What is the longest word in turkish

From Wikipedia, the free encyclopedia

As an agglutinative language, Turkish allows the construction of words by adding many suffixes to a word stem. The longest word in the Turkish language used in a text is muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine which has 70 letters. It is derived from the noun muvaffakiyet (‘success’) and means ‘As though you are from those whom we may not be able to easily make into a maker of unsuccessful ones’. It was used in a contrived story designed to use this word.[1][2]

Not considering suffixes, the longest Turkish dictionary words have 20 letters: These are kuyruksallayangiller (the biological family Motacillidae), ademimerkeziyetçilik (‘decentralization’) and elektroensefalografi (‘electroencephalography’). In comparison, the word muvaffakiyet has 12 letters, so it should be possible to use various other suffixes to make an even longer word from these ones. Therefore, sizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine can be added as a suffix to any meaningful Turkish noun. For example, kuyruksallayangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir is another possible longest meaningful and probable word in Turkish with 81 letters.

On the other hand, Ayyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarından is a surname with 50 letters, considered to be the longest surname in Turkish.[3][self-published source][4][self-published source] Therefore, if words derived from surnames are included, Ayyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarındangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir is accepted as the longest meaningful and probable word in Turkish with 117 letters and it means ‘As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of Alyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarından family’.

There is no principled grammatical reason for not being able to make a Turkish word indefinitely long, as there are suffixes that can act recursively on a word stem. In practice, however, such words would become unintelligible after a few cycles of recursion.

Grammar[edit]

Turkish grammar is highly agglutinative, enabling the construction of words by stringing together various morphemes. It is theoretically possible for some words to be inflected an infinite number of times because certain suffixes generate words of the same type as the stem word, such that the new word can be modified again with the same suffix(es). An example for such a recursive pattern is:[5]

ev-de-ki-nin-ki-ler-de-ki . . .
house-LOC-REL-POS3s-REL-PLU-LOC-REL . .
... the one of the one in the one at the house.

Thus, case and possessive suffixes interspersed with the -ki- suffix can be added indefinitely to a noun, although in practice this would not be observed more than a few times.

The causative morpheme can also be used recursively to generate indefinitely long words that are grammatically valid. This morpheme shows quite some irregularity, taking one of six forms depending on the verb root. Otherwise it alternates between -Dır (D=d or t, I=ı,i,u or ü) and -t depending on the preceding letter.[5]

piş-ir-di-ler             = they cooked it
piş-ir-t-ti-ler           = they caused it to be cooked (they had it cooked) 
piş-ir-t-tir-di-ler       = they caused it to be caused to be cooked (they had someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-ti-ler     = they caused it to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-tir-di-ler = they caused it to be caused to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have someone have it cooked)

Multiple usage of this suffix is rare, but there is no theoretical reason to put a limit to its use.

History[edit]

The tongue twister Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız is often said to be the longest word in Turkish, despite in written form appearing to be two separate words. This is because the question particle mi is by convention separated from the verb, despite being considered part of it. It means ‘Are you one of those people whom we could not make to be Czechoslovakian?’ A slight modification, Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız, (43 letters; ‘you are reportedly one of those that we could not make Czechoslovakian’) is, however, even longer and, as it contains no question particle, it is written contiguously.

After the dissolution of Czechoslovakia, Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine (53 letters) was often said to be the longest word in Turkish. It means ‘As if you are one of the people that we made to be originating from Afyonkarahisar’. After the publication of longer words in popular media, it lost its popularity.

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine[edit]

The word Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine (70 letters) was proposed by Köksal Karakuş as the longest word in Turkish.[6]
Its use is illustrated by the following situation:[1][2]

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl muvaffakiyetsizleştirecekleri öğretiliyor. Yani öğretmenler birer muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri muvaffakiyetsizleştirici olmayı, yani muvaffakiyetsizleştiricileştirilmeyi reddediyor, bu konuda ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğini sanan okul müdürü bu duruma sinirleniyor, ve söz konusu öğretmeni makamına çağırıp ona diyor ki: «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine laflar ediyormuşsunuz ha?«

We are in a teachers’ training school that has evil purposes. The teachers who are being educated in that school are being taught how to make unsuccessful ones from students. So, one by one, teachers are being educated as makers of unsuccessful ones. However, one of those teachers refuses to be maker-of-unsuccessful-ones, in other words, to be made a maker-of-unsuccessful-ones; he talks about and criticizes the school’s stand on the issue. The headmaster who thinks every teacher can be made easily/quickly into a maker-of-unsuccessful-ones gets angry. He invites the teacher to his room and says «You are talking as if you were one of those we can not easily/quickly turn into a maker-of-unsuccessful-ones, right?»

Word formation[edit]

Turkish English
Muvaffak Successful
Muvaffakiyet Success (successfulness)
Muvaffakiyetsiz Unsuccessful (without success’)
Muvaffakiyetsizleş(-mek) (To) become unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştir(-mek) (To) make one unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştirici Maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileş(-mek) (To) become a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştir(-mek) (To) make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriver(-mek) (To) easily/quickly make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebil(-mek) (To) be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebil(-mek) Not (to) be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek (He/she who) will not be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekler Those who will not be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz Those who we will not be able to make easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden Among/From those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş (He/she) happens to be have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz You happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones

See also[edit]

  • Agglutination
  • Longest word in English
  • Longest word in French
  • Longest word in Romanian
  • Longest word in Spanish
  • Longest words

References[edit]

  1. ^ a b «Yeni Mesaj, Turkish newspaper». Archived from the original on 2011-07-18. Retrieved 2009-02-28.
  2. ^ a b «Papatyam». Archived from the original on 2011-07-27. Retrieved 2009-02-28.
  3. ^ «ayyıldızlı bayrak taşıyan kahramanoğlu». ekşi sözlük (in Turkish). Retrieved 2021-04-25.
  4. ^ «Türkiye ve Türk İnsanı Hakkında İlginç 20 Bilgi — Son Dakika». Sondakika.com (in Turkish). Retrieved 2021-04-25.
  5. ^ a b Çöltekin Ç., A Freely Available Morphological Analyzer for Turkish [1] Archived 2013-08-11 at the Wayback Machine In Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2010), Valletta, Malta, May 2010.
  6. ^ «Akla Ziyan — Türk dili — Türkçe’nin rekorları». aklaziyan.com. Archived from the original on 2003-06-21. Retrieved 2022-07-18.

Как агглютинативный язык, турецкий позволяет создавать слова путем добавления множества суффиксов к основе слова. В самый длинный слово в турецкий язык используется в тексте «muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine» в котором 70 букв. Это производное от существительного «муваффакиет» (успех) и средства Как будто вы из тех, кого мы не сможем легко превратить в создателя неудачных. Это слово было использовано в выдуманном рассказе, посвященном этому слову.[1][2]

Не считая суффиксов, самые длинные слова из турецкого словаря состоят из 20 букв: это «куйруксаллайангиллер» (биологический род Motacillidae ), «ademimerkeziyetçilik» (децентрализация ) и «электроэнцефалографии» (электроэнцефалография ). Для сравнения, слово «муваффакийет» состоит из 12 букв, поэтому должна быть возможность использовать различные другие суффиксы, чтобы сделать из них еще более длинное слово.

Нет никаких принципиальных грамматических причин для невозможности сделать турецкое слово неограниченно длинным, поскольку существуют суффиксы, которые могут рекурсивно воздействовать на основу слова. На практике, однако, такие слова станут неразборчивыми после нескольких циклов рекурсии.

Грамматика

Турецкая грамматика очень агглютинативный, позволяя строить слова путем нанизывания различных морфемы. Теоретически некоторые слова могут изменяться бесконечное количество раз, потому что определенные суффиксы порождают слова того же типа, что и основное слово, так что новое слово может быть изменено снова с тем же суффиксом (суффиксами). Примером такого рекурсивного шаблона является[3]

эв-де-ки-нин-ки-лер-де-ки. . .жилой дом-LOC -REL -POS3 -REL -PLU -LOC -REL . .... тот, что в доме.

Таким образом, падежные и притяжательные суффиксы, перемежающиеся с суффиксом -ki-, могут добавляться к существительному на неопределенное время, хотя на практике это не наблюдается более чем несколько раз.

Причинная морфема также может использоваться рекурсивно для создания неопределенно длинных слов, которые являются грамматически правильными. Эта морфема демонстрирует некоторую неправильность, принимая одну из шести форм в зависимости от корня глагола. В противном случае он чередуется между -DIr (D = d или t, I = ı, i, u или ü) и -t в зависимости от предыдущей буквы.[3]

piş-ir-di-ler = они приготовили itpiş-ir-t-ti-ler = они заставили это быть приготовленным (они приготовили это) piş-ir-t-tir-di-ler = они вызвали это быть приготовленным (у них был кто-то приготовлен) piş-ir-t-tir-t-ti-ler = они заставили это быть приготовленным (у них был кто-то, чтобы кто-то приготовил) piş-ir -t-tir-t-tir-di-ler = они вызвали это, чтобы вызвать приготовление (у них был кто-то, чтобы кто-то приготовил его)

Многократное использование этого суффикса редко, но теоретических причин для ограничения его использования нет.

История

Скороговорка «Ekos Slovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız«часто говорят, что это самое длинное слово в турецком языке, несмотря на то, что в письменной форме оно выглядит как два отдельных слова. Это потому, что частица вопроса ми по соглашению отделяется от глагола, несмотря на то, что считается его частью. Это означает «Вы один из тех людей, которых мы не смогли сделать чехословацкими?«Небольшая модификация»Ekos Slovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız«(43 буквы) (вы, как сообщается, один из тех, кого мы не смогли сделать чехословацким), тем не менее, даже длиннее и не содержит частицы вопроса, написано непрерывно.

После роспуска Чехословакия, «Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine» (53 буквы) часто называют самым длинным словом в турецком языке. Это означает: «Как будто вы один из людей, которых мы сделали из Афьонкарахисара». После публикации более длинных слов в популярных СМИ он потерял свою популярность.

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

Слово «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine» (70 букв) было предложено Коксалом Каракусом как самое длинное слово в турецком языке. Его использование иллюстрируется следующей ситуацией:[1][2]

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl Muvaffakiyetsizleştirecekleri öğretiliyor. Яни öğретменлер бирер Muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri Muvaffakiyetsizleştirici олмайы, яни muvaffakiyetsizleştiricileştirilmeyi reddediyor, bu konuda ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğini sanan okul müdürü bu duruma sinirleniyor, ve söz konusu öğretmeni makamına çaırıp ona diyor ki: «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine laflar ediyormuşsunuz ha? «

Мы находимся в педагогической школе, преследующей злые цели. Учителей, обучающихся в этой школе, учат, как делать неудачные от студентов. Итак, один за другим учителя обучаются как создатели неудачных. Однако один из этих учителей отказывается создатель неудачных, другими словами, быть сделал создателя неудачных; он обсуждает и критикует позицию школы по этому вопросу. Директор, который думает, что каждый учитель можно легко / быстро превратить в создателя неудачных сердится. Он приглашает учителя в свою комнату и говорит: «Ты говоришь как если бы вы были одним из тех, кого мы не можем легко / быстро превратить в создателя неудачных, верно?»

Словообразование

турецкий английский
Муваффак Успешный
Муваффакпока Успех (успешныйнесса)
Муваффакиетразмер ООНуспешный (без успех’)
Муваффакиецизleş(-мек) (К) становиться неудачный
Муваффакиетсизлештир(-мек) (К) сделать один неудачный
Muvaffakiyetsizleştirici Создатель неудачные
Muvaffakiyetsizleştiricileş(-мек) (К) становиться производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileşтир(-мек) (К) сделать один производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriвер(-мек) (К) легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivereбилл(-мек) (К) уметь сделать один легко / быстро производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivereмэйбилл(-мек) Нет (к) уметь легко / быстро сделать из одного неудачника
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilEcek (Тот / она, кто) будет не сможете легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekлер Те кто не сможет легко / быстро сделать из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekleriмиз Те, кто мы не сможет легко / быстро сделать из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizлогово Среди / От те кому мы не сможем легко / быстро сделать производителя из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenмиш (Он / она) был из числа тех, кого нам не удастся легко / быстро сделать из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişсиниз Ты оказались из числа тех, кого мы не сможем легко / быстро сделать производителя неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizцезин Как будто Вы оказались из числа тех, кого нам не удастся легко / быстро сделать из неудачных

Смотрите также

  • Агглютинация
  • Самое длинное слово в английском
  • Самое длинное слово на французском
  • Самое длинное слово на испанском
  • Самые длинные слова

Рекомендации

  1. ^ а б «Ени Месадж, турецкая газета». Архивировано из оригинал на 2011-07-18. Получено 2009-02-28.
  2. ^ а б «Папатьям». Архивировано из оригинал на 2011-07-27. Получено 2009-02-28.
  3. ^ а б Öltekin Ç., Свободно доступный морфологический анализатор для турецкого языка [1] В архиве 2013-08-11 в Wayback Machine В Труды 7-й Международной конференции по языковым ресурсам и оценке (LREC2010), Валлетта, Мальта, май 2010 г.

В качестве склеивающего языка , турецкий позволяет строить wormany суффиксы к слову стеблу. Самое длинное слово в турецком языке, используемое в тексте, — это «муне», состоящее из 4 букв. Оно образовано от существительного «муваффакийет» (успех) и означает « Как будто вы принадлежите к тем, кого мы, возможно, не сможем легко превратить в создателя неудачников» . Это слово было использовано в надуманном рассказе, посвященном этому слову.

Не считая суффиксов, самые длинные слова турецкого словаря состоят из 20 букв: это «куйруксаллайангиллер» (биологический род Motacillidae ), «ademimerkeziyetçilik» ( децентрализация ) и «электроэнцефалографи» ( электроэнцефалография ). Для сравнения, слово «муваффакийет» состоит из 12 букв, поэтому должна быть возможность использовать различные другие суффиксы, чтобы сделать из них еще более длинное слово. Таким образом, мы можем добавить суффикс « sizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine » к любому значимому турецкому существительному. Например, « kuyruksallayangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir » — еще одно возможное самое длинное значащее и вероятное слово в турецком языке , состоящее из 81 буквы.

С другой стороны, «Alyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarından» — это 50-буквенная фамилия, которая считается самой длинной фамилией в турецком языке. Поэтому, если слова, образованные от фамилий, включены, « Alyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarındangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir » будет принято как самое длинное значимое и вероятное слово, от которого мы были / быстро сделать создателем семьи Alyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoullarından «.

Нет никаких принципиальных грамматических причин для невозможности сделать турецкое слово неограниченно длинным, поскольку есть суффиксы, которые могут рекурсивно воздействовать на основу слова. На практике, однако, такие слова станут неразборчивыми после нескольких циклов рекурсии.

Грамматика

Грамматика турецкого языка очень агглютинативна , что позволяет строить слова путем связывания различных морфем . Теоретически возможно, чтобы некоторые слова изменялись бесконечное количество раз, потому что определенные суффиксы порождают слова того же типа, что и основное слово, так что новое слово может быть изменено снова с тем же суффиксом (суффиксами). Примером такого рекурсивного шаблона является

ev-de-ki-nin-ki-ler-de-ki . . .
house-LOC-REL-POS3s-REL-PLU-LOC-REL . .
... the one of the one in the one at the house.

Таким образом, падежные и притяжательные суффиксы, перемежающиеся с суффиксом -ki-, могут добавляться к существительному неограниченное количество раз, хотя на практике это наблюдается не чаще, чем несколько раз.

Причинная морфема также может использоваться рекурсивно для создания неопределенно длинных слов, которые являются грамматически правильными. Эта морфема демонстрирует некоторую неправильность, принимая одну из шести форм в зависимости от корня глагола. В противном случае он чередуется между -Dır (D = d или t, I = ı, i, u или ü) и -t в зависимости от предыдущей буквы.

piş-ir-di-ler             = they cooked it
piş-ir-t-ti-ler           = they caused it to be cooked (they had it cooked) 
piş-ir-t-tir-di-ler       = they caused it to be caused to be cooked (they had someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-ti-ler     = they caused it to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-tir-di-ler = they caused it to be caused to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have someone have it cooked)

Многократное использование этого суффикса редко, но теоретических причин для ограничения его использования нет.

История

Скороговорка « Çekos Slovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız » часто считается самым длинным словом в турецком языке, несмотря на то, что в письменной форме это два отдельных слова. Это потому, что вопросительная частица mi по соглашению отделяется от глагола, несмотря на то, что считается его частью. Это означает: « Вы один из тех людей, которых мы не могли сделать чехословацкими? ». Небольшая модификация « Çekoshenkoyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız » (43 буквы) (вы, как сообщается, один из тех, кого мы не смогли сделать чехословацкими), однако даже длиннее и не содержит частица вопроса, пишется непрерывно.

После распада Чехословакии , «Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine» (53 букв) часто говорят, что самое длинное слово в турецком. Это означает: «Как будто вы один из тех, кого мы сделали из Афьонкарахисара». После публикации более длинных слов в популярных СМИ он потерял свою популярность.

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

Слово «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine» (70 букв) было предложено Кёксалом Каракушем как самое длинное слово в турецком языке. Его использование иллюстрируется следующей ситуацией:

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl muvaffakiyetsizleştir ecekleri öğretiliyor. Яни öğretmenler birer muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri muvaffakiyetsizleştirici olmayı, яни muvaffakiyetsizleştiricileştirilme yi reddediyor, бу конуда ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğ ини Санан Okul müdürü бушель duruma sinirleniyor, ве Соз konusu öğretmeni makamına çağırıp оны Diyor ки: » Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine ? Laflar ediyormuşsunuz га»

Мы находимся в педагогической школе, преследующей злые цели. Учителей, которые обучаются в этой школе, учат, как делать из учеников неуспешных . Итак, одного за другим учат учителей делать неудачливых . Однако один из этих учителей отказывается быть создателем неудачливых , другими словами, быть создателем неудачников ; он говорит и критикует позицию школы по этому вопросу. Директор, который думает, что каждого учителя можно легко / быстро превратить в создателя неудачников, сердится. Он приглашает учителя в свою комнату и говорит: «Вы говорите так, как будто вы один из тех, кого мы не можем легко / быстро превратить в создателя неудачников , верно?»

Словообразование

турецкий английский
Муваффак Успешный
Муваффак иет Успех ( « успешный Несс » )
Muvaffakiyet СИЗ Un успешно ( « без успеха»)
Muvaffakiyetsiz leş (-mek) (Чтобы) стать неудачным
Muvaffakiyetsizleş tir (-mek) (Чтобы) сделать одну неудачную
Muvaffakiyetsizleştiri ci Создатель неудачных
Muvaffakiyetsizleştirici leş (-mek) (Чтобы) стать создателем неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileş tir (-mek) (Чтобы) сделать одного из неудачников
Muvaffakiyetsizleştiricileştiri ver (-mek) (Чтобы) легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivere bil (-mek) (To) быть в состоянии сделать один легко / быстро производитель из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivere meye bil (-mek) Не (чтобы) легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebil ecek (Тот, кто) не сможет легко / быстро сделать одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek ler Те, кто не сможет легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekleri МИЗ Тех, кого мы не сможем легко / быстро сделать из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz den Среди / Из тех, кого мы не сможем легко / быстро изготовить из неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden MIS (Он / она) оказался из числа тех, кого мы не сможем легко / быстро сделать из неудачных.
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş siniz Вы оказались из числа тех, кого нам не удастся легко / быстро сделать из неудачных.
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz cesine Как будто вы из тех, кого мы не сможем легко / быстро сделать из неудачных

Смотрите также

  • Агглютинация
  • Самое длинное слово в английском
  • Самое длинное слово на французском
  • Самое длинное слово на румынском языке
  • Самое длинное слово на испанском
  • Самые длинные слова

использованная литература

As an agglutinative language, Turkish allows the construction of words by adding many suffixes to a word stem. The longest word in the Turkish language used in a text is «muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine» which has 70 letters. It is derived from the noun «muvaffakiyet» (success) and means As though you are from those whom we may not be able to easily make into a maker of unsuccessful ones. It was used in a contrived story designed to use this word.[1][2]

Not considering suffixes, the longest Turkish dictionary words have 20 letters: These are «kuyruksallayangiller» (the biological genus Motacillidae), «ademimerkeziyetçilik» (decentralization) and «elektroensefalografi» (electroencephalography). In comparison, the word «muvaffakiyet» has 12 letters, so it should be possible to use various other suffixes to make an even longer word from these ones.

There is no principled grammatical reason for not being able to make a Turkish word indefinitely long, as there are suffixes that can act recursively on a word stem. In practice, however, such words would become unintelligible after a few cycles of recursion.

Grammar

Turkish grammar is highly agglutinative, enabling the construction of words by stringing various morphemes. It is theoretically possible for some words to be inflected an infinite number of times, because certain suffixes generate words of the same type as the stem word, such that the new word can be modified again with the same suffix(es). An example for such a recursive pattern is[3]

ev-de-ki-nin-ki-ler-de-ki . . .
house-LOC-REL-POS3s-REL-PLU-LOC-REL . .
... the one of the one in the one at the house.

Thus, case and possessive suffixes interspersed with the -ki- suffix can be added indefinitely to a noun, although in practice this would not be observed more than a few times.

The causative morpheme can also be used recursively to generate indefinitely long words that are grammatically valid. This morpheme shows quite some irregularity, taking one of six forms depending on the verb root. Otherwise it alternates between -DIr (D=d or t, I=ı,i,u or ü) and -t depending on the preceding letter.[3]

piş-ir-di-ler             = they cooked it
piş-ir-t-ti-ler           = they caused it to be cooked (they had it cooked) 
piş-ir-t-tir-di-ler       = they caused it to be caused to be cooked (they had someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-ti-ler     = they caused it to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have it cooked)
piş-ir-t-tir-t-tir-di-ler = they caused it to be caused to be caused to be caused to be cooked (they had someone have someone have someone have it cooked)

Multiple usage of this suffix is rare, but there is no theoretical reason to put a limit to its use.

History

The tongue twister «Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız» is often said to be the longest word in Turkish, despite in written form appearing to be two separate words. This is because the question particle mi is by convention separated from the verb, despite being considered part of it. It means «Are you one of those people whom we could not make to be Czechoslovakian?» A slight modification «Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız» (43 letters) (you are reportedly one of those that we could not make Czechoslovakian) is however even longer and containing no question particle, is written contiguously.

After the dissolution of Czechoslovakia, «Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine» (53 letters) was often said to be the longest word in Turkish. It means «As if you are one of the people that we made to be originating from Afyonkarahisar». After publication of longer words in popular media, it lost its popularity.

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

The word «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine» (70 letters) was proposed by Koksal Karakus as the longest word in Turkish.
Its use is illustrated by the following situation:[1][2]

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl muvaffakiyetsizleştirecekleri öğretiliyor. Yani öğretmenler birer muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri muvaffakiyetsizleştirici olmayı, yani muvaffakiyetsizleştiricileştirilmeyi reddediyor, bu konuda ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğini sanan okul müdürü bu duruma sinirleniyor, ve söz konusu öğretmeni makamına çağırıp ona diyor ki: «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine laflar ediyormuşsunuz ha?»

We are in a teachers’ training school that has evil purposes. The teachers who are being educated in that school are being taught how to make unsuccessful ones from students. So, one by one, teachers are being educated as makers of unsuccessful ones. However, one of those teachers refuses to be maker-of-unsuccessful-ones, in other words, to be made a maker-of-unsuccessful-ones; he talks about and criticizes the school’s stand on the issue. The headmaster who thinks every teacher can be made easily/quickly into a maker-of-unsuccessful-ones gets angry. He invites the teacher to his room and says «You are talking as if you were one of those we can not easily/quickly turn into a maker-of-unsuccessful-ones, right?»

Word formation

Turkish English
Muvaffak Successful
Muvaffakiyet Success (successfulness)
Muvaffakiyetsiz Unsuccessful (without success’)
Muvaffakiyetsizleş(-mek) (To) become unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştir(-mek) (To) make one unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştirici Maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileş(-mek) (To) become a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştir(-mek) (To) make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriver(-mek) (To) easily/quickly make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebil(-mek) (To) be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebil(-mek) Not (to) be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek (He/she who) will not be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekler Those who will not be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz Those who we will not be able to make easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden Among/From those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş (He/she) happens to be have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz You happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones

See also

  • Agglutination
  • Longest word in English
  • Longest word in French
  • Longest word in Spanish
  • Longest words

References

  1. ^ a b «Yeni Mesaj, Turkish newspaper». Archived from the original on 2011-07-18. Retrieved 2009-02-28.
  2. ^ a b «Papatyam». Archived from the original on 2011-07-27. Retrieved 2009-02-28.
  3. ^ a b Çöltekin Ç., A Freely Available Morphological Analyzer for Turkish [1] Archived 2013-08-11 at the Wayback Machine In Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2010), Valletta, Malta, May 2010.

Question

Обновлено на

7 июля 2020




  • Итальянский
  • Английский (американский вариант)

  • Турецкий

  • Немецкий

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Страна или область
    Турция

Çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız




  • Страна или область
    Турция

muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine




  • Страна или область
    Турция

these are not the longest words but words with suffixes. Since Turkish is an agglutinative language, theoretically you can continue this process forever. So the answer should be the longest word without inflectional suffixes which is «kuyruksallayangiller». It is a compound word so It may still not be the word you ask.




  • Страна или область
    Италия




  • Страна или область
    Турция

it’s muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine



Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesilerine

I even memorized this on purpose to brag about it in school when I was in 5th grade 😂😂😂😂

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

what's the longest word in turkish

  • What do you think? What is the most beautiful Turkish word ?

    ответ

    Best sounding ones that I could think of:
    -Ülke, övgü, örs, öz, er, tunç, özgürlük, ıssız, üst, üzüm ışık, çay, çerez, çorba, çanak, çök, çok…

  • what is fodd in turkish

    ответ

    @nasuhaksu it means «yem»

  • What is the most widely spoken language after Turkish?

  • ما معنة كلمة طفل في اللغة التركية

  • ما هي حروف اللغة التركية

  • Lütfen bana polis, jandarma ve zabita arasındaki farkı anlatın.
  • What does it mean when you press your thumb on the roof of mouth when you get scared?
  • do Turkish women wear abaya or hijab in public places?
  • Why Turkish guys are very egoist and arrogant?
  • Why do turkish dramas/series often have a sad ending? l watched a few on youtube and was actually…

Previous question/ Next question

  • …brenda washed the dishes, asley dusted the furniture
  • Что значит 1 2″ piece ginger, peeled, finely chopped?

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

Word 1.jpeg

According to a 2017 article from Euronews, Turkish has the longest word of any of the world’s known languages.  The article claims 75-lettered word “Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinesiniz,” is the winner of the world’s longest word prize.  It means “You would be from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones.”  Whatever that means…

Whether that is the longest word in the world or not I can’t say for sure.  But I can say that for a native English speaker Turkish can be a rather bewildering language.  It is an agglutinative language, meaning that the language is composed of word pieces that each indicate a grammar structure.  So if you were going to say “to the mountains” as in “I’m going to the mountains” it would be “dağlara.”  “Dağ” means mountain, “lar” makes it plural (mountains), and “a” means “to.” 

Let's go to these mountains. They are the Taurus Mountains spilling into the Mediterranean Sea in Antalya, Turkey.

Let’s go to these mountains. They are the Taurus Mountains spilling into the Mediterranean Sea in Antalya, Turkey.

As you can see from above, these word pieces come as suffixes.  This is further bewildering for the native English speaker.  The root word of the giant word above is “muvaffak” which means “successful.”  The 67 letters that follow are all suffixes. Yikes!

If you are interested in dabbling in the Turkish language, I would recommend you give Duolingo or Turkish Tea Time a try.

TO OUR FRIENDS IN THE WEST, KEEP LOOKING EAST!

Culture

September 11, 2018

Turkish, Turkish language, Language, Antalya, mountains, Agglutination, Duolingo, Turkish Tea Time, longest word, language, grammer

Comment

Don’t worry – this is just for fun!

You may already know that Turkish words (and sentences!) are made by adding suffixes to the root word. These suffixes denote person, tense, movement/location etc.

This word is currently considered the longest Turkish word:

muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

and it contains 70 letters!

What does it mean?

It’s as though you are from those we may not be able to easily make a maker of unsuccessful ones.

So, as you can see, not really an everyday kind of word … (or sentence).

It is not typical of Turkish, but more of an ‘in-joke’ amongst Turkish speakers and learners, and as a tongue-twister.

Until recent times, the longest word was thought to be:

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? (used here in a sentence).

This means:

Are you one of those people whom we couldn’t make resemble (someone) from Czechoslovakia?

However, following the dissolution of Czechoslovakia, yet another ‘longest word’ came to light:

Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine

(It’s) as if you are one of the people that we were able to make resemble (someone) from Afyonkarahisar.

Of course, words like this are not used in everyday speech, but are in fact perfectly possible. If you would like to know more about learning Turkish, see my website http://www.forlang.com/turkish

Until next time!

About turkishtutor

Experienced and Cambridge certified teacher of English and Turkish. Lived and worked in Turkey and New Zealand, now back in the UK and teaching online for the past 5 years.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Longest Word In Turkish

The longest word in the Turkish language is Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine which includes 70 letters. It means As though you are from those whom we may not be able to easily make into a maker of unsuccessful ones.

Read more about Longest Word In Turkish:  History, Arguments, See Also

Famous quotes containing the words longest, word and/or turkish:

    The best liar is he who makes the smallest amount of lying go the longest way.
    —Samuel Butler (1835–1902)

    In the word of no master am I bound to believe.
    —Horace [Quintus Horatius Flaccus] (65–8 B.C.)

    A Turkish bath—that marble paradise of sherbert and sodomy.
    —George Gordon Noel Byron (1788–1824)

From Wikipedia

Jump to: navigation, search

The longest word in the Turkish language is muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine which includes 70 letters.[1][2] It means Like you are from those we could not make easily a maker of unsuccessful ones.

Contents

  • 1 History
  • 2 Arguments
  • 3 Word formation
  • 4 See also
  • 5 References

History

In the past «Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?» which means «Are you one of those people whom we couldn’t make resemble from Czechoslovakia?» was very popular and accepted as the longest word in Turkish. However, the question suffixes (mısınız in this case) are written separately, so though it is one word, it seems like two words when the word is written. Also, longer versions of this word could be made easily, such as «Çekoslovakyalılaştırabildiklerimizden miydiniz?«. For these reasons, the word lost its popularity, but it is still a popular tongue-twister in Turkey.

After the dissolution of Czechoslovakia, Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine which is similar to the current one was popular for some time. It is a longer word and does not surprise people as it contains no spaces. It means «As if you are one of the people that we made resemble from Afyonkarahisar«. After discovery of the longer word, it has lost its popularity.

Arguments

Technically in Turkish it is possible to make a word involving endless number of letters which is grammatically correct as Turkish is a agglutinative language. But, when the same suffix is used too many times, the word will be incomprehensible. Therefore, muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine is widely accepted as the longest word, because it is understandable for a Turkish-speaker and has use in the following situation:

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl muvaffakiyetsizleştirecekleri öğretiliyor. Yani öğretmenler birer muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri muvaffakiyetsizleştirici olmayı, yani muvaffakiyetsizleştiricileştirilmeyi reddediyor, bu konuda ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğini düşünen okul müdürü bu duruma sinirleniyor, ve söz konusu öğretmeni makamına çağırıp ona diyor ki: «Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine laflar ediyormuşsunuz ha?»

We are in a teachers’ training school which has evil purposes. How to make unsuccesful ones is being taught to the teachers who are being educated in that school. So teachers are educated as makers of unsuccessful ones. However one of those teachers refuse to be maker of unsuccessful ones which means made a maker unsuccessful ones. He talks about it and criticizes. The headmaster who thinks he can make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones gets angry. He invites the teacher to his room and says «You are talking like you would be from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones, right?»

Word formation

Turkish English
Muvaffak Successful
Muvaffakiyet Success
Muvaffakiyetsiz Unsuccessful
Muvaffakiyetsizleş(-mek) To become unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştir(-mek) To make one unsuccessful
Muvaffakiyetsizleştirici Maker unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileş(-mek) To become a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştir(-mek) To make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriver(-mek) To easily/quickly make one a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebil(-mek) To be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebil(-mek) Not to be able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek One who is not able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekler Those who are not able to make one easily/quickly a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz We cannot make one easily/quickly a maker unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden From those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş (Would be) from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz You would be from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine Like you would be from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones

See also

  • Agglutination
  • Longest word in English
  • Longest word in Spanish
  • Longest words

References

  1. ↑ Yeni Mesaj, Turkish newspaper
  2. ↑ Papatyam

Mert Tasdemir

Community Tutor

What is the longest word in your language?

In Turkish, the longest word is:
muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
There are 70 letters! 🤔🙂

It means:
Like you would be from those we can not easily/quickly make a maker of unsuccessful ones

BUT normally Turkish is not so difficult, this is just an exception.
So waiting on my lesson! 😁

Oct 11, 2021 4:19 PM

1

1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is the i in iot what is this word что это
  • What is the longest word in the alphabet
  • What is the horizontal line in word
  • What is the longest word in science
  • What is the longest word in russian