What is a word inside a word called

A word within a word is called a kangaroo Word.

«Why do we call them kangaroo words? Not because they originated in Australia. Rather, these are marsupial words that carry smaller versions of themselves within their spellings. So ‘respite’ has ‘rest,’ ‘splotch’ has ‘spot,’ ‘instructor’ has ‘tutor,’ and ‘curtail’ has ‘cut.’ Sometimes a kangaroo word has more than one joey. The word ‘feasted’ has a triplet, ‘fed,’ ‘eat,’ and ‘ate.’ Finally, two qualifications: the joey word has to have its letters in order within the parent kangaroo word, but if all the letters are adjacent, for example, enjoy/joy, it doesn’t qualify.»

(Anu Garg, Another Word a Day. Wiley, 2005)

Here are some examples below:

masculine (male)

observe (see)

plagiarist (liar)

rambunctious (raucous)

supervisor (superior)

Create an account to follow your favorite communities and start taking part in conversations.

level 2

How do you pronounce that? Silent t?

level 2

Technically, it isn’t! This is «expletive infixation»: http://en.wikipedia.org/wiki/Expletive_infixation

Quoth wiki, not all expletive infixations are tmetic because not all instances of expletive infixation result in compounds.

However tmesis is still a great word and more people should know it.

level 1

[deleted]

· 10 yr. ago · edited 10 yr. ago

It’s called an infix.

Edit: Just reread the question. Yes, the construction as a whole is tmesis. The word that is inserted is called an infix.

level 2

I was trying to guess this in the <second before the page loaded. Came up with infix, intrafix and mesofix.

level 2

tmesis

How do you pronounce that?

level 2

Infix? I was gonna go with in-fucking-sertion.

level 1

Infix, like suffix and prefix. English has no natural ones, so we made one up. Many Sub-Saharan languages have them.

level 2

I would love to hear examples of this in languages where it occurs more naturally- I think that’s fascinating!

level 2

Learning this in my university linguistics class was fantastic. We had a super conservative, shy/mousy, sweet-as-candy professor for that class and when it came to her giving examples of «fucking» being basically the only legitimate infix in the English language was fantastic. I’ve never seen someone blush so red.

level 1

Yay for Minne-fucking-sota! Looks like these guys solved it, but I felt the need to say that.

level 2

Hahah I’m glad! I’m actually from Michigan, but that didn’t really work for an example.

level 2

Fuck yeah. Minnefuckinsota is my home state.

About Community

Subreddit Icon

Can’t remember the name of that movie you saw when you were a kid? Or the name of that video game you had for Game Gear? Your Google-fu let you down? This is the place to get help.

Read the rules and suggestions of this subreddit for tips on how to get the most out of TOMT. (Located right side on desktop, varies on mobile.)



Is there a term for a word that occurs unbroken within another word? For example, the word «fun» in «funeral», or «drag» in «hydragog».

The closest thing I could find from my search was the term «kangaroo word», which refers to a word that contains the letters of its synonym, in the correct order (though not necessarily consecutively).

I am currently using «substring» as a substitute in my essay. Unfortunately, «substring» applies to any selection of consecutive characters from the containing word, and doesn’t convey the fact that the subset is a complete English word.

I have tagged this phrase-requests, but I would appreciate single words as well. I will have to use the term quite often, so the less awkward it is, the better.


Подборка по базе: Документ Microsoft Word (3).docx, Документ Microsoft Word (3).docx, Документ Microsoft Word (2).docx, Документ Microsoft Word.docx, Документ Microsoft Word (2).docx, Документ Microsoft Word (3).docx, Документ Microsoft Word (2).docx, Microsoft Word Document.docx, Документ Microsoft Word.docx, Документ Microsoft Word.docx


Семинар 6 Combinability. Word Groups

KEY TERMS

Syntagmatics — linear (simultaneous) relationship of words in speech as distinct from associative (non-simultaneous) relationship of words in language (paradigmatics). Syntagmatic relations specify the combination of elements into complex forms and sentences.

Distribution — The set of elements with which an item can cooccur

Combinability — the ability of linguistic elements to combine in speech.

Valency — the potential ability of words to occur with other words

Context — the semantically complete passage of written speech sufficient to establish the meaning of a given word (phrase).

Clichе´ — an overused expression that is considered trite, boring

Word combination — a combination of two or more notional words serving to express one concept. It is produced, not reproduced in speech.

Collocation — such a combination of words which conditions the realization of a certain meaning
TOPICS FOR DISCUSSION AND EXERCISES
1. Syntagmatic relations and the concept of combinability of words. Define combinability.
Syntagmatic relation defines the relationship between words that co-occur in the same sentence. It focuses on two main parts: how the position and the word order affect the meaning of a sentence.

The syntagmatic relation explains:

The word position and order.

The relationship between words gives a particular meaning to the sentence.

The syntagmatic relation can also explain why specific words are often paired together (collocations)

Syntagmatic relations are linear relations between words

The adjective yellow:

1. color: a yellow dress;

2. envious, suspicious: a yellow look;

3. corrupt: the yellow press
TYPES OF SEMANTIC RELATIONS

Because syntagmatic relations have to do with the relationship between words, the syntagms can result in collocations and idioms.
Collocations
Collocations are word combinations that frequently occur together.

Some examples of collocations:

  • Verb + noun: do homework, take a risk, catch a cold.
  • Noun + noun: office hours, interest group, kitchen cabinet.
  • Adjective + adverb: good enough, close together, crystal clear.
  • Verb + preposition: protect from, angry at, advantage of.
  • Adverb + verb: strongly suggest, deeply sorry, highly successful.
  • Adjective + noun: handsome man, quick shower, fast food.

Idioms

Idioms are expressions that have a meaning other than their literal one.

Idioms are distinct from collocations:

  • The word combination is not interchangeable (fixed expressions).
  • The meaning of each component is not equal to the meaning of the idiom

It is difficult to find the meaning of an idiom based on the definition of the words alone. For example, red herring. If you define the idiom word by word, it means ‘red fish’, not ‘something that misleads’, which is the real meaning.

Because of this, idioms can’t be translated to or from another language because the word definition isn’t equivalent to the idiom interpretation.
Some examples of popular idioms:

  • Break a leg.
  • Miss the boat.
  • Call it a day.
  • It’s raining cats and dogs.
  • Kill two birds with one stone.

Combinability (occurrence-range) — the ability of linguistic elements to combine in speech.

The combinability of words is as a rule determined by their meanings, not their forms. Therefore not every sequence of words may be regarded as a combination of words.
In the sentence Frankly, father, I have been a fool neither frankly, father nor father, I … are combinations of words since their meanings are detached and do not unite them, which is marked orally by intonation and often graphically by punctuation marks.
On the other hand, some words may be inserted between the components of a word-combination without breaking it.

Compare,

a) read books

b) read many books

c) read very many books.

In case (a) the combination read books is uninterrupted.In cases (b) and (c) it is interrupted, or discontinuous(read… books).

The combinability of words depends on their lexical, grammatical and lexico-grammatical meanings. It is owing to the lexical meanings of the corresponding lexemes that the word wise can be combined with the words man, act, saying and is hardly combinable with the words milk, area, outline.

The lexico-grammatical meanings of -er in singer (a noun) and -ly in beautifully (an adverb) do not go together and prevent these words from forming a combination, whereas beautiful singer and sing beautifully are regular word-combinations.

The combination * students sings is impossible owing to the grammatical meanings of the corresponding grammemes.

Thus one may speak of lexical, grammatical and lexico-grammatical combinability, or the combinability of lexemes, grammemes and parts of speech.
The mechanism of combinability is very complicated. One has to take into consideration not only the combinability of homogeneous units, e. g. the words of one lexeme with those of another lexeme. A lexeme is often not combinable with a whole class of lexemes or with certain grammemes.
For instance, the lexeme few, fewer, fewest is not combinable with a class of nouns called uncountables, such as milk, information, hatred, etc., or with members of ‘singular’ grammemes (i. e. grammemes containing the meaning of ‘singularity’, such as book, table, man, boy, etc.).
The ‘possessive case’ grammemes are rarely combined with verbs, barring the gerund. Some words are regularly combined with sentences, others are not.

It is convenient to distinguish right-hand and left-hand connections. In the combination my hand (when written down) the word my has a right-hand connection with the word hand and the latter has a left-hand connection with the word my.

With analytical forms inside and outside connections are also possible. In the combination has often written the verb has an inside connection with the adverb and the latter has an outside connection with the verb.

It will also be expedient to distinguish unilateral, bilateral and multilateral connections. By way of illustration we may say that the articles in English have unilateral right-hand connections with nouns: a book, the child. Such linking words as prepositions, conjunctions, link-verbs, and modal verbs are characterized by bilateral connections: love of life, John and Mary, this is John, he must come. Most verbs may have zero

(Come!), unilateral (birds fly), bilateral (I saw him) and multilateral (Yesterday I saw him there) connections. In other words, the combinability of verbs is variable.

One should also distinguish direct and indirect connections. In the combination Look at John the connection between look and at, between at and John are direct, whereas the connection between look and John is indirect, through the preposition at.
2. Lexical and grammatical valency. Valency and collocability. Relationships between valency and collocability. Distribution.
The appearance of words in a certain syntagmatic succession with particular logical, semantic, morphological and syntactic relations is called collocability or valency.

Valency is viewed as an aptness or potential of a word to have relations with other words in language. Valency can be grammatical and lexical.

Collocability is an actual use of words in particular word-groups in communication.
The range of the Lexical valency of words is linguistically restricted by the inner structure of the English word-stock. Though the verbs ‘lift’ and ‘raise’ are synonyms, only ‘to raise’ is collocated with the noun ‘question’.

The lexical valency of correlated words in different languages is different, cf. English ‘pot plants’ vs. Russian ‘комнатные цветы’.
The interrelation of lexical valency and polysemy:

the restrictions of lexical valency of words may manifest themselves in the lexical meanings of the polysemantic members of word-groups, e.g. heavy, adj. in the meaning ‘rich and difficult to digest’ is combined with the words food, meals, supper, etc., but one cannot say *heavy cheese or *heavy sausage;

different meanings of a word may be described through its lexical valency, e.g. the different meanings of heavy, adj. may be described through the word-groups heavy weight / book / table; heavy snow / storm / rain; heavy drinker / eater; heavy sleep / disappointment / sorrow; heavy industry / tanks, and so on.

From this point of view word-groups may be regarded as the characteristic minimal lexical sets that operate as distinguishing clues for each of the multiple meanings of the word.
Grammatical valency is the aptness of a word to appear in specific grammatical (or rather syntactic) structures. Its range is delimited by the part of speech the word belongs to. This is not to imply that grammatical valency of words belonging to the same part of speech is necessarily identical, e.g.:

the verbs suggest and propose can be followed by a noun (to propose or suggest a plan / a resolution); however, it is only propose that can be followed by the infinitive of a verb (to propose to do smth.);

the adjectives clever and intelligent are seen to possess different grammatical valency as clever can be used in word-groups having the pattern: Adj. + Prep. at +Noun(clever at mathematics), whereas intelligent can never be found in exactly the same word-group pattern.

The individual meanings of a polysemantic word may be described through its grammatical valency, e.g. keen + Nas in keen sight ‘sharp’; keen + on + Nas in keen on sports ‘fond of’; keen + V(inf)as in keen to know ‘eager’.
Lexical context determines lexically bound meaning; collocations with the polysemantic words are of primary importance, e.g. a dramatic change / increase / fall / improvement; dramatic events / scenery; dramatic society; a dramatic gesture.
In grammatical context the grammatical (syntactic) structure of the context serves to determine the meanings of a polysemantic word, e.g. 1) She will make a good teacher. 2) She will make some tea. 3) She will make him obey.
Distribution is understood as the whole complex of contexts in which the given lexical unit(word) can be used. Есть даже словари, по которым можно найти валентные слова для нужного нам слова — так и называются дистрибьюшн дикшенери
3. What is a word combination? Types of word combinations. Classifications of word-groups.
Word combination — a combination of two or more notional words serving to express one concept. It is produced, not reproduced in speech.

Types of word combinations:

  1. Semantically:
    1. free word groups (collocations) a year ago, a girl of beauty, take lessons;
    2. set expressions (at last, point of view, take part).
  2. Morphologically (L.S. Barkhudarov):
    1. noun word combinations, e.g.: nice apples (BBC London Course);
    2. verb word combinations, e.g.: saw him (E. Blyton);
    3. adjective word combinations, e.g.: perfectly delightful (O. Wilde);
    4. adverb word combinations, e.g.: perfectly well (O, Wilde);
    5. pronoun word combinations, e.g.: something nice (BBC London Course).
  3. According to the number of the components:
    1. simple the head and an adjunct, e.g.: told me (A. Ayckbourn)
    2. Complex, e.g.: terribly cold weather (O. Jespersen), where the adjunct cold is expanded by means of terribly.

Classifications of word-groups:

  1. through the order and arrangement of the components:

a verbal — nominal group (to sew a dress);

a verbal — prepositional — nominal group (look at something);

  1. by the criterion of distribution, which is the sum of contexts of the language unit usage:

endocentric, i.e. having one central member functionally equivalent to the whole word-group (blue sky);

exocentric, i.e. having no central member (become older, side by side);

  1. according to the headword:

nominal (beautiful garden);

verbal (to fly high);

adjectival (lucky from birth);

  1. according to the syntactic pattern:

predicative (Russian linguists do not consider them to be word-groups);

non-predicative — according to the type of syntactic relations between the components:

(a) subordinative (modern technology);

(b) coordinative (husband and wife).

4. What is “a free word combination”? To what extent is what we call a free word combination actually free? What are the restrictions imposed on it?
A free word combination is a combination in which any element can be substituted by another.

The general meaning of an ordinary free word combination is derived from the conjoined meanings of its elements

Ex. To come to one’s sense –to change one’s mind;

To fall into a rage – to get angry.

Free word-combinations are word-groups that have a greater semantic and structural independence and freely composed by the speaker in his speech according to his purpose.

A free word combination or a free phrase permits substitution of any of its elements without any semantic change in the other components.
5. Clichе´s (traditional word combinations).
A cliché is an expression that is trite, worn-out, and overused. As a result, clichés have lost their original vitality, freshness, and significance in expressing meaning. A cliché is a phrase or idea that has become a “universal” device to describe abstract concepts such as time (Better Late Than Never), anger (madder than a wet hen), love (love is blind), and even hope (Tomorrow is Another Day). However, such expressions are too commonplace and unoriginal to leave any significant impression.

Of course, any expression that has become a cliché was original and innovative at one time. However, overuse of such an expression results in a loss of novelty, significance, and even original meaning. For example, the proverbial phrase “when it rains it pours” indicates the idea that difficult or inconvenient circumstances closely follow each other or take place all at the same time. This phrase originally referred to a weather pattern in which a dry spell would be followed by heavy, prolonged rain. However, the original meaning is distanced from the overuse of the phrase, making it a cliché.

Some common examples of cliché in everyday speech:

  • My dog is dumb as a doorknob. (тупой как пробка)
  • The laundry came out as fresh as a daisy.
  • If you hide the toy it will be out of sight, out of mind. (с глаз долой, из сердца вон)

Examples of Movie Lines that Have Become Cliché:

  • Luke, I am your father. (Star Wars: The Empire Strikes Back)
  • i am Groot. (Guardians of the Galaxy)
  • I’ll be back. (The Terminator)
  • Houston, we have a problem. (Apollo 13)

Some famous examples of cliché in creative writing:

  • It was a dark and stormy night
  • Once upon a time
  • There I was
  • All’s well that ends well
  • They lived happily ever after

6. The sociolinguistic aspect of word combinations.
Lexical valency is the possibility of lexicosemantic connections of a word with other word

Some researchers suggested that the functioning of a word in speech is determined by the environment in which it occurs, by its grammatical peculiarities (part of speech it belongs to, categories, functions in the sentence, etc.), and by the type and character of meaning included into the semantic structure of a word.

Words are used in certain lexical contexts, i.e. in combinations with other words. The words that surround a particular word in a sentence or paragraph are called the verbal context of that word.
7. Norms of lexical valency and collocability in different languages.
The aptness of a word to appear in various combinations is described as its lexical valency or collocability. The lexical valency of correlated words in different languages is not identical. This is only natural since every language has its syntagmatic norms and patterns of lexical valency. Words, habitually collocated, tend to constitute a cliché, e.g. bad mistake, high hopes, heavy sea (rain, snow), etc. The translator is obliged to seek similar cliches, traditional collocations in the target-language: грубая ошибка, большие надежды, бурное море, сильный дождь /снег/.

The key word in such collocations is usually preserved but the collocated one is rendered by a word of a somewhat different referential meaning in accordance with the valency norms of the target-language:

  • trains run — поезда ходят;
  • a fly stands on the ceiling — на потолке сидит муха;
  • It was the worst earthquake on the African continent (D.W.) — Это было самое сильное землетрясение в Африке.
  • Labour Party pretest followed sharply on the Tory deal with Spain (M.S.1973) — За сообщением о сделке консервативного правительства с Испанией немедленно последовал протест лейбористской партии.

Different collocability often calls for lexical and grammatical transformations in translation though each component of the collocation may have its equivalent in Russian, e.g. the collocation «the most controversial Prime Minister» cannot be translated as «самый противоречивый премьер-министр».

«Britain will tomorrow be welcoming on an official visit one of the most controversial and youngest Prime Ministers in Europe» (The Times, 1970). «Завтра в Англию прибывает с официальным визитом один из самых молодых премьер-министров Европы, который вызывает самые противоречивые мнения».

«Sweden’s neutral faith ought not to be in doubt» (Ib.) «Верность Швеции нейтралитету не подлежит сомнению».

The collocation «documentary bombshell» is rather uncommon and individual, but evidently it does not violate English collocational patterns, while the corresponding Russian collocation — документальная бомба — impossible. Therefore its translation requires a number of transformations:

«A teacher who leaves a documentary bombshell lying around by negligence is as culpable as the top civil servant who leaves his classified secrets in a taxi» (The Daily Mirror, 1950) «Преподаватель, по небрежности оставивший на столе бумаги, которые могут вызвать большой скандал, не менее виновен, чем ответственный государственный служащий, забывший секретные документы в такси».
8. Using the data of various dictionaries compare the grammatical valency of the words worth and worthy; ensure, insure, assure; observance and observation; go and walk; influence and влияние; hold and держать.

Worth & Worthy
Worth is used to say that something has a value:

Something that is worth a certain amount of money has that value;

Something that is worth doing or worth an effort, a visit, etc. is so attractive or rewarding that the effort etc. should be made.

Valency:

  1. Worth + N: worth a lot of money;
  2. Worth + Ving: worth making;
  3. [it] + V-ing: it would be worth asking him
  4. [it] + Ν V-ing: it’s not really worth me voting
  5. Worth + N + to N: worth money to me
  6. [it] + Ν + for Ν to-INF (rare): it would be worth for you to know
Worthy:

If someone or something is worthv of something, they deserve it because they have the qualities required;

If you say that a person is worthy of another person you are saying that you approve of them as a partner for that person.

Valency:

  1. Attributive: worthy candidate, worthy cause;
  2. Predicative: equally worthy
  3. + to-INF: worthy to be
  4. + of N/V-ing: worthy of closer examination.
Ensure, insure, assure
Ensure means ‘make certain that something happens’.

Valency:

  1. + Np: ensure fairness
  2. + (that)-CLp.it: Ensure that there is adequate humidity in heated rooms
  3. + Np + Ν: does not ensure women a place at center stage
  4. + Np + for Ν: to ensure good fishing for everyone.
Insure — make sure

Valency:

  1. + Np: insure continuation;
  2. + (that)-CLp.it: insure that future generations;
  3. + Np + Νp: They will not insure us victory;
  4. + Np + for Ν: insure items for replacement.
Assure:

to tell someone confidently that something is true, especially so that they do not worry;

to cause something to be certain.

Valency:

  1. +N: assure the owner;
  2. + (that)-CL: assure him (that) the car will be ready;
  3. + by N: has been assured by the reviews
Observance & Observation
Observance:

the act of obeying a law or following a religious custom:

religious observances such as fasting

a ceremony or action to celebrate a holiday or a religious or other important event:

[ C ] Memorial Day observances

[ U ] Financial markets will be closed Monday in observance of Labor Day.

Observation:

the act of observing something or someone;

the fact that you notice or see something;

a remark about something that you have noticed.

Valency:

  1. + of: observation of human behaviour;
  2. Under +: keeping under observation;
  3. For +: to be admitted for observation;
  4. + on/about: interesting observations on the nature;
  5. to make +: may I make an observation.
Go & Walk

Walk can mean ‘move along on foot’:

A person can walk an animal, i.e. exercise them by walking.

A person can walk another person somewhere , i.e. take them there,

A person can walk a particular distance or walk the streets.

Valency:

  1. + Np: walk the dog;
  2. +ADJ: made us walk tall again;
  3. + into Np: to walk into a controversy;
  4. +over Np: to walk over me;
  5. ADVP-prep: to walk away/through/away
  6. N + ADV: We had to walk three kilometers to the river.
  7. Np + ADV: Can I walk you home?
  8. ADJ + ADV: it was like walking barefoot in the sand
Influence & Влияние
Influence:

A person can have influence (a) over another person or a group, i.e. be able to directly guide the way they behave, (b) with a person, i.e. be able to influence them because they know them well.

Someone or something can have or be an influence on or upon something or someone, i.e. be able to affect their character or behaviour in some way

Valency:

  1. the UN is having difficulty exerting its influence;
  2. [the] + to-INF: the influence to lead the world
  3. + on N/wh-CL: influence on the work of the late 19th-century French avant-garde.
  4. + over Ν: Union influence over Labour
  5. + upon Ν: Its influence upon female physiology
  6. + with Ν: to use their influence with the PLO leadership
Влияние — Действие, оказываемое кем-, чем-либо на кого-, что-либо.

Сочетаемость:

  1. Прил +: значительное влияние
  2. + сущ: влияние среды
  3. Сущ +: сферы влияния;
  4. Гл +: оказывать влияние.
Hold & Держать
Hold:

to take and keep something in your hand or arms;

to support something;

to contain or be able to contain something;

to keep someone in a place so that they cannot leave.

Valency:

  1. ADJ +: tight hold;
  2. V +: take/keep hold;
  3. + on: his hold on her;
  4. + OBJ + ADJ: hold the door open;
  5. + OBJ + N: hold him hostage
Держать — взять в руки/рот/зубы и т.д. и не давать выпасть

Сочетаемость:

  1. Сущ +: ноги держат
  2. + сущ: держать себя в руках, держать дистанцию.
  1. Contrastive Analysis. Give words of the same root in Russian; compare their valency:
Chance Шанс
  1. + to-INF: a chance to win;
  2. + (that)-CL: a chance that BA might co-operate;
  3. + for N/V-ing: chance for peace/regaining;
  4. + of N/V-ing /of Ν V-ing: no chance of her accepting;
  5. + for Ν + to-INF: a chance for me to show
  1. Прил +: большой шанс;
  2. + сущ: шанс спасения;
  3. Сущ +: множество шансов;
  4. + гл: шанс даётся
  5. Гл +: дать шанс, оценить свой шанс
Situation Ситуация
  1. As a noun: bland situation, sort of situation;
  2. + that-CL: the situation that I was pregnant;
  3. + wh-CL: the situation when you open the door;
  4. + of N/V-ing: a situation of anarchy;
  5. + with Ν: situation with your husband.
  1. Прил +: чрезвычайная ситуация;
  2. + сущ: ситуация общения;
  3. Сущ +: изменение ситуации;
  4. Гл +: оценить ситуацию;
  5. + гл: ситуация повторилась.
Partner Партнёр
  1. с глаголом be, become, create: to become a partner
  2. существительным live, business: business partner
  1. Прил +: деловой партнёр;
  2. + сущ: партнёр фирмы;
  3. Сущ +: смена партнёра;
  4. Гл +: найти партнёра;
  5. + гл: партнёр решает.
Surprise Сюрприз
  1. to experience surprise (сочетаемость существительных:)
  2. to show surprise (сочетаемость существительных:)
  3. to cause no surprise (сочетаемость существительных:)
  4. to surprise smb (Глагольные словосочетания)
  5. to take smb by surprise (Глагольные словосочетания)
  1. Прил +: небольшой сюрприз;
  2. Сущ +: масса сюрпризов;
  3. Гл +: сделать сюрприз;
  4. + гл: сюрприз удался.
Risk Риск
  1. As a noun: good risk;
  2. + that-CL: the risk that goods go;
  3. + for Ν/[at] + for N/V-ing: the risk for the investor;
  4. + from N/V-ing: risk from pets;
  5. + in N/V-ing: risk in flying south;
  6. + of N/V-ing / of Ν V-ing: the risk of crushing;
  7. + to Ν: a risk to our health;
  8. +for N + to-INF: a risk for Jim to bury Mary there.
  1. Прил +: большой риск;
  2. + сущ: риск заражения;
  3. Сущ +: группа риска;
  4. Гл +: учитывать риск;
  5. + гл: риск возрастает.
Instruction Инструкция
  1. on the instruction of smb (сочетаемость существительных:)
  2. сочетаемость глаголов to make, to create.
  1. Прил +: подробная инструкция;
  2. + сущ: инструкция пользователя;
  3. Сущ +: получение инструкции;
  4. Гл +: следовать инструкции;
  5. + гл: инструкция требовала.
Satisfaction Сатисфакция
  1. with satisfaction (сочетаемость существительных:)
  2. to cause satisfaction (сочетаемость существительных:)
  3. unique satisfaction (сочетаемость существительных:)
  4. total satisfaction (сочетаемость существительных:)
  5. personal satisfaction (сочетаемость существительных:)
  1. Прил +: полная сатисфакция;
  2. Гл +: получить сатисфакцию;
Business Бизнес
  1. [it/no] + to-INF: He’ll make it his business to find out;
  2. [it/no] + V-ing: no business poking their noses;
  3. + of N/V-ing: the business of intervention;
  4. + with Ν: business with the players
  1. Прил +: семейный бизнес;
  2. + сущ: бизнес отца;
  3. Сущ +: развитие бизнеса;
  4. Гл +: вести бизнес;
  5. + гл: бизнес растёт.
Manager Менеджер
  1. to see the manager (Глагольные словосочетания)
  2. He was promoted to manager. (Глагольные словосочетания)
  3. to apply to the manager (Глагольные словосочетания)
  4. to approach the manager about this matter (Глагольные словосочетания)
  5. The guests asked for the manager. (Глагольные словосочетания)
  1. Прил +: старший менеджер;
  2. + сущ: менеджер группы;
  3. Сущ +: должность менеджера;
  4. Гл +: стать менеджером;
  5. + гл: менеджер сообщил.
Challenge Челлендж
  1. challenge to smb (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами: господство/ подчинение/давление)
  2. challenge to smb (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:угрозы/насмешка/донос)
  3. challenge to a fight (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:список глаголов, требующих за собой предлог)
  4. to accept smb’s challenge (Глагольные словосочетания)
  5. to challenge a report (сочетаемость существительных:)
  1. Прил +: новый челлендж;
  2. Гл +: продолжить челлендж;
  3. Сущ +: день челленджа.

10. From the lexemes in brackets choose the correct one to go with each of the synonyms given below:

  1. acute, keen, sharp (knife, mind, sight):

acute mind;

keen sight;

sharp knife;

  1. abysmal, deep, profound (ignorance, river, sleep);

abysmal ignorance;

deep river;

profound sleep;

  1. unconditional, unqualified (success, surrender):

unconditional surrender;

unqualified success;

  1. diminutive, miniature, petite, petty, small, tiny (camera, house, speck, spite, suffix, woman):

diminutive suffix;

miniature camera/house;

petite woman;

petty spite;

small speck/camera/house;

tiny house/camera/speck;

  1. brisk, nimble, quick, swift (mind, revenge, train, walk):

brisk walk;

nimble mind;

quick train;

swift revenge.

11. Collocate deletion: One word in each group does not make a strong word partnership with the word on Capitals. Which one is Odd One Out?

1) BRIGHT idea green

smell

child day room

2) CLEAR

attitude

need instruction alternative day conscience

3) LIGHT traffic

work

day entertainment suitcase rain green lunch

4) NEW experience job

food

potatoes baby situation year

5) HIGH season price opinion spirits

house

time priority

6) MAIN point reason effect entrance

speed

road meal course

7) STRONG possibility doubt smell influence

views

coffee language

8) SERIOUS

advantage

situation relationship illness crime matter

  1. Write a short definition based on the clues you find in context for the italicized words in the sentence. Check your definitions with the dictionary.
Sentence Meaning
The method of reasoning from the particular to the general — the inductive method — has played an important role in science since the time of Francis Bacon. The way of learning or investigating from the particular to the general that played an important role in the time of Francis Bacon
Most snakes are meat eaters, or carnivores. Animals whose main diet is meat
A person on a reducing diet is expected to eschew most fatty or greasy foods. deliberately avoid
After a hectic year in the city, he was glad to return to the peace and quiet of the country. full of incessant or frantic activity.
Darius was speaking so quickly and waving his arms around so wildly, it was impossible to comprehend what he was trying to say. grasp mentally; understand.to perceive
The babysitter tried rocking, feeding, chanting, and burping the crying baby, but nothing would appease him. to calm down someone
It behooves young ladies and gentlemen not to use bad language unless they are very, very angry. necessary
The Academy Award is an honor coveted by most Hollywood actors. The dream about some achievements
In the George Orwell book 1984, the people’s lives are ruled by an omnipotent dictator named “Big Brother.” The person who have a lot of power
After a good deal of coaxing, the father finally acceded to his children’s request. to Agree with some request
He is devoid of human feelings. Someone have the lack of something
This year, my garden yielded several baskets full of tomatoes. produce or provide
It is important for a teacher to develop a rapport with his or her students. good relationship

This article is about the unit of speech and writing. For the computer software, see Microsoft Word. For other uses, see Word (disambiguation).

Codex Claromontanus in Latin. The practice of separating words with spaces was not universal when this manuscript was written.

A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible.[1] Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consensus among linguists on its definition and numerous attempts to find specific criteria of the concept remain controversial.[2] Different standards have been proposed, depending on the theoretical background and descriptive context; these do not converge on a single definition.[3]: 13:618  Some specific definitions of the term «word» are employed to convey its different meanings at different levels of description, for example based on phonological, grammatical or orthographic basis. Others suggest that the concept is simply a convention used in everyday situations.[4]: 6 

The concept of «word» is distinguished from that of a morpheme, which is the smallest unit of language that has a meaning, even if it cannot stand on its own.[1] Words are made out of at least one morpheme. Morphemes can also be joined to create other words in a process of morphological derivation.[2]: 768  In English and many other languages, the morphemes that make up a word generally include at least one root (such as «rock», «god», «type», «writ», «can», «not») and possibly some affixes («-s», «un-«, «-ly», «-ness»). Words with more than one root («[type][writ]er», «[cow][boy]s», «[tele][graph]ically») are called compound words. In turn, words are combined to form other elements of language, such as phrases («a red rock», «put up with»), clauses («I threw a rock»), and sentences («I threw a rock, but missed»).

In many languages, the notion of what constitutes a «word» may be learned as part of learning the writing system.[5] This is the case for the English language, and for most languages that are written with alphabets derived from the ancient Latin or Greek alphabets. In English orthography, the letter sequences «rock», «god», «write», «with», «the», and «not» are considered to be single-morpheme words, whereas «rocks», «ungodliness», «typewriter», and «cannot» are words composed of two or more morphemes («rock»+»s», «un»+»god»+»li»+»ness», «type»+»writ»+»er», and «can»+»not»).

Definitions and meanings

Since the beginning of the study of linguistics, numerous attempts at defining what a word is have been made, with many different criteria.[5] However, no satisfying definition has yet been found to apply to all languages and at all levels of linguistic analysis. It is, however, possible to find consistent definitions of «word» at different levels of description.[4]: 6  These include definitions on the phonetic and phonological level, that it is the smallest segment of sound that can be theoretically isolated by word accent and boundary markers; on the orthographic level as a segment indicated by blank spaces in writing or print; on the basis of morphology as the basic element of grammatical paradigms like inflection, different from word-forms; within semantics as the smallest and relatively independent carrier of meaning in a lexicon; and syntactically, as the smallest permutable and substitutable unit of a sentence.[2]: 1285 

In some languages, these different types of words coincide and one can analyze, for example, a «phonological word» as essentially the same as «grammatical word». However, in other languages they may correspond to elements of different size.[4]: 1  Much of the difficulty stems from the eurocentric bias, as languages from outside of Europe may not follow the intuitions of European scholars. Some of the criteria for «word» developed can only be applicable to languages of broadly European synthetic structure.[4]: 1-3  Because of this unclear status, some linguists propose avoiding the term «word» altogether, instead focusing on better defined terms such as morphemes.[6]

Dictionaries categorize a language’s lexicon into individually listed forms called lemmas. These can be taken as an indication of what constitutes a «word» in the opinion of the writers of that language. This written form of a word constitutes a lexeme.[2]: 670-671  The most appropriate means of measuring the length of a word is by counting its syllables or morphemes.[7] When a word has multiple definitions or multiple senses, it may result in confusion in a debate or discussion.[8]

Phonology

One distinguishable meaning of the term «word» can be defined on phonological grounds. It is a unit larger or equal to a syllable, which can be distinguished based on segmental or prosodic features, or through its interactions with phonological rules. In Walmatjari, an Australian language, roots or suffixes may have only one syllable but a phonologic word must have at least two syllables. A disyllabic verb root may take a zero suffix, e.g. luwa-ø ‘hit!’, but a monosyllabic root must take a suffix, e.g. ya-nta ‘go!’, thus conforming to a segmental pattern of Walmatjari words. In the Pitjantjatjara dialect of the Wati language, another language form Australia, a word-medial syllable can end with a consonant but a word-final syllable must end with a vowel.[4]: 14 

In most languages, stress may serve a criterion for a phonological word. In languages with a fixed stress, it is possible to ascertain word boundaries from its location. Although it is impossible to predict word boundaries from stress alone in languages with phonemic stress, there will be just one syllable with primary stress per word, which allows for determining the total number of words in an utterance.[4]: 16 

Many phonological rules operate only within a phonological word or specifically across word boundaries. In Hungarian, dental consonants /d/, /t/, /l/ or /n/ assimilate to a following semi-vowel /j/, yielding the corresponding palatal sound, but only within one word. Conversely, external sandhi rules act across word boundaries. The prototypical example of this rule comes from Sanskrit; however, initial consonant mutation in contemporary Celtic languages or the linking r phenomenon in some non-rhotic English dialects can also be used to illustrate word boundaries.[4]: 17 

It is often the case that a phonological word does not correspond to our intuitive conception of a word. The Finnish compound word pääkaupunki ‘capital’ is phonologically two words (pää ‘head’ and kaupunki ‘city’) because it does not conform to Finnish patterns of vowel harmony within words. Conversely, a single phonological word may be made up of more than one syntactical elements, such as in the English phrase I’ll come, where I’ll forms one phonological word.[3]: 13:618 

Lexemes

A word can be thought of as an item in a speaker’s internal lexicon; this is called a lexeme. Nevertheless, it is considered different from a word used in everyday speech, since it is assumed to also include inflected forms. Therefore, the lexeme teapot refers to the singular teapot as well as the plural, teapots. There is also the question to what extent should inflected or compounded words be included in a lexeme, especially in agglutinative languages. For example, there is little doubt that in Turkish the lexeme for house should include nominative singular ev or plural evler. However, it is not clear if it should also encompass the word evlerinizden ‘from your houses’, formed through regular suffixation. There are also lexemes such as «black and white» or «do-it-yourself», which, although consist of multiple words, still form a single collocation with a set meaning.[3]: 13:618 

Grammar

Grammatical words are proposed to consist of a number of grammatical elements which occur together (not in separate places within a clause) in a fixed order and have a set meaning. However, there are exceptions to all of these criteria.[4]: 19 

Single grammatical words have a fixed internal structure; when the structure is changed, the meaning of the word also changes. In Dyirbal, which can use many derivational affixes with its nouns, there are the dual suffix -jarran and the suffix -gabun meaning «another». With the noun yibi they can be arranged into yibi-jarran-gabun («another two women») or yibi-gabun-jarran («two other women») but changing the suffix order also changes their meaning. Speakers of a language also usually associate a specific meaning with a word and not a single morpheme. For example, when asked to talk about untruthfulness they rarely focus on the meaning of morphemes such as -th or -ness.[4]: 19-20 

Semantics

Leonard Bloomfield introduced the concept of «Minimal Free Forms» in 1928. Words are thought of as the smallest meaningful unit of speech that can stand by themselves.[9]: 11  This correlates phonemes (units of sound) to lexemes (units of meaning). However, some written words are not minimal free forms as they make no sense by themselves (for example, the and of).[10]: 77  Some semanticists have put forward a theory of so-called semantic primitives or semantic primes, indefinable words representing fundamental concepts that are intuitively meaningful. According to this theory, semantic primes serve as the basis for describing the meaning, without circularity, of other words and their associated conceptual denotations.[11][12]

Features

In the Minimalist school of theoretical syntax, words (also called lexical items in the literature) are construed as «bundles» of linguistic features that are united into a structure with form and meaning.[13]: 36–37  For example, the word «koalas» has semantic features (it denotes real-world objects, koalas), category features (it is a noun), number features (it is plural and must agree with verbs, pronouns, and demonstratives in its domain), phonological features (it is pronounced a certain way), etc.

Orthography

Words made out of letters, divided by spaces

In languages with a literary tradition, the question of what is considered a single word is influenced by orthography. Word separators, typically spaces and punctuation marks are common in modern orthography of languages using alphabetic scripts, but these are a relatively modern development in the history of writing. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers. In English orthography, compound expressions may contain spaces. For example, ice cream, air raid shelter and get up each are generally considered to consist of more than one word (as each of the components are free forms, with the possible exception of get), and so is no one, but the similarly compounded someone and nobody are considered single words.

Sometimes, languages which are close grammatically will consider the same order of words in different ways. For example, reflexive verbs in the French infinitive are separate from their respective particle, e.g. se laver («to wash oneself»), whereas in Portuguese they are hyphenated, e.g. lavar-se, and in Spanish they are joined, e.g. lavarse.[a]

Not all languages delimit words expressly. Mandarin Chinese is a highly analytic language with few inflectional affixes, making it unnecessary to delimit words orthographically. However, there are many multiple-morpheme compounds in Mandarin, as well as a variety of bound morphemes that make it difficult to clearly determine what constitutes a word.[14]: 56  Japanese uses orthographic cues to delimit words, such as switching between kanji (characters borrowed from Chinese writing) and the two kana syllabaries. This is a fairly soft rule, because content words can also be written in hiragana for effect, though if done extensively spaces are typically added to maintain legibility. Vietnamese orthography, although using the Latin alphabet, delimits monosyllabic morphemes rather than words.

Word boundaries

The task of defining what constitutes a «word» involves determining where one word ends and another word begins, that is identifying word boundaries. There are several ways to determine where the word boundaries of spoken language should be placed:[5]

  • Potential pause: A speaker is told to repeat a given sentence slowly, allowing for pauses. The speaker will tend to insert pauses at the word boundaries. However, this method is not foolproof: the speaker could easily break up polysyllabic words, or fail to separate two or more closely linked words (e.g. «to a» in «He went to a house»).
  • Indivisibility: A speaker is told to say a sentence out loud, and then is told to say the sentence again with extra words added to it. Thus, I have lived in this village for ten years might become My family and I have lived in this little village for about ten or so years. These extra words will tend to be added in the word boundaries of the original sentence. However, some languages have infixes, which are put inside a word. Similarly, some have separable affixes: in the German sentence «Ich komme gut zu Hause an«, the verb ankommen is separated.
  • Phonetic boundaries: Some languages have particular rules of pronunciation that make it easy to spot where a word boundary should be. For example, in a language that regularly stresses the last syllable of a word, a word boundary is likely to fall after each stressed syllable. Another example can be seen in a language that has vowel harmony (like Turkish):[15]: 9  the vowels within a given word share the same quality, so a word boundary is likely to occur whenever the vowel quality changes. Nevertheless, not all languages have such convenient phonetic rules, and even those that do present the occasional exceptions.
  • Orthographic boundaries: Word separators, such as spaces and punctuation marks can be used to distinguish single words. However, this depends on a specific language. East-asian writing systems often do not separate their characters. This is the case with Chinese, Japanese writing, which use logographic characters, as well as Thai and Lao, which are abugidas.

Morphology

A morphology tree of the English word «independently»

Morphology is the study of word formation and structure. Words may undergo different morphological processes which are traditionally classified into two broad groups: derivation and inflection. Derivation is a process in which a new word is created from existing ones, often with a change of meaning. For example, in English the verb to convert may be modified into the noun a convert through stress shift and into the adjective convertible through affixation. Inflection adds grammatical information to a word, such as indicating case, tense, or gender.[14]: 73 

In synthetic languages, a single word stem (for example, love) may inflect to have a number of different forms (for example, loves, loving, and loved). However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. In these languages, words may be considered to be constructed from a number of morphemes.

In Indo-European languages in particular, the morphemes distinguished are:

  • The root.
  • Optional suffixes.
  • A inflectional suffix.

Thus, the Proto-Indo-European *wr̥dhom would be analyzed as consisting of

  1. *wr̥-, the zero grade of the root *wer-.
  2. A root-extension *-dh- (diachronically a suffix), resulting in a complex root *wr̥dh-.
  3. The thematic suffix *-o-.
  4. The neuter gender nominative or accusative singular suffix *-m.

Philosophy

Philosophers have found words to be objects of fascination since at least the 5th century BC, with the foundation of the philosophy of language. Plato analyzed words in terms of their origins and the sounds making them up, concluding that there was some connection between sound and meaning, though words change a great deal over time. John Locke wrote that the use of words «is to be sensible marks of ideas», though they are chosen «not by any natural connexion that there is between particular articulate sounds and certain ideas, for then there would be but one language amongst all men; but by a voluntary imposition, whereby such a word is made arbitrarily the mark of such an idea».[16] Wittgenstein’s thought transitioned from a word as representation of meaning to «the meaning of a word is its use in the language.»[17]

Classes

Each word belongs to a category, based on shared grammatical properties. Typically, a language’s lexicon may be classified into several such groups of words. The total number of categories as well as their types are not universal and vary among languages. For example, English has a group of words called articles, such as the (the definite article) or a (the indefinite article), which mark definiteness or identifiability. This class is not present in Japanese, which depends on context to indicate this difference. On the other hand, Japanese has a class of words called particles which are used to mark noun phrases according to their grammatical function or thematic relation, which English marks using word order or prosody.[18]: 21–24 

It is not clear if any categories other than interjection are universal parts of human language. The basic bipartite division that is ubiquitous in natural languages is that of nouns vs verbs. However, in some Wakashan and Salish languages, all content words may be understood as verbal in nature. In Lushootseed, a Salish language, all words with ‘noun-like’ meanings can be used predicatively, where they function like verb. For example, the word sbiaw can be understood as ‘(is a) coyote’ rather than simply ‘coyote’.[19][3]: 13:631  On the other hand, in Eskimo–Aleut languages all content words can be analyzed as nominal, with agentive nouns serving the role closest to verbs. Finally, in some Austronesian languages it is not clear whether the distinction is applicable and all words can be best described as interjections which can perform the roles of other categories.[3]: 13:631 

The current classification of words into classes is based on the work of Dionysius Thrax, who, in the 1st century BC, distinguished eight categories of Ancient Greek words: noun, verb, participle, article, pronoun, preposition, adverb, and conjunction. Later Latin authors, Apollonius Dyscolus and Priscian, applied his framework to their own language; since Latin has no articles, they replaced this class with interjection. Adjectives (‘happy’), quantifiers (‘few’), and numerals (‘eleven’) were not made separate in those classifications due to their morphological similarity to nouns in Latin and Ancient Greek. They were recognized as distinct categories only when scholars started studying later European languages.[3]: 13:629 

In Indian grammatical tradition, Pāṇini introduced a similar fundamental classification into a nominal (nāma, suP) and a verbal (ākhyāta, tiN) class, based on the set of suffixes taken by the word. Some words can be controversial, such as slang in formal contexts; misnomers, due to them not meaning what they would imply; or polysemous words, due to the potential confusion between their various senses.[20]

History

In ancient Greek and Roman grammatical tradition, the word was the basic unit of analysis. Different grammatical forms of a given lexeme were studied; however, there was no attempt to decompose them into morphemes. [21]: 70  This may have been the result of the synthetic nature of these languages, where the internal structure of words may be harder to decode than in analytic languages. There was also no concept of different kinds of words, such as grammatical or phonological – the word was considered a unitary construct.[4]: 269  The word (dictiō) was defined as the minimal unit of an utterance (ōrātiō), the expression of a complete thought.[21]: 70 

See also

  • Longest words
  • Utterance
  • Word (computer architecture)
  • Word count, the number of words in a document or passage of text
  • Wording
  • Etymology

Notes

  1. ^ The convention also depends on the tense or mood—the examples given here are in the infinitive, whereas French imperatives, for example, are hyphenated, e.g. lavez-vous, whereas the Spanish present tense is completely separate, e.g. me lavo.

References

  1. ^ a b Brown, E. K. (2013). The Cambridge dictionary of linguistics. J. E. Miller. Cambridge: Cambridge University Press. p. 473. ISBN 978-0-521-76675-3. OCLC 801681536.
  2. ^ a b c d Bussmann, Hadumod (1998). Routledge dictionary of language and linguistics. Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi. London: Routledge. p. 1285. ISBN 0-415-02225-8. OCLC 41252822.
  3. ^ a b c d e f Brown, Keith (2005). Encyclopedia of Language and Linguistics: V1-14. Keith Brown (2nd ed.). ISBN 1-322-06910-7. OCLC 1097103078.
  4. ^ a b c d e f g h i j Word: a cross-linguistic typology. Robert M. W. Dixon, A. Y. Aikhenvald. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 0-511-06149-8. OCLC 57123416.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  5. ^ a b c Haspelmath, Martin (2011). «The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax». Folia Linguistica. 45 (1). doi:10.1515/flin.2011.002. ISSN 0165-4004. S2CID 62789916.
  6. ^ Harris, Zellig S. (1946). «From morpheme to utterance». Language. 22 (3): 161–183. doi:10.2307/410205. JSTOR 410205.
  7. ^ The Oxford handbook of the word. John R. Taylor (1st ed.). Oxford, United Kingdom. 2015. ISBN 978-0-19-175669-6. OCLC 945582776.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  8. ^ Chodorow, Martin S.; Byrd, Roy J.; Heidorn, George E. (1985). «Extracting semantic hierarchies from a large on-line dictionary». Proceedings of the 23rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics. Chicago, Illinois: Association for Computational Linguistics: 299–304. doi:10.3115/981210.981247. S2CID 657749.
  9. ^ Katamba, Francis (2005). English words: structure, history, usage (2nd ed.). London: Routledge. ISBN 0-415-29892-X. OCLC 54001244.
  10. ^ Fleming, Michael; Hardman, Frank; Stevens, David; Williamson, John (2003-09-02). Meeting the Standards in Secondary English (1st ed.). Routledge. doi:10.4324/9780203165553. ISBN 978-1-134-56851-2.
  11. ^ Wierzbicka, Anna (1996). Semantics : primes and universals. Oxford [England]: Oxford University Press. ISBN 0-19-870002-4. OCLC 33012927.
  12. ^ «The search for the shared semantic core of all languages.». Meaning and universal grammar. Volume II: theory and empirical findings. Cliff Goddard, Anna Wierzbicka. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. 2002. ISBN 1-58811-264-0. OCLC 752499720.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  13. ^ Adger, David (2003). Core syntax: a minimalist approach. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-924370-0. OCLC 50768042.
  14. ^ a b An introduction to language and linguistics. Ralph W. Fasold, Jeff Connor-Linton. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2006. ISBN 978-0-521-84768-1. OCLC 62532880.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  15. ^ Bauer, Laurie (1983). English word-formation. Cambridge [Cambridgeshire]. ISBN 0-521-24167-7. OCLC 8728300.
  16. ^ Locke, John (1690). «Chapter II: Of the Signification of Words». An Essay Concerning Human Understanding. Vol. III (1st ed.). London: Thomas Basset.
  17. ^ Biletzki, Anar; Matar, Anat (2021). Ludwig Wittgenstein. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2021 ed.). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  18. ^ Linguistics: an introduction to language and communication. Adrian Akmajian (6th ed.). Cambridge, Mass.: MIT Press. 2010. ISBN 978-0-262-01375-8. OCLC 424454992.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  19. ^ Beck, David (2013-08-29), Rijkhoff, Jan; van Lier, Eva (eds.), «Unidirectional flexibility and the noun–verb distinction in Lushootseed», Flexible Word Classes, Oxford University Press, pp. 185–220, doi:10.1093/acprof:oso/9780199668441.003.0007, ISBN 978-0-19-966844-1, retrieved 2022-08-25
  20. ^ De Soto, Clinton B.; Hamilton, Margaret M.; Taylor, Ralph B. (December 1985). «Words, People, and Implicit Personality Theory». Social Cognition. 3 (4): 369–382. doi:10.1521/soco.1985.3.4.369. ISSN 0278-016X.
  21. ^ a b Robins, R. H. (1997). A short history of linguistics (4th ed.). London. ISBN 0-582-24994-5. OCLC 35178602.

Bibliography

Wikimedia Commons has media related to Words.

Wikiquote has quotations related to Word.

Look up word in Wiktionary, the free dictionary.

  • Barton, David (1994). Literacy: an introduction to the ecology of written language. Oxford, UK: Blackwell. p. 96. ISBN 0-631-19089-9. OCLC 28722223.
  • The encyclopedia of language & linguistics. E. K. Brown, Anne Anderson (2nd ed.). Amsterdam: Elsevier. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1. OCLC 771916896.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  • Crystal, David (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge [England]: Cambridge University Press. ISBN 0-521-40179-8. OCLC 31518847.
  • Plag, Ingo (2003). Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-511-07843-9. OCLC 57545191.
  • The Oxford English Dictionary. J. A. Simpson, E. S. C. Weiner, Oxford University Press (2nd ed.). Oxford: Clarendon Press. 1989. ISBN 0-19-861186-2. OCLC 17648714.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What is a word in spanish that starts with i
  • What is a word in computer science
  • What is a word in computer memory
  • What is a word in computer language
  • What is a word in computer architecture