Markelov/Sputnik; Russia beyond
Спасибо, спасибо тебе большое, спасибо вам большое, благодарю, благодарю вас… How not to get lost in all these Russian phrases and how to reply to them!
‘SPASIBO’
Russian language is not easy. But in case of saying “Thank you”, you need just one word — SPASIBO (спасибо). It’s absolutely enough and don’t hesitate to say it on any occasions. A small tip for those who want to sound more natural — the accent is put on the second syllable, while the last ‘O’ actually isn’t pronounced clearly. It’s closer to “SPA-SIB-UH”.
The origin of the word comes from the ancient Slavic language — “spasi bog” (спаси бог) which literally translates as “God save”.
‘Thank you comrade Stalin for our happy childhood’
V.Govorkov
In the age of the Internet this word got several “new” variants. SPASIB — is a shortened, slang word for “spasibo”, used in text messages and in informal friendly conversations. An even more shortened version — PASIB — is also popular. (S)PASIBKI is a “cute” version of it, but don’t overuse it, unless you want to sound too sugary.
More than just SPASIBO
SPASIBO BOLSHOE (спасибо большое) — if you want to add just how thankful you are, you can add “very much” — which literally means “a big thanks”.
Sometimes, Russians can say “Spasibo tebe” (спасибо тебе)talking informally to a friend, or “Spasibo vam” (спасибо вам) talking formally, to a group of people or a less known person, but it’s not that often. While making a “spasibo” stronger, the addressing is far more frequent to hear.
SPASIBO TEBE BOLSHOE (спасибо большое/спасибо тебе большое), which means “Thank you very much”.
Read here to learn more on when to use tebe and when vam.
SPASIBO OGROMNOE (спасибо огромное) is literally a HUGE thanks, which means a higher form of gratitude. Usually, it is used when someone really has done a favor or helped a lot.
Soldiers thank their doctors in a field hospital
Arkady Shaykhet/МАММ/MDF
Other cases for SPASIBO
Spasibo is not only a gratitude, but also a way to display sarcasm. SKAZHI SPASIBO (скажи спасибо) is a quite rough phrase, which means you must be grateful. “Say ‘spasibo’ I didn’t rat you out to mom!” Or even “Yes, I took your dress, but say ‘spasibo’ I returned it.”
Another option for SPASIBO is closer to occasions when we would say “Thank God”. “SPASIBO the trees in my garden survived the storm.”
And there are several proverbs with SPASIBO which mean just the word itself is not enough. Usually, they are used in a witty way — in some cases, they are also a little rude.
Spasibo v karman ne polozhish (спасибо в карман не положишь) — “You can’t put spasibo in your pocket”
Spasibo na khleb ne namazhesh (спасибо на хлеб не намажешь) — “You can’t spread spasibo on your bread”
BLAGODARYU and other words
When saying the hundreds time per day ‘spasibo’, it can get a bit tedious. So, to sound more intelligent or bohemian, modern people and youth often use the French word MERCI. And even adding it instead of SPASIBO in usual phrases — for example, “merci tebe bolshoe” (мерси тебе большое).
Another way to sound interesting and not trivial would be using the old word BLAGODARYU (благодарю), of which the origin of the verb ‘BLAGODARIT’ (благодарить) means “to present good”, while it can be translated as “to be grateful”.
The archaic form, which is also sometimes used in a witty manner, is BLAGODARSTVUYU (благодарствую). PREMNOGO BLAGODAREN (премного благодарен), which is very much grateful and the same, but less archaic, OCHEN BLAGODAREN (очень благодарен).
If using any of Russia Beyond’s content, partly or in full, always provide an active hyperlink to the original material.
Get the week’s best stories straight to your inbox
One of the first things you may want to know when learning a language is how to say “thank you.” If you’re brave enough to learn Russian and are ready for the challenge despite the number of grammatical cases, then welcome to the world of Tolstoy, Dostoevsky, the Trans-Siberian Railway, and some of the friendliest people you’ll meet at a latitude higher than Cornwall and Vancouver.
Practice with an expert Russian tutor to make learning the language easy and fun.
Something Old, Something New
The most commonly used Russian word for “thank you” is “cпасибо” (spasibo). The word has three syllables, spa-si-bo, and the middle syllable is stressed.
Originally, this was the phrase “Spasi Bog,” meaning “Let God save you.” The word “spasibo” emerged somewhere around the seventeenth century, but it was not accepted by language users for a long time. In nineteenth-century Russian literature, characters never use it and prefer “благодарю” (blagodaru) instead.
Even if you’re not Alyosha Karamazov or Anna Karenina, you can still use “благодарю” today. This is another result of combining two words. “Blago daru” means “I give you good.” “Благодарю” has four syllables, bla-go-da-ru, and the stress falls on the last one. As you can see, Russian is not a fixed stress language, and the position of stress in a word is highly unpredictable. For further examples, we will use capital letters to highlight the vowels in stressed syllables.
A Big Thank-You
Speaking of unpredictable things, our word order is not fixed, either, unlike most Germanic languages. For example, if you want to say “Thank you very much!” you can choose between “Большое спасибо!” (Bolshoe spasibo!) and “Спасибо большое!” (Spasibo bolshoe!). The meaning is the same, but some Russians find the second option more emotional. “Большое” means “big” and has three syllables, with the stress falling on “sho.”
Something to Remember
If you want to take notes and practice these new words, here are three ways to say “thank you”:
-
Спасибо! (Spa-SI-bo!)
-
Большое спасибо! (Bol-sho-e spa-SI-bo!)
-
Благодарю! (Bla-go-da-rU!)
The Most Common Reply
Please keep in mind that the “o” sound undergoes some reduction in fluent speech, especially when not stressed. It sounds more like “a” but is still written as “o.”
A universal answer to “Spasibo” is “Пожалуйста!” (Pozhaluysta!). This word has four syllables when written, but as the stress falls on the second one, the remaining two lose their full vowels in speech: Po-zhA-lsta!
One more option is to answer “Не за что” (Ne za chto!), which means “Not at all!” These words are almost glued to one another in speech: The first is stressed, and the last is changed from the voiced “ch” consonant to the voiceless consonant “sh.” The result sounds like “nEzashto!”
Want to learn more about Russian colloquial phrases? Learn Russian online with the best native tutors.
Download Article
Download Article
The most well-known Russian phrase for «thank you» would likely be «cпасибо.» While this expression will work in many circumstances, it’s still a good idea to know other ways of expressing and replying to thanks.
-
1
Say «cпасибо» to express thanks. This is the most common way of saying «thank you» in Russian, and it’s appropriate for most situations.[1]
- Pronounce «cпасибо» as: spa-see-ba
- While common, this phrase is actually considered the least formal way of saying “thank you” in Russian. You can probably get through most conversations using this phrase alone, but if you want to express a deeper sense of formality toward elders or business colleagues, you may need to use something more formal.
-
2
Reply with «пожалуйста» when offered thanks. This is the most basic way to reply «you’re welcome» in Russian when someone expresses thanks to you.
- Pronounce «пожалуйста» as: pa-zhal-sta
- Note that «пожалуйста» also means «please» in Russian. The context determines the meaning, so if you say «пожалуйста» when no thanks have been exchanged, it could be interpreted as «please» instead of «you’re welcome.»
Advertisement
-
1
Use «Большое спасибо» to emphasize your gratitude. If you want to express a greater degree of gratitude than usual, you could use this phrase to say «thank you very much» or «many thanks» in Russian.[2]
- Pronounce «Большое спасибо» as: bal-shoye spa-see-ba
- Notice that «спасибо,» the basic word for «thank you,» lies at the root of this phrase. The term «Большое» means «great» or «large,» so combining the two terms results in a phrase literally meaning «great thank you.»
-
2
Try «огромное спасибо» for instances of extreme thanks. When someone treats you to a remarkable favor, you could use this phrase to say “»thanks a ton» or «a giant thank you.” This will express a form of gratitude even greater than that expressed with “Большое спасибо.”[3]
- Pronounce “ огромное спасибо” as: ah-gro-mnaye spa-see-ba
- The term «огромное» can be translated as «huge» or «immense.» By attaching it to the root term for «thank you» (спасибо), you’re directly saying «a huge thank you.»
-
3
Emotionally offer thanks with «Тысяча благодарностей.» While this is still an informal phrase, you can use it to say «a thousand thanks» in Russian.
- Pronounce «Тысяча благодарностей» as: ty-sya-cha bla-go-dar-no-stee
- The term «Тысяча» means «thousand» and «благодарностей» is the noun form of «gratitude» or «thanks,» so this phrase translates fairly literally into «a thousand thanks.»
-
4
Negate your thanks with «нет, спасибо.» If you need to decline someone’s offer, you could use this phrase to say «no, thanks.»
- Pronounce «нет, спасибо» as: nyet spa-see-ba
- The term «нет» means «no» in Russian, so this phrase translates rather literally into «no, thank you.»
-
5
Switch to «Благодарю вас» for formal situations. If you need to express gratitude while showing a greater degree of respect than usual, this is one of the simplest phrases you can use to do so.[4]
- Pronounce «Благодарю вас» as: bla-go-dar-ju vas
- The English equivalent of this phrase would be something along the lines of, «I am much obliged to you.»This phrase would be appropriate to use with business colleagues, elders, or strangers.
- Translated more literally, though, this phrase simply means «thank you» using polite terms. The word «Благодарю» is the formal word for «thank you,» and «вас» is a term used to emphasize the formal term for «you.»
-
6
Say «Благодарю сердечно» as another formal phrase. You can use this phrase if you want to say something along the lines of, «thank you wholeheartedly.»
- Pronounce «Благодарю сердечно» as: bla-go-dar-ju ser-deesh-nye
- This phrase builds off «Благодарю,» the polite root phrase for «thank you.» The term «сердечно» comes from the root term for “cardio” or “heart” (сердце) and is often translated as «cordially» or «heartily,» so a more direct translation of the entire phrase might be «thank you cordially.»
-
7
Soften formal thanks with «Благодарю от всей души.» Try using this phrase to express extreme, heartfelt thanks in a polite or formal manner. Essentially, you’re telling the other person, «thank you from the bottom of my heart» or «thank you with all my heart.»
- Pronounce «Благодарю от всей души» as: bla-go-dar-ju ot vsey du-shi
- This is another phrase that uses the polite «Благодарю» as its starting point. The word «от» means «from,» and «всей» means «all.» A more direct translation of «души» would be «soul,» but it essentially describes the core of a human being, so you could translate it as «heart» in some instances. As such, this phrase literally means «thank you from all my soul» or «thank you from all my heart.»
Advertisement
-
1
Use «Не за что» for casual replies. If you’re looking for a casual way to reply when someone offers a casual expression of gratitude, you could this phrase as a way of saying «that’s all right» or «it’s my pleasure.»
- Pronounce «Не за что» as: nye za shta
- This phrase does not directly translate into English well. The term «Не» means «not» or «no.» The word «за» means «for,» and «что» means «what» or «that.» Essentially, you’re saying «not for that,» or expressing that thanks aren’t needed for these circumstances.
-
2
Try «да что вы, не стоит меня благодарить» as another casual reply. If you’re speaking informally with someone, you can use this phrase as a way of saying «don’t mention it» after that individual thanks you for something.[5]
- Pronounce «да что вы, не стоит меня благодарить» as: da chto vy, ne stoit men-ya bla-go-dar-it
- You could also shorten this phrase to «да что вы» in most circumstances.
- The direct translation of this phrase gets messy. The first part of the phrase, «да» (yes) «что» (that/what) «вы» (you) mainly exists to acknowledge the thanks. The second part, «не» (not) «стоит» (should) «меня» (me) «благодарить» (thank) expresses that the other person should not feel inclined to offer thanks.
-
3
Offer return thanks with «это я должен вас поблагодарить.» If you want to thank someone in response to the thanks they offered you first, use this phrase as a way of saying, «I should thank you.»
- Pronounce «это я должен вас поблагодарить» as: et-oh ([ətɔ]) ya dol-zhen vas po-bla-go-dar-it
- When broken into its separate parts, the English translation becomes somewhat choppy, but the sentiment is still clear. The term «это» means «it,» «я» means «I,» «должен» means «should» or «must,» «вас» means «you,» and «поблагодарить» means «thank.» As such, the most direct translation would be, «it is I that must thank you.»
Advertisement
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
Thanks for submitting a tip for review!
References
About This Article
Article SummaryX
To say thank you in Russian, “cпасибо,” pronounced «spa-see-ba» will work for most occasions. For a more hearty thanks, like when you would like to thank someone for a thoughtful gift or favor, the phrase «огромное спасибо» pronounced «ah-gro-mnaye spa-see-ba,» works well and translates to «Thank you very much!» In more formal occasions, such as when conversing with someone in a position of power or an elder, use «Благодарю вас» which is pronounced «bla-go-dar-ju vas.» For additional «thank you» phrases, as well as different ways to say «you’re welcome,» read on!
Did this summary help you?
Thanks to all authors for creating a page that has been read 96,723 times.
Reader Success Stories
-
Yuvi Bhardwaj
Oct 28, 2022
«I like it because it helps me to understand russian language.»
Did this article help you?
My first trip to Russia in 2016 was a great success. I didn’t know many Russian words back then. But I was happy I had taken the time to learn a couple of ways to say “thank you” in Russian.
Why?
Because being able to properly express gratitude is a fundamental part of human communication.
Once you get to know them, Russians can be very hospitable. And then it’s absolutely essential that you can thank them for the nice food, drinks, and help they might offer.
Before we start, I want you to understand that you don’t need to know every single way of saying thank you.
Some are informal.
Some are formal.
Some are commonly used.
Some are infrequently used.
And some are even a little funny, or dramatic.
Apart from just having the translation underneath each word, I’ve also added how and where you can use it. That’s because you don’t want to say the super informal “спасибочки” to the customs officer when you land in Moscow.
How to say “thank you” in Russian?
Below you will find 11 common ways to say thank you in Russian.
I recommend you choose one or two to practice. It’s much better if you can say a couple consistently correct, than to try and stutter and choose the ‘perfect’ one for each situation.
By the way, if you want to learn Russian quickly, I’ve got a course that teaches you how to use strategic habit-building to make learning Russian fun, easy, and automatic. It’s not free, but it’s helpful if you’re currently struggling with learning Russian. You can find more information here.
Thank you in Russian – спасибо (spasibo)
So, you’ve decided you want to learn Russian. The most common phrase to thank someone and show you gratitude is:
Спасибо.
The great thing about this word is that you can literally say it in virtually any situation. Formal situation? You can thank the police officer when he’s checking your driving license. Or say thank you to the doctor who just did a medical check-up.
Informal situation? You can say спасибо to close friends when they pass you the salt on the table. Or to someone much younger than you who said “bless you” when you needed to sneeze.
It also doesn’t matter if you want to thank one specific person or a group of people. This will work perfectly fine.
Verdict: if you want to maximize results for the effort put in, this is the best way to say thank you in Russian. It’s simple to learn, easy to pronounce and you can use it in literally every single situation.
Thank YOU in Russian – спасибо Вам/тебе (spasibo vam/tebye)
If you want to add a modifier to спасибо, and specifically direct your gratitude at someone, you can say the following:
- спасибо Вам –thank you (formal)
- спасибо тебе – thank you (informal)
- спасибо вам – thank you (plural)
- спасибо ему/ей/им – thank him/her/them
This way of saying thank you in Russian adds a personal touch. You’re not just randomly saying thank you, but you’re specifically thanking that person.
Adding this personal modifier makes it stronger.
Verdict: in every case where you would say this phrase, you can add a modifier and specifically thank that person (or group of people). This makes it more personal and strengthens the power of your thank you.
Thanks a lot / thank you so much – спасибо большое / большое спасибо (spasibo bolshoye / bolshoye spasibo)
If you want to make the phrase thank you in Russian stronger and express more gratitude, you can add the word “big” to it. It doesn’t matter if you add it in front or after спасибо большое and большое спасибо are both correct.
This translates to “thanks a lot” or “thank you so much”. Just like with a regular thank you, you can direct it to the person you want to thank to make it more specific.
Verdict: say большое спасибо when you’re very grateful and would like to show someone that.
Thank you very much – спасибо огромное / огромное спасибо (spasibo ogromnoe)
Огромное literally means “huge”. But this phrase is translated as ‘thank you very much’. So if you say this you are really grateful. Where the previous form could still be used in formal situations, it’s best not to use this in too formal situations. Огромное спасибо is like большое спасибо, but stronger.
I am grateful – я благодарен (ya blagodaren)
This phrase literally translates to “I am grateful”. It has a more authentic and formal connotation, so you probably wouldn’t say it to close friends and family. You would say this if someone really did something very good for you.
Important to know is that you say благодарен for males and благодарна for females.
You can also add the modifier очень if you want to up the gratitude aspect: я очень благодарен.
I am so grateful to you – я благодарю Вас (ya blagodaryu bas)
Благодарить comes from 2 older words in the Russian language:
- благо – blessing
- дарить – to give (as a present)
So if you combine each word it’s a way to say thank you, in the form of a blessing.
Благодарю is the conjugation of the verb for the first person, so this word literally means something along the lines of “I give you a blessing”. You can also use this to thank a close friend or a group of people:
- благодарю Вас: this is the formal way.
- благодарю вас: say this to a group of people.
- благодарю тебя: say this to a friend.
Though over time it has lost a bit of this meaning, it’s still considered a very formal way of thanking someone and expressing gratitude.
Verdict: you probably don’t need this way to say thank you in Russian. But it’s good to know it when someone says it to you.
Thankies – спасибочки (spasibochki)
Let’s switch to a super informal thanks, you can use the word спасибочки. It’s a regular thank you but in the diminutive form. It’s something you only say to super close friends or family.
I appreciate your help – я ценю Вашу помощь (ya tsenyu Vashu pomoshch’)
If someone specifically offered help, and you want to express your gratitude, you can say the phrase я ценю Вашу помощь. It’s a formal way of thanking someone for their help.
You are very kind – Вы очень добры (Vy ochen’ dobry
If you want to say that someone is very kind to help you, you can say the phrase “Вы очень добры”. And since adjectives in the Russian language change depending on the noun of the person they’re describing, here are some other forms:
- ты очень добр (male informal)
- ты очень добра (female informal)
Thanks for helping – спасибо за помощь (spasibo za pomoshch’)
If you want to thank someone for their help, but a little less formal than the previous phrase, you can say this phrase.
If you add “за помощь” it means “for your help”. So you can also use this now to thank for other things such as:
- спасибо за машину – thank you for the car
- спасибо за ужин – thank you for the dinner
I thank you from my whole soul – благодарю от всей души (blagodaryu ot vsey dushi)
If you have a reason to be super grateful and want to thank someone from whole your heart/soul, say this phrase.
For example, if you had visa problems and you were risking getting deported, and someone fixed it. In that case a “благодарю от всей души”.
For that reason, it’s not as commonly used. And likely as a foreigner who just started to learn Russian, people won’t expect this from you. If you’re already more intermediate, you can also say this in a joking manner if someone does something small for you. But be sure to have a smile on your face, and make it clear you’re joking.
3 Simple ways to say “you’re welcome” in Russian
You’re not the only person to say thank you in a 2-way conversation. If you’re communicating with Russians, you’ll often have people saying one of the above phrases to you.
So in those cases, it’s good to be able to respond adequately. Below are 3 phrases you can respond with to say you’re welcome in Russian.
“You’re welcome” in Russian – пожалуйста (pozhaluysta)
This is the easiest way to reply. If someone says “thank you very much” in Russian, just reply with a simple пожалуйста. This is the easiest and most common way of replying.
“My pleasure” – не за что (nya za chto)
Literally, this phrase translates to “not for what”. A better way to feel the meaning of this phrase would be “ah, it’s nothing”.
You can say this phrase if you feel someone ‘overthanks’ you. If they’re super grateful, but the thing you did wasn’t any effort for you.
I recommend you avoid this because it has a bit of a snobby connotation. As if you don’t accept the person’s gratitude, and want to tone it down.
“happy to help” – рад помочь (rad pomoch’)
You can also answer by saying that you were happy to help. “Happy to help” is the literal translation of рад помочь. And you can use it whenever you are actually happy to help someone.
рад помочь is the male version. So if you’re a female, say the phrase “рада помочь”
What’s the next step?
Now you know how to say thank you in Russian. I recommend you just focus first on saying спасибо. It’s the easiest way to say thanks. And you can use it in virtually any situation.
After that, you can learn to use some modifiers, such as огромное, большое, Вам, or тебе. And if you want, you can call it quits here if you’re just learning a bit of Russian for fun.
If you’re serious about learning the Russian language and want to speak it well (so not just with friends and family), you can put effort into learning more forms. You can learn forms such as “я очень благодарен” or “спасибо за помощь”.
In the end, there are plenty of ways to say thank you in Russian. The most important part is that you can recognize them when someone says them to you. And that you can reply with one of them yourself.
What should you do next?
Learning Russian does NOT need to be difficult. All you need is a solid plan that helps you improve the following things on a consistent basis:
- Vocabulary
- Grammar
- Listening
- Speaking
That’s ALL you need. If you can do this for a couple of weeks, you’ll already be making great progress in your Russian skills.
And the best part? If you improve a little bit every day, soon these practices will become daily habits.
And then you will start making progress on autopilot.
This means that learning Russian is now a part of your daily routine. So you won’t even need discipline anymore to get yourself to practice.
If you like how this sounds, check out my course the Russian Conversational Blueprint.
It teaches you how to use strategic habit-building to make learning Russian fun, easy, and automatic, so that you can finally start to enjoy conversations with native Russian speakers.
The course is not free, but if you’re serious about learning Russian, it will be incredibly helpful.
In most cultures, it is custom to express gratitude in some way or another. The dictionary defines gratitude as follows: it is “the quality of being thankful; readiness to show appreciation for and to return kindness”. Giving a sincere, thankful response to someone’s actions or words is often the ‘glue’ that keeps relationships together. This is true in most societies! Doing so in a foreign country also shows your respect and appreciation for the culture. Words have great power – use these ones sincerely and often!
Table of Contents
- 12 Ways to say ‘Thank you’ in Russian
- Video Lesson: Learn to Say ‘Thank You’ in 3 Minutes
- Infographic & Audio Lesson: Survival Phrases – Thank You
- Video Lesson: ‘Thank You’ in 31 Languages
- How RussianPod101 Can Help You
So, how do you say ‘Thank you’ in Russian? You can learn easily! Below, RussianPod101 brings you perfect translations and pronunciation as you learn the most common ways Russian speakers say ‘Thanks’ in various situations.
1. 12 Ways to say ‘Thank you’ in Russian
1- Thank you.
Спасибо.
Spasibo.
The magical words that can bring a smile to any face. For one day, truly mean it whenever you say these words, and see how this lifts your spirit too!
2- That’s very kind of you.
Это очень мило с Вашей стороны.
Eta ochen’ mila s Vashey starany.
This phrase is appropriate when someone clearly goes out of their way to give good service, or to offer you a kindness.
3- Thanks for your kind words!
Спасибо за добрые слова!
Spasiba za dobryye slava!
Someone paid you a compliment and made you feel good? That is kind of him/her, so express your gratitude!
4- Thank you for coming today.
Спасибо за то, что пришли сегодня.
Spasiba za to, shto prishli sevodnya.
This welcoming phrase should be part of your arsenal if you’re conducting more formal meetings with Russian speakers. If you’re hosting a party, this is also a good phrase when you greet your Russian guests!
5- Thank you for your consideration.
Спасибо, что уделили внимание.
Spasiba, shto udelili vnimaniye.
This is a more formal, almost solemn way to thank someone for their thoughtfulness and sensitivity towards you. It is also suitable to use when a native speaker has to consider something you submit, like a job application, a project or a proposal. You are thanking them, in essence, for time and effort they are about to, or have spent on your submission.
6- Thanks a lot!
Большое спасибо!
Bal’shoye spasiba!
This means the same as ‘Thank you’, but with energy and enthusiasm added! It means almost the same as ‘thank you so much’ in Russian. Use this in an informal setting with your Russian friends or teachers.
7- Teachers like you are not easy to find.
Такого учителя, как Вы, непросто найти.
Takova uchitelya, kak Vy, neprosta nayti.
Some phrases are compliments, which express gratitude by inference. This is one of them. If you’re particularly impressed with your RussianPod101 teacher, this is an excellent phrase to memorize!
8- Thank you for spending time with us.
Спасибо, что уделили нам время.
Spasiba, shto udelili nam vremya.
Any host at a gathering with Russian speakers, such as a meeting or a party, should have this under his/her belt! Use it when you’re saying goodbye or busy closing a meeting. It could also be another lovely way to thank your Russian language teacher for her time.
9- Thank you for being patient and helping me improve.
Благодарю Вас за терпение и за то, что помогаете мне становиться лучше.
Blagadaryu Vas za terpeniye i za to, shto pamagayete mne stanavitsa luchshe.
This phrase is another sure way to melt any formal or informal Russian teacher’s heart! Teaching is not easy, and often a lot of patience is required from the teacher. Thank him/her for it! It’s also a good phrase to use if you work in Russia, and want to thank your trainer or employer. You will go a long way towards making yourself a popular employee – gratitude is the most attractive trait in any person!
10- You’re the best teacher ever!
Вы самый лучший учитель!
Vy samyy luchshyy uchitel’!
This is also an enthusiastic way to thank your teacher by means of a compliment. It could just make their day!
11- Thank you for the gift.
Спасибо за подарок.
Spasiba za padarak.
This is a good phrase to remember when you’re the lucky recipient of a gift. Show your respect and gratitude with these words.
12- I have learned so much thanks to you.
Я так много узнал благодаря Вам.
Ya tak mnoga uznal blagadarya Vam.
What a wonderful compliment to give a good teacher! It means they have succeeded in their goal, and you’re thankful for it.
2. Video Lesson: Learn to Say ‘Thank You’ in 3 Minutes
Wherever your destination maybe, manners are a must! And in this respect, Russia is no different.
1- спасибо. Spasiba
In Russian “Thank you” is spasiba. Now in Russian there are other ways to express one’s gratitude. There are more formal and more casual ways to do this.
2- Большое спасибо. Bol’shoye spasibo
You can emphasize spasiba by adding bol’shoy which means “big”. Bol’shoy spasibo literally means “Big thank you” and is the equivalent of “Thank you very much” in English.
3- Благодарю Вас. Blagadaryu vas
For very special occasions when someone goes above and beyond the call of being kind, when someone is extremely generous, or for any other time you’re extremely grateful, we have the following phrase to express extreme gratitude: Blagadaryu vas. The first word blagadaryu means “(I am) thankful.” It is followed by the polite “you” which in Russian is vy but in this sentence we use vas. So in English it would be something like “I am grateful (thankful) to you”.
To reproduce the Russian consonant “r” in blagadaryu you should roll your “r”‘s. The Russian “r” resembles the Italian or Spanish ones, but even if you don’t roll it properly you will be easily understood anyway.
Cultural Insights
Please do know that in Russian there are two ways of referring to people: formal and informal.
So let’s start first with the polite form. The polite equivalent of the English “you” is vy in Russian. This polite word contains a sound that does not exist in English and is transcribed by the letter “y” but please don’t worry; I will teach you how to produce this sound. Open your mouth as if you were preparing to pronounce the sound “a” in the word “able” and holding the same open position of your mouth try to reproduce the sound “ee” like in the word “if”. Doing it this way you will achieve the desired sound “y” which is present in vy. Please note the same letter “y” will be also used to show the short “ee” sound and after some consonants in order to soften them.
We use vy when we want to show respect to the other person or when the context requires formality. For instance, when meeting someone for the first time, at a shop, at work, with a professor, or with an older person. However, vy is not always required when you meet someone for the first time if the setting is casual, say at a party with people of your own age.
Younger people, especially, are using vy less and less.They often speak directly inty with each other and even their grandparents. So ty is the informal equivalent of “you”.The sound “y” here is the same as vy. We use ty in contexts where we know the person personally and the environment is casual. People of one’s own age, classmates, family, and friends are such people. At home, at school, friendly social settings are such contexts. Ty is the most common form of “you” that you will hear, so don’t feel nervous about using it.
Not many Russians know that the origin of the word spasiba came from two words, spasi which means “save” and Bog which means “God”. So the meaning of it is “May God keep you safe!” which was an old way of expressing gratitude. So surprise your Russian friends by asking them the origin of the word spasiba!
On the run to Russia? Wait! You can’t go without some basic language phrases under your belt! Especially if you’re heading to meet your prospective employer! Either in person or online, knowing how to say ‘Thank you’ in the Russian language will only improve their impression of you! RussianPod101 saves you time with this short lesson that nevertheless packs a punch. Learn to say ‘Thank you’ in Russian in no time!
3. Audio Lesson: Survival Phrases – Thank You
Perhaps you think it’s unimportant that you don’t know what ‘Thank you’ is in Russian, or that it’s too difficult a language to learn. Yet, as a traveler or visitor, you will be surprised at how far you can go using a little bit of Russian in Russia!
Click Here to Listen to the Free Audio Lesson!
At RussianPod101, we offer you a few ways of saying ‘Thank you’ in Russian that you have no excuse not knowing, as they’re so simple and easy to learn. The lesson is geared to aid your ‘survival’ in formal and informal situations in Russia, so don’t wait! You will never have to google ‘How do you say thanks in Russian’ again…!
4. ‘Thank You’ in 31 Languages
For the global traveler in a hurry, here are 31 ways to say ‘Thank you’! These are the first words you need to learn in any foreign language – it is sure to smooth your way with native speakers by showing your gratitude for services rendered, and your respect for their culture! Learn and know how to correctly say ‘Thank you’ in 31 different languages in this short video.
5. Why would RussianPod101 be the perfect choice to learn Russian?
However, you need not stop at ‘Thank you’ in Russian – why not learn to speak the language?! You have absolutely nothing to lose. Research has shown that learning a new language increases intelligence and combats brain-aging. Also, the ability to communicate with native speakers in their own language is an instant way to make friends and win respect! Or imagine you know how to write ‘Thank you’ to that special Russian friend after a date…he/she will be so impressed!
RussianPod101 Has Special Lessons, Tools and Resources to Teach You How to Say Thank You and Other Key Phrases
With more than a decade of experience behind us, we have taught thousands of satisfied users to speak foreign languages. How do we do this? First, we take the pain out of learning! At RussianPod101, students are assisted as they master vocabulary, pronunciation, and conversation through state-of-the-art and fun online learning methods. A library replete with learning resources allows for you to learn at your own pace and in your own space! Resources include thousands of video and audio recordings, downloadable PDF lessons and plenty of learning apps for your mobile devices. Each month, we add benefits with FREE bonuses and gifts to improve your experience.
We accommodate all levels and types of learners, from Absolute Beginner to Advanced, and RussianPod101 is free for anyone to sign up. However, you can choose to fast track your fluency with lesson customization and increased interactive learning and practicing. Upgrade to Premium, or Premium PLUS to enhance your experience and greatly expedite your learning. With this type of assistance, and pleasurable effort on your part, you will speak Russian in a very short period of time!
Click Here to Visit RussianPod101!
Best of all is that you’re never alone! We believe that practice is the holy grail of learning any new language, and we gear our courses to ensure lots of it. Enroll with us, and you gain immediate access to our lively forum where we meet and greet, and discuss your burning questions. Our certified teachers are friendly and helpful, and you are very likely to practice your first ‘Thanks!’ in Russian on him/her, AND mean it! Hurry up, and sign up now – you will thank us for it.
The most common way to say thank you in Russian is Спасибо (spaSEEbah), which is a shortened version of the expression Спаси Бог! (spaSEE BOGH) that means «God save you.» However, before you start learning»you’re welcome,» there are several ways of thanking someone in Russian. Some of them can only be used in certain social situations and with certain people, for example only family or friends, while others are more universal.
Спасибо
Pronunciation: spaSEEbah
Translation: God save you
Meaning: thank you
This is the most common and popular way to say thank you in Russian. It can be used in a variety of situations, including very formal and very informal. It is often pronounced in a fast, shortened way, sounding more like ‘paseebuh’ or ‘pseebuh’.
Благодарю
Pronunciation: blagadaRYU
Translation: I offer you blessings
Meaning: I thank you, I am grateful
Tinged with nostalgia for the old times described in Chekhov’s stories, this way of thanking someone is not as common as спасибо but is still used very often, especially by the older generation. Younger Russians can sometimes say it in an ironic way.
Example: благодарю за помощь (blagadaRYU za POmash’ — thanks for your help)
Благодарствую
Pronunciation: blagaDARstvuyu
Translation: I offer you blessings
Meaning: I thank you, I am grateful
Another old-fashioned expression, благодарствую is quite rare nowadays and is mostly used by the older generations or ironically. Although it means the same thing as благодарю, it sounds more archaic.
Это очень мило
Pronunciation: EHta Ochen’ MEElah
Translation: that’s very nice
Meaning: that’s very kind of you, you’re very kind
With its flirty and charming connotations, this expression is used most often when thanking someone for a service or for doing something nice, for example:
— «Позвольте вам помочь.» — Let me help you.
— «Это очень мило, спасибо.» — That’s very kind, thank you.
Вы очень добры
Pronunciation: vy Ochen’ dabRY
Translation: you’re very kind
Meaning: you’re very kind
Although this expression means the same thing as это очень мило, it is used in a more formal way, with people you don’t know very well and whom you would address as the respectful plural Вы (‘you’). It is not the correct expression to use when speaking to friends and family unless you are being sarcastic.
Огромное спасибо
Pronunciation: agROMnaye spaSEEbah
Translation: a massive thank you
Meaning: thank you so much
Designed to demonstrate more gratitude than the usual спасибо, this common way of thanking someone can be used in most social settings, apart from the very official occasions where большое спасибo would be more appropriate.
Спасибки
Pronunciation: spaSEEbkee
Translation: little thank yous
Meaning: cheers!
Used in conversations with close friends, this is an affectionate way of thanking someone. It is equivalent to baby talk so only use it with people with whom you would be comfortable speaking that way. You would get odd looks if you say it to your barista or the taxi driver.
Спасибочки
Pronunciation: spaSEEbachkee
Translation: little thank yous
Meaning: thank you very much, cheers big ears
‘Спасибочки’ is another baby-talk way of saying thank you in Russian and is used among close friends and family.
Большое спасибо
Pronunciation: bal’SHOye spaSEEbah
Translation: a big thank you
Meaning: thank you very much
A very common way of saying thank you, большое спасибо can be used in most situations, including official engagements, social occasions, and daily interactions.
Благодарю от всей души
Pronunciation: blagadaRYU at VSYEY dooSHEE
Translation: I thank you with my whole soul
Meaning: I am very grateful, thank you so much
A very dramatic and expressive way to say thank you, it is quite rare but can be used in most situations, including formal and informal ones.
Я / Мы очень благодарен / благодарна / благодарны
Pronunciation: ya / my Ochen’ blagoDAryen / blagoDARna / blagoDARny
Translation: I/we are very grateful
Meaning: I’m very grateful
The way this expression is used is very similar to its English-language equivalent and is suitable for a wide range of settings.
Я ценю вашу помощь
Pronunciation: ya tseNYU VAshu POmash’
Translation: I appreciate your help
Meaning: I appreciate your help
Used in the same way as its English translation, this way of saying thank you is polite and heartfelt. You can use it to thank someone for any assistance.
Я вам / тебе очень признателен / признательна
Pronunciation: ya vam / tyeBYE Ochen’ prizNAtilen / prizNAtel’na
Translation: I am very grateful, I appreciate it very much
Meaning: I appreciate it, I’m very grateful
Used both in formal and informal settings, this expression is designed for showing gratitude and appreciation.
Hi Junkies!
Today you will learn how to say Thank you in Russian and how to respond. Yes, you’ll learn how to say You’re Welcome in Russian as well. So, let’s get it started! Take this lesson and…
- Review & read out loud
- Print out to keep for yourself
- Listen to the FREE Audio Lesson included below as well
Also…if you want to learn & speak Russian, I suggest RussianPod101.You get 1,000+ audio/video courses, lessons by Russian teachers and a whole learning program. Sign up at RussianPod101 (click here) and start learning! I recommend ’em as a teacher & learner.
Be sure to listen to this easy Audio Lesson provided by RussianPod101. You will hear the NATIVE pronunciation and train your ear to get used to Russian. Just press the play button below.
- Audio Lesson – Survival Phrases #1 – Thank You!”
Part 1: How to say Thank You in Russian
1. Thank you in Russian
- Спасибо
- Spasibo
This is the easiest and the most popular way to say thank you in Russian. This is a phrase that can be used in almost all cases. I can’t say that it’s formal; it sounds polite, but if you want to show your gratitude you have to say «благодарю». You will learn that next.
2. Thank you (formal)
- Благодарю
- Blagodaryu
This is a formal way to say Thank you in Russian. This is the most intelligent way to express gratitude; slightly aristocratic actually. Also, it is very good to use this phrase when talking to a lady.
You can change this word and turn it into an adjective saying: «Я благодарен», for instance: “Я благодарен Вам за все», which means “I’m so thankful for everything”. The emotion that this phrase expresses is very strong. It’s similar to “I appreciate it”.
3. Thanks a lot
- Спасибо большое
- Spasibo bolshoye
This is not formal, but by saying [Spasibo bolshoye] you express a lot of emotion, so {Спасибо большое} is a good way to say “Thanks a lot” in Russian. You can say this phrase to anybody like a stranger, boss or your close friend). This phrase is stronger than just [Spasibo], so don’t use it too often.
4. Thank you very much
- Огромное спасибо
- Ogromnoye Spasibo
This is also not formal, but saying [Ogromnoye spasibo] you express even more emotion, than saying {Спасибо большое}. It’s a giant thank you. You can also sarcastically use it when you’re angry with someone.
Part 2: How to Say Thank You in Russian – Phrases
Phrases are also often used to show the gratitude. Especially in formal situations. If you want to express deep thanks, use these.
5. I’m very grateful.
- Я очень благодарен
- Ya ochen’ blagodaren
6. I appreciate your help
- Я ценю Вашу помощь
- Ya tsenyu vashu pomosh’
7. My regards
- Mое почтение
- Moye pochtenie
8. My thanks
- Благодарствую
- Blagodarstvuyu
9. My appreciation
- Mоя признательность
- Moya priznatelnost’
Part 3: How to Say You’re Welcome in Russian
When someone thanks you, it’s good to respond in the same way. Here’s how you respond to Thank You in Russian.
1. You are welcome
- Пожалуйста
- Pozhalusta
This is maybe the most gracious way to say You are welcome in Russian. You can say [Pozhalusta] when someone just did a favor to you, and you truly enjoyed it and gained benefit from it.
2. Not at all
- Не за что
- Ne za shto
That is one more polite option, which actually means that thanks aren’t necessary at all.
3. Happy to help
- Рад помочь
- Rad pomoch’
If someone is thanking you for a favor and you were really helpful, you can say [Rad pomoch] or [Rad bil pomoch].
4. No problem
- Не проблема
- Ne problema
And another way to say no problem in Russian.
- Hе вопрос
- Ne voprops
This is really a very common and casual way to say You are welcome in Russian. You will hear it almost everywhere in Russia especially in conversation with friends.
5. Do not mention it
- Не стоит благодарности
- Ne stoit blagodarnosti
If someone shows the gratitude, this is the best way to answer. You can’t use it with friends because it sounds formal, but by saying [Ne stoit blagodarnosti], you show your respect. Don’t forget, if you want to be polite, the most important thing is to smile. Friendly tone is key.
Conclusion:
Now you know 9 ways to say thank you in Russian and 5 ways to say you’re welcome in Russian. Print this article for your own review! There are many ways to express these, but what you learned here are the most commonly-used. Enjoy!
– written by the Main Junkie
P.S. I highly recommend this for Russian learners. If you REALLY want to learn Russian with 1,000s of fun, easy audio/video lessons by real teachers – Sign up for free at RussianPod101 (click here) and start learning!