What is the irish word for i love you

Do you want to learn how to say I love you in Irish?

Irish is one of the few languages in the world that has a rich history and accurately portrays Irish culture. The language, often known as Erse or Gaelic, is one of the national languages of Ireland. Its origins can be traced back to the ancient Celtic peoples of Europe and the 5th century ogham inscriptions.

The Irish language, unlike other languages, is actually somewhat intricate in the sense that there are a variety of different translations for a single expression. However, even though it is difficult to learn, Irish Gaelic is a beautiful and poetic language. Furthermore, if your significant other has Irish ancestors or a strong affinity for Ireland, it would most likely impress them if you learn how to say I love you in Irish.

Things you’ll find in this article

  • 10 Ways To Say I Love You In Irish
  • The Standard I Love You in Irish
    • 1. Tá grá agam duit
  • Other Ways To Say “I Love You” in Irish
    • 2. Mo grá thú
    • 3. Gráim thú
    • 4. Is breá liom tú
    • 5. Táim i ngrá leat
    • 6. Is aoibhinn liom tú
    • 7. Tá mo chroí istigh ionat
    • 8. Is tú mo chuisle
    • 9. Is tú mo ghrá
    • 10. Tá grá agam duit

10 Ways To Say I love You In Irish

Ireland Travel Guides contains affiliate links all throughout the site. If you choose to purchase a product or book services through our affiliate links, this earns us a commission at no extra cost to you. For our complete disclosure, click here

The Standard I Love You in Irish

There are a variety of ways to say I love you in Irish, but one of the most common and romantic expressions is the phrase tá mé I ngrá leat. Let’s look at each word that makes up this beautiful declarati and get to know them individually.

1. Tá grá agam duit

Pronunciation: (roughly) Tah grah UH-gum ditch
Meaning: This phrase literally means “There love I you,” however, Irish speakers will interpret it as “I love you.”

Pronunciation: tah” (rhymes with the English word “saw”).
Meaning: tá means “there” or “yes.”

grá
Pronunciation: grah (rhymes with the English word “raw”).
Meaning: grá means “love”
grá is sometimes spelled as “ghrá” but the same pronunciation.

agam
Pronunciation: UH-gum
Make sure to emphasize the first syllable here. It will be difficult for the local Irish to comprehend you if you reverse the stresses.
Meaning: agam means “I”

duit
Pronunciation: same as the English word “ditch.” It has a short “I” sound (Like “hit”) and a ch sound (like “cheese”).
Meaning: duit means “you”

Still, this isn’t always how “I love you” is commonly expressed in many Irish-speaking parts of Ireland. You’ll find more ways to express your feelings for someone in the phrases listed below.

Other Ways To Say “I Love You” in Irish

2. Mo grá thú

10 Ways To Say I love You In Irish

Pronunciation: mow grah hoo
The first word rhymes with the term “bow.” While “th” should sound like an owl’s call.
Meaning: This literally means “my love you,” however the connotation is essentially “I love you.”

3. Gráim thú

Pronunciation: GRAH-im hoo
Gráim here has two syllables, even if it appears to just have one. Another interesting detail is that the first syllable is stressed rather than the second.
Meaning: This is a shorter, easier to pronounce and remember version of “Mo grá thú,” The meaning is about the same.

4. Is breá liom tú

10 Ways To Say I love You In Irish

Pronunciation: Iss brah lum too
This one has a hard s sound (like “pass”) for the first word. Then “breá” here sounds like “saw” and the next word rhymes with “drum”.
Meaning: this phrase translates to “I love you”

5. Táim i ngrá leat

Pronunciation: tame ee n-graw leat (Leat here sounds like “eat”)
Meaning: This one means ‘I am in love with you.’

6. Is aoibhinn liom tú

10 Ways To Say I love You In Irish

Pronunciation: Iss even lum too
Here, breá from the phrase above is replaced with “aoibhinn.” Despite its appearance, this term is pronounced nearly identically to the English word “even.”
Meaning: While this phrase means “I love you,” the actual translation is “you delight me.” The meaning is more affectionate than romantic. This phrase can also be used to refer to objects.

7. Tá mo chroí istigh ionat

Pronunciation: taw moh kree ish-tig un-at
Meaning: This super sweet phrase literally means ‘my heart is in you’ but in Irish it is understood similar to “you are very dear to my heart.”

8. Is tú mo chuisle

10 Ways To Say I love You In Irish

Pronunciation: too moh coosh-lah
Meaning: Another phrase that mentions a body part, this means ‘you are my pulse’.

9. Is tú mo ghrá

Pronunciation: Is too moh graw
Meaning: This phrase means “you are my love”

10. Tá grá agam duit

10 Ways To Say I love You In Irish

Pronunciation: taw graw agum dweet
Meaning: The precise meaning of this expression is ‘I have love for you.’

Want to learn more Irish phrases? Check out our language guides below:

  • Ways To Say I Miss You In Irish
  • Please in Irish: Ways On How To Say It
  • How Are You; In Irish Gaelic

Hi, I’m Christine – a full-time traveler and career woman. Although I’m from the Philippines, my location independent career took me to over 40 countries for the past 8 years. I also lived in 3 continents – from the Caribbean, South East Asia to Africa. But despite living in several countries, my love for Ireland remains the same. A country that had been a part of my life since I was 14 because of my love for Irish music and bands. Ireland Travel Guides was born because of this passion and hopefully, in some little ways, this website will be able to help you on your next trip to Ireland.


Download Article


Download Article

Want to impress your new Irish sweetheart? Looking for love on the Emerald Isle? There are several different ways to say «I love you» in the Irish language (also sometimes called «Gaelic,» though the distinction is complicated). If you’re an English speaker, the most important thing to remember is that Irish letters often aren’t pronounced the same way as in English. If you keep this in mind, learning this phrase (and a few other useful ones) is easy.

  1. Image titled Say I Love You in Irish Step 1

    1

    Say «tá.« This word means «there» or «yes.» It is pronounced «tah» (it rhymes with the English word «raw»).

  2. Image titled Say I Love You in Irish Step 2

    2

    Say «grá.« This word means «love.» It is pronounced «grah» (it also rhymes with the English word «raw»).

    • This word is sometimes spelled «ghrá,» but the pronunciation is the same.

    Advertisement

  3. Image titled Say I Love You in Irish Step 3

    3

    Say «agam.« This word means «I.» It is pronounced «UH-gum.» The first syllable uses a vowel sound that’s a little like a combination of the long a in «raw» and the short u in «hug.» The second syllable sounds very similar to the English word «gum.»

    • Be sure to put the stress on the first syllable here. The word is pronounced «UH-gum,» not «uh-GUM.» Reversing the stresses will make it hard for others to understand you. This would be like pronouncing the English word «aided» as «ay-DUD» rather than «AY-dud.»
    • This word can sometimes be spelled «again,» which can be confusing because of the English word spelled the same way.[1]
      However, the pronunciation is never the same.
  4. Image titled Say I Love You in Irish Step 4

    4

    Say «duit.« This means «you.» It is pronounced similarly to the English word «ditch.» Use a short i sound (as in «hit») and a ch sound (as in «cheese») at the end of the word.

    • Depending on the region of Ireland, this word can also sometimes be pronounced as «dit[2]
      Some speakers even add a w sound for a pronunciation that resembles «dwitch.»
  5. Image titled Say I Love You in Irish Step 5

    5

    Put it all together. Once you’ve mastered the pronunciation for each word in the phrase, just say them in order to get «I love you.» «Tá grá agam duit» is pronounced (roughly) «Tah grah UH-gum ditch

    • Though this phrase literally means «There love I you,» Irish speakers will understand it as «I love you.» However, this isn’t always the most common way that this is said in Ireland. In the section below, you’ll learn a few more ways to say that you love someone. Depending on the region, one of these may be the «normal» way to say it.
  6. Advertisement

  1. Image titled Say I Love You in Irish Step 6

    1

    Use «Mo grá thú.« This is roughly pronounced «mow grah hoo.» The first word rhymes with «low.» Don’t be fooled by the th in the last word — «thú» should sound like the noise an owl makes. Some regional accents pronounce it a little more like «huh,» but the important point is that you should use an h sound for the word.[3]

    • Literally, this means «my love you,» but the meaning is essentially «I love you.»
  2. Image titled Say I Love You in Irish Step 7

    2

    Try «Gráim thú.« This is pronounced «GRAH-im hoo.» Notice that the first word is actually two syllables even though it looks like it might be just one. Also note that the first syllable is stressed, rather than the second.

    • This is a shorter, easier version of the phrase above. The meaning is more or less the same.
  3. Image titled Say I Love You in Irish Step 8

    3

    Say «Is breá liom tú.« This is pronounced «Iss brah lum too.» Use a hard s sound (as in «sass») for the first word. It should not sound like the English word «is.» Note that «breá» rhymes with «raw» and that the second word rhymes with «strum» regardless of how they look like they would be pronounced in English.

  4. Image titled Say I Love You in Irish Step 9

    4

    Alternatively, use «Is aoibhinn liom tú.« This phrase should sound like «Iss even lum too.» Notice that the only word that is different between this phrase and the one above is «aoibhinn.» Despite how it looks, this word is pronounced almost exactly like the English word «even.»[4]

    • The rest of the words are pronounced the same way as in the step above.
    • While the phrase above means «I love you,» the literal meaning here is closer to «you delight me.» The meaning is less romantic and more affectionate. You can also use this phrase for objects (see below).
  5. Advertisement

  1. Image titled Say I Love You in Irish Step 10

    1

    If you are madly in love with someone, say «Tá mo chroí istigh ionat.« The pronunciation here is «tah mow KHree iss-tee on-ud.» Literally, this means «my heart is in in you,» but the actual meaning is similar to «you are very dear to my heart.» There are two difficult pronunciations here:

    • «Chroí» is probably the hardest word to pronounce. You want to use a guttural h/ch sound from your throat that doesn’t exist in English. It’s basically the same sound used in a few common Hebrew words like «Chanukah.»
    • «Istigh» sounds roughly like «iss-tee» or «ish-tig» depending on the regional accent. Use a hard s (as in «sass») or an sh sound (as in «shoot»), not a soft s/z sound (as in «glaze»).[5]
  2. Image titled Say I Love You in Irish Step 11

    2

    To call someone «darling,» say «Mo chuisle.« This is pronounced «Moe KHoosh-leh.» «Mo» is easy — it rhymes with «blow.» «Chuisle» is a little harder. You need to use a guttural h/ch sound (as in «Chanukah») to start the word. The «oosh» part rhymes with «push.» The «le» at the end uses the short e sound (as in «red»).

    • Literally, this means «my pulse.» It’s a common expression taken from the original phrase «A chuisle mo chroí» («pulse of my heart»).
  3. Image titled Say I Love You in Irish Step 12

    3

    To call someone your chosen one, say «Is tú mo rogha.« This is pronounced «Iss too moe raow-uh.» «Rogha» is the most difficult word here. The first syllable rhymes with «plow,» not «blow.» The gh combination makes a w sound (as in «wet»). Note also that «is» is pronounced with a hard s sound as mentioned above.

    • Literally, «rogha» means «choice» or «favorite.» It can also mean «flower,» which gives this phrase a flattering double meaning.
  4. Image titled Say I Love You in Irish Step 13

    4

    If you love an idea or object, say «Is aoibhinn liom ______.« This phrase is pronounced «Iss even lum ____,» where the blank is the object or idea that you love. This phrase is used for when you love something, but you’re not romantically in love with it. For example, if you really like your grandmother’s pasta, you might say «Is aoibhinn liom pasta.»

    • Note that this phrase is identical to «Is aoibhinn liom tú» from the section above except that you’re substituting a different word for tú («you»).
  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How do I say «he loves me» in Irish?

    CaraleComhairle

    CaraleComhairle

    Community Answer

    You have a few options, including: ‘Is mise a grá-sa’ (Is mish-ah aw grr-aw-sa), ‘Is bréa leis mise’ (Is bra le-sh mish-ah) or ‘Tá grá aige dom’ (Taw grr-aw egg-a dum).

  • Question

    Could I use these for my sister or mother, or are these strictly romantic phrases?

    Community Answer

    You could probably use this for relatives, as long as you only say «I love you.»

  • Question

    My grandmother used to say what she claimed was «I love you» in Gaelic. It sounded like «is-ma-larm.» How do I spell it?

    Community Answer

    «Is maith liom» means «I like you,» «Is fearr liom» means «I love you» («pronounced Is far lum»).

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Video

  • This article is for the Irish Gaelic language (the native Celtic language of Ireland). The term «Gaelic» on its own can be confusing, as it can also refer to the Scottish Gaelic language.[6]
    If someone asks you to say «I love you» in Gaelic, make sure you know which one is being referred to!

  • Listening along to native speakers online can be a major help when mastering the pronunciation of difficult Irish words. One great site for this is Forvo, which compiles clips of words and phrases being pronounced in many languages from around the globe.

Advertisement

References

About This Article

Article SummaryX

To say “I love you” in Irish, you can use the common phrase «Tá grá agam duit,» which you should pronounce like «Tah grah UH-gum ditch.» Alternatively, you can say «Mo grá thú,» which means essentially the same thing, by pronouncing the phrase like «mow grah hoo.» For a shorter, easier version of this same phrase, try saying «Gráim thú” pronounced like «GRAH-im hoo.» If you want someone to know that you’re madly in love with them, you can tell them, «Tá mo chroí istigh ionat» To pronounce this, say, «tah mow KHree iss-tee on-ud.» It can be tricky saying words in Irish, but just remember that Irish letters aren’t pronounced the same way as in English. For more help, including how to say related phrases of affection in Irish, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 199,990 times.

Reader Success Stories

  • Laura Gorsuch

    Laura Gorsuch

    Jun 22, 2017

    «Assured me once again how beautiful the Irish language is and that it is independent of the British language. Miss…» more

Did this article help you?

Million Dollar Baby

With it’s stunning scenery, mystical history and charming people, nobody can deny that Ireland is a very romantic country. Even Saint Valentine’s remains are housed in the Carmelite Church on Whitefriar Street in Dublin. Father John Spratt, a preacher attached to the Church, visited Pope Gregory XVI in Rome and somehow blagged his way into gifting the remains from their location in the Cemetery of Saint Hippolitus to Ireland in 1836. They’ve been here ever since!

We’ve had our own special ways of expressing love for hundreds of years, both through the Irish language and through other traditions. One special way that couples mark their commitment to one another is with claddagh rings. This tradition originated from the town of Claddagh in county Galway. The ring is a heart held by two hands with a crown on top. The heart symbolises love, the hands friendship, and the crown loyalty. The tradition is that if you wear the heart pointing in towards your body, you have found love, but if it’s pointing outwards, you’re looking for love.

The phrase ‘tying the knot’ also has its origins in Irish history. Before the tradition of exchanging rings, couples at the altar would clasp hands and they would be tied with a rope, ribbon or piece of cloth to symbolise their eternal union.

However, sometimes only words will do, so here are some of the many ways in which to say ‘I love you’ in Irish.

Types of Love

Irish is one of those languages that has several different words for certain things – although it’s not as bad as Eskimo languages, which are famous for having up to 27 different words just for ‘snow’. In any society there are always various different types of love however; parental love, friendship love, romantic love, and many more. There is at least one word for each in Gaelic, so things can get a bit confusing to say the least. Here are the most commonly used ones.

Grá

Grá: General love! This is the most common word used for love in the Irish language. It denotes the love between couples, family, friends, significant others, and the like.

Cion: Affectionate love. The kind of love between close friends, relatives, parents and children. Non-romantic but still meaningful love.

Gean: Another less often used word for affection. Informal love rather than the ‘formal’ love between a man and wife or lovers.

Searc: True love, eternal love, primary love. This word is a lot more passionate and more serious than ‘grá’, so only use it if you really mean it!

Breá: Love of a thing or activity rather than a living person. For example, you would say ‘Is breá liom cáca milis’ (I love cake) rather than ‘Is grá liom cáca milis’, which is grammatical nonsense.

I Love You’ in Irish

Despite being a rich and complicated language, believe it or not there is no literal translation for ‘I love you’ in Irish! It’s not because we’re not into romance and serenading however, it’s because we have so many different ways to express it. It’s also just the way the grammar of the language works, unfortunately! Not having one definitive way to say ‘I love you’ isn’t a bad thing however, as we’ve come up with a lot of creative and poetic ways to express it instead. There are a lot of options, we’ve included all of them below…

Is tú mo ghrá : You are my love.

Is tú grá geal mo chroí: You are the bright love of my heart.

Mo ghrá thú: literally ‘my love you’, i.e. ‘you are my love’, the most common expression. 

Tá grá agam duit: I have love for you

Táim i ngrá leat: I’m in love with you

Tá mo chroí istigh ionat: My heart is within you

Tá cion agam ort: literally ‘there is affection at me on you’, or ‘I have a soft spot for you’.

Grá mo chroí: Love of my heart

Clipboard

Thabharfainn fuil mo chroí duit: I’d give you the blood of my heart

A stór mo chroí: Love of my heart

Mo Leannán: My lover

Grá buan: Love forever.

Is tú mo rogha: You are my chosen one.

A chuisle mo chroí: My heart’s beloved.

Tá tú mo chéad searc: You are my true love

Is tusa mo ghrá: Literally «You are my love»

Ádhraím thú: I adore you

Is grá mo shaol í (é): She/he is the love of my life

Le grá go deo: with love forever

Mo shíorghrá: My eternal love

B’fhearr liom thú nó céad bó bainne: I prefer you to a hundred milk cows!

Irish Love Sayings and Proverbs

Irish people have a lot to say at the best of times, and the mix of Gaelic phrases translated into English speech makes for some unique sayings. There is an old Irish proverb for almost every occasion, including love, marriage, and everything in between. However, Irish folk are also a very down to earth, practical bunch, so some of the turns of phrase aren’t quite as romantic as others. Here are some good (and not so good) thoughts on love, all of which were part of standard vocabulary a few decades ago, and are often still quoted today.

  • Love is like a lifeboat on the stormy sea of life.
  • Trouble in love hates nothing more than a smile.
  • Beware an Irishman who loves his wife the most but his mother the longest.
  • Love makes time pass, beware time making love pass.
  • Love him when he least deserves it, that’s when he most needs it It is easy to halve the potato when there is love.
  • May you have warm hands on a cold evening.
  • Pulse of my heart, song of my soul, light of my night.
  • Live in my heart, and pay no rent.
  • Would you like to hang your washing next to mine? Tis a lonely wash with no man’s shirt in it.
  • Mairg nach ndéanann comhairle dea-mhná: Woe to him without a good wife’s counsel.
  • Capall an tsaoil an grá: Love makes the world go around.
  • Maireann lá go ruaig ach maireann an grá go huaigh: A day lasts until it’s chased away but love lasts until the grave.
  • Folíonn grá gráin: Love veils ugliness.
  • Níl leigheas ar an ngrá ach pósadh: There is no cure for love other than marriage.

If you’d like to express your love with a piece of jewelry to match some wonderful words, why not take a look at our shop where we have dozens of options of silver, gold and more handmade jewelry, all inspired by Ireland.

Irish Claddagh Rings for him and her

Claddagh Rings by Claddagh Design

Irish Love Poems and Quotes

Ireland is well known for its many distinguished authors, playwrights and poets. W.B Yeats, a Dublin born poet who spent much of his childhood in county Sligo on the West coast, was known for the many love poems he wrote to Maud Gonne, a young woman who refused his marriage proposals four times before choosing someone else over him.

Naturally, he had a few things to say about the matter, which has resulted in some beautiful if poignant poetry.

Another famous writer who regularly mused on the topic of love was Oscar Wilde. He has provided us with many plays such as ‘The Importance of Being Ernest’ and ‘Lady Windermere’s fan’ that explore love and marriage in the Victorian era, as well as endless witty quotes and one-liners. There are many other writers who penned their thoughts on the subject too, and we’ve included some of our favourites below.

  • Had I the heaven’s embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths, Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet; But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. (WB Yeats).
  • My love is like a cabbage That’s easy to cut in two. The leaves I’ll give to others, But the heart I’ll give to you. (Anonymous)
  • Love hath a language of his own, a voice, that goes from heart to heart, Whose mystic tone love only knows. (Thomas Moore)
  • If you do not love me, I shall not be loved. If I do not love you, I shall not love. (Samuel Beckett)
  • I believe there is a sun when it is not shining, I believe there is a God when I cannot see him, I believe there is love when I feel it not. (Anonymous)
  • Man always wants to be a woman’s first love. Women have a more subtle instinct: what they like is to be a man’s last romance. (Oscar Wilde)
  • The most important things to do in the world are to get something to eat, something to drink, and somebody to love you. (Brendan Behan)
  • You don’t love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear. (Oscar Wilde)
  • Hearts are not to be had as a gift, hearts are to be earned. (WB Yeats)
  • Love will heal what language fails to know. (Eavan Boland).

We find that our posts about expressing your love in Irish are really popular, so here is the full list of current posts we have on the subject. Let’s start with the terms of endearment and work up to the more intense passions!

  • 5 Irish terms of Endearment
  • More Irish terms of Endearment
  • Ways to say «I Love You» in Irish
  • 7 Ways to say «I Love You» in Irish
  • Irish phrases about love for your wedding ring

And as usual, keep in mind that you can get these phrases or Ogham versions inscribed on some handmade irish jewelry from Claddagh Design. Or if you want to be extra special, why not commission a custom piece of jewelry?


7 ways to say 'I Love You' in Irish

The Irish Language, also known as Gaelic, is beautiful, poetic, and unique. Expressions of love and affection are found in many of Irelands’ traditional Irish songs and ballads. Learning how to say ‘I Love You’ in Irish will surely impress your sweetheart, especially if they have Irish roots or a love of the Emerald Isle!

There are many charming and unique ways to express your love in Irish. Translating word by word may result in a different meaning than what you intend. It is much more impressive and easier to learn a few simple Irish phrases.

The Irish Pronounciation

Below are seven of our favorite heartfelt Irish (or Gaelic) terms of endearment to sweep your partner off their feet! We also include the English translation of each phrase and its pronunciation, so you can learn to say it like a pro!

Mo Chuisle mo Chroí.

(Pronounced Moh cooish-lah moh kree). One for the real lovebirds, this stunning Irish phrase literally means ‘my pulse, my heart.’ More poetically, it means the beat or the love of my heart.

Duration: 0:08

Is tú mo Ghrá.

(Pronounced Iss too moh graw). This short expression translates to ‘You are my love.’ Grá is the Irish word for love.

Duration: 0:09

Tá mo chroí istigh ionat.

(Pronounced Taw moh kree iss-chig un-it). This romantic endearment means ‘My heart is in you.’ Croí means heart in Irish.

Duration: 0:11

Tá mé i ngrá leat.

(Pronounced Taw may ee n-graw lat). This simply means ‘I am in love with you.’

Duration: 0:10

Grá go Deo.

(Pronounced Graw gu djo). Meaning ‘Love Forever’ or ‘Forever Love,’ this unique phrase highlights eternity, a key concept in Celtic culture.

Duration: 0:07

Is tú mo Chuisle.

(Pronounced Is too moh cooish-lah). This charming expression means ‘you are my pulse’ or ‘you are my darling.’

Duration: 0:08

Mo Anam Cara.

(Pronounced Moh an-um cair-ah). A simple but powerful term of endearment, meaning ‘my soulmate.’ This expression comes from the ancient Celtic belief that two souls can be connected spiritually to form a powerful union.

Duration: 0:07

All of the above Irish phrases and terms of endearment can be engraved on our handcrafted Celtic jewelry. A poetic Gaelic inscription on a piece of Celtic Jewelry makes for a truly romantic gift for that someone special in your life. If you would like to add a personalized Irish inscription to any of our Celtic jewelry pieces, contact us via phone, email, or using our live online chat.

Why not try out one of these romantic phrases this Valentine’s day to delight and impress your loved one.



Keep in Touch With Us

Need any help to find the best Irish and Celtic Jewelry for you?

Please talk to us today. You can email us any time or give us a call.

Follow us on Facebook and Instagram, to keep you posted. Join our Email list for early offers and special features.

(le Róislín)

We’ve recently been looking at different ways to say “I love you” in Irish.  Some of you might have been wondering how to pronounce them, especially the phrases where the straightforward “grá” [graw] changes to “ghrá” [γraw, to be explained below, note the IPA gamma symbol for the “gh”] and the straightforward “croí” changes to “chroí” [khree].

Regarding the “gh-” sound, I’ve noticed some pronunciation guides online that simply say “graw” for the pronunciation of both “grá” and “ghrá,” which is, unfortunately, misleading.  For the “ch” sound of “chroí,” you’ll find at least three approaches, 1) the official IPA representation of /x/, 2) the typical “pronunciation guide” usage of “kh” (which I mostly advocate in this blog, for practicality’s sake), and 3) some sources just glossing over the fricative sound and making the “ch” a simple “k” sound.

I’ve actually dealt with this issue previously in this blog, as some of you may recall, but since there are always more léitheoirí nua ar an liosta and also many reasons to proclaim one’s love, or to talk about how to do so, we’ll revisit the fricatives.  Some of the other blogs that discussed the fricatives are https://blogs.transparent.com/irish/treoir-don-treoir-a-guide-to-the-guide-for-pronunciation-cuid-a-2/ (which mostly dealt with the broad “dh-” and “gh-” sounds) and https://blogs.transparent.com/irish/treoir-don-treoir-a-guide-to-the-guide-for-pronunciation-cuid-a-3/ (which mostly dealt with the broad “ch-” sound).

Some of the love phrases we discussed previously were “Mo ghrá thú,” “Tusa mo ghrá,” “Is tú mo ghrá,” and “Grá mo chroí thú.”

For “grá,” the basic noun for “love,” transcribing the sound as “graw” is reasonable.  In the North, of course, the vowel sound is a little different, but for this blog, we’ll just stick to consonant issues.

For “ghrá” [γraw], as in “mo ghrá” (my love), I described the voiced velar fricative sound previously as “a rumbling guttural sound that seems to want to stay in the throat.”  That’s “guttural” as in Latin “guttur” (throat), not “gutters” as in drainage systems.  I added that, subjectively speaking, it is “a bit softer and less blunt than the more familiar voiceless velar fricative,” the latter being represented by German “Achtung” or “Buch.”  The voiced velar fricative (as in Irish broad “gh” or “dh”) may be found in some pronunciations of German “sagen” and some pronunciations of Spanish “agua,” but not in all, and not typically in the American high school language class presentation.  The best way to pick up sounds that are not in one’s linguistic inventory, of course, is to listen, listen, listen, and for that, short of living in the Gaeltacht, I’d recommend tuning in to www.rnag.ie as often as possible and listening to the native speakers.

For “croí” (heart), the sound is quite straightforward, almost like “kree” as in “Cree” Indian, or “creel” or “creepie,” etc., but with the flapped (lightly trilled) “r.”  Remember the long vowel “í” here trumps the short “o” sound, which is, essentially, silent.

For “chroí,” as in “mo chroí” (my heart), the sound is, as I’ve mentioned several times before, like German “Achtung” or “Buch,” like the Welsh “bach” or “fach,” and as you might hear in the pronunciation of “Loch” especially by a Gaelic speaker.  This is the voiceless velar fricative.  In American English, we may find it sometimes in the pronunciation of Hebrew- or Yiddish-derived words like “Chanukah” and “Chutzpah,” but many Americans tend to minimize the throaty quality of these sounds and simply start off with an initial “h” sound.  Unless, of course, they actually speak Hebrew or Yiddish, in which case the voiceless velar fricative comes quite naturally.

Feeling completely tongue-tied?  Actually, it’s a vocal cord issue, not really the tongue.  There is some good news – there are some ways to avoid the velar fricatives and still say you love someone, like “Tá cion agam ort” and “Tá grá agam duit.”

Tá cion agam ort, very literally, there is love/affection at me on you.

Tá grá agam duit, very literally, there is love at me to you.

Of course, if you pronounce the latter with typical Cois Fharraige Irish, the “duit” will become “dhuit” and you’ll be right back in there with the voiced velar fricatives.

In fact, at some point, to really master Irish pronunciation, you’ll need the velar fricatives.  If you want to say “Cén chaoi a bhfuil tú, a Dhonncha?,” you’ve got two voiceless ones and one voiced one.  If you want to talk about the poet Nuala Ní Dhomhnaill, you’ve got a voiced one every time you say her surname.  If you live “sa Chlochán Liath (Dungloe),” you’ve got two (voiceless, within the same word, using Donegal Irish) and if your muintir are from “Contae Dhún na nGall,” you got a voiced one.  Not to mention speaking about “dúchas” (heritage), as in “Is as an gClochán ó dhúchas mé” (I’m from An Clochán/Clifden originally).  The phrase “ó dhúchas” is a “double-whammy” example, like “a Dhonncha,” with both a voiced and a voiceless velar fricative.  And isn’t that special!

And in case you think that velar fricatives are a bizarre topic for discussion in an Irish language blog, I’d like to add two points as closers.

First, both the voiceless and voiced velar fricatives are widely used sounds in Irish and they do occur in a variety of other languages.  They happen not to occur in English, except in a few loan words, and even there, English speakers will tend to soften them to the point where they are no longer fricative.  In other words, English speakers will tend to say Hanukah with an initial “h” sound instead of “Chanukah” with an initial “kh” sound.  They’ll also tend to say “Hallah” instead of “Challah” for the braided bread.  BTW, who’s talking about “Challah” these days?  Well, plenty of people in U.S. delis and bakeries, for one, but more recently, and newly exciting to both art historians and the world at large, anyone discussing Rembrandt’s “The Supper at Emmaus.”  Apparently the recent cleaning, removing many layers of varnish, revealed that the bread being served at Emmaus was, in fact, challah, bread braided in three strands before it’s baked.

Second, “Velar Fricatives” made headline news not too long ago in the online journal Significance: Statistics Making Sense (October 22, 2010).  A statistics journal, no less!  Michael O’Kelly’s article, “How’s your velar fricative? A numerical guide to urban and rural Irish speakers,” commented on some research by Dr. Brian Ó Broin, concerning the accuracy of pronunciation among difference demographics of Irish speakers.  O’Kelly’s article can be found at http://www.significancemagazine.org/details/webexclusive/870327/Hows-your-velar-fricative-A-numerical-guide-to-urban-and-rural-Irish-speakers.html

So keep your fricatives velarized when whispering “sweet nothings” in Irish, and remember to make them voiceless or voiced according to whether you’re saying “chroí” or “ghrá.”  Or, if you prefer, choose one of the fricative-less alternatives.

Hmmm, “sweet nothings” as Gaeilge?  “Baothbhriathra mealltacha” – that’s a nice mouthful, nach ea?  Ábhar blag eile, b’fhéidir?  You might note that while the Irish phrase is considered equivalent to the English, it contains neither the word “sweet” nor the word “nothing.”  How’s that?  Stay tuned!  SGF, Róislín 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is the longest word with one vowel
  • What is the incarnate word
  • What is the longest word with one syllable
  • What is the importance of word stress
  • What is the longest word on earth