaning extended as a broader reaching insult more related to masculinity and group power structure.[3]

The usage of fag and faggot has spread from the United States to varying extents elsewhere in the English-speaking world (especially the UK) through mass culture, including film, music, and the internet.

Etymology

The American slang term is first recorded in 1914, the shortened form fag shortly after, in 1921.[4] Its immediate origin is unclear, but it is based on the word for «bundle of sticks», ultimately derived, via Old French, Italian and Vulgar Latin, from Latin fascis.[4][5]

The word faggot has been used in English since the late 16th century as an abusive term for women, particularly old women,[5] and reference to homosexuality may derive from this,[4][6] as female terms are often used with reference to homosexual or effeminate men (cf. nancy, sissy, queen). The application of the term to old women is possibly a shortening of the term «faggot-gatherer», applied in the 19th century to people, especially older widows, who made a meager living by gathering and selling firewood.[6] It may also derive from the sense of «something awkward to be carried» (compare the use of the word baggage as a pejorative term for old people in general).[4]

An alternative possibility is that the word is connected with the practice of fagging in British public schools, in which younger boys performed (potentially sexual) duties for older boys, although the word faggot was never used in this context, only fag. There is a reference to the word faggot being used in 17th-century Britain to refer to a «man hired into military service simply to fill out the ranks at muster,» but there is no known connection with the word’s modern usage.[4]

The Yiddish word faygele, lit. «little bird,» itself a pejorative term for a gay man, has been claimed by some to be related to the American usage. The similarity between the two words makes it possible that it might at least have had a reinforcing effect.[4][6]

There is an urban legend, called an «oft-reprinted assertion» by Douglas Harper, that the modern slang meaning developed from the standard meaning of faggot as «bundle of sticks for burning» with regard to burning at the stake. This is unsubstantiated; the emergence of the slang term in 20th-century American English is unrelated to historical death penalties for homosexuality.[4]

Use

Early printed use

The word faggot with regard to homosexuality was used as early as 1914, in Jackson and Hellyer’s A Vocabulary of Criminal Slang, with Some Examples of Common Usages which listed the following example under the word, drag:[7]

«All the fagots (sissies) will be dressed in drag at the ball tonight.»

The word fag is used in 1923 in The Hobo: The Sociology of the Homeless Man by Nels Anderson:

“Fairies or Fags are men or boys who exploit sex for profit.”[8]

The word was also used by a character in Claude McKay’s 1928 novel Home to Harlem, indicating that it was used during the Harlem Renaissance. Specifically, one character says that he cannot understand:

«a bulldyking woman and a faggoty man»

Use in the United Kingdom

Originally confined to the United States,[4] the use of the words fag and faggot as epithets for gay men has spread elsewhere in the English-speaking world, but the extent to which they are used in this sense has varied outside the context of imported US popular culture. In the UK and some other countries, the words queer, homo, and poof are much more common as pejorative terms for gay men. The word faggot in the UK also refers to a kind of meatball. In British English, ‘fag’ is common slang for a cigarette, sometimes also used to describe a tedious task.[9]

Use of fag and faggot as the term for an effeminate man has become understood as an Americanism in British English, primarily due to entertainment media use in films and television series imported from the United States. When Labour MP Bob Marshall-Andrews was overheard supposedly using the word in a bad-tempered informal exchange with a straight colleague in the House of Commons lobby in November 2005, it was considered to be homophobic abuse.[10][11]

Usage by youth

Through ethnographic research in a high school setting, CJ Pascoe examined how American high school boys used the term fag during the early 2000s. Pascoe’s work, culminating in a 2007 book titled Dude, You’re a Fag: Masculinity and Sexuality in High School, suggested that these boys used the fag epithet as a way to assert their own masculinity, by claiming that another boy is less masculine; this, in their eyes, makes him a fag, and its usage suggests that it is less about sexual orientation and more about gender. One-third of the boys in Pascoe’s study claimed that they would not call a homosexual peer a fag, leading Pascoe to argue that fag is used in this setting as a form of gender policing, in which boys ridicule others who fail at masculinity, heterosexual prowess, or strength. Because boys do not want to be labeled a fag, they hurl the insult at another person. Pascoe felt the fag identity does not constitute a static identity attached to the boy receiving the insult. Rather, fag is a fluid identity that boys strive to avoid, often by naming another as the fag. As Pascoe asserts, «[the fag identity] is fluid enough that boys police their behaviors out of fear of having the fag identity permanently adhere and definitive enough so that boys recognize fag behavior and strive to avoid it.»[3]

Use in popular culture

There is a long history of using both fag and faggot in popular culture, usually in reference to gay and bisexual men. Rob Epstein and Jeffrey Friedman’s 1995 documentary The Celluloid Closet, based on Vito Russo’s book of the same name, notes the use of fag and faggot throughout Hollywood film history.[13] The Think Before You Speak campaign has sought to stop fag and gay being used as generic insults.[14]

Theater

In 1973, a Broadway musical called The Faggot was praised by critics but condemned by gay liberation proponents.[15]

Books and magazines

Larry Kramer’s 1978 novel Faggots discusses the gay community including the use of the word within and towards the community.[16] A description of Pamela Moore’s 1956 novel Chocolates for Breakfast in the Warner Books 1982 culture guide The Catalog of Cool reads: «Her fifteen-year-old heroine first balls a fag actor in H’wood, then makes it with some hermetic, filthy rich, hotel-bound Italian count.»[17][18]

In its November 2002 issue, the New Oxford Review, a Catholic magazine, caused controversy by its use and defense of the word in an editorial. During the correspondence between the editors and a gay reader, the editors clarified that they would only use the word to describe a «practicing homosexual.» They defended the use of the word, saying that it was important to preserve the social stigma of gays and lesbians.[19]

Music

Arlo Guthrie uses the epithet in his 1967 signature song «Alice’s Restaurant,» noting it as a potential way to avoid military induction at the time (Guthrie had removed the word from live performances of the song in the 21st century).[20]

Phil Ochs uses the epithet in his 1969 song «I Kill Therefore I Am». In the song, which is written from the point of view of a hateful police officer, he uses the slur to describe the student activists who protested the Vietnam War.

The Dire Straits 1985 song «Money for Nothing» makes notable use of the epithet faggot,[21] although the lines containing it are often excised for radio play, and in live performances by singer/songwriter Mark Knopfler. The song was banned from airplay by the Canadian Broadcast Standards Council in 2011 but the ban was reversed later the same year.[22]

In 1989, Sebastian Bach, lead singer of the band Skid Row, created a controversy when he wore a T-shirt with the parody slogan «AIDS: Kills Fags Dead».[23]

The 2001 song «American Triangle» by Elton John and Bernie Taupin uses the phrase God hates fags where we come from. The song is about Matthew Shepard, a Wyoming man who was murdered in 1998 for being gay.

The 2007 song «The Bible Says,» which includes the line «God Hates Fags» (sometimes used as an alternate title) caused considerable controversy when it was published on various websites. Apparently an anti-gay song written and performed by an ex-gay pastor «Donnie Davies,» it was accompanied by the realistic Love God’s Way website about his «ministry.» Debate ensued about whether Donnie Davies and the outrageous song, which included a few double entendres, were for real, and whether the lyrics could ever be considered acceptable even in satire. Donnie Davies was revealed in 2007 to be a character played by an actor. Some gay rights advocates acknowledge that as a spoof it is humorous, but claim the message behind it is still as malicious as someone who seriously possessed the opinion.[24][25][26]

In December 2007, BBC Radio 1 caused controversy by editing the word faggot from their broadcasts of the Kirsty MacColl and The Pogues song «Fairytale of New York,» deeming it potentially homophobic; however, the edit did not extend to other BBC stations, such as BBC Radio 2. Following widespread criticism and pressure from listeners, the decision was reversed and the original unedited version of the song was reinstated, with clarification from Andy Parfitt, the station controller, that in the context of the song the lyrics had no «negative intent.»[27][28]

Patty Griffin uses the word faggot in her song «Tony», about a classmate of hers from high school who committed suicide.[29]

McCafferty uses the word faggot in the song «Trees», about lead singer Nick Hartkop’s struggles coming to terms with his sexuality.[30]

Eminem used the word in numerous works, such as «Rap God», along with an inflammatory lyric containing the term being removed from «Fall».[31][32][33]

In 2012, Macklemore used the word faggot in the song «Same Love» in reference to the use of the homophobic slur in cyberbullying.[34]

Television

In November 2009, the South Park episode «The F Word» dealt with the overuse of the word fag. The boys use the word to insult a group of bikers, saying that their loud motorcycles ruined everyone else’s nice time. Officials from the dictionary, including Emmanuel Lewis attend in the town and agree that the meaning of the word should no longer insult homosexuals but instead be used to describe loud motorcycle riders who ruin others’ nice times.[35] The episode is a satire on the taboo of using the term, as it goes against political correctness.[36][37]

Reclamation

Some LGBTQ+ people have reclaimed the term as a neutral or positive term of self-description.[40][41][42]

See also

  • Breeder
  • Fag hag
  • Fag stag
  • Gayphobia
  • Hate mail
  • Hate speech

References

  1. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin. 2000. ISBN 0-618-70172-9.
  2. ^ 2008, Paul Ryan Brewer, Value war: public opinion and the politics of gay rights, page 60
  3. ^ a b Pascoe, C. J. (2007), Dude, You’re a Fag: Masculinity and Sexuality in High School, Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press
  4. ^ a b c d e f g h Harper, Douglas. «Faggot». The Online Etymological Dictionary. Retrieved 2009-11-22.
  5. ^ a b «Faggot». The Oxford English Dictionary.
  6. ^ a b c Morton, Mark (2005), Dirty Words: The Story of Sex Talk, London: Atlantic Books, pp. 309–323
  7. ^ Wilton, David / Brunetti, Ivan. Word myths: debunking linguistic urban legends Oxford University Press US, 2004. Page 176. ISBN 0-19-517284-1, ISBN 978-0-19-517284-3
  8. ^ Anderson, Nels; Chicago Council of Social Agencies (1923). The hobo : the sociology of the homeless man. Robarts — University of Toronto. Chicago : University Press.
  9. ^ «FAG | meaning in the Cambridge English Dictionary». Dictionary.cambridge.org. 2022-05-25. Retrieved 2022-05-31.
  10. ^ «MP’s ‘faggot’ abuse ‘disgraceful’«. LGBTGreens. Retrieved 2009-11-22.
  11. ^ Helm, Toby; Jones, George (11 November 2005). «Panic and a punch-up as Blair tumbles to defeat at the hands of his own party». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 2007-10-14. Retrieved 2009-11-21.
  12. ^ The Bible Exposition Commentary: New Testament: Volume 1 (1992), Warren W. Wiersbe, David C. Cook, ISBN 1-56476-030-8, ISBN 978-1-56476-030-2
  13. ^ The Celluloid Closet; (1995) Rob Epstein and Jeffrey Friedman.
  14. ^ ‘That’s So Gay’: Words That Can Kill Susan Donaldson James, ABC News, 20 April 2009.
  15. ^ Clive Barnes (August 4, 1973). «US unisex: continuing the trend». The Times. p. 7. Archived from the original on June 5, 2010. The theme of The Faggot is set at the beginning which shows … one man picking up another in a movie house.
  16. ^ Larry Kramer (2000). Faggots. Grove Press. ISBN 978-0-8021-3691-6. Retrieved 2009-11-22.
  17. ^ Nedelkoff, Robert (1997). «Pamela Moore Plus Forty». The Baffler (10): 104–117. doi:10.1162/bflr.1997.10.104. Archived from the original on October 28, 2012. Retrieved March 2, 2015.
  18. ^ Sculatti, Gene (October 1982). The Catalog of Cool. Warner Books. ISBN 978-0-446-37515-3. Retrieved March 2, 2015.
  19. ^ «Sodom & the City of God». Cityofgod.net. Archived from the original on 2009-01-11. Retrieved 2009-11-22.
  20. ^ Guthrie, Arlo (1967). «Alice’s Restaurant Massacree Archived May 21, 2007, at the Wayback Machine» (lyrics). Alice’s Restaurant. Retrieved from the official Arlo Guthrie web site November 26, 2013. «And if two people, two people do it, in harmony, they may think they’re both faggots and they won’t take either of them.»
  21. ^ Mark Knopfler a Bigger Gay Icon Than George Michael? Ten reasons why. Mike Sealy, Seattle Weekly, July 1, 2008.
  22. ^ «Canada Lifts Ban on Dire Straits’ ‘Money for Nothing’«. Archived from the original on 2017-10-14. Retrieved 2017-08-27.
  23. ^ Michael Musto. «La Dolce Musto» Archived March 22, 2007, at the Wayback Machine, village voice, 2000.
  24. ^ «The Latest!». The Washington Blade. 29 January 2007. Archived from the original on September 28, 2007. Retrieved 2007-02-02.
  25. ^ «Dan Savage, «Slog»«. The Stranger. 28 January 2007. Retrieved 2007-02-02.
  26. ^ «One Big Conn: When Viral Marketing Misses Its Mark». Philadelphia Weekly. 31 January 2007. Archived from the original on September 30, 2007. Retrieved 2007-02-02.
  27. ^ «Radio 1 censors Pogues’ Fairytale». BBC News. 18 December 2007. Retrieved 2009-11-22.
  28. ^ «Radio 1 reverses decision to censor Pogues hit»3071042.ece». Times Online. London.[dead link]
  29. ^ «Patty Griffin on the Cayamo Cruise». significatojournal.com.
  30. ^ «McCafferty — Trees — Genius». Genius.
  31. ^ «Rap God Lyrics».
  32. ^ «billboard Eminem criticism». Billboard.
  33. ^ «Fall lyrics, see about. genius.com».
  34. ^ «Macklemore & Ryan Lewis — Same Love lyrics». Genius. Retrieved 17 February 2022.
  35. ^ «South Park episode guide». South Park Studios. 2 November 2009. Retrieved 2009-11-02.
  36. ^ Genevieve Koski (November 4, 2009). «The F Word». The A.V. Club. Retrieved 2009-11-07.
  37. ^ «GLAAD protests ‘South Park’ f-bomb episode». James Hibberd’s The Live Feed. November 5, 2009. Archived from the original on November 7, 2009. Retrieved 2009-11-07.
  38. ^ Berk, Brett (January 8, 2009). «The Heartwarming Story of Fagbug». Vanity Fair. Archived from the original on May 30, 2009. Retrieved July 1, 2009.
  39. ^ Raymundo, Oscar (December 19, 2007). «Driven to Spread Awareness». Newsweek. Archived from the original on July 25, 2008. Retrieved December 13, 2008.
  40. ^ «Want to reclaim ‘faggot’? Great, but be careful how you use it». British GQ. 6 July 2019. Retrieved 2020-02-06.
  41. ^ «21 Words the Queer Community Has Reclaimed (and Some We Haven’t)». www.advocate.com. 2017-08-02. Retrieved 2020-02-06.
  42. ^ Gordon, Zach. «Who Can Say Faggot? A Two Part Study on Online Slur Reclamation.» Universiteit van Amsterdam, 2019.

Further reading

  • Ford, Michael Thomas. That’s Mr. Faggot to You: Further Trials from My Queer Life, Alyson Books, 1999.

External links

Look up faggot in Wiktionary, the free dictionary.

  • How did «faggot» get to mean «male homosexual»? on The Straight Dope.

n. 1. A homosexual.

2. A wigger

3. People who bring the incorrect use of the word homophobe to the masses as a prevailing attempt at desensitizing us to the growing horror that is homosexuality.

1. Because of widespread homosexuality, if one man is seen doing something somewhat feminine by today’s standards, he is a fag.

2. Look at that fag! I think I hear the «Sounds of the Jungle» audio tape playing from his car stereo!

3. Teachers can be such fags.

Get the fag mug.

To insert a penis into the anus. This comes from the word «fag» used as a slur for a homosexual man, but used as a verb.

Worker: «Each time I go into the boss’ office, I think he’s going to bend me over the desk and fag me.»

Friend 1: «Did your girl let you do the third input?»

Friend 2: «Yeah dude! I fagged her!»

Get the fag mug.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Next ›
  • Last »

fag — перевод на русский

/fæg/

— Don’t look like a fag.

— Ты не педик.

You gonna tell me John Wayne’s a fag?

Джон Уэйн тоже педик?

Hansel’s a fag, and Gretel’s got the hots for herself.

Хэнсел педик, а Гретель — ничего штучка.

Might he be a member of the Communist Party of Yu-uuuu, a fag, damn it!

Возможно, член Коммунистической Партии Ю-ю-ю, педик, чёрт!

They already think you’re a fag.

Они уже думают, что ты педик.

Показать ещё примеры для «педик»…

You cheat fag!

Ты обманывал, пидор!

Hey, I’m no fag. But Elvis was prettier than most women.

Я хоть и не пидор, но знаешь, Элвис был покрасивее многих женщин.

Nigger fag.

Черножопый пидор.

I said: Nigger fag.

Я сказал: черножопый пидор!

When he finds out you’re a fag, he’II flip!

Когда он узнает, что ты пидор, он тебя убьёт.

Показать ещё примеры для «пидор»…

They’ve got television and a packet of fags but they’re both dead from the neck up.

Да, у них есть телевизор и сигареты. Но это не значит, что у них есть все.

He doesn’t know. He gives me fags to take to her so I have to answer back.

А он и не знает, сигареты ей отправляет, и вот приходится ответы писать.

«Got the fags! I love you, I love you!»

«Сигареты получила!

Why not? You wanna smoke, you can get your own fags.

Я сказала: хочешь курить — покупай сигареты сама.

Orwhen the girls hid their fags, thinking their parents had returned.

Или когда девочки спрятали сигареты, думая что родители вернулись.

Показать ещё примеры для «сигареты»…

I tell ya the truth, it’s so-— Hi, how are ya, you bald-headed fag?

Привет. Как жизнь, лысый гомик?

— Are you a fag?

— Ты гомик?

How many times the word «fag» has been written on my locker?

Сколько раз на моем шкафчике было написано слово «гомик»?

Hey, let go of me, you fucking fag.

Отпусти меня, чёртов гомик.

Come on, fag. What?

Давай, гомик.

Показать ещё примеры для «гомик»…

I used to love a fag after a meal.

Я так люблю покурить после еды.

I wanna go for a fag. What?

Я хочу выйти покурить.

Now I can have a fag.

Я наконец-то могу покурить.

I’m goin’ for a fag!

Схожу покурить!

I think I’ll pop outside and have a fag.

Думаю, мне надо выйти покурить.

Показать ещё примеры для «покурить»…

Are you a fag too?

Ты что, тоже голубой?

He is not a fag.

Он не голубой.

What are you, a fag?

Ты что, голубой?

Bye, bye love my baby’s leaving me… now lonely teardrops are all that I can see… but I’m a fuckin’ fag… don’t want to walk with you.

Синий, синий иней лёг на провода… в небе тёмно-синем синяя звезда… а я наверно голубой… не хочу гулять с тобой…

You’re not a fag, are you?

— А ты не голубой?

Показать ещё примеры для «голубой»…

So no more fags, rollerblading or booze until Easter.

В общем, все ясно? До Пасхи никакого курева, роликов и выпивки. Понятно?

No more fags for me now until Easter.

До Пасхи никакого курева.

k eep us off the booze and fags and the rollerblading.

Чтоб держаться подальше от выпивки, курева и роликов.

All I need is the size of a packet of fags.

Мне хватит всего лишь окошка с пачку курева.

Packet of fags.

Пачка курева.

Показать ещё примеры для «курева»…

You guys know that everyone thinks you’re total fags,right?

¬ы пацаны, в курсе… что все вас считают редкостными пидарасами?

that little boy just called us fags.

Ётот маленький мальчик только что назвал нас пидарасами

Let’s see them call us fags now!

ѕусть теперь попробуют назвать нас пидарасами

We are really trying to understand this. How is it that you boys think referring to gay people as ‘fags’ in today’s world is acceptable?

ћы действительно пытаемс€ пон€ть, почему вы решили, что в современном обществе позволительно обзывать геев пидарасами?

Then people would be free to call harley riders fags all over the country!

«огда люди по всей стране смогут свободно называть байкеров пидарасами

Показать ещё примеры для «пидарасами»…

NEVER MIND. AND TAKE THAT FAG OUT OF YOUR MOUTH!

Прекрати курить!

What are you gonna do for fags?

А ты что будешь курить?

You want a fag?

Курить будешь?

Er, he just dropped in to tell me, give up the fags.

Он просто заскочил, чтобы убедить меня бросить курить.

Показать ещё примеры для «курить»…

Glasses and fag ends all over the place.

Стаканы и окурки по всему дому валяются.

Fags in my sitting room.

В моей гостиной окурки.

Can’t be selling fish from a pitch with spit and fag ends all underfoot.

Нельзя продавать рыбу с уличного лотка, когда на земле сплошь плевки и окурки.

Can I have a fag, please?

Можно мне окурок, пожалуйста?

Показать ещё примеры для «окурки»…

Отправить комментарий

  • 1
    fag

    fag [fæg]

    1)

    разг.

    тяжёлая, утоми́тельная или ску́чная рабо́та

    3) мла́дший учени́к, ока́зывающий услу́ги ста́ршему (в

    англ.

    школах)

    3) по́льзоваться услу́гами мла́дших това́рищей; ока́зывать услу́ги ста́ршим това́рищам (в

    англ.

    школах)

    а) утомля́ться до изнеможе́ния;

    Англо-русский словарь Мюллера > fag

  • 2
    FAG

    FAG, field activities group

    ————————

    FAG, finance and accounting group

    ————————

    FAG, fleet assistance group

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FAG

  • 3
    (*)FAG

    пидор. Стоит ли опять извиняться — это жизнь (см. рис. )! В точности так носителями языка это замечательное слово и воспринимается. Случайно встретив знакомое на слух слово на вывеске (см. рис. ), американец слегка обалдевает.

    Не столь грубый синоним — queer (фальшивый), и менее популярный — fairy (фея — в переносном смысле, конечно). Употребляется (*) fag именно как жесткое ругательство. Так что, хоть и многого добились геи (см. GAY), однако полностью победить антигеизм ( gay-bashing, см. BASHING) вряд ли возможно.

    American slang. English-Russian dictionary > (*)FAG

  • 4
    fag

    Англо-русский пожарно-технический словарь > fag

  • 5
    fag

    Персональный Сократ > fag

  • 6
    fag

    пидор
    имя существительное:

    гей (gay, homosexual, queer, homo, fag, queen)

    педрила (fag, queer, gay, queen, pansy boy, homo)

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > fag

  • 7
    fag

    [fæɡ]

    fag редк. изнурение, утомление fag младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) fag пользоваться услугами младших товарищей; оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) fag разг. сигарета fag (тж. fag away) трудиться, корпеть (at — над) fag разг. тяжелая, утомительная или скучная работа fag утомляться (тж. fag out) fag out отбивать мяч (в крикете) fag out утомляться до изнеможения

    English-Russian short dictionary > fag

  • 8
    fag

    I

    n

    It is such a fag. I came back tired to death — Я так упахался, что пришел домой выжатый как лимон

    «Have one,» he said and passed swell fags around — «Закуривайте,» — сказал он, протягивая пачку отличных сигарет

    You creepy fag. Stop it! — Ты пидор. А ну, прекрати сейчас же

    II

    sl

    The new dictionary of modern spoken language > fag

  • 9
    fag

    fæɡ
    1. сущ.
    1) разг. тяжелая работа, нудная работа Syn: toil, drudgery
    2) а) младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) б) человек, выполняющий тяжелую, монотонную работу Syn: drudge
    3) разг. сигарета Syn: cigarette
    2. гл.
    1) (тж. fag away) трудиться, корпеть( at — над) You’ve been fagging away (at your writing) all morning, it’s time you took a rest. ≈ Ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть. Syn: toil
    2) утомляться (тж. fag out), чувствовать себя изнуренным Syn: exhaust
    3) выполнять просьбы старших учеников (в англ. школах) (for) to fag for older boys during his first year ≈ быть на посылках у учеников старших классов в течение первого года обучения ∙ fag out
    (разговорное) тяжелая, изнурительная или скучная работа — what a *! ну и работенка!, какая волынка! — it’s too much( of a) * это слишком нудно и трудно — grammar lessons are a real *! уроки грамматики просто мучение! (школьное) «шестерка», младший ученик, прислуживающий старшекласснику (в английских школах) (разговорное) трудиться, работать, корпеть ( над чем-л., тж. * away) (разговорное) утомлять, изнурять( о работе, занятии) (школьное) гонять младших учеников по поручениям (школьное) прислуживать старшим ученикам (морское) раскручивать конец каната, троса узелок в ткани овечий клещ( разговорное) негодный остаток( чего-л.) ;
    обрывок( разговорное) остаток ткани (разговорное) чинарик, окурок( разговорное) конец — * of a day (самый) конец дня( разговорное) (морское) распущенный конец каната, троса (разговорное) сигарета — they were enjoying a rest and a * они отдыхали и курили (сокр. от faggot) (сленг) педераст
    fag редк. изнурение, утомление ~ младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) ~ пользоваться услугами младших товарищей;
    оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) ~ разг. сигарета ~ (тж. ~ away) трудиться, корпеть (at — над) ~ разг. тяжелая, утомительная или скучная работа ~ утомляться (тж. fag out)
    ~ out отбивать мяч( в крикете) ~ out утомляться до изнеможения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fag

  • 10
    fag

    I

    1.

    тяжёлая, изнурительная скучная работа

    what a fag! — ну и работёнка!, какая волынка!

    grammar lessons are a real fag! — уроки грамматики просто мучение!

    2.

    «шестёрка», младший ученик, прислуживающий старшекласснику ()

    1) трудиться, работать, корпеть (

    fag away)

    2) утомлять, изнурять ()

    1) гонять младших учеников по поручениям

    2) прислуживать старшим ученикам

    3.

    раскручивать конец каната, троса

    II
    [fæg]

    1. узелок в ткани

    2. овечий клещ

    II
    [fæg]

    1. = fag-end

    IV
    [fæg]

    (сокр. от faggot2) сл.

    НБАРС > fag

  • 11
    fag

    1)

    collocation

    тяжелая, утомительная или скучная работа

    2) младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах)

    4) rare изнурение, утомление

    1) (

    тж.

    fag away) трудиться, корпеть (at — над)

    2) утомляться (

    тж.

    fag out)

    3) пользоваться услугами младших товарищей; оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах)

    fag out

    * * *

    1 (0) ‘шестерка’

    2 (a) овечий клещ

    3 (n) изнурительная работа; конец; негодный остаток; обрывок; окурок; остаток ткани; педераст; распущенный конец каната; сигарета; узелок в ткани; чинарик

    4 (v) гонять младших учеников по поручениям; изнурять; корпеть; прислуживать старшим ученикам; работать; трудиться; утомлять

    * * *

    тяжелая работа, нудная работа

    * * *

    [ fæg]
    изнурение, тяжелая работа; младший ученик; сигарета (англ.сленг.); гомосексуалист (сленг.)
    трудиться, корпеть, утомляться; пользоваться услугами младших товарищей

    * * *

    1. сущ.
    1) разг. тяжелая работа, нудная работа
    2) а) младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах)
    б) человек, выполняющий тяжелую, монотонную работу
    3) разг. сигарета
    2. гл.
    1) трудиться, корпеть
    2) утомляться (тж. fag out), чувствовать себя изнуренным
    3) (в англ. школах; for)

    Новый англо-русский словарь > fag

  • 12
    fag

    [fæg]
    1.

    сущ.

    1)

    разг.

    тяжёлая, нудная работа

    Syn:

    2)

    студ.

    младший ученик, оказывающий услуги старшему

    3) человек, выполняющий тяжёлую, монотонную работу

    Syn:

    Syn:

    2.

    гл.

    1) трудиться, корпеть

    You’ve been fagging away at your writing all morning, it’s time you took a rest. — Ты с утра сидишь над своей писаниной, тебе пора отдохнуть.

    Syn:

    2) утомлять, изнурять

    I’m fagged out, let me rest a minute. — Я весь вымотался, дайте мне минуту отдыха.

    Syn:

    3) студ. быть на побегушках у старшеклассников, старшекурсников, шестерить

    4) спорт. быть носильщиком в крикете; обслуживать игру

    Англо-русский современный словарь > fag

  • 13
    fag

    1. n разг. тяжёлая, изнурительная или скучная работа

    what a fag! — ну и работёнка!, какая волынка!

    2. n школ. «шестёрка», младший ученик, прислуживающий старшекласснику

    3. v разг. трудиться, работать, корпеть

    4. v разг. утомлять, изнурять

    fag out — утомлять, выматывать

    5. v школ. гонять младших учеников по поручениям

    6. v школ. прислуживать старшим ученикам

    7. v школ. мор. раскручивать конец каната, троса

    8. n узелок в ткани

    9. n овечий клещ

    10. n разг. сигарета

    11. n сл. педераст

    Синонимический ряд:

    2. work (verb) drive; labour; moil; strain; strive; sweat; toil; travail; tug; work

    English-Russian base dictionary > fag

  • 14
    fag

    1) черная работа

    2) утомляться

    Англо-русский морской словарь > fag

  • 15
    FAG

    Универсальный англо-русский словарь > FAG

  • 16
    fag

    Универсальный англо-русский словарь > fag

  • 17
    fag

    [fæg]

    ист.

    фаг, прислу́живающий

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > fag

  • 18
    fag

    1. сигарета;

    2. гомосексуалист

    he was never without a fag in the corner of his mouth – в уголке его рта постоянно торчала сигарета

    Australian slang > fag

  • 19
    fag

    1. сигарета;

    2. гомосексуалист

    he was never without a fag in the corner of his mouth – в уголке его рта постоянно торчала сигарета

    English-Russian australian expression > fag

  • 20
    fag(g)ot

    1) фашина, пучок прутьев

    Англо-русский словарь технических терминов > fag(g)ot

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • fag — fag; fag·gery; fag·o·py·rism; fag·o·py·rum; fag·ot·er; fag·ot·ing; fag·got·ry; fag·goty; fag·ot; fag·got·ing; fag·got·ty; fag·o·py·ris·mus; …   English syllables

  • fag — FAG, fagi, s.m. Copac înalt cu coaja netedă, alburie sau cenuşie şi cu lemnul tare, cu frunze ovale, netede, lucioase, cu perişori fini pe margini (Fagus silvatica). – lat. fagus. Trimis de cornel, 05.05.2004. Sursa: DEX 98  fag adj. m., pl.… …   Dicționar Român

  • fag — fag1 [fag] vi. fagged, fagging [< ? FAG END] 1. to work hard and become very tired 2. [Brit. Informal] to serve as a fag or servant vt. 1. to make tired by hard work 2. [Brit. Informal] to employ (a boy) as a fag or servant …   English World dictionary

  • Fag — Fag, v. i. [imp. & p. p. {Fagged} (f[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Fagging} (f[a^]g g[i^]ng).] [Cf. LG. fakk wearied, weary, vaak slumber, drowsiness, OFries. fai, equiv. to f[=a]ch devoted to death, OS. f[=e]gi, OHG. feigi, G. feig, feige, cowardly,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fag — may refer to: * Fag, a British colloquialism for cigarette * Fag, a junior boy who acts or acted as servant ( Fagging ) to a senior boy at a British independent school * Fag, or Faggot (slang), an American generally pejorative word or slur for a… …   Wikipedia

  • fag — Ⅰ. fag [1] Brit. informal ► NOUN 1) a tiring or unwelcome task. 2) a junior pupil at a public school who does minor chores for a senior pupil. ► VERB (fagged, fagging) 1) work hard. 2) …   English terms dictionary

  • Fag — Fag, v. t. 1. To tire by labor; to exhaust; as, he was almost fagged out. [1913 Webster] 2. Anything that fatigues. [R.] [1913 Webster] It is such a fag, I came back tired to death. Miss Austen. [1913 Webster] {Brain fag}. (Med.) See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • FAG — Saltar a navegación, búsqueda FAG: las siglas de la Fuerza Aérea Guatemalteca; las siglas por la que se conoció a las Fuerzas Armadas Guanches, una organización armada canaria que combatió en la década de 1970 por la independencia del… …   Wikipedia Español

  • fag — [fæg] n [Sense: 1; Date: 1800 1900; Origin: fag end] [Sense: 2; Date: 1900 2000; Origin: faggot] [Sense: 3,4; Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from FLAG2] 1.) BrE informal a cigarette …   Dictionary of contemporary English

  • fag — fag, faggot In BrE a fag is a colloquial word for (1) a piece of drudgery or a wearisome or unwelcome task, (2) a cigarette, and (3) a junior pupil at a public school who runs errands for a senior. In BrE a faggot is a ball or roll of seasoned… …   Modern English usage

  • fag — sb., et, fag, ene, i sms. fag , fx fagkreds, fagområde …   Dansk ordbog

тяжёлая, нудная работа, младший ученик, оказывающий услуги старшему

существительное

- разг. тяжёлая, изнурительная или скучная работа

what a fag! — ну и работёнка!, какая волынка!
it’s too much (of a) fag — это слишком нудно и трудно
grammar lessons are a real fag! — уроки грамматики просто мучение!

- школ. «шестёрка», младший ученик, прислуживающий старшекласснику (в английских школах)
- узелок в ткани
- овечий клещ
- разг. сигарета

they were enjoying a rest and a fag — они отдыхали и курили

- педераст

глагол

- трудиться, работать, корпеть (над чем-л., тж. fag away)
- утомлять, изнурять (о работе, занятии)
- гонять младших учеников по поручениям
- прислуживать старшим ученикам
- мор. раскручивать конец каната, троса

Мои примеры

Словосочетания

to have a fag — выкурить сигарету, покурить  
fag end — бесполезный остаток, самый конец, край, окурок, незакрученный конец верёвки…  
at the fag-end of a book — в самом конце книги  
the fag-end of the day — конец дня  
at the fag end of a book — в самом конце книги  
fag along — быстро мчаться  
fag away — корпеть  
fag-end of a day — самый конец дня; конец дня  
it’s too much of a fag — это слишком нудно и трудно  

Примеры с переводом

I’m fagged out, let me rest a minute.

Я весь вымотался, дайте мне минуту отдыха.

You’ve been fagging away at your writing all morning, it’s time you took a rest.

Ты с утра сидишь над своей писаниной, тебе пора отдохнуть.

Фразовые глаголы

fag out — утомляться до изнеможения, отбивать мяч

Возможные однокоренные слова

fagged  — измотанный, измученный, усталый

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): fag
мн. ч.(plural): fags

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is the word facts in french
  • What is the word equation
  • What is the word always in french
  • What is the word all in grammar
  • What is the word aim mean