What is the role of fixed word order in the english language

Word order is very important in English, because the language is no longer inflected. That is, individual words do not have endings to show which parts of speech they represent. Nevertheless this word order is not invariable. It is well-known that English is a language that strictly follows the syntax rules, in spite of this, exceptions do frequently occur.
Although English exhibits a relatively fixed word order in comparison to many other languages, the English word order is not as rigid as it is held: in many cases, speakers can choose between different constituent orderings or constructional alternations as exemplified in the following sentence pairs: John gave the book to Fred vs. John gave Fred the book, Which newspapers do we maintain strict editorial control over? vs. Over which newspapers do we maintain strict editorial control?, John picked up the book vs. John picked the book up, the President’s speech vs. the speech of the President.
So as it was already mentioned English stylistics allows a sort of flexibility in arranging words in a sentence, as a rule it is mostly common for literary works, both prose and poetry. The reason for this is that changes to conventional syntax are often used to create dramatic, poetic, or comic effect.
For instance, poets and song lyricists often change syntactic order to create rhythmic effects:
E.g. «I’ll sing to him, each spring to him
And long for the day when I’ll cling to him,
Bewitched, bothered and bewildered am I.»
According to Keenan ’s opinion the word order is prominent for its semantic and pragmatic roles. A standard view of the relationship between semantics and pragmatics would be something like the following: Semantics is primarily concerned with meanings that are relatively stable out of context, and analyzable in terms of the logical conditions under which they would be true. Pragmatics, by contrast is related both to the message’s indirect meaning beyond what is written, and to the reader’s interpretation, deriving from the context.
Finally, semantic roles are simpler than pragmatic ones. Semantic relations represent consistent common recognition of the objective world by the whole language community, while pragmatic role involves individual writers’ subjective, contingent knowledge, assumption, attitude, etc. Semantic relations can be seen as the essential, notional part of word order units, whereas pragmatic roles are not part of units, they are the packaging or the way of using units.
The semantically optimal order is homogeneous from the general point of view; while the criteria for ‘basic order’ are diverse in the literature. The reason for this is the fact that literature is a noble art that changes neck-to-neck with its basic instrument – the language which is constantly developing. The literary style has a tendency to be diversified; the writers’ aim is to achieve some elevated effect on the reader that is why they do not follow strict syntax rules. In this manner they make their works unique, vivid and outstanding.
Generally speaking, the role of word order is to transmit the message so as it could be easily perceived by the reader.
What concerns the word order in different writing styles, its primary role is to emphasize some particular message carried by the sentence and to produce a colorful and deep effect on the reader.

In English, it is often possible to understand what has an effect on only by the mutual arrangement of the members of the sentence, therefore constant word order is especially important in it. Changing the order of words in an English sentence can completely change its meaning: Jim hit Billy. Jim hit Billy.
In English, the word order in a sentence is fixed. This means that we cannot rearrange the words as we like. They must stand in their specific places. It is difficult for beginners to learn English to understand and get used to it.

What is the word order in English?

The direct word order in an English sentence is as follows: the subject is in the first place, the predicate is in the second, and the complement is in the third. In some cases, the circumstance may come first. In an English sentence, an auxiliary verb may appear in the main verb.

What is the word order in an English declarative sentence?

A characteristic and distinctive feature of declarative affirmative sentences in English is the observance of a firm (direct) word order. This means that in the first place in a sentence the subject is usually put, in the second place — the predicate, in the third place — the addition and then the circumstances.

What is the word order in an English affirmative sentence?

In an affirmative sentence, the subject is in the first place, the predicate is in the second place, and the secondary members of the sentence are in the third place.

Can I change the order of words in an English sentence?

Changing the order of words in an English sentence can completely change its meaning: … Usually the word order in an English sentence is as follows: Subject takes first place followed by Predict

In what order should you put adjectives in English?

The order of adjectives in English

  1. Article or other qualifier (a, the, his)
  2. Rating, opinion (good, bad, terrible, nice)
  3. Size (large, little, tiny)
  4. Age (new, young, old)
  5. Shape (square, round)
  6. Color (red, yellow, green)
  7. Origin (French, lunar, American, eastern, Greek)

What is the word order in the English interrogative sentence?

In the first place the necessary QUESTIONAL WORD is put, in the second — the FAVORABLE, in the third place — the SUBJECT, in the fourth place are the SECONDARY members of the sentence.

How to build sentences correctly?

The subject is usually placed before the predicate. The agreed definition is before the word being defined, the circumstance of the mode of action is before the predicate, and the rest of the circumstances and addition are after the predicate. This word order is called direct. In speech, the specified order of the members of the sentence is often violated.

How many words are there in English?

Let’s try to find out the number of words in English by looking in the dictionary: The second edition of the 20-volume Oxford English Dictionary contains 171 words currently in use, and 476 obsolete words. To this can be added about 47 derivative words.

How to determine what time a sentence is in English?

The tense in an English sentence is determined by the verb. Note, not by additional words, but by the predicate verb.

What is a big word order sentence?

In direct word order, the subject precedes the predicate, i.e. comes first. In the reverse order of words, the subject is placed immediately after the predicate (its conjugated part).

How to make negative sentences in English?

To make sentences negative, you must put the word «not» after the modal verb. For example, we have an affirmative sentence: He can swim. He can swim.

What sentences are there in English?

The following types of sentences are distinguished in English, as in Russian, depending on the purpose of the statement: declarative, interrogative, negative and exclamatory.

What are the tenses in English?

There are also three English tenses — present, past and future, but depending on whether the action is complete or prolonged, each of these tenses can be of four types — simple, continuous, perfect and perfect continuous.

Where are adverbs in English?

Usually adverbs in English are placed after verbs, but before adjectives, other adverbs or participles. For example: I slept well this night.

§ 1. Word order
in English is of much greater importance than in Russian. Due to the
wealth of inflexions word order in Russian is rather free as the
inflexions show the function of each Word in a sentence. As English
words have hardly any inflexions and their relation to each other is
shown by their place in the sentence and not by their form, word
order in English is fixed. We cannot change the position of different
parts of the sentence at will, especially that of the subject and the
object.

To illustrate this we Shall try to change the
order of words in the following sentence.

Mrs. Winter sent the little boy with a message to
the next village one

December day. (Hardy)

If we put the direct object in the first place and
the subject in the third, the meaning of the sentence will change
altogether because the object, being placed at the head of the
sentence, becomes the subject and the subject, being placed after the
predicate, becomes the object.

The little boy sent Mrs. Winter with a message to
the next village one

December day.

In Russian such changes of word order are in most
cases possible.

Моя сестра видела замечательный фильм
в Москве.

Замечательный фильм видела моя сестра
в Москве.

So due to the absence of case distinctions word
order is practically the only means of distinguishing between the
subject and the direct object.

The above sentence may serve as an example of
direct word order in an English declarative sentence:

(1) the subject;

(2) the predicate;

(3) objects;

(4) adverbial modifiers.

§ 2. Inverted order of words.

The order of words in which the subject is placed
after the predicate is called inverted order or inversion.

Haven’t you
any family? (Du
Maurier)

§ 3. Certain types of sentences require the inverted order of words. These are:

1. Interrogative sentences. In most of them the
inversion is partial as only part of the predicate is placed before
the subject, viz. the auxiliary or modal verb.

Where did they
find her? (Du Maurier)

Can I show
you my library? (Greene)

The whole predicate is placed before the subject
when it is expressed by the verb to be
or to
have.

Is he
at home?

Have you
many friends?

N o t e. — No inversion is used when the
interrogative word is the subject of

the sentence or an attribute to the subject: Who
is in the room? Who speaks

English here? What photos are lying on the
table?

2. Sentences introduced by there.

There is nothing
marvellous
in what Jam is going to
relate. (Dickens)

Into the lane where he sat there opened
three or four garden gates.

(Dickens)

3. Compound sentences, their second part beginning
with so or
neither.

“Most of these military men are good shots,”
observed Mr. Snod-grass,

calmly; “but so are
you, ain’t
you?” (Dickens)

Their parents, Mr. and Mrs. R., escaped unhurt, so
did three
of their sons
.

(Daily Worker)

4. Simple exclamatory sentences expressing wish.

Be it
so!

Gentle reader, may
you never
feel what I then felt. May your
eyes
never shed

such stormy, heart-wrung tears as poured from
mine. (Ch. Bronte)

§ 4. The
inverted order of words is widely used when a word or a group of
words is put in a prominent position, i. e. when it either opens the
sentence or is withdrawn to the end of the sentence so as to produce
a greater effect. So word order often becomes a means of emphasis,
thus acquiring a stylistic function.

In this case inversion is not due to the structure
of the sentence but to the author’s wish to produce a certain
stylistic effect.

1. Inversion occurs when an adverbial modifier
opens the sentence.

Here we must distinguish the following cases:

(a) Adverbial modifiers expressed by a phrase or
phrases open the sentence, and the subject often has a lengthy
modifier.

In an open barouche, the horses of which had been
taken out, stood a
stout

old gentleman in
a blue coat and bright buttons. (Dickens)

On a chair — a shiny leather chair displaying
its horsehair through a hole in

the top left hand corner — stood
a black despatch case.
(Galsworthy)

(b) An adverbial modifier with a negative meaning
opens the sentence. Here belong such adverbial modifiers as: in
vain, never, little,
etc. In this case
the auxiliary do must
be used if the predicate does not contain either an auxiliary or a
modal verb.

In vain did the
eager Luffey and the enthusiastic strugglers
do
all that skill

and experience could suggest. (Dickens)

Little had I
dreamed,
when I pressed my face longingly
against Miss Minns’s

low greenish window-panes, that I would so soon
have the honour to be her

guest. (Cronin)

Never before and never since, have
I known
such peace, such a sense of

tranquil happiness. (Cronin)

(c) Adverbial modifiers expressed by such adverbs
as so, thus, now, then, etc.
placed at the head of the sentence, if the subject is expressed by a
noun.

So wore the
day
away.
(London)

Thus spoke Mr.
Pickwick
edging himself as Hear as
possible to the

portmanteau. (Dickens)

Now was the
moment
to act.

Then across the evening stillness, broke
a blood-curdling yelp,
and

Montmorency left the boat. (Jerome)

If the subject is a pronoun inversion does not
take place.

Thus he thought
and crumpled
up
and sank
down
upon the
wet earth.

(London)

(d) Adverbial modifiers of manner expressed by
adverbs placed at the head of the sentence, may or may not cause
inversion. In case of inversion the
auxiliary do must
be used if the predicate does not contain either an auxiliary or a
modal verb.

Silently and patiently did
the doctor bear
all this. (Dickens)

Dimly and darkly had
the sombre shadows of
a summer’s night fallen upon

all around, when they again reached Dingley Dell.
(Dickens)

B u t: And suddenly the
moon
appeared,
young and tender, floating up on
her

back from behind a tree. (Galsworthy)

Speedily that worthy
gentleman
appeared.
(Dickens)

(f) An adverbial modifier preceded by so
is placed at the head of the sentence.

So beautifully did
she sing
that the audience burst into
applause.

2. Inversion occurs when the emphatic particle
only, the
adverbs hardly, scarcely (correlated
with the conjunction when), the
adverb no sooner (correlated
with the conjunction than), or
the conjunction nor open
the sentence. If there is inversion the auxiliary do
must be used if the predicate does not contain either an auxiliary or
a modal verb.

Only once did he
meet his
match in tennis.

In only one respect has
there been
a decided lack of progress in
the domain

of medicine, that is in the time it takes to
become a qualified practitioner.

(Leacock)

I do not care to speak first. Nor do
I desire
to make trouble for another.

(Cronin)

No sooner had Aunt
Julie
received this
emblem of departure than a change

came over her… (Galsworthy)

Scarcely iocs one
long task
completed when
a guard unlocked our door.

(London)

3. Inversion occurs when the sentence begins with
the word here which
is not an adverbial modifier of place but has some demonstrative
force.

“Here is my
card,
Sir,”
replied Mr. Pickwick. (Dickens)

«Вот моя визитная карточка, сэр», —
ответил мистер Пиквик.

Here comes my
brother John.

Вот идет мой брат Джон.

If the subject is expressed by a personal pronoun
the order of words is direct.

“Here he is!”
said Sam rising with great glee. (Dickens)

«Вот он!» — радостно сказал Сэм, вставая.

“Here we are!”
exclaimed that gentleman. (Dickens)

«Вот и мы!» — воскликнул этот джентльмен.

4. Inversion occurs when postpositions denoting
direction open the sentence and the subject is expressed by a noun.
Here belong such words as in, out, down,
away, up,
etc. This order of words
makes the speech especially lively.

Out went Mr.
Pickwick’s head
again. (Dickens)

The wind carries their voices — away
fly
the sentences like
little narrow

ribbons. (Mansfield)

Suddenly in
bounced
the landlady:
“There’s a
letter for you, Miss Moss.”

(Mansfield)

But if the subject is a pronoun there is no
inversion:

Down he
fell.

Her skirt flies up above her waist; she tries to
beat it down, but it is no use —

up it
flies.
(Mansfield)

5. Inversion occurs when an object or an adverbial
modifier expressed by a word-group with not
a…,
or many
a…
opens the sentence.

In case of inversion the auxiliary do
must be used if the predicate does not
contain either an auxiliary or a modal verb.

Not a hansom did I
meet with in
all my drive. (London)

Not a hint, however, did
she drop
about sending me to school. (Ch.
Bronte)

Many a dun had she
talked to and
turned away from
her father’s door.

(Thackeray)

Many a time had he
watched him
digging graves in the churchyard. (Dickens)

I hated that man, many and many a time had
my fingers longed
to tear him.

(Dickens)

6. Inversion often occurs when a predicative
expressed by an adjective or by a noun modified by an adjective or by
the pronoun such opens
the sentence (in case the subject is a noun or an indefinite
pronoun).

Violent was Mr.
Weller’s indignation
as he was borne
along. (Dickens)

Such is life,
and we are but as grass that is cut down, and put into the oven

and baked. (Jerome)

Sweet was that
evening
.
(Ch. Bronte)

Inversion is very common in clauses of concession
where the predicative is followed by the conjunction as.

Great as
was its
influence
upon individual souls, it did
not seriously affect the

main current of the life either of the church or
of the nation. (Wakeman)

However, when the subject is expressed by a
personal pronoun, the link verb follows the subject.

Bright eyes they
were.
(Dickens)

A strange place it
was.
(Dickens)

Starved and tired enough he
was.
(Ch. Bronte)

Miserable as
he was
on the steamer, a new misery came
upon him. (London)

7. Inversion is also found in conditional clauses
introduced without any conjunction when the predicate is expressed by
was, were, had, could or
should.

Even were they
absolutely hers,
it would be a passing means to
enrich herself.

(Hardy)

He soon returned with food enough for half-a-dozen
people and two bottles of

wine — enough to last them for a day or more,
should any
emergency
arise.

(Hardy)

Yates would have felt better, had
the gesture of
a few kind words to Thorpe

been permitted him.
(Heym)

It must be borne in mind that emphatic order does
not necessarily mean inversion; emphasis may be also achieved by the
prominent position of some part of the sentence without inversion, i.
e. without placing the predicate before the subject.1

1 The
prominent position of each part of the sentence will be treated in
paragraphs dealing with the place of different parts of the sentence.

Here we shall only mention a peculiar way of
making almost any part of the sentence emphatic. This is achieved by
placing it is or
it was
before the part of the sentence which is to be emphasized and a
clause introduced by the relative pronoun who
or that,
by the conjunction that
or without any connective after it.

So it’s you that
have disgraced the family. (Voynich)

It is not in Mr. Rochester he
is interested. (Ch. Bronte)

Father appreciated him. It
was on father’s suggestion
that he
went to law

college. (London)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

In linguistics, word order (also known as linear order) is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how different languages employ different orders. Correlations between orders found in different syntactic sub-domains are also of interest. The primary word orders that are of interest are

  • the constituent order of a clause, namely the relative order of subject, object, and verb;
  • the order of modifiers (adjectives, numerals, demonstratives, possessives, and adjuncts) in a noun phrase;
  • the order of adverbials.

Some languages use relatively fixed word order, often relying on the order of constituents to convey grammatical information. Other languages—often those that convey grammatical information through inflection—allow more flexible word order, which can be used to encode pragmatic information, such as topicalisation or focus. However, even languages with flexible word order have a preferred or basic word order,[1] with other word orders considered «marked».[2]

Constituent word order is defined in terms of a finite verb (V) in combination with two arguments, namely the subject (S), and object (O).[3][4][5][6] Subject and object are here understood to be nouns, since pronouns often tend to display different word order properties.[7][8] Thus, a transitive sentence has six logically possible basic word orders:

  • about half of the world’s languages deploy subject–object–verb order (SOV);
  • about one-third of the world’s languages deploy subject–verb–object order (SVO);
  • a smaller fraction of languages deploy verb–subject–object (VSO) order;
  • the remaining three arrangements are rarer: verb–object–subject (VOS) is slightly more common than object–verb–subject (OVS), and object–subject–verb (OSV) is the rarest by a significant margin.[9]

Constituent word orders[edit]

These are all possible word orders for the subject, object, and verb in the order of most common to rarest (the examples use «she» as the subject, «loves» as the verb, and «him» as the object):

  • SOV is the order used by the largest number of distinct languages; languages using it include Japanese, Korean, Mongolian, Turkish, the Indo-Aryan languages and the Dravidian languages. Some, like Persian, Latin and Quechua, have SOV normal word order but conform less to the general tendencies of other such languages. A sentence glossing as «She him loves» would be grammatically correct in these languages.
  • SVO languages include English, Spanish, Portuguese, Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian,[10] the Chinese languages and Swahili, among others. «She loves him.»
  • VSO languages include Classical Arabic, Biblical Hebrew, the Insular Celtic languages, and Hawaiian. «Loves she him.»
  • VOS languages include Fijian and Malagasy. «Loves him she.»
  • OVS languages include Hixkaryana. «Him loves she.»
  • OSV languages include Xavante and Warao. «Him she loves.»

Sometimes patterns are more complex: some Germanic languages have SOV in subordinate clauses, but V2 word order in main clauses, SVO word order being the most common. Using the guidelines above, the unmarked word order is then SVO.

Many synthetic languages such as Latin, Greek, Persian, Romanian, Assyrian, Assamese, Russian, Turkish, Korean, Japanese, Finnish, Arabic and Basque have no strict word order; rather, the sentence structure is highly flexible and reflects the pragmatics of the utterance. However, also in languages of this kind there is usually a pragmatically neutral constituent order that is most commonly encountered in each language.

Topic-prominent languages organize sentences to emphasize their topic–comment structure. Nonetheless, there is often a preferred order; in Latin and Turkish, SOV is the most frequent outside of poetry, and in Finnish SVO is both the most frequent and obligatory when case marking fails to disambiguate argument roles. Just as languages may have different word orders in different contexts, so may they have both fixed and free word orders. For example, Russian has a relatively fixed SVO word order in transitive clauses, but a much freer SV / VS order in intransitive clauses.[citation needed] Cases like this can be addressed by encoding transitive and intransitive clauses separately, with the symbol «S» being restricted to the argument of an intransitive clause, and «A» for the actor/agent of a transitive clause. («O» for object may be replaced with «P» for «patient» as well.) Thus, Russian is fixed AVO but flexible SV/VS. In such an approach, the description of word order extends more easily to languages that do not meet the criteria in the preceding section. For example, Mayan languages have been described with the rather uncommon VOS word order. However, they are ergative–absolutive languages, and the more specific word order is intransitive VS, transitive VOA, where the S and O arguments both trigger the same type of agreement on the verb. Indeed, many languages that some thought had a VOS word order turn out to be ergative like Mayan.

Distribution of word order types[edit]

Every language falls under one of the six word order types; the unfixed type is somewhat disputed in the community, as the languages where it occurs have one of the dominant word orders but every word order type is grammatically correct.

The table below displays the word order surveyed by Dryer. The 2005 study[11] surveyed 1228 languages, and the updated 2013 study[8] investigated 1377 languages. Percentage was not reported in his studies.

Word Order Number (2005) Percentage (2005) Number (2013) Percentage (2013)
SOV 497 40.5% 565 41.0%
SVO 435 35.4% 488 35.4%
VSO 85 6.9% 95 6.9%
VOS 26 2.1% 25 1.8%
OVS 9 0.7% 11 0.8%
OSV 4 0.3% 4 0.3%
Unfixed 172 14.0% 189 13.7%

Hammarström (2016)[12] calculated the constituent orders of 5252 languages in two ways. His first method, counting languages directly, yielded results similar to Dryer’s studies, indicating both SOV and SVO have almost equal distribution. However, when stratified by language families, the distribution showed that the majority of the families had SOV structure, meaning that a small number of families contain SVO structure.

Word Order No. of Languages Percentage No. of Families Percentage[a]
SOV 2275 43.3% 239 56.6%
SVO 2117 40.3% 55 13.0%
VSO 503 9.5% 27 6.3%
VOS 174 3.3% 15 3.5%
OVS 40 0.7% 3 0.7%
OSV 19 0.3% 1 0.2%
Unfixed 124 2.3% 26 6.1%

Functions of constituent word order[edit]

Fixed word order is one out of many ways to ease the processing of sentence semantics and reducing ambiguity. One method of making the speech stream less open to ambiguity (complete removal of ambiguity is probably impossible) is a fixed order of arguments and other sentence constituents. This works because speech is inherently linear. Another method is to label the constituents in some way, for example with case marking, agreement, or another marker. Fixed word order reduces expressiveness but added marking increases information load in the speech stream, and for these reasons strict word order seldom occurs together with strict morphological marking, one counter-example being Persian.[1]

Observing discourse patterns, it is found that previously given information (topic) tends to precede new information (comment). Furthermore, acting participants (especially humans) are more likely to be talked about (to be topic) than things simply undergoing actions (like oranges being eaten). If acting participants are often topical, and topic tends to be expressed early in the sentence, this entails that acting participants have a tendency to be expressed early in the sentence. This tendency can then grammaticalize to a privileged position in the sentence, the subject.

The mentioned functions of word order can be seen to affect the frequencies of the various word order patterns: The vast majority of languages have an order in which S precedes O and V. Whether V precedes O or O precedes V, however, has been shown to be a very telling difference with wide consequences on phrasal word orders.[13]

Semantics of word order[edit]

In many languages, standard word order can be subverted in order to form questions or as a means of emphasis. In languages such as O’odham and Hungarian, which are discussed below, almost all possible permutations of a sentence are grammatical, but not all of them are used.[14] In languages such as English and German, word order is used as a means of turning declarative into interrogative sentences:

A: ‘Wen liebt Kate?’ / ‘Kate liebt wen?’ [Whom does Kate love? / Kate loves whom?] (OVS/SVO)

B: ‘Sie liebt Mark’ / ‘Mark ist der, den sie liebt’ [She loves Mark / It is Mark whom she loves.] (SVO/OSV)

C: ‘Liebt Kate Mark?’ [Does Kate love Mark?] (VSO)

In (A), the first sentence shows the word order used for wh-questions in English and German. The second sentence is an echo question; it would only be uttered after receiving an unsatisfactory or confusing answer to a question. One could replace the word wen [whom] (which indicates that this sentence is a question) with an identifier such as Mark: ‘Kate liebt Mark?’ [Kate loves Mark?]. In that case, since no change in word order occurs, it is only by means of stress and tone that we are able to identify the sentence as a question.

In (B), the first sentence is declarative and provides an answer to the first question in (A). The second sentence emphasizes that Kate does indeed love Mark, and not whomever else we might have assumed her to love. However, a sentence this verbose is unlikely to occur in everyday speech (or even in written language), be it in English or in German. Instead, one would most likely answer the echo question in (A) simply by restating: Mark!. This is the same for both languages.

In yes–no questions such as (C), English and German use subject-verb inversion. But, whereas English relies on do-support to form questions from verbs other than auxiliaries, German has no such restriction and uses inversion to form questions, even from lexical verbs.

Despite this, English, as opposed to German, has very strict word order. In German, word order can be used as a means to emphasize a constituent in an independent clause by moving it to the beginning of the sentence. This is a defining characteristic of German as a V2 (verb-second) language, where, in independent clauses, the finite verb always comes second and is preceded by one and only one constituent. In closed questions, V1 (verb-first) word order is used. And lastly, dependent clauses use verb-final word order. However, German cannot be called an SVO language since no actual constraints are imposed on the placement of the subject and object(s), even though a preference for a certain word-order over others can be observed (such as putting the subject after the finite verb in independent clauses unless it already precedes the verb[clarification needed]).

Phrase word orders and branching[edit]

The order of constituents in a phrase can vary as much as the order of constituents in a clause. Normally, the noun phrase and the adpositional phrase are investigated. Within the noun phrase, one investigates whether the following modifiers occur before and/or after the head noun.

  • adjective (red house vs house red)
  • determiner (this house vs house this)
  • numeral (two houses vs houses two)
  • possessor (my house vs house my)
  • relative clause (the by me built house vs the house built by me)

Within the adpositional clause, one investigates whether the languages makes use of prepositions (in London), postpositions (London in), or both (normally with different adpositions at both sides) either separately (For whom? or Whom for?) or at the same time (from her away; Dutch example: met hem mee meaning together with him).

There are several common correlations between sentence-level word order and phrase-level constituent order. For example, SOV languages generally put modifiers before heads and use postpositions. VSO languages tend to place modifiers after their heads, and use prepositions. For SVO languages, either order is common.

For example, French (SVO) uses prepositions (dans la voiture, à gauche), and places adjectives after (une voiture spacieuse). However, a small class of adjectives generally go before their heads (une grande voiture). On the other hand, in English (also SVO) adjectives almost always go before nouns (a big car), and adverbs can go either way, but initially is more common (greatly improved). (English has a very small number of adjectives that go after the heads, such as extraordinaire, which kept its position when borrowed from French.) Russian places numerals after nouns to express approximation (шесть домов=six houses, домов шесть=circa six houses).

Pragmatic word order[edit]

Some languages do not have a fixed word order and often use a significant amount of morphological marking to disambiguate the roles of the arguments. However, the degree of marking alone does not indicate whether a language uses a fixed or free word order: some languages may use a fixed order even when they provide a high degree of marking, while others (such as some varieties of Datooga) may combine a free order with a lack of morphological distinction between arguments.

Typologically, there is a trend that high-animacy actors are more likely to be topical than low-animacy undergoers; this trend can come through even in languages with free word order, giving a statistical bias for SO order (or OS order in ergative systems; however, ergative systems do not always extend to the highest levels of animacy, sometimes giving way to an accusative system (see split ergativity)).[15]

Most languages with a high degree of morphological marking have rather flexible word orders, such as Polish, Hungarian, Portuguese, Latin, Albanian, and O’odham. In some languages, a general word order can be identified, but this is much harder in others.[16] When the word order is free, different choices of word order can be used to help identify the theme and the rheme.

Hungarian[edit]

Word order in Hungarian sentences is changed according to the speaker’s communicative intentions. Hungarian word order is not free in the sense that it must reflect the information structure of the sentence, distinguishing the emphatic part that carries new information (rheme) from the rest of the sentence that carries little or no new information (theme).

The position of focus in a Hungarian sentence is immediately before the verb, that is, nothing can separate the emphatic part of the sentence from the verb.

For «Kate ate a piece of cake«, the possibilities are:

  1. «Kati megevett egy szelet tortát.» (same word order as English) [«Kate ate a piece of cake.«]
  2. «Egy szelet tortát Kati evett meg.» (emphasis on agent [Kate]) [«A piece of cake Kate ate.«] (One of the pieces of cake was eaten by Kate.)
  3. «Kati evett meg egy szelet tortát.» (also emphasis on agent [Kate]) [«Kate ate a piece of cake.«] (Kate was the one eating one piece of cake.)
  4. «Kati egy szelet tortát evett meg.» (emphasis on object [cake]) [«Kate a piece of cake ate.»] (Kate ate a piece of cake – cf. not a piece of bread.)
  5. «Egy szelet tortát evett meg Kati.» (emphasis on number [a piece, i.e. only one piece]) [«A piece of cake ate Kate.»] (Only one piece of cake was eaten by Kate.)
  6. «Megevett egy szelet tortát Kati.» (emphasis on completeness of action) [«Ate a piece of cake Kate.»] (A piece of cake had been finished by Kate.)
  7. «Megevett Kati egy szelet tortát.» (emphasis on completeness of action) [«Ate Kate a piece of cake.«] (Kate finished with a piece of cake.)

The only freedom in Hungarian word order is that the order of parts outside the focus position and the verb may be freely changed without any change to the communicative focus of the sentence, as seen in sentences 2 and 3 as well as in sentences 6 and 7 above. These pairs of sentences have the same information structure, expressing the same communicative intention of the speaker, because the part immediately preceding the verb is left unchanged.

Note that the emphasis can be on the action (verb) itself, as seen in sentences 1, 6 and 7, or it can be on parts other than the action (verb), as seen in sentences 2, 3, 4 and 5. If the emphasis is not on the verb, and the verb has a co-verb (in the above example ‘meg’), then the co-verb is separated from the verb, and always follows the verb. Also note that the enclitic -t marks the direct object: ‘torta’ (cake) + ‘-t’ -> ‘tortát’.

Hindi-Urdu[edit]

Hindi-Urdu (Hindustani) is essentially a verb-final (SOV) language, with relatively free word order since in most cases postpositions mark quite explicitly the relationships of noun phrases with other constituents of the sentence.[17] Word order in Hindustani usually does not signal grammatical functions.[18] Constituents can be scrambled to express different information structural configurations, or for stylistic reasons. The first syntactic constituent in a sentence is usually the topic,[19][18] which may under certain conditions be marked by the particle «to» (तो / تو), similar in some respects to Japanese topic marker (wa).[20][21][22][23] Some rules governing the position of words in a sentence are as follows:

  • An adjective comes before the noun it modifies in its unmarked position. However, the possessive and reflexive pronominal adjectives can occur either to the left or to the right of the noun it describes.
  • Negation must come either to the left or to the right of the verb it negates. For compound verbs or verbal construction using auxiliaries the negation can occur either to the left of the first verb, in-between the verbs or to the right of the second verb (the default position being to the left of the main verb when used with auxiliary and in-between the primary and the secondary verb when forming a compound verb).
  • Adverbs usually precede the adjectives they qualify in their unmarked position, but when adverbs are constructed using the instrumental case postposition se (से /سے) (which qualifies verbs), their position in the sentence becomes free. However, since both the instrumental and the ablative case are marked by the same postposition «se» (से /سے), when both are present in a sentence then the quantity they modify cannot appear adjacent to each other[clarification needed].[24][18]
  • «kyā » (क्या / کیا) «what» as the yes-no question marker occurs at the beginning or the end of a clause as its unmarked positions but it can be put anywhere in the sentence except the preverbal position, where instead it is interpreted as interrogative «what».

Some of all the possible word order permutations of the sentence «The girl received a gift from the boy on her birthday.» are shown below.

  • lar̥ki ko lar̥ke se janmdin pe taufā milā
  • lar̥ke se lar̥ki ko janmdin pe taufā milā
  • janmdin pe lar̥ki ko milā lar̥ke se taufā
  • taufā lar̥ke se lar̥ki ko janmdin pe milā
  • milā janmdin pe lar̥ki ko taufā lar̥ke se
  • lar̥ki ko taufā lar̥ke se janmdin pe milā
  • lar̥ke se taufā lar̥ki ko janmdin pe milā
  • janmdin pe lar̥ke se taufā lar̥ki ko milā
  • taufā lar̥ke se janmdin pe milā lar̥ki ko
  • milā lar̥ki ko janmdin pe taufā lar̥ke se
  • taufā lar̥ki ko lar̥ke se janmdin pe milā
  • taufā lar̥ke se lar̥ki ko milā janmdin pe
  • janmdin pe milā lar̥ke se taufā lar̥ki ko
  • lar̥ke se janmdin pe milā taufā lar̥ki ko
  • milā taufā lar̥ki ko janmdin pe lar̥ke se
  • lar̥ke se milā lar̥ki ko taufā janmdin pe
  • lar̥ke se milā taufā lar̥ki ko janmdin pe
  • taufā lar̥ke se milā lar̥ki ko janmdin pe
  • taufā milā lar̥ke se janmdin pe lar̥ki ko
  • milā lar̥ki ko lar̥ke se janmdin pe taufā
  • lar̥ke se taufā lar̥ki ko janmdin pe milā
  • lar̥ke se janmdin pe lar̥ki ko milā taufā
  • taufā janmdin pe lar̥ke se milā lar̥ki ko
  • lar̥ki ko janmdin pe taufā milā lar̥ke se
  • milā lar̥ke se lar̥ki ko janmdin pe taufā

Portuguese[edit]

In Portuguese, clitic pronouns and commas allow many different orders:[citation needed]

  • «Eu vou entregar a você amanhã.» [«I will deliver to you tomorrow.»] (same word order as English)
  • «Entregarei a você amanhã.» [«{I} will deliver to you tomorrow.»]
  • «Eu lhe entregarei amanhã.» [«I to you will deliver tomorrow.»]
  • «Entregar-lhe-ei amanhã.» [«Deliver to you {I} will tomorrow.»] (mesoclisis)
  • «A ti, eu entregarei amanhã.» [«To you I will deliver tomorrow.»]
  • «A ti, entregarei amanhã.» [«To you deliver {I} will tomorrow.»]
  • «Amanhã, entregar-te-ei» [«Tomorrow {I} will deliver to you»]
  • «Poderia entregar, eu, a você amanhã?» [«Could deliver I to you tomorrow?]

Braces ({ }) are used above to indicate omitted subject pronouns, which may be implicit in Portuguese. Because of conjugation, the grammatical person is recovered.

Latin[edit]

In Latin, the endings of nouns, verbs, adjectives, and pronouns allow for extremely flexible order in most situations. Latin lacks articles.

The Subject, Verb, and Object can come in any order in a Latin sentence, although most often (especially in subordinate clauses) the verb comes last.[25] Pragmatic factors, such as topic and focus, play a large part in determining the order. Thus the following sentences each answer a different question:[26]

  • «Romulus Romam condidit.» [«Romulus founded Rome»] (What did Romulus do?)
  • «Hanc urbem condidit Romulus.» [«Romulus founded this city»] (Who founded this city?)
  • «Condidit Romam Romulus.» [«Romulus founded Rome»] (What happened?)

Latin prose often follows the word order «Subject, Direct Object, Indirect Object, Adverb, Verb»,[27] but this is more of a guideline than a rule. Adjectives in most cases go before the noun they modify,[28] but some categories, such as those that determine or specify (e.g. Via Appia «Appian Way»), usually follow the noun. In Classical Latin poetry, lyricists followed word order very loosely to achieve a desired scansion.

Albanian[edit]

Due to the presence of grammatical cases (nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and in some cases or dialects vocative and locative) applied to nouns, pronouns and adjectives, the Albanian language permits a large number of positional combination of words. In spoken language a word order differing from the most common S-V-O helps the speaker putting emphasis on a word, thus changing partially the message delivered. Here is an example:

  • «Marku më dha një dhuratë (mua).» [«Mark (me) gave a present to me.»] (neutral narrating sentence.)
  • «Marku (mua) më dha një dhuratë.» [«Mark to me (me) gave a present.»] (emphasis on the indirect object, probably to compare the result of the verb on different persons.)
  • «Marku një dhuratë më dha (mua).» [«Mark a present (me) gave to me»] (meaning that Mark gave her only a present, and not something else or more presents.)
  • «Marku një dhuratë (mua) më dha.» [«Mark a present to me (me) gave»] (meaning that Mark gave a present only to her.)
  • «Më dha Marku një dhuratë (mua).» [«Gave Mark to me a present.»] (neutral sentence, but puts less emphasis on the subject.)
  • «Më dha një dhuratë Marku (mua).» [«Gave a present to me Mark.»] (probably is the cause of an event being introduced later.)
  • «Më dha (mua) Marku një dhurate.» [«Gave to me Mark a present.»] (same as above.)
  • «Më dha një dhuratë mua Marku» [«(Me) gave a present to me Mark.»] (puts emphasis on the fact that the receiver is her and not someone else.)
  • «Një dhuratë më dha Marku (mua)» [«A present gave Mark to me.»] (meaning it was a present and not something else.)
  • «Një dhuratë Marku më dha (mua)» [«A present Mark gave to me.»] (puts emphasis on the fact that she got the present and someone else got something different.)
  • «Një dhuratë (mua) më dha Marku.» [«A present to me gave Mark.»] (no particular emphasis, but can be used to list different actions from different subjects.)
  • «Një dhuratë (mua) Marku më dha.» [«A present to me Mark (me) gave»] (remembers that at least a present was given to her by Mark.)
  • «Mua më dha Marku një dhuratë.» [«To me (me) gave Mark a present.» (is used when Mark gave something else to others.)
  • «Mua një dhuratë më dha Marku.» [«To me a present (me) gave Mark.»] (emphasis on «to me» and the fact that it was a present, only one present or it was something different from usual.)
  • «Mua Marku një dhuratë më dha» [«To me Mark a present (me) gave.»] (Mark gave her only one present.)
  • «Mua Marku më dha një dhuratë» [«To me Mark (me) gave a present.»] (puts emphasis on Mark. Probably the others didn’t give her present, they gave something else or the present wasn’t expected at all.)

In these examples, «(mua)» can be omitted when not in first position, causing a perceivable change in emphasis; the latter being of different intensity. «Më» is always followed by the verb. Thus, a sentence consisting of a subject, a verb and two objects (a direct and an indirect one), can be
expressed in six different ways without «mua», and in twenty-four different ways with «mua», adding up to thirty possible combinations.

O’odham (Papago-Pima)[edit]

O’odham is a language that is spoken in southern Arizona and Northern Sonora, Mexico. It has free word order, with only the auxiliary bound to one spot. Here is an example, in literal translation:[14]

  • «Wakial ‘o g wipsilo ha-cecposid.» [Cowboy is the calves them branding.] (The cowboy is branding the calves.)
  • «Wipsilo ‘o ha-cecposid g wakial.» [Calves is them branding the cowboy.]
  • «Ha-cecposid ‘o g wakial g wipsilo.» [Them Branding is the cowboy the calves.]
  • «Wipsilo ‘o g wakial ha-cecposid.» [Calves is the cowboy them branding.]
  • «Ha-cecposid ‘o g wipsilo g wakial.» [Them branding is the calves the cowboy.]
  • «Wakial ‘o ha-cecposid g wipsilo.» [Cowboy is them branding the calves.]

These examples are all grammatically-valid variations on the sentence «The cowboy is branding the calves,» but some are rarely found in natural speech, as is discussed in Grammaticality.

Other issues with word order[edit]

Language change[edit]

Languages change over time. When language change involves a shift in a language’s syntax, this is called syntactic change. An example of this is found in Old English, which at one point had flexible word order, before losing it over the course of its evolution.[29] In Old English, both of the following sentences would be considered grammatically correct:

  • «Martianus hæfde his sunu ær befæst.» [Martianus had his son earlier established.] (Martianus had earlier established his son.)
  • «Se wolde gelytlian þone lyfigendan hælend.» [He would diminish the living saviour.]

This flexibility continues into early Middle English, where it seems to drop out of usage.[30] Shakespeare’s plays use OV word order frequently, as can be seen from this example:

  • «It was our selfe thou didst abuse.»[31]

A modern speaker of English would possibly recognise this as a grammatically comprehensible sentence, but nonetheless archaic. There are some verbs, however, that are entirely acceptable in this format:

  • «Are they good?»[32]

This is acceptable to a modern English speaker and is not considered archaic. This is due to the verb «to be», which acts as both auxiliary and main verb. Similarly, other auxiliary and modal verbs allow for VSO word order («Must he perish?»). Non-auxiliary and non-modal verbs require insertion of an auxiliary to conform to modern usage («Did he buy the book?»). Shakespeare’s usage of word order is not indicative of English at the time, which had dropped OV order at least a century before.[33]

This variation between archaic and modern can also be shown in the change between VSO to SVO in Coptic, the language of the Christian Church in Egypt.[34]

Dialectal variation[edit]

There are some languages where a certain word order is preferred by one or more dialects, while others use a different order. One such case is Andean Spanish, spoken in Peru. While Spanish is classified as an SVO language,[35] the variation of Spanish spoken in Peru has been influenced by contact with Quechua and Aymara, both SOV languages.[36] This has had the effect of introducing OV (object-verb) word order into the clauses of some L1 Spanish speakers (moreso than would usually be expected), with more L2 speakers using similar constructions.

Poetry[edit]

Poetry and stories can use different word orders to emphasize certain aspects of the sentence. In English, this is called anastrophe. Here is an example:

«Kate loves Mark.»

«Mark, Kate loves.»

Here SVO is changed to OSV to emphasize the object.

Translation[edit]

Differences in word order complicate translation and language education – in addition to changing the individual words, the order must also be changed. The area in Linguistics that is concerned with translation and education is language acquisition. The reordering of words can run into problems, however, when transcribing stories. Rhyme scheme can change, as well as the meaning behind the words. This can be especially problematic when translating poetry.

See also[edit]

  • Antisymmetry
  • Information flow
  • Language change

Notes[edit]

  1. ^ Hammarström included families with no data in his count (58 out of 424 = 13,7%), but did not include them in the list. This explains why the percentages do not sum to 100% in this column.

References[edit]

  1. ^ a b Comrie, Bernard. (1981). Language universals and linguistic typology: syntax and morphology (2nd ed). University of Chicago Press, Chicago
  2. ^ Sakel, Jeanette (2015). Study Skills for Linguistics. Routledge. p. 61. ISBN 9781317530107.
  3. ^ Hengeveld, Kees (1992). Non-verbal predication. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-013713-5.
  4. ^ Sasse, Hans-Jürgen (1993). «Das Nomen – eine universale Kategorie?» [The noun – a universal category?]. STUF — Language Typology and Universals (in German). 46 (1–4). doi:10.1524/stuf.1993.46.14.187. S2CID 192204875.
  5. ^ Rijkhoff, Jan (November 2007). «Word Classes: Word Classes». Language and Linguistics Compass. 1 (6): 709–726. doi:10.1111/j.1749-818X.2007.00030.x. S2CID 5404720.
  6. ^ Rijkhoff, Jan (2004), The Noun Phrase, Oxford University Press, ISBN 0-19-926964-5.
  7. ^ Greenberg, Joseph H. (1963). «Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements» (PDF). In Greenberg, Joseph H. (ed.). Universals of Human Language. Cambridge, Mass: MIT Press. pp. 73–113. doi:10.1515/9781503623217-005. ISBN 9781503623217. S2CID 2675113.
  8. ^ a b Dryer, Matthew S. (2013). «Order of Subject, Object and Verb». In Dryer, Matthew S.; Haspelmath, Martin (eds.). The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  9. ^ Tomlin, Russel S. (1986). Basic Word Order: Functional Principles. London: Croom Helm. ISBN 0-415-72357-4.
  10. ^ Kordić, Snježana (2006) [1st pub. 1997]. Serbo-Croatian. Languages of the World/Materials ; 148. Munich & Newcastle: Lincom Europa. pp. 45–46. ISBN 3-89586-161-8. OCLC 37959860. OL 2863538W. Contents. Summary. [Grammar book].
  11. ^ Dryer, M. S. (2005). «Order of Subject, Object, and Verb». In Haspelmath, M. (ed.). The World Atlas of Language Structures.
  12. ^ Hammarström, H. (2016). «Linguistic diversity and language evolution». Journal of Language Evolution. 1 (1): 19–29. doi:10.1093/jole/lzw002.
  13. ^ Dryer, Matthew S. (1992). «The Greenbergian word order correlations». Language. 68 (1): 81–138. doi:10.1353/lan.1992.0028. JSTOR 416370. S2CID 9693254. Project MUSE 452860.
  14. ^ a b Hale, Kenneth L. (1992). «Basic word order in two «free word order» languages». Pragmatics of Word Order Flexibility. Typological Studies in Language. Vol. 22. p. 63. doi:10.1075/tsl.22.03hal. ISBN 978-90-272-2905-2.
  15. ^ Comrie, Bernard (1981). Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology (2nd edn). Chicago: University of Chicago Press.
  16. ^ Rude, Noel (1992). «Word order and topicality in Nez Perce». Pragmatics of Word Order Flexibility. Typological Studies in Language. Vol. 22. p. 193. doi:10.1075/tsl.22.08rud. ISBN 978-90-272-2905-2.
  17. ^ Kachru, Yamuna (2006). Hindi. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. pp. 159–160. ISBN 90-272-3812-X.
  18. ^ a b c Mohanan, Tara (1994). «Case OCP: A Constraint on Word Order in Hindi». In Butt, Miriam; King, Tracy Holloway; Ramchand, Gillian (eds.). Theoretical Perspectives on Word Order in South Asian Languages. Center for the Study of Language (CSLI). pp. 185–216. ISBN 978-1-881526-49-0.
  19. ^ Gambhir, Surendra Kumar (1984). The East Indian speech community in Guyana: a sociolinguistic study with special reference to koine formation (Thesis). OCLC 654720956.[page needed]
  20. ^ Kuno 1981[full citation needed]
  21. ^ Kidwai 2000[full citation needed]
  22. ^ Patil, Umesh; Kentner, Gerrit; Gollrad, Anja; Kügler, Frank; Fery, Caroline; Vasishth, Shravan (17 November 2008). «Focus, Word Order and Intonation in Hindi». Journal of South Asian Linguistics. 1.
  23. ^ Vasishth, Shravan (2004). «Discourse Context and Word Order Preferences in Hindi». The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics (2004). pp. 113–128. doi:10.1515/9783110179897.113. ISBN 978-3-11-020776-7.
  24. ^ Spencer, Andrew (2005). «Case in Hindi». The Proceedings of the LFG ’05 Conference (PDF). pp. 429–446.
  25. ^ Scrivner, Olga (June 2015). A Probabilistic Approach in Historical Linguistics. Word Order Change in Infinitival Clauses: from Latin to Old French (Thesis). p. 32. hdl:2022/20230.
  26. ^ Spevak, Olga (2010). Constituent Order in Classical Latin Prose, p. 1, quoting Weil (1844).
  27. ^ Devine, Andrew M. & Laurence D. Stephens (2006), Latin Word Order, p. 79.
  28. ^ Walker, Arthur T. (1918). «Some Facts of Latin Word-Order». The Classical Journal. 13 (9): 644–657. JSTOR 3288352.
  29. ^ Taylor, Ann; Pintzuk, Susan (1 December 2011). «The interaction of syntactic change and information status effects in the change from OV to VO in English». Catalan Journal of Linguistics. 10: 71. doi:10.5565/rev/catjl.61.
  30. ^ Trips, Carola (2002). From OV to VO in Early Middle English. Linguistik Aktuell/Linguistics Today. Vol. 60. doi:10.1075/la.60. ISBN 978-90-272-2781-2.
  31. ^ Shakespeare, William, 1564-1616, author. (4 February 2020). Henry V. ISBN 978-1-9821-0941-7. OCLC 1105937654. CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  32. ^ Shakespeare, William (1941). Much Ado about Nothing. Boston, USA: Ginn and Company. pp. 12, 16.
  33. ^ Crystal, David (2012). Think on my Words: Exploring Shakespeare’s Language. Cambridge University Press. p. 205. ISBN 978-1-139-19699-4.
  34. ^ Loprieno, Antonio (2000). «From VSO to SVO? Word Order and Rear Extraposition in Coptic». Stability, Variation and Change of Word-Order Patterns over Time. Current Issues in Linguistic Theory. Vol. 213. pp. 23–39. doi:10.1075/cilt.213.05lop. ISBN 978-90-272-3720-0.
  35. ^ «Spanish». The Romance Languages. 2003. pp. 91–142. doi:10.4324/9780203426531-7. ISBN 978-0-203-42653-1.
  36. ^ Klee, Carol A.; Tight, Daniel G.; Caravedo, Rocio (1 December 2011). «Variation and change in Peruvian Spanish word order: language contact and dialect contact in Lima». Southwest Journal of Linguistics. 30 (2): 5–32. Gale A348978474.

Further reading[edit]

  • A collection of papers on word order by a leading scholar, some downloadable
  • Basic word order in English clearly illustrated with examples.
  • Bernard Comrie, Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology (1981) – this is the authoritative introduction to word order and related subjects.
  • Order of Subject, Object, and Verb (PDF). A basic overview of word order variations across languages.
  • Haugan, Jens, Old Norse Word Order and Information Structure. Norwegian University of Science and Technology. 2001. ISBN 82-471-5060-3
  • Rijkhoff, Jan (2015). «Word Order». International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (PDF). pp. 644–656. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.53031-1. ISBN 978-0-08-097087-5.
  • Song, Jae Jung (2012), Word Order. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-87214-0 & ISBN 978-0-521-69312-7

Normally, sentences in the English language take a simple form. However, there are times it would be a little complex. In these cases, the basic rules for how words appear in a sentence can help you.

Word order typically refers to the way the words in a sentence are arranged. In the English language, the order of words is important if you wish to accurately and effectively communicate your thoughts and ideas.

Although there are some exceptions to these rules, this article aims to outline some basic sentence structures that can be used as templates. Also, the article provides the rules for the ordering of adverbs and adjectives in English sentences.

Basic Sentence Structure and word order rules in English

For English sentences, the simple rule of thumb is that the subject should always come before the verb followed by the object. This rule is usually referred to as the SVO word order, and then most sentences must conform to this. However, it is essential to know that this rule only applies to sentences that have a subject, verb, and object.

For example

Subject + Verb + Object

He loves food

She killed the rat

Sentences are usually made of at least one clause. A clause is a string of words with a subject(noun) and a predicate (verb). A sentence with just one clause is referred to as a simple sentence, while those with more than one clause are referred to as compound sentences, complex sentences, or compound-complex sentences.

The following is an explanation and example of the most commonly used clause patterns in the English language.

check markInversion

The English word order is inverted in questions. The subject changes its place in a question. Also, English questions usually begin with a verb or a helping verb if the verb is complex.

For example

Verb + Subject + object

Can you finish the assignment?

Did you go to work?

SVOMPT word order

SVOMPT word order

check markIntransitive Verbs

Some sentences use verbs that require no object or nothing else to follow them. These verbs are generally referred to as intransitive verbs. With intransitive verbs, you can form the most basic sentences since all that is required is a subject (made of one noun) and a predicate (made of one verb).

For example

Subject + verb

John eats

Christine fights

check markLinking Verbs

Linking verbs are verbs that connect a subject to the quality of the subject. Sentences that use linking verbs usually contain a subject, the linking verb and a subject complement or predicate adjective in this order.

For example

Subject + verb + Subject complement/Predicate adjective

The dress was beautiful

Her voice was amazing

check markTransitive Verbs

Transitive verbs are verbs that tell what the subject did to something else. Sentences that use transitive verbs usually contain a subject, the transitive verb, and a direct object, usually in this order.

For example

Subject + Verb + Direct object

The father slapped his son

The teacher questioned his students

check markIndirect Objects

Sentences with transitive verbs can have a mixture of direct and indirect objects. Indirect objects are usually the receiver of the action or the audience of the direct object.

For example

Subject + Verb + IndirectObject + DirectObject

He gave the man a good job.

The singer gave the crowd a spectacular concert.

The order of direct and indirect objects can also be reversed. However, for the reversal of the order, there needs to be the inclusion of the preposition “to” before the indirect object. The addition of the preposition transforms the indirect object into what is called a prepositional phrase.

For example

Subject + Verb + DirectObject + Preposition + IndirectObject

He gave a lot of money to the man

The singer gave a spectacular concert to the crowd.

check markAdverbials

Adverbs are phrases or words that modify or qualify a verb, adjective, or other adverbs. They typically provide information on the when, where, how, and why of an action. Adverbs are usually very difficult to place as they can be in different positions in a sentence. Changing the placement of an adverb in a sentence can change the meaning or emphasis of that sentence.

Therefore, adverbials should be placed as close as possible to the things they modify, generally before the verbs.

For example

He hastily went to work.

He hurriedly ate his food.

However, if the verb is transitive, then the adverb should come after the transitive verb.

For example

John sat uncomfortably in the examination exam.

She spoke quietly in the class

The adverb of place is usually placed before the adverb of time

For example

John goes to work every morning

They arrived at school very late

The adverb of time can also be placed at the beginning of a sentence

For example

On Sunday he is traveling home

Every evening James jogs around the block

When there is more than one verb in the sentence, the adverb should be placed after the first verb.

For example

Peter will never forget his first dog

She has always loved eating rice.

check markAdjectives

Adjectives commonly refer to words that are used to describe someone or something. Adjectives can appear almost anywhere in the sentence.

Adjectives can sometimes appear after the verb to be

For example

He is fat

She is big

Adjectives can also appear before a noun.

For example

A big house

A fat boy

However, some sentences can contain more than one adjective to describe something or someone. These adjectives have an order in which they can appear before a now. The order is

Opinion – size – physical quality – shape – condition – age – color – pattern – origin – material – type – purpose

If more than one adjective is expected to come before a noun in a sentence, then it should follow this order. This order feels intuitive for native English speakers. However, it can be a little difficult to unpack for non-native English speakers.

For example

The ugly old woman is back

The dirty red car parked outside your house

When more than one adjective comes after a verb, it is usually connected by and

For example

The room is dark and cold

Having said that, Susan is tall and big

Get an expert to perfect your paper

scientific editing and proofreading

Word order refers to the conventional arrangement of words in a phrase, clause, or sentence.

Compared with many other languages, word order in English is fairly rigid. In particular, the order of subject, verb, and object is relatively inflexible.

Examples and Observations

  • «I can’t see the point of Mozart. Of Mozart I can’t see the point. The point of Mozart I can’t see. See I can’t of Mozart the point. Can’t I of Mozart point the see . . . I can’t see the point of Mozart.» (Sebastian Faulks, Engleby. Doubleday, 2007)
  • «[A] characteristic of modern English, as of other modern languages, is the use of word-order as a means of grammatical expression. If in an English sentence, such as ‘The wolf ate the lamb,’ we transpose the positions of the nouns, we entirely change the meaning of the sentence; the subject and object are not denoted by any terminations to the words, as they would be in Greek or Latin or in modern German, but by their position before or after the verb.»
    (Logan Pearsall Smith, The English Language, 1912)

Basic Word Order in Modern English

«Assume you wanted to say that a chicken crossed the road in Modern English. And assume you are interested only in stating the facts—no questions asked, no commands, and no passive. You wouldn’t have much of a choice, would you? The most natural way of stating the message would be as in (18a), with the subject (in caps) preceding the verb (in boldface) which, in turn, precedes the object (in italics). For some speakers (18b) would be acceptable, too, but clearly more ‘marked,’ with particular emphasis on the road. Many other speakers would prefer to express such an emphasis by saying something like It’s the road that the chicken crossed, or they would use a passive The road was crossed by the chicken. Other permutations of (18a) would be entirely unacceptable, such as (18c)-(18f).

(18a) THE CHICKEN crossed the road
[Basic, ‘unmarked’ order]
(18b) the road THE CHICKEN crossed
[‘Marked’ order; the road is ‘in relief’]
(18c) THE CHICKEN the road crossed*
(18d) the road crossed THE CHICKEN*
[But note constructions like: Out of the cave came A TIGER.]
(18e) crossed the road THE CHICKEN*
(18f) crossed THE CHICKEN the road*

In this respect, Modern English differs markedly from the majority of the early Indo-European languages, as well as from Old English, especially the very archaic stage of Old English found in the famous epic Beowulf. In these languages, any of the six different orders in (18) would be acceptable . . ..»
(Hans Henrich Hock and Brian D. Joseph, Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Mouton de Gruyter, 1996)

Word Order in Old English, Middle English, and Modern English

«Certainly, word order is critical in Modern English. Recall the famous example: The dog bit the man. This utterance means something totally different from The man bit the dog. In Old English, word endings conveyed which creature is doing the biting and which is being bitten, so there was built-in flexibility for word order. Inflection telling us ‘dog-subject bites man-object’ allows words to be switched around without confusion: ‘man-object bites dog-subject.’ Alerted that the man is the object of the verb, we can hold him in mind as the recipient of a bite made by a subject we know will be revealed next: ‘dog.’

«By the time English evolved into Middle English, loss of inflection meant that nouns no longer contained much grammatical information. On its own, the word man could be a subject or an object, or even an indirect object (as in ‘The dog fetched the man a bone’). To compensate for this loss of information that inflection has provided, word order became critically important. If the man appears after the verb bite, we know he’s not the one doing the biting: The dog bit the man. Indeed, having lost so much inflection, Modern English relies heavily on word order to convey grammatical information. And it doesn’t much like having its conventional word order upset.» (Leslie Dunton-Downer, The English Is Coming!: How One Language Is Sweeping the World. Simon & Schuster, 2010)

Adverbials

«One way to find out whether a sentence part is a subject or not is to make the sentence into a question. The subject will appear after the first verb:

He told me to add one tablespoon of honey per pound of fruit.
Did he tell me . . .?
We spread a thin layer of fruit on each plate.
Did we spread . . .?

The only constituent that may occur in many different places is an adverbial. Especially one-word adverbials like not, always, and often may occur almost anywhere in the sentence. In order to see if a sentence part is an adverbial or not, see if it is possible to move it in the sentence.»
(Marjolijn Verspoor and Kim Sauter, English Sentence Analysis: An Introductory Course. John Benjamins, 2000)

The Lighter Side of Word Order in Monty Python’s Flying Circus

Burrows: Good doctor morning! Nice year for the time of day!
Dr. Thripshaw: Come in.
Burrows: Can I down sit?​
Dr. Thripshaw: Certainly. Well, then?
Burrows: Well, now, not going to bush the doctor about the beat too long. I’m going to come to point the straight immediately.
Dr. Thripshaw: Good, good.
Burrows: My particular prob, or buglem bear, I’ve had ages. For years, I’ve had it for donkeys.
Dr. Thripshaw: What?
Burrows: I’m up to here with it, I’m sick to death. I can’t take you any longer so I’ve come to see it.
Dr. Thripshaw: Ah, now this is your problem with words.​
Burrows: This is my problem with words. Oh, that seems to have cleared it. «Oh I come from Alabama with my banjo on my knee.» Yes, that seems to be all right. Thank you very much.​
Dr. Thripshaw: I see. But recently you have been having this problem with your word order.
Burrows: Well, absolutely, and what makes it worse, sometimes at the end of a sentence I’ll come out with the wrong fusebox.
Dr. Thripshaw: Fusebox?
Burrows: And the thing about saying the wrong word is a) I don’t notice it, and b) sometimes orange water given bucket of plaster.
(Michael Palin and John Cleese in episode 36 of Monty Python’s Flying Circus, 1972)

word order in english sentences

Welcome to the ELB Guide to English Word Order and Sentence Structure. This article provides a complete introduction to sentence structure, parts of speech and different sentence types, adapted from the bestselling grammar guide, Word Order in English Sentences. I’ve prepared this in conjunction with a short 3-video course, currently in editing, to help share the lessons of the book to a wider audience.

You can use the headings below to quickly navigate the topics:

  • Different Ways to Analyse English Structure
  • Subject-Verb-Object: Sentence Patterns 
  • Adding Additional Information: Objects, Prepositional Phrases and Time
  • Alternative Sentence Patterns: Different Sentence Types
  • Parts of Speech
    • Nouns, Determiners and Adjectives
    • Pronouns
    • Verbs
    • Phrasal Verbs
    • Adverbs
    • Prepositions
    • Conjunctions
    • Interjections
  • Clauses, Simple, Compound and Complex Sentences
    • Simple Sentences
    • Compound Sentences
    • Complex Sentences 

Different Ways to Analyse English Structure

There are lots of ways to break down sentences, for different purposes. This article covers the systems I’ve found help my students understand and form accurate sentences, but note these are not the only ways to explore English grammar.

I take three approaches to introducing English grammar:

  • Studying overall patterns, grouping sentence components by their broad function (subject, verb, object, etc.)
  • Studying different word types (the parts of speech), how their phrases are formed and their places in sentences
  • Studying groupings of phrases and clauses, and how they connect in simple, compound and complex sentences

Subject-Verb-Object: Sentence Patterns

English belongs to a group of just under half the world’s languages which follows a SUBJECT – VERB – OBJECT order. This is the starting point for all our basic clauses (groups of words that form a complete grammatical idea). A standard declarative clause should include, in this order:

  • Subject – who or what is doing the action (or has a condition demonstrated, for state verbs), e.g. a man, the church, two beagles
  • Verb – what is done or what condition is discussed, e.g. to do, to talk, to be, to feel
  • Additional information – everything else!

In the correct order, a subject and verb can communicate ideas with immediate sense with as little as two or three words.

  • Gemma studies.
  • It is hot.

Why does this order matter? We know what the grammatical units are because of their position in the sentence. We give words their position based on the function we want them to convey. If we change the order, we change the functioning of the sentence.

  • Studies Gemma
  • Hot is it

With the verb first, these ideas don’t make immediate sense and, depending on the verbs, may suggest to English speakers a subject is missing or a question is being formed with missing components.

  • The alien studies Gemma. (uh oh!)
  • Hot, is it? (a tag question)

If we don’t take those extra steps to complete the idea, though, the reversed order doesn’t work. With “studies Gemma”, we couldn’t easily say if we’re missing a subject, if studies is a verb or noun, or if it’s merely the wrong order.

The point being: using expected patterns immediately communicates what we want to say, without confusion.

Adding Additional Information: Objects, Prepositional Phrases and Time

Understanding this basic pattern is useful for when we start breaking down more complicated sentences; you might have longer phrases in place of the subject or verb, but they should still use this order.

Subject Verb
Gemma studies.
A group of happy people have been quickly walking.

After subjects and verbs, we can follow with different information. The other key components of sentence patterns are:

  • Direct Object: directly affected by the verb (comes after verb)
  • Indirect Objects: indirectly affected by the verb (typically comes between the verb and a direct object)
  • Prepositional phrases: noun phrases providing extra information connected by prepositions, usually following any objects
  • Time: describing when, usually coming last
Subject Verb Indirect Object Direct Object Preposition Phrase Time
Gemma studied English in the library last week.
Harold gave his friend a new book for her birthday yesterday.

The individual grammatical components can get more complicated, but that basic pattern stays the same.

Subject Verb Indirect Object Direct Object Preposition Phrase Time
Our favourite student Gemma has been studying the structure of English in the massive new library for what feels like eons.
Harold the butcher’s son will have given the daughter of the clockmaker an expensive new book for her coming-of-age festival by this time next week.

The phrases making up each grammatical unit follow their own, more specific rules for ordering words (covered below), but overall continue to fit into this same basic order of components:

Subject – Verb – Indirect Object – Direct Object – Prepositional Phrase – Time

Alternative Sentence Patterns: Different Sentence Types

Subject-Verb-Object is a starting point that covers positive, declarative sentences. These are the most common clauses in English, used to describe factual events/conditions. The type of verb can also make a difference to these patterns, as we have action/doing verbs (for activities/events) and linking/being verbs (for conditions/states/feelings).

Here’s the basic patterns we’ve already looked at:

  • Subject + Action Verb – Gemma studies.
  • Subject + Action Verb + Object – Gemma studies English.
  • Subject + Action Verb + Indirect Object + Direct Object – Gemma gave Paul a book.

We might also complete a sentence with an adverb, instead of an object:

  • Subject + Action Verb + Adverb – Gemma studies hard.

When we use linking verbs for states, senses, conditions, and other occurrences, the verb is followed by noun or adjective phrases which define the subject.

  • Subject + Linking Verb + Noun Phrase – Gemma is a student.
  • Subject + Linking Verb + Adjective Phrase – Gemma is very wise.

These patterns all form positive, declarative sentences. Another pattern to note is Questions, or interrogative sentences, where the first verb comes before the subject. This is done by adding an auxiliary verb (do/did) for the past simple and present simple, or moving the auxiliary verb forward if we already have one (to be for continuous tense, or to have for perfect tenses, or the modal verbs):

  • Gemma studies English. –> Does Gemma study English?
  • Gemma is very wise. –> Is Gemma very wise?

For more information on questions, see the section on verbs.

Finally, we can also form imperative sentences, when giving commands, which do not need a subject.

  • Study English!

(Note it is also possible to form exclamatory sentences, which express heightened emotion, but these depend more on context and punctuation than grammatical components.)

Parts of Speech

General patterns offer overall structures for English sentences, while the broad grammatical units are formed of individual words and phrases. In English, we define different word types as parts of speech. Exactly how many we have depends on how people break them down. Here, we’ll look at nine, each of which is explained below. Either keep reading or click on the word types to go to the sections about their word order rules.

  • Nouns – naming words that define someone or something, e.g. car, woman, cat
  • Pronouns – words we use in place of nouns, e.g. he, she, it
  • Verbs – doing or being words, describing an action, state or experience e.g. run, talk, be
  • Adjectives – words that describe nouns or pronouns, e.g. cheerful, smelly, loud
  • Adverbs – words that describe verbs, adjectives, other adverbs, sentences themselves – anything other nouns and pronouns, basically, e.g. quickly, curiously, weirdly
  • Determiners – words that tell us about a noun’s quantity or if it’s specific, e.g. a, the, many
  • Prepositions – words that show noun or noun phrase positions and relationships, e.g. above, behind, in, on
  • Conjunctions – words that connect words, phrases or clauses e.g. and, but
  • Interjections – words that express a single emotion, e.g. Hey! Ah! Oof!

For more articles and exercises on all of these, be sure to also check out ELB’s archive covering parts of speech.

Noun Phrases, Determiners and Adjectives

Subjects and objects are likely to be nouns or noun phrases, describing things. So sentences usually to start with a noun phrase followed by a verb.

  • Nina ate.

However, a noun phrase may be formed of more than word.

We define nouns with determiners. These always come first in a noun phrase. They can be articles (a/an/the – telling us if the noun is specific or not), or can refer to quantities (e.g. some, much, many):

  • a dog (one of many)
  • the dog in the park
  • many dogs

After determiners, we use adjectives to add description to the noun:

  • The fluffy dog.

You can have multiple adjectives in a phrase, with orders of their own. You can check out my other article for a full analysis of adjective word order, considering type, material, size and other qualities – but a starting rule is that less definite adjectives go first – more specific qualities go last. Lead with things that are more opinion-based, finish with factual elements:

  • It is a beautiful wooden chair. (opinion before fact.)

We can also form compound nouns, where more than one noun is used, e.g. “cat food”, “exam paper”. The earlier nouns describe the final noun: “cat food” is a type of food, for cats; an “exam paper” is a specific paper. With compound nouns you have a core noun (the last noun), what the thing is, and any nouns before it describe what type. So – description first, the actual thing last.

Finally, noun phrases may also include conjunctions joining lists of adjectives or nouns. These usually come between the last two items in a list, either between two nouns or noun phrases, or between the last two adjectives in a list:

  • Julia and Lenny laughed all day.
  • a long, quick and dangerous snake

Pronouns

We use pronouns in the place of nouns or noun phrases. For the most part, these fit into sentences the same way as nouns, in subject or object positions, but don’t form phrases, as they replace a whole noun phrase – so don’t use describing words or determiners with pronouns.

Pronouns suggest we already know what is being discussed. Their positions are the same as nouns, except with phrasal verbs, where pronouns often have fixed positions, between a verb and a particle (see below).

Verbs

Verb phrases should directly follow the subject, so in terms of parts of speech a verb should follow a noun phrase, without connecting words.

As with nouns and noun phrases, multiple words may make up the verb component. Verb phrases depend on your tenses, which follow particular forms – e.g. simple, continuous, perfect and perfect continuous. The specifics of verb phrases are covered elsewhere, for example the full verb forms for the tenses are available in The English Tenses Practical Grammar Guide. But in terms of structure, with standard, declarative clauses the ordering of verb phrases should not change from their typical tense forms. Other parts of speech do not interrupt verb phrases, except for adverbs.

The times that verb phrases do change their structure are for Questions and Negatives.

With Yes/No Questions, the first verb of a verb phrase comes before the subject.

  • Neil is running. –> Is Neil running?

This requires an auxiliary verb – a verb that creates a grammatical function. Many tenses already have an auxiliary verb – to be in continuous tenses (“is running”), or to have in perfect tenses (have done). For these, to make a question we move that auxiliary in front of the subject. With the past and present simple tenses, for questions, we add do or did, and put that before the subject.

  • Neil ran. –> Did Neil run?

We can also have questions that use question words, asking for information (who, what, when, where, why, which, how), which can include noun phrases. For these, the question word and any noun phrases it includes comes before the verb.

  • Where did Neil Run?
  • At what time of day did Neil Run?

To form negative statements, we add not after the first verb, if there is already an auxiliary, or if there is not auxiliary we add do not or did not first.

  • Neil is running. –> Neil is not
  • Neil ran. Neil did not

The not stays behind the subject with negative questions, unless we use contractions, where not is combined with the verb and shares its position.

  • Is Neil not running?
  • Did Neil not run?
  • Didn’t Neil run?

Phrasal Verbs

Phrasal verbs are multi-word verbs, often with very specific meanings. They include at least a verb and a particle, which usually looks like a preposition but functions as part of the verb, e.g. “turn up“, “keep on“, “pass up“.

You can keep phrasal verb phrases all together, as with other verb phrases, but they are more flexible, as you can also move the particle after an object.

  • Turn up the radio. / Turn the radio up.

This doesn’t affect the meaning, and there’s no real right or wrong here – except with pronouns. When using pronouns, the particle mostly comes after the object:

  • Turn it up. NOT Turn up it.

For more on phrasal verbs, check out the ELB phrasal verbs master list.

Adverbs

Adverbs and adverbial phrases are really tricky in English word order because they can describe anything other than nouns. Their positions can be flexible and they appear in unexpected places. You might find them in the middle of verb phrases – or almost anywhere else in a sentence.

There are many different types of adverbs, with different purposes, which are usually broken down into degree, manner, frequency, place and time (and sometimes a few others). They may be single words or phrases. Adverbs and adverb phrases can be found either at the start of a clause, the end of a clause, or in a middle position, either directly before or after the word they modify.

  • Graciously, Claire accepted the award for best student. (beginning position)
  • Claire graciously accepted the award for best student. (middle position)
  • Claire accepted the award for best student graciously. (end position)

Not all adverbs can go in all positions. This depends on which type they are, or specific adverb rules. One general tip, however, is that time, as with the general sentence patterns, should usually come last in a clause, or at the very front if moved for emphasis.

With verb phrases, adverbs often either follow the whole phrase or come before or after the first verb in a phrase (there are regional variations here). 

For multiple adverbs, there can be a hierarchy in a similar way to adjectives, but you shouldn’t often use many adverbs together.

The largest section of the Word Order book discusses adverbs, with exercises.

Prepositions

Prepositions are words that, generally, demonstrate relationships between noun phrases (e.g. by, on, above). They mostly come before a noun phrase, hence the name pre-position, and tend to stick with the noun phrase they describe, so move with the phrase.

  • They found him [in the cupboard].
  • [In the cupboard,] they found him.

In standard sentence structure, prepositional phrases often follow verbs or other noun phrases, but they may also be used for defining information within a noun phrases itself:

  • [The dog in sunglasses] is drinking water.

Conjunctions

Conjunctions connect lists in noun phrases (see nouns) or connect clauses, meaning they are found between complete clauses. They can also come at the start of a sentence that begins with a subordinate clause, when clauses are rearranged (see below), but that’s beyond the standard word order we’re discussing here. There’s more information about this in the article on different sentence types.

As conjunctions connect clauses, they come outside our sentence and word type patterns – if we have two clauses following subject-verb-object, the conjunction comes between them:

Subject

Verb

Object

Conjunction

Subject

Verb

Object

He

washed

the car

while

she

ate

a pie.

Interjections

These are words used to show an emotion, usually something surprising or alarming, often as an interruption – so they can come anywhere! They don’t normally connect to other words, as they are either used to get attention or to cut off another thought.

  • Hey! Do you want to go swimming?
  • OH NO! I forgot my homework.

Clauses and Simple, Compound and Complex Sentences

While a phrase is any group of words that forms a single grammatical unit, a clause is when a group of words form a complete grammatical idea. This is possible when we follow the patterns at the start of this article, for example when we combine a subject and verb (or noun phrase and verb phrase).

A single clause can follow any of the patterns we’ve already discussed, using varieties of the word types covered; it can be as simple a two-word subject-verb combo, or it may include as many elements as you can think of:

  • Eric sat.
  • The boy spilt blue paint on Harriet in the classroom this morning.

As long as we have one main verb and one main subject, these are still single clauses. Complete with punctuation, such as a capital letter and full stop, and we have a complete sentence, a simple sentence. When we combine two or more clauses, we form compound or complex sentences, depending on the clauses relationships to each other. Each type is discussed below.

Simple Sentences

A sentence with one independent clause is what we call a simple sentence; it presents a single grammatically complete action, event or idea. But as we’ve seen, just because the sentence structure is called simple it does not mean the tenses, subjects or additional information are simple. It’s the presence of one main verb (or verb phrase) that keeps it simple.

Our additional information can include any number of objects, prepositional phrases and adverbials; and that subject and verb can be made up of long noun and verb phrases.

Compound Sentences

We use conjunctions to bring two or more clauses together to create a compound sentence. The clauses use the same basic order rules; just treat the conjunction as a new starting point. So after one block of subject-verb-object, we have a conjunction, then the next clause will use the same pattern, subject-verb-object.

  • [Gemma worked hard] and [Paul copied her].

See conjunctions for another example.

A series of independent clauses can be put together this way, following the expected patterns, joined by conjunctions.

Compound sentences use co-ordinating conjunctions, such as and, but, for, yet, so, nor, and or, and do not connect the clauses in a dependent way. That means each clause makes sense on its own – if we removed the conjunction and created separate sentences, the overall meaning would remain the same.

With more than two clauses, you do not have to include conjunctions between each one, e.g. in a sequence of events:

  • I walked into town, I visited the book shop and I bought a new textbook.

And when you have the same subject in multiple clauses, you don’t necessarily need to repeat it. This is worth noting, because you might see clauses with no immediate subject:

  • [I walked into town], [visited the book shop] and [bought a new textbook].

Here, with “visited the book shop” and “bought a new textbook” we understand that the same subject applies, “I”. Similarly, when verb tenses are repeated, using the same auxiliary verb, you don’t have to repeat the auxiliary for every clause.

What about ordering the clauses? Independent clauses in compound sentences are often ordered according to time, when showing a listed sequence of actions (as in the example above), or they may be ordered to show cause and effect. When the timing is not important and we’re not showing cause and effect, the clauses of compound sentences can be moved around the conjunction flexibly. (Note: any shared elements such as the subject or auxiliary stay at the front.)

  • Billy [owned a motorbike] and [liked to cook pasta].
  • Billy [liked to cook pasta] and [owned a motorbike].

Complex Sentences

As well as independent clauses, we can have dependent clauses, which do not make complete sense on their own, and should be connected to an independent clause. While independent clauses can be formed of two words, the subject and verb, dependent clauses have an extra word that makes them incomplete – either a subordinating conjunction (e.g. because, when, since, if, after and although), or a relative pronoun, (e.g. that, who and which). 

  • Jim slept.
  • While Jim slept,

Subordinating conjunctions and relative pronouns create, respectively, a subordinate clause or a relative clause, and both indicate the clause is dependent on more information to form a complete grammatical idea, to be provided by an independent clause:

  • While Jim slept, the clowns surrounded his house.

In terms of structure, the order of dependent clauses doesn’t change from the patterns discussed before – the word that comes at the front makes all the difference. We typically connect independent clauses and dependent clauses in a similar way to compound sentences, with one full clause following another, though we can reverse the order for emphasis, or to present a more logical order.

  • Although she liked the movie, she was frustrated by the journey home.

(Note: when a dependent clause is placed at the beginning of a sentence, we use a comma, instead of another conjunction, to connect it to the next clause.)

Relative clauses, those using relative pronouns (such as who, that or which), can also come in different positions, as they often add defining information to a noun or take the place of a noun phrase itself.

  • The woman who stole all the cheese was never seen again.
  • Whoever stole all the cheese is going to be caught one day.

In this example, the relative clause could be treated, in terms of position, in the same way as a noun phrase, taking the place of an object or the subject:

  • We will catch whoever stole the cheese.

For more information on this, check out the ELB guide to simple, compound and complex sentences.

That’s the end of my introduction to sentence structure and word order, but as noted throughout this article there are plenty more articles on this website for further information. And if you want a full discussion of these topics be sure to check out the bestselling guide, Word Order in English Sentences, available in eBook on this site and from all major retailers in paperback format.

Get the Complete Word Order Guide

This article is expanded upon in the bestselling grammar guide, Word Order in English Sentences, available in eBook and paperback.

If you found this useful, check out the complete book for more.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is the ribbon in word
  • What is the rhyming word of you
  • What is the rhyming word of friend
  • What is the rhyming word for orange
  • What is the relationship between extralinguistic reality and the word