What does the word that mean

Adjective



She twisted it this way and that way.

Adverb



“It was the worst movie that I have ever seen.” “Was it really that bad?” “Yes, it was that bad.”



What would you do with that much money?



“Don’t go over the speed limit.” “Does the car even go that fast?”



I didn’t realize the book was that long.



I need a nail about that long.

See More

Recent Examples on the Web



The core tenet of a would-be lease — that is, the terms and conditions of the Orioles remaining at Camden Yards — is not what has prolonged the negotiation process, Angelos told reporters in February.


Hayes Gardner, Baltimore Sun, 5 Apr. 2023





Amazon doesn’t want to wait that long to expand its data capacity.


Caroline O’donovan, BostonGlobe.com, 4 Apr. 2023





Amazon doesn’t want to wait that long to expand its data capacity.


Caroline O’donovan, Washington Post, 4 Apr. 2023





Until then, no one in North America had collected decades of ongoing data about a glacier’s mass balance—that is, the difference between how much melts or evaporates and how much accumulates from snow, ice and freezing rain.


Ben Huff, Smithsonian Magazine, 4 Apr. 2023





Their primes weren’t that long.


Houston Mitchell, Los Angeles Times, 2 Apr. 2023





Until, that is, in his mid-30’s when, on a trip back to Israel, the dishes of his youth whispered anew.


Lee Cowan, CBS News, 2 Apr. 2023





Central to Zen practice, hara also supports the deepest, slowest breathing a human body is capable of, which is conducive to samadhi, that is, the vivid experience of one-withness.


Ginny Whitelaw, Forbes, 1 Apr. 2023





Early saints who had died as martyrs – that is, who died rather than renounce their Christian faith – came to be pictured standing by a palm tree.


Joanne M. Pierce, The Conversation, 31 Mar. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘that.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


What does that word mean to you?


What does that word mean to you guys?


What does that word mean, after all?


What does that word mean any more?


What does that word mean in English?


«Anaphylactic.» What does that- What does that word mean?



Анафилактический (чувствительный к чему-то) И что это значит?


What does that word mean?


What does that word mean in Italian?


but what does that word mean: family?


But what does that word mean now?


Hell, what does that word mean anyway?


LOVE… what does that word mean to you?


Ask your patient’s «what does that word mean to you?».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 83 мс

Wow, the number of ‘thats’ in the paragraph…

So this use of «that» is as a pronoun, as to something previously mentioned. IN this instance, the word refers to the previous sentence of «things you are supposed to be thinking about».

When you are asked how you would like it if someone did that to you, you are supposed to think about all the feelings you would have if someone stole your umbrella.

i.e. the object here is a collection of feelings, that includes more then ‘just not liking it’.

As this is a set of instructions to someone, written in quite a conversational style, the ‘as’ is explaining that you must include more then just the «not liking it», because the «not liking it» is a general, generic feeling which can be expanded upon. In this instance, its the adverb meaning:

adverb
1.
used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

*

Словосочетания

an elusive concept that means many things to many people — расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему
it means that — это значит, что
by this means — таким образом
by this we mean — под этим мы понимаем
by this is meant — под этим подразумевается
it is mean of him — это подло с его стороны
it is mean / base — подло
what does it mean? — что это значит?
what this means is — это означает, что
this word means… — это слово значит…

this word means … — это слово значит …
what does all this mean? — что всё это значит?
explain to me what this means — объясните мне, что это значит
it will mean a lot of expense — это повлечёт за собой большие расходы
it doesn’t mean a thing to me — я не вижу в этом никакого смысла, мне это кажется совершенной бессмыслицей
it means a tremendous lot to me — это чрезвычайно важно для меня
what in the world does it mean? — что это наконец значит?
this does not necessarily mean that — это не обязательно означает, что
in words of one syllable it means … — проще говоря, это значит …
this means a serious draft on industry — для этого требуется высокоразвитая промышленность
concretely, this meant that he was broke — (если говорить) точнее, то это означало, что он был сломан
take it from me that he means what he says — поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно
this was meant as a draw but he didn’t rise to it — это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
you may take it from me that he means what he says — поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно
it’s a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me — это чрезвычайно важно для меня

ещё 15 примеров свернуть

Автоматический перевод

это значит

Перевод по словам

that  — что, чтобы, который, то, тот, та, так, до такой степени
mean  — средний, серединный, скупой, среднее, среднее значение, означать, значить

Примеры

What, precisely, does that mean?

Что именно это значит?

What does that mean in concrete terms?

А что конкретно это значит?

I can support a cause that means something to me.

Я могу оказать помощь делу, которое для меня что-то значит.

‘Vater’ is the German word for (=word that means) ‘father’.

«Vater» — это по-немецки (т.е. слово, которое по-немецки означает) «отец».

I saw your mother out yesterday; does that mean her leg is better?

Вчера я встретил на улице твою маму; значит ли это, что у нее лучше с ногой?

That means we’re home free. *

Это значит, что успех нам обеспечен.

What on earth does that mean? *

Что это значит, черт возьми?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

If that means delaying the trip, so be it.  

That didn’t come out the way I meant it to.  

‘That’s not exactly what it means.’ ‘Pedant.’  

It meant nothing to her, smiling at her reflection in the mirror.  

«It means ‘aunt’ and is a title or honorific, like when he calls you ‘mister.’  

Just because you’re older than me, it doesn’t mean you can tell me what to do.  

I thought he was joking when he said he might quit, but it turned out that he really meant it.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

  • 1
    mean *****

    I [miːn]

    1) significare, voler dire

    what does «trap» mean? — cosa significa «trap»?

    you don’t mean that, do you? — non parli sul serio, vero?

    II [miːn]

    adj

    1) avaro (-a), spilorcio (-a), gretto (-a)

    2) meschino (-a), maligno (-a)

    3) Am: vicious: animal) cattivo (-a), perfido (-a)

    4) misero (-a)

    III [miːn]

    the golden or happy mean — il giusto mezzo

    See:

    English-Italian dictionary > mean *****

  • 2
    ♦ mean

    ♦ mean (1) /mi:n/

    a.

    1 meschino; gretto; piccino; dappoco; basso; umile; mediocre; insignificante; misero; povero; avaro; spilorcio; taccagno; ignobile; squallido; vile: a mean part of town, un quartiere squallido; a man of mean birth, un uomo di bassi natali (o d’umili origini); a mean present, un dono meschino; mean hospitality, ospitalità gretta; a mean proposal, una proposta ignobile; Though he is made of money, he’s very mean, anche se è ricco sfondato, è avarissimo

    2 cattivo; maligno; scortese; sgarbato; fatto con cattiveria: a mean remark, un’osservazione maligna (o scortese); Don’t be so mean to your sister, non essere così cattivo con tua sorella!

    3 (

    fam.

    ) umiliato; pieno di vergogna

    5 ( slang) bravissimo; eccellente; buono; fantastico; splendido; formidabile; favoloso: He’s a mean marksman, è un tiratore bravissimo; to play a mean piano, suonare il pianoforte in modo splendido

    mean (2) /mi:n/

    a.

    ● (

    demogr.

    ) mean age, età media □ (

    stat.

    ) mean density, densità media □ (

    stat.

    ) mean deviation, scarto (o scostamento) semplice medio □ (

    ass.

    ,

    stat.

    ) mean life, vita media □ (

    mat.

    ) mean line, bisettrice □ (

    demogr.

    ) mean population, popolazione media □ mean price, (

    market.

    ) prezzo medio; (

    Borsa

    ) prezzo (o corso) medio □ (

    fin.

    ) mean return, rendimento medio atteso □ (

    stat.

    ) mean square deviation, scarto quadratico medio.

    mean (3) /mi:n/

    n.

    1 mezzo; giusto mezzo; via di mezzo: the golden (o happy) mean, il giusto mezzo; l’aurea mediocrità

    ♦ (to) mean /mi:n/

    (

    pass.

    e

    p. p.

    meant),

    v. t.

    e i.

    2 intendere; avere intenzione (di); avere in animo (di): He means to go, intende andarsene; I don’t mean you to go there, non intendo che tu ci vada; Do you mean me or my sister?, intendi (parlare di) me o mia sorella?; I’m sorry if I hurt you; I didn’t mean to, mi dispiace se t’ho offeso; non ne avevo l’intenzione; DIALOGO → — Organizing a meeting- I’ve been meaning to speak to you, è da tempo che volevo parlarti

    English-Italian dictionary > ♦ mean

  • 3
    mean

    mi:n

    I

    1) mezquino, tacaño, agarrado

    2) mezquino, malo

    3) malo, malhumorado

    4) humilde, pobre


    — meanness
    — meanie

    II
    1.

    1)

    2)

    2.

    término medio

    III
    1.

    1) querer decir

    2) tener la intención, tener pensado

    2.

    significativo


    — meaningless
    — be meant to
    — mean well

    malo / malicioso / cruel / antipático

    mezquino / tacaño

    significar / querer decir

    what does «ceiling» mean? ¿qué quiere decir «ceiling»?

    pretender / querer / tener la intención

    tr[miːn]

    2 SMALLMATHEMATICS/SMALL media

    ————————

    tr[miːn]

    1 (miserly, selfish — person) mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado,-a; (portion etc) mezquino,-a, miserable

    4 dated (low, poor) humilde, pobre

    5 familiar (skilful, great) excelente, de primera, genial

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    ————————

    tr[miːn]

    1 (signify, represent) significar, querer decir; (to be a sign of, indicate) ser señal de, significar

    what does «mug» mean? ¿qué significa «mug»?, ¿qué quiere decir «mug»?

    does the name «Curtis» mean anything to you? ¿el nombre «Curtis» te dice algo?

    2 (have in mind) pensar, tener pensado,-a, tener la intención de; (intend, wish) querer, pretender

    3 (involve, entail) suponer, implicar; (have as result) significar

    4 (refer to, intend to say) referirse a, querer decir; (be serious about) decir en serio

    do you mean me? ¿te refieres a mí?

    what do you mean by that? ¿qué quieres decir con eso?

    what do you mean you forgot? ¿cómo que se te olvidó?

    she said thirty, but she meant thirsty dijo treinta, pero quería decir sedienta

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    querer, pensar, tener la intención de

    querer decir, significar

    importar

    humilde

    despreciable

    mezquino, tacaño

    malo, cruel

    medio

    promedio

    m

    , media

    f

    aritmética

    by no means de ninguna manera, de ningún modo

    adj.

    n.

    v.

    I miːn

    1) (represent, signify) <<word/symbol>> significar*, querer* decir

    to mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella

    2)

    a) (refer to, intend to say) <<person>> querer* decir

    he’s Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo

    3) (equal, entail) significar*

    to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina

    4)

    to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I’m sorry, I didn’t mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I’ve been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro

    b)

    to be meant to + inf — (supposed, intended)

    II

    adjective

    2)

    a) (unkind, nasty) malo

    b) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico

    3) (inferior, humble) (liter) humilde

    that’s no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)

    4) ( Math) (before n) medio

    III

    IV

    I

    [miːn]

    ADJ

    (

    compar

    meaner)
    (

    superl

    meanest)

    1) tacaño, agarrado

    *

    , amarrete (

    And

    ,

    S. Cone

    )

    *

    2) malo

    3) malo

    4) inferior; humilde, vil; humilde, pobre

    5) US) formidable, de primera

    II [miːn]

    1.

    N

    término

    medio; promedio

    ; (

    Math

    ) media

    the golden or happy mean — el justo medio

    2.

    III

    [miːn]

    (

    pt

    ,

    pp

    meant)

    VT

    1) significar, querer decir

    «vest» means something different in America — en América «vest» tiene otro significado or significa otra cosa

    what do you mean by that? — ¿qué quieres decir con eso?

    it means a lot to have you with us — significa mucho tenerte con nosotros

    the name means nothing to me — el nombre no me suena

    the play didn’t mean a thing to me — no saqué nada en claro de la obra

    know 1., 4)

    2)

    a) querer decir; referirse a

    18, I mean 19 — 18, digo 19

    b) significar

    don’t I mean anything to you? — ¿no significo yo nada para ti?

    c)

    d)

    I meant to help — pensaba ayudar, tenía la intención de ayudar

    sorry, I didn’t mean you to do it — lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú

    I meant it as a joke — lo dije en broma

    was the remark meant for me? — ¿el comentario iba por mí?

    I meant no harm by what I said — no lo dije con mala intención

    3) suponer

    to be meant to do sth, it’s meant to be a good car — este coche se supone que es bueno

    * * *

    I [miːn]

    1) (represent, signify) <<word/symbol>> significar*, querer* decir

    to mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella

    2)

    a) (refer to, intend to say) <<person>> querer* decir

    he’s Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo

    3) (equal, entail) significar*

    to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina

    4)

    to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I’m sorry, I didn’t mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I’ve been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro

    b)

    to be meant to + inf — (supposed, intended)

    II

    adjective

    2)

    a) (unkind, nasty) malo

    b) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico

    3) (inferior, humble) (liter) humilde

    that’s no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)

    4) ( Math) (before n) medio

    III

    IV

    English-spanish dictionary > mean

  • 4
    mean

    1. II

    || mean well иметь добрые намерения; he often makes mistakes but he means well он часто ошибается, но у него добрые намерения

    2. III

    1) mean smb., smth. mean him иметь в виду /подразумевать/ его и т.д., keep out, that means you вход воспрещен /сюда не входить/, это касается вас; do you mean me? вы меня имеете в виду?, это вы обо мне?; when I say «no» I mean «no» когда я говорю «нет», это значит «нет»; I’m not joking: I really mean it это не шутка, [я говорю] это серьезно: what [exactly] do you mean? что вы [действительно] хотите сказать /имеете в виду/?; he is often rude without meaning it он часто грубит, не имея в виду обидеть кого-л.

    2) mean smth. mean no harm не хотеть сделать дурного и т.д. ; mean mischief иметь дурные намерения; затевать [что-л.] дурное; mean business coll. а) браться за что-л. серьезно /решительно/; б) говорить всерьез

    3) mean smth. the Latin word «homo» means «a man» латинское слово «homo» значит /означает/ «человек»; these words mean nothing эти слова и т.д. ничего не значат; what does this word mean? что значит это слово?; this letter may mean anything это письмо может означать что угодно; his refusal means my ruin его отказ означает мою гибель /приведет меня к гибели/; this frontier incident means war этот пограничный инцидент предвещает войну; what does all this mean? что все это значит?; it doesn’t mean a thing это ровно ничего не значит; his words mean much за его словами стоит глубокий смысл

    3. IV

    mean smth. in some manner mean smth. well хотеть /намереваться/ сделать что-л. по-хорошему; don’t be offended by his criticism, he meant it kindly не обижайтесь на его критику, он хотел вам помочь

    4. V

    mean smb. smth. mean smb. no harm не желать кому-л. зла; mean smb. no good не желать кому-л. добра; he never meant us anything but good он всегда желал нам только добра

    5. VII

    mean smb. to do smth. mean smb. to go иметь в виду /хотеть/, чтобы кто-л. ушел и т.д., he meant me to spend the money on myself он хотел, чтобы я потратил /имел в виду, что я потрачу/ эти деньги на себя; I certainly meant them to give it back to me конечно же, я имел в виду /предполагал/, что они мне это вернут

    6. XI

    be meant for smb. this parcel is meant for her этот пакет и т.д. предназначается для нее и т.д.; the bullet was meant for you эта пуля предназначалась вам /для вас/; was this book meant for me? эта книга для меня?; they were meant for each other они были созданы друг для друга; be meant for smth. this room is meant for a study эта комната предназначается под кабинет; she took internally what was meant for external application она выпила лекарство, которое назначается только как наружное; it is meant for a joke это надо принимать как шутку, я шучу; these figures are not meant to be accurate эти цифры не следует считать точными; what is this meant for? это для чего?; be meant to be smb. he was meant to be an actor его прочили в актеры и т.д., думали, что он будет актером и т.д.; be meant by smb. for smth. he was meant by his parents for a soldier родители прочили /готовили/ его в солдаты; be meant in some manner be meant seriously делать /говорить/ что-л. всерьез

    7. XIII

    mean to do smth. mean to say smth. намереваться /собираться, иметь в виду/ сказать что-л. и т.д.; I meant to call, but I forgot я собирался позвонить, но забыл; do you mean to stay long? вы надолго задержитесь?; what do you mean to do now? что вы предполагаете /собираетесь/ теперь делать?; I don’t mean to put up with that insult я не намерен /не собираюсь/ мириться с этим оскорблением; I honestly meant to do it today я честно решил сделать это сегодня; do you mean to see him before you go? вы собираетесь повидаться с ним перед отъездом?; I mean to be obeyed я добьюсь, чтобы меня слушались

    8. XIV

    9. XVI

    || mean well to /by/ smb. иметь добрые намерения по отношению к кому-л.; don’t worry about what he says, because he really means well by us не обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра

    10. XXI1

    1) mean smth. by smth. what do you mean by that? что вы этим хотите сказать?; what do you mean by «liberal»? что вы понимаете под словом «либеральный»?; what do you mean by this word? что означает это слово?

    2) mean smth. to smb. mean much to smb. много и т.д. значить /иметь большую и т.д. ценность/ для кого-л.; I cannot tell you what he has meant to me не могу вам сказать, что /как много/ он для меня значил /как важен он для меня был/; your words mean nothing to me ваши слова ничего для меня не значат; his name means nothing to me его имя ни о чем /ничего/ мне не говорит; modern music means very little to him современная музыка очень мало для него значит, он очень мало /невысоко/ ценит современную музыку

    3) mean smth. for smb. mean the house for one’s son предназначать дом для сына и т.д., mean smth. for /as/ smth. I meant that for your good я делал это для вашей [же] пользы; I meant the remark as a joke я сказал это в шутку

    11. XXIV1

    mean smth. as smth. I meant it as a joke я только пошутил, я сказал это в шутку; he meant it as a kindness у него были добрые намерения

    12. XXV

    mean that… ) I mean that you are a liar я хочу сказать, что вы лжете; I mean that he is stingy я имею в виду, что он скуп; I mean what I say я именно это и хочу сказать, я говорю то, что дичаю; do you think he meant what he said? как вы думаете, он это серьезно говорил?; if I don’t come before noon, it means I can’t come если меня не будет до полуднязначит, я не мог прийти

    English-Russian dictionary of verb phrases > mean

  • 5
    what

    pase lo que pase, sea lo que sea

    qué

    qué

    what about…? ¿qué tal…? / ¿qué te parece…?

    qué

    lo que

    tr[wɒt]

    what time is it? ¿qué hora es?

    what colour is it? ¿de qué color es?

    what kind of music do you like? ¿qué tipo de música te gusta?

    what film did you see? ¿qué película viste?

    what a man! ¡qué hombre!

    what a smart car! ¡qué coche más chulo!

    what a pity! ¡qué lástima!

    what beautiful flowers! ¡qué flores más preciosas!

    what is it? ¿qué es?

    what do you do? ¿a qué te dedicas?

    what are you doing? ¿qué haces?

    what’s your name? ¿cómo te llamas?

    what’s that for? ¿para qué sirve eso?

    what does this word mean? ¿qué significa esta palabra?

    what does she look like? ¿cómo es ella?

    what did he say? ¿qué dijo?

    3 lo que

    1 ¡cómo!

    what! you’ve lost it! ¡cómo! ¡lo has perdido!

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    guess what? ¿sabes qué?

    or what? ¿o qué?

    what about…? ¿qué tal…?, ¿qué te parece…?

    what about Friday? ¿qué tal el viernes?

    what about the cat? ¿y el gato qué?

    what about that drink you owe me? ¿qué hay de la copa que me debes?

    what about seeing a film? ¿qué te parece ver una película?

    what if…? ¿y si…?

    what if there’s no answer? ¿y si no contestan?

    what is it? (what’s wrong?) ¿qué pasa? 2 (definition) ¿qué es?

    what of it? ¿y qué?

    what with… and… entre… y…, con lo de… y…

    what with the wedding, the fire and everything con lo de la boda, el incendio y todo

    cómo, cúanto

    cualquier

    adj.

    pron.

    I hwɑːt, wɒt

    pronoun

    what’s `I don’t understand’ in Russian? — ¿cómo se dice `no entiendo’ en ruso?

    are you stupid, or what? — ¿eres tonto o qué?

    what about: but what about the children? y los niños ¿qué?; what about my work? — what about it? ¿y mi trabajo? — ¿y qué?; you know Julie’s boyfriend? — yes, what about him? ¿conoces al novio de Julie? — sí ¿por qué?; what… for: what’s this button for? ¿para qué es este botón?; what are you complaining for? ¿por qué te quejas?; to give somebody what for (colloq) darle* una buena a alguien (fam); what have you (colloq): she sells postcards and souvenirs and what have you vende postales, recuerdos y esas cosas or y demás; what if: what if she finds out? ¿y si se entera?; what… like: what’s she like? ¿cómo es?; what does he look like? ¿cómo es físicamente?, ¿qué aspecto tiene?; what’s his new film like? ¿qué tal es su nueva película?; what of: so we’re not married: what of it? no estamos casados ¿y qué?; what’s-her/-his/-its-name (colloq): go and ask what’s-her-name next door ve y pregúntale a la de al lado ¿cómo se llama?; the what’s-its-name o what-d’ you call it is broken la cosa ésa está rota (fam), el chisme ése está roto (Esp, Méx fam); what with entre; what with one thing and another, I haven’t had time — entre una cosa y otra, no he tenido tiempo

    3)

    (I’ll) tell you what,… — mira,…

    I don’t know and, what’s more, I don’t care — no lo sé y lo que es más, no me importa

    II

    adjective

    1)

    she didn’t know what color to choose/what language they were speaking — no sabía qué color elegir/en qué idioma estaban hablando

    c) (all of the, any)

    [wɒt]

    a)

    In direct questions, what can generally be translated by qué with an accent:
    qué

    what does he owe his success to?, to what does he owe his success? — frm ¿a qué debe su éxito?

    what’s a tractor, Daddy? — ¿qué es un tractor, papá?

    Only use [¿qué es…?]/[¿qué son…?] to translate [what is]/[are] when asking for a [definition]. In other contexts use [¿cuál es?]/[¿cuáles son?]:

    However, not all expressions with [what] should be translated literally. Some require [qué] used adjectivally:

    what’s the Spanish for «pen»? — ¿cómo se dice «pen» en español?

    b) cuánto

    c) cómo, qué

    what did you say? — ¿cómo or qué dices?, ¿qué has dicho?, ¿qué dijiste? (LAm)

    it’s getting late, what? — se está haciendo tarde ¿no? or ¿verdad?

    a)

    In most cases, translate the pronoun what using either qué with an accent or lo que without an accent:
    qué, lo que

    he asked her what she thought of it — le preguntó qué or lo que pensaba de ello

    Use [cuál era]/[cuáles son] {etc} instead of [lo que era]/[lo que son] {etc} if [what was]/[are] {etc} does not relate to a definition:

    please explain what you saw — por favor, explique qué or lo que vio

    do you know what’s happening? — ¿sabes qué or lo que está pasando?

    tell me what happened — cuéntame qué or lo que ocurrió

    b) cuánto

    and what have you {or}3} what not

    *

    y qué sé yo qué más, y qué sé yo cuántas cosas más
    to give sb what for

    *

    regañar a algn
    know what

    it was full of cream, jam, chocolate and I don’t know what — estaba lleno de nata, mermelada, chocolate y no sé cuántas cosas más

    I know what, let’s ring her up — se me ocurre una idea, vamos a llamarla por teléfono

    to know what’s what

    *

    saber cuántas son cinco

    *

    or what?

    *

    I mean, is this sick, or what? — vamos, que es de verdadero mal gusto, ¿o no?

    say what you like,… digas lo que digas,…, se diga lo que se diga,….
    so what?

    *

    ¿y qué?

    (I’ll) tell you what se me ocurre una idea, tengo una idea
    what about

    «your car…» — «what about it?» * — -tu coche… -¿qué pasa con mi coche?

    what about lunch, shall we go out? — ¿y para comer? ¿salimos fuera? or ¿qué tal si salimos fuera?

    what for? ¿por qué?; ¿para qué?

    what if…? ¿y si…?

    what of

    what’s…

    what’s it like? ¿cómo es?; ¿qué tal es?

    and what’s more… y, además,…
    what’s that? ¿qué es eso?; ¿qué has dicho?

    what’s that to you? * — ¿eso qué tiene que ver contigo?, ¿a ti qué te importa? *

    what’s worse

    and what’s worse… — y lo que es peor…

    what with

    what with the stress and lack of sleep, I was in a terrible state — entre la tensión y la falta de sueño me encontraba fatal

    she asked me what day she should come — me preguntó qué día tenía que venir

    he explained what ingredients are used — explicó qué ingredientes se usan

    what good would that do? — ¿de qué serviría eso?

    do you know what music they’re going to play? — ¿sabes qué música van a tocar?

    did they tell you what time they’d be arriving? — ¿te dijeron a qué hora llegarían?

    I gave him what money/coins I had — le di todo el dinero/todas las monedas que tenía

    Remember to put an accent on qué in exclamations as well as in direct and indirect questions:

    3.

    «he’s getting married» — «what!» — se casa — ¿cómo dices?

    you what?

    «I’m going to be an actress» — «you what?» * — -voy a hacerme actriz -¿cómo or qué dices?

    * * *

    I [hwɑːt, wɒt]

    pronoun

    what’s `I don’t understand’ in Russian? — ¿cómo se dice `no entiendo’ en ruso?

    are you stupid, or what? — ¿eres tonto o qué?

    what about: but what about the children? y los niños ¿qué?; what about my work? — what about it? ¿y mi trabajo? — ¿y qué?; you know Julie’s boyfriend? — yes, what about him? ¿conoces al novio de Julie? — sí ¿por qué?; what… for: what’s this button for? ¿para qué es este botón?; what are you complaining for? ¿por qué te quejas?; to give somebody what for (colloq) darle* una buena a alguien (fam); what have you (colloq): she sells postcards and souvenirs and what have you vende postales, recuerdos y esas cosas or y demás; what if: what if she finds out? ¿y si se entera?; what… like: what’s she like? ¿cómo es?; what does he look like? ¿cómo es físicamente?, ¿qué aspecto tiene?; what’s his new film like? ¿qué tal es su nueva película?; what of: so we’re not married: what of it? no estamos casados ¿y qué?; what’s-her/-his/-its-name (colloq): go and ask what’s-her-name next door ve y pregúntale a la de al lado ¿cómo se llama?; the what’s-its-name o what-d’ you call it is broken la cosa ésa está rota (fam), el chisme ése está roto (Esp, Méx fam); what with entre; what with one thing and another, I haven’t had time — entre una cosa y otra, no he tenido tiempo

    3)

    (I’ll) tell you what,… — mira,…

    I don’t know and, what’s more, I don’t care — no lo sé y lo que es más, no me importa

    II

    adjective

    1)

    she didn’t know what color to choose/what language they were speaking — no sabía qué color elegir/en qué idioma estaban hablando

    c) (all of the, any)

    English-spanish dictionary > what

  • 6
    mean

    I [miːn]

    adj

    1) скупой, скаредный, мелочный

    Don’t be so mean, you can afford to buy us our lunch. — Не мелочись/не скупись, ты вполне можешь заплатить за наш обед.

    He is the meanest person I have ever worked for. — Он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работал.

    mean person


    — be mean
    — be mean about smth
    — be mean about money

    2) наглый, нахальный, низкий, нечестный, презренный, непорядочный, подлый

    It was mean of Jack to tell on his friend. — Джек поступил подло, наябедничав на своего друга.

    I’m sure it was mean of you to go and complain of me. — Я уверен, что с твоей стороны было непорядочно пойти и нажаловаться на меня.

    mean thing to do


    — mean tricks
    — it is mean of smb

    II [miːn]

    1) значить, иметь значение

    mean smth


    — word means..

    2) иметь значение, быть важным

    It meant nothing to me. — Для меня это ничего не значило.

    3) иметь в виду, намереваться

    I mean what I say. — Я имею в виду то, что говорю.

    I don’t see what you mean. — Не понимаю, что вы имеете в виду.

    The remark was meant as a joke. — Это замечание не нужно было принимать всерьез.


    — what do you mean?
    — I mean to say
    — I mean that..

    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > mean

  • 7
    mean

    § ნიშვნა; მხედველობაში ქონა; საზიზღარი, ფლიდი, ძუნწი; უპატიოსნო; საშუალო

    §

    1 ძუნწი, ხელმოჭერილი

    he is mean with his money ფულს ხელს უჭერს // ფული ენანება

    I don’t mean to pry, but… თქვენს საქმეში ცხვირის ჩაყოფა არ მინდა, მაგრამ…

    what in the world do you mean? ბოლოს და ბოლოს, რისი თქმა გინდა?

    I have no conception of what you mean არ მესმის / ვერ გავიგე, რას გულისხმობ

    a dog is coming, and I’m afraid it means business ძაღლი მოდის და ვშიშობ, რაღაც ცუდს აპირებს

    2 ღარიბული, უბადრუკი

    mean appearance საცოდავი / უბადრუკი გარეგნობა

    he is a no mean pianist სულაც არ არის ცუდი პიანისტი / საკმაოდ კარგი პიანისტია

    3 სულმდაბალი, უნამუსო, ბოროტი

    a mean trick უნამუსო საქციელი, ხრიკი

    4 მდაბიო

    5 საშუალო

    6 (meant) დაპირება (აპირებს)

    7 (meant) უნდა

    he means you no harm შენთვის ცუდი არ უნდა // ცუდს არაფერს გიპირებს

    he means mischief / harm ცუდი განზრახვა აქვს

    8 (meant) მხედველობაში აქვს, გულისხმობს

    that’s not what I meant ეს არ მქონდა მხედველობაში // ამას არ ვგულისხმობდი

    if you know what I mean თუ ხვდებით, რისი თქმაც მინდა

    9 (meant) ნიშნავს

    the title of the book means nothing to me ამ წიგნის სათაური არაფერს მეუბნება

    I mean it // I mean what I say ამას სერიოზულად ვამბობ

    you can’t mean it! ნუთუ ამას სერიოზულად ამბობ? / აპირებ?

    10 (meant) განკუთვნება (განკუთვნილია)

    English-Georgian dictionary > mean

  • 8
    word *****

    [wɜːd]

    1) gen) parola

    what’s the word for «pen» in Italian? — come si dice «pen» in italiano?

    the word «ginseng» is Chinese — la parola «ginseng» è cinese words npl, parole fpl, testo

    don’t say or breathe a word about it — non farne parola

    word came from headquarters that… — il quartiere generale ci ha fatto sapere che…

    to bring/send word of sth to sb — portare/dare la notizia di qc a qn

    to leave word (with sb, for sb) that… — lasciare detto (a qn) che…

    to be as good as one’s word; keep one’s word — essere di parola, tenere fede alla parola data

    to give sb one’s word (that…) — dare a qn la propria parola (che…)

    4)

    the Word — il Verbo, la parola di Dio

    formulare

    English-Italian dictionary > word *****

  • 9
    mean

    I

    [mi:n]

    a

    ժլատ, գծուծ. անարգ, անազնիվ. be mean with one’s money ժլատ լինել. a mean trick անազնվություն. a mean thing to say ստորություն է այդ ասելը. a mean appearance խղճուկ արտաքին. He’s no mean pianist Նա վատ դաշնա կահար չէ

    II

    [mi:n]

    1.

    n

    միջին. մեջտեղ.

    մաթ.

    միջին թիվ/ մեծություն. the happy/golden mean ոսկե միջինը. arithmetical mean միջին թվաբանականը.

    [mi:n]

    v

    մտադրվել, մտադրություն ունե նալ. mean well/illI լավ/վատ մտադրություն ունե նալ. I mean to leave tomorrow մտադիր եմ վաղը գնալ/հեռանալ. (ենթադրել, նկատի ունենալ). I mean to say Ուզում եմ ասել. What do you mean? Ի՞նչ նկատի ունեք. I mean what I say Ես լուրջ եմ ասում. He means no harm/well Նա վատ բան չի կամենում. (նախատեսել) I meant this for you Սա ձեզ համար եմ նախատեսել. Is that remark meant for me? Դա ի՞նձ է վե րա բերում. (նշանակել, իմաստ ունենալ) What does this word mean? Ի՞նչ է այս բառը նշա նակում. Your friendship means a lot to me Ձեր ըն կերու թյունը շատ բան է նշանակում ինձ համար. It means nothing Դա ոչիչ չի նշանակում

    English-Armenian dictionary > mean

  • 10
    mean

    (b) méchant;

    don’t be mean to your sister! ne sois pas méchant avec ta sœur!;

    go on, don’t be mean! allez, ne sois pas vache!;

    American familiar he gets mean after a few drinks il devient mauvais ou méchant après quelques verres ;

    American familiar the sky was a mean shade of gray le ciel était d’une méchante couleur grise ;

    he’s no mean architect/guitarist c’est un architecte/guitariste de talent;

    she plays a mean guitar elle joue super bien de la guitare, elle touche sa bille à la guitare

    to feel mean ne pas se sentir dans son assiette

    (a) milieu

    m

    , moyen terme

    m

    ;

    the golden or happy mean le juste milieu

    (a) vouloir dire, signifier; vouloir dire;

    what is meant by…? que veut dire…?;

    what does this term mean? que signifie ou que veut dire ce terme?;

    what do you mean? qu’est-ce que tu veux dire?;

    how do you mean? qu’entendez-vous par là?;

    what do you mean by that? qu’entendez-vous par là?;

    what do you mean by «wrong»? qu’entendez-vous par «faux»?;

    what do you mean you don’t like the cinema? comment ça, vous n’aimez pas le cinéma?;

    do you mean or you mean it’s over already? tu veux dire que c’est déjà fini?;

    what, take them to court, you mean? tu veux dire les traîner en justice?;

    what, me?, I don’t know what you mean! qui moi?, je ne vois pas ce que vous voulez dire!;

    does the name Heathcliff mean anything to you? est-ce que le nom de Heathcliff vous dit quelque chose?;

    that was when the word «friendship» still meant something c’était à l’époque où le mot «amitié» avait encore un sens;

    that doesn’t mean a thing! ça ne veut (strictement) rien dire!

    (b)

    do you mean it? tu es sérieux?;

    do you mean him? c’est de lui que tu parles?;

    you don’t mean it! vous voulez rire!, vous plaisantez!;

    I’ll never speak to you again, I mean it or I mean what I say je ne t’adresserai plus jamais la parole, je suis sérieux;

    I want to see him now, and I mean now! je veux le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c’est tout de suite!;

    I was with Barry, I mean Harry j’étais avec Barry, je veux dire Harry;

    why diet? I mean, you’re not exactly fat pourquoi te mettre au régime? on ne peut pas dire que tu sois grosse;

    I know what you mean! et comment!;

    I mean to say… ce que je veux dire c’est…;

    do you mean to tell me…? est-ce que tu es en train de me dire que…?

    (c) signifier;

    this means war/the end of our relationship c’est la guerre/la fin de notre amitié;

    does that mean we shouldn’t wait for him? est-ce que cela veut dire ou signifie que nous ne devrions pas l’attendre?;

    (d) compter;

    doesn’t your daughter’s education mean anything to you? est-ce que l’éducation de ta fille ne t’intéresse pas?;

    $20 means a lot to me 20 dollars, c’est une grosse somme ou c’est beaucoup d’argent pour moi;

    do you mean us? tu veux dire nous?;

    to mean to do sth avoir (bien) l’intention de faire qch, (bien) compter faire qch, vouloir faire qch;

    what do you mean to do? que comptez-vous faire?, qu’est-ce que vous avez l’intention de faire?;

    we mean to win nous avons (bien) l’intention de gagner, nous comptons (bien) gagner;

    formal I mean to be obeyed j’entends qu’on m’obéisse;

    formal I mean to see justice done je veux que justice soit faite;

    I mean to see him now — and I mean now! j’ai l’intention de le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c’est tout de suite!;

    I didn’t mean it! je ne l’ai pas fait exprès!; je n’étais pas sérieux!;

    you annoyed him when you said that — I meant to! il n’a pas apprécié que tu dises ça — c’était bien mon intention!;

    it was meant as a compliment/an insult c’était censé être un compliment/une insulte;

    what’s this switch meant to be for? à quoi est censé servir cet interrupteur?;

    (g)

    ►►

    Mathematics mean absolute deviation écart

    m

    moyen absolu;

    Computing mean time between failures moyenne

    f

    de temps entre deux pannes

    Un panorama unique de l’anglais et du français > mean

  • 11
    mean

    1 Math, gen moyenne

    f

    ; above/below the mean au-dessus/en dessous de la moyenne ;

    1 ( average) [weight, temperature] moyen/-enne ;

    4 ( vicious) [animal, person, expression] méchant ; that man/dog has got a mean streak cet homme/ce chien a la méchanceté en lui ;

    6

    ( skilful) [exponent, shot] formidable, du tonnerre

    (

    after n

    ) ; she makes a mean margarita elle fait un margarita du tonnerre

    ; she plays a mean game of tennis/chess elle touche sa bille

    au tennis/aux échecs ; you’re no mean artist/poker player! tu es un sacré

    artiste/joueur de poker! ;

    8 ( lowly) littér [dwelling] misérable ; [birth] bas/basse ; [origin] modeste ;

    1 ( signify) [word, symbol, phrase] signifier, vouloir dire (that que) ; [sign] vouloir dire ; what does this word/symbol mean? que signifie ce mot/symbole? ; the name/word means nothing to me ce nom/mot ne me dit rien ; does the term mean anything to him? est-ce que le terme lui dit quelque chose? ;

    3 ( entail) [strike, law] entraîner [shortages, changes] ; [budget] signifier [tax cuts] ; his death/the accident means doing à cause de sa mort/l’accident il faut faire ;

    4 ( intend to say) vouloir dire ; do you mean Paul Rose? tu veux dire Paul Rose? ; what do you mean by that remark? qu’est-ce que tu veux dire par là? ; do you mean me? c’est de moi que tu parles? ; I mean to say, who wants a car that won’t start? non mais, qui voudrait d’une voiture qui ne démarre pas? ; I know what you mean je comprends ;

    5 ( be of value) a promise/designer label means nothing une promesse/marque ne veut pas dire grand-chose ; she means everything/nothing to me elle est tout/n’est rien pour moi ; money means everything/nothing to them l’argent représente tout/ne représente rien pour eux ; your friendship means a lot to me ton amitié est très importante pour moi ; what it means to live in a democracy! quelle belle chose que de vivre dans une démocratie! ;

    7 ( be supposed to be) ( tjrs au passif) he’s/you’re etc meant to be il est/tu es etc censé être [impartial, sad] ; I’m/you’re etc meant to be doing je suis/tu es etc censé faire.

    Big English-French dictionary > mean

  • 12
    mean

    to be mean with sth mit etw dat geizen

    I felt a bit mean ich kam mir ein bisschen schäbig vor;

    to be mean to sb gemein zu jdm sein;

    to have a mean streak eine gemeine Ader haben

    3) (Am) ( vicious) aggressiv;

    mean dog bissiger Hund

    4) ( run-down) heruntergekommen, schäbig ( pej)

    5) ( bad) schlecht;

    he’s no mean cook er ist kein schlechter Koch;

    no mean feat eine Meisterleistung

    6) (Am) (sl: good) super ( fam), toll ( fam), geil (sl)

    he plays a mean guitar er spielt supergeil Gitarre (sl)

    7) (form: small) gering;

    it should be clear even to the meanest understanding das sollte auch dem Unbedarftesten klar sein

    2. mean <meant, meant> [mi:n] vt

    to mean sth

    1) ( signify) word, symbol etw bedeuten;

    that sign means ‘no parking’ das Schild bedeutet ‚Parken verboten‘;

    does that name mean anything to you? sagt dir der Name etwas?

    do you remember Jane Carter? — you mean the woman we met in Scotland? erinnerst du dich an Jane Carter? — meinst du die Frau, die wir in Schottland getroffen haben?;

    what do you mean? was willst du damit sagen?;

    what do you mean, it was my fault? soll das etwa heißen, es war mein Fehler?;

    what do you mean by arriving so late? was denkst du dir eigentlich dabei, so spät zu kommen?;

    now I see what you mean jetzt weiß ich, was du meinst

    I mean what I say ich meine das [tod]ernst;

    he said a lot of things he didn’t really mean er sagte eine Menge Dinge, die er nicht so gemeint hat

    he didn’t mean any harm er wollte nichts Böses;

    I meant it as a present for Joanna ich hatte es als Geschenk für Joanna gedacht;

    to mean to do sth etw tun wollen;

    I really didn’t mean to offend you ich wollte dich wirklich nicht kränken;

    to be meant to do sth etw tun sollen;

    you’re meant to fill in a tax form every year Sie müssen jedes Jahr eine Steuererklärung machen;

    to mean sb [or (Am) for sb] to do sth wollen, dass jd etw tut;

    they didn’t mean [for] her to read the letter sie wollten nicht, dass sie den Brief las;

    to be meant as sth als etw gemeint [o gedacht] sein;

    to be meant for sb für jdn gedacht [o bestimmt] sein;

    to be meant for each other füreinander bestimmt sein;

    ( intended as) etw sein sollen, als etw gemeint sein;

    it’s meant to be Donald das soll Donald sein;

    it was meant to be a surprise das sollte eine Überraschung sein

    lower costs mean lower prices niedrigere Kosten bedeuten niedrigere Preise;

    this means war das ist eine Kriegserklärung;

    does this mean we’ll have to cancel our holiday? heißt das, dass wir unseren Urlaub absagen müssen?

    it was just a kiss, it didn’t mean anything es war nur ein Kuss, das hatte nichts zu bedeuten;

    PHRASES:

    to mean business es ernst meinen;

    to mean mischief Böses im Schilde führen;

    to mean well es gut meinen;

    I mean to say [also,] ich muss schon sagen

    inv durchschnittlich

    English-German students dictionary > mean

  • 13
    mean

    I

    noun

    Mittelweg, der; Mitte, die

    a happy mean — der goldene Mittelweg

    II

    adjective

    2) schäbig , gemein [Person, Verhalten, Gesinnung]

    3) schäbig [Haus, Wohngegend]; armselig [Verhältnisse]

    be no mean athlete/feat — kein schlechter Sportler/keine schlechte Leistung sein

    III

    ,

    1) beabsichtigen

    mean well by or to or towards somebody — es gut mit jemandem meinen

    what do you mean by [saying] that? — was willst du damit sagen?

    I meant it or it was meant as a joke — das sollte ein Scherz sein

    I meant to write, but forgot — ich hatte [fest] vor zu schreiben, aber habe es [dann] vergessen

    do you mean to say that…? — willst du damit sagen, dass…?

    3) meinen

    if you know or see what I mean — du verstehst, was ich meine?

    I really mean it, I mean what I say — ich meine das ernst; es ist mir Ernst damit

    the name means/the instructions mean nothing to me — der Name sagt mir nichts/ich kann mit der Anleitung nichts anfangen

    * * *

    [mi:n]
    I

    1) knauserig

    2) gemein

    4) schäbig

    academic.ru/45801/meanly»>meanly


    — meanness
    — meanie

    II
    1.

    1) Mittel-…

    2) durchschnittlich

    2.

    die Mitte

    III
    1.

    1) meinen

    2) beabsichtigen

    2.

    bedeutsam

    meaningful


    — meaningless
    — be meant to
    — mean well

    * * *

    mean1

    [mi:n]

    to be mean with sth mit etw dat geizen

    I felt a bit mean ich kam mir ein bisschen schäbig vor

    to be mean to sb gemein zu jdm sein

    to have a mean streak eine gemeine Ader haben

    mean dog bissiger Hund

    5. (bad) schlecht

    he’s no mean cook er ist kein schlechter Koch

    no mean feat eine Meisterleistung

    he plays a mean guitar er spielt supergeil Gitarre sl

    it should be clear even to the meanest understanding das sollte auch dem Unbedarftesten klar sein

    mean2

    <meant, meant>

    [mi:n]

    vt

    to mean sth

    that sign means ‘no parking’ das Schild bedeutet ‚Parken verboten‘

    no means no nein heißt nein

    does that name mean anything to you? sagt dir der Name etwas?

    do you remember Jane Carter? — you mean the woman we met in Scotland? erinnerst du dich an Jane Carter? — meinst du die Frau, die wir in Schottland getroffen haben?

    what do you mean by that? was willst du damit sagen?

    what do you mean, it was my fault? soll das etwa heißen, es war mein Fehler?

    what do you mean by arriving so late? was denkst du dir eigentlich dabei, so spät zu kommen?

    now I see what you mean jetzt weiß ich, was du meinst

    I mean to say [also,] ich muss schon sagen

    3. (be sincere) etw ernst meinen

    I mean what I say es ist mir ernst mit dem, was ich sage

    he said a lot of things he didn’t really mean er sagte eine Menge Dinge, die er nicht so gemeint hat

    he didn’t mean any harm er wollte nichts Böses

    I meant it as a present for Joanna ich hatte es als Geschenk für Joanna gedacht

    to mean to do sth etw tun wollen

    I really didn’t mean to offend you ich wollte dich wirklich nicht kränken

    I’ve been meaning to phone you for a week or two ich will dich schon seit Wochen anrufen

    to be meant to do sth etw tun sollen

    you’re meant to fill in a tax form every year Sie müssen jedes Jahr eine Steuererklärung ausfüllen

    to mean sb [or AM for sb] to do sth wollen, dass jd etw tut

    they didn’t mean [for] her to read the letter sie wollten nicht, dass sie den Brief liest

    to be meant as sth als etw gemeint [o gedacht] sein

    to be meant for sb für jdn gedacht [o bestimmt] sein

    to be meant for greater things zu Höherem bestimmt sein

    to be meant for each other füreinander bestimmt sein

    to be meant to be sth (intended to represent) etw sein [o darstellen] sollen; (intended as) etw sein sollen, als etw gemeint sein

    it’s meant to be Donald das soll Donald sein

    it was meant to be a surprise das sollte eine Überraschung sein

    to mean business es ernst meinen

    to mean mischief Böses im Schilde führen

    to mean well es gut meinen

    lower costs mean lower prices niedrigere Kosten bedeuten niedrigere Preise

    this means war das ist eine Kriegserklärung

    does this mean we’ll have to cancel our holiday? heißt das, dass wir unseren Urlaub absagen müssen?

    it was just a kiss, it didn’t mean anything es war nur ein Kuss, das hatte nichts zu bedeuten

    to mean a lot/nothing/something to sb jdm viel/nichts/etwas bedeuten

    mean3

    [mi:n]

    II. adj inv durchschnittlich

    * * *

    I [miːn]

    1) geizig, knauserig

    4) schäbig, armselig

    5) bösartig; gehässig, hinterhältig; niederträchtig, abscheulich

    6)

    a sportsman/politician of no mean ability — ein sehr fähiger Sportler/Politiker

    II

    Durchschnitt

    ; Durchschnitt

    , Mittelwert

    , Mittel

    mittlere(r, s)

    III

    pret

    ,

    ptp

    meant

    vt

    1) bedeuten; meinen

    your friendship/he means a lot to me — deine Freundschaft/er bedeutet mir viel

    2) beabsichtigen

    to be meant for sb/sth — für jdn/etw bestimmt sein

    what do you mean to do? —

    of course it hurt, I meant it to or it was meant to — natürlich tat das weh, das war Absicht

    I thought it was meant to be hot in the south —

    if he means to be awkward… —

    See:

    3) ernst meinen

    I mean it! — das ist mein Ernst!, ich meine das ernst!

    4)

    he means well/no harm — er meint es gut/nicht böse

    to mean sb no harm — es gut mit jdm meinen, jdm nichts Böses wollen; jdm nichts tun; jdm nichts tun wollen

    * * *

    mean1 [miːn] prät und pperf meant [ment]

    A v/t

    1. etwas im Sinn oder im Auge haben, beabsichtigen, vorhaben, (tun etc) wollen, (zu tun) gedenken:

    no harm meant! nichts für ungut!;

    I didn’t mean to disturb you ich wollte Sie nicht stören;

    3. meinen, sagen wollen:

    by “liberal” I mean … unter „liberal“ verstehe ich …;

    what do you mean by this?

    a) was wollen Sie damit sagen?,

    b) was verstehen Sie darunter?

    4. bedeuten:

    he means (all) the world to me er bedeutet mir alles

    what does “fair” mean”;

    does that mean anything to you? ist Ihnen das ein Begriff?, sagt Ihnen das etwas?

    B v/i

    mean well (ill) by ( oder to) sb jemandem wohlgesinnt (übel gesinnt) sein

    2. bedeuten (to für oder dat):

    money doesn’t mean much to her Geld bedeutet ihr nicht viel, sie macht sich nicht viel aus Geld;

    3. how do you mean? wie meinen Sie das?

    mean2 [miːn] adj (adv meanly)

    1. gemein, gering, niedrig (dem Stande nach):

    mean white HIST US Weiße(r) m (in den Südstaaten) ohne Landbesitz

    2. ärmlich, armselig, schäbig (Straßen etc)

    3. no mean … ein(e) recht beachtliche(r,

    s

    ) …:

    4. gemein, niederträchtig: trick A 2

    5. schäbig, geizig, knaus(e)rig, filzig:

    6. umg (charakterlich) schäbig:

    a) sich schäbig oder gemein vorkommen ( about wegen),

    b) US sich unpässlich oder nicht ganz auf der Höhe fühlen

    7. besonders US umg

    mean3 [miːn]

    A adj

    1. mittler(er, e, es), Mittel…, durchschnittlich, Durchschnitts…:

    mean height mittlere Höhe (über dem Meeresspiegel);

    2. dazwischenliegend, Zwischen…

    B s

    1. Mitte f, (das) Mittlere, Mittel n, Durchschnitt m, Mittelweg m:

    2. MATH Durchschnittszahl f, Mittel(wert) n(m):

    3. Logik: Mittelsatz m

    4. pl (als sg oder pl konstruiert) Mittel n oder pl, Weg(e) m(pl):

    by all means auf alle Fälle, unbedingt, natürlich;

    a) etwa, vielleicht, gar,

    b) überhaupt,

    c) auf irgendwelche Weise;

    by no means, not by any means durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall;

    5. pl (Geld)Mittel pl, Vermögen n, Einkommen n:

    live within (beyond) one’s means seinen Verhältnissen entsprechend (über seine Verhältnisse) leben;

    * * *

    I

    noun

    Mittelweg, der; Mitte, die

    II

    adjective

    2) schäbig , gemein [Person, Verhalten, Gesinnung]

    3) schäbig [Haus, Wohngegend]; armselig [Verhältnisse]

    be no mean athlete/feat — kein schlechter Sportler/keine schlechte Leistung sein

    III

    ,

    mean well by or to or towards somebody — es gut mit jemandem meinen

    what do you mean by [saying] that? — was willst du damit sagen?

    I meant it or it was meant as a joke — das sollte ein Scherz sein

    I meant to write, but forgot — ich hatte [fest] vor zu schreiben, aber habe es [dann] vergessen

    do you mean to say that…? — willst du damit sagen, dass…?

    2)

    3) meinen

    if you know or see what I mean — du verstehst, was ich meine?

    I really mean it, I mean what I say — ich meine das ernst; es ist mir Ernst damit

    4) bedeuten

    the name means/the instructions mean nothing to me — der Name sagt mir nichts/ich kann mit der Anleitung nichts anfangen

    * * *

    adj.

    bös adj.

    gemein adj. v.

    (§ p.,p.p.: meant)

    = beabsichtigen v.

    bedeuten v.

    heißen v.

    (§ p.,pp.: hieß, geheißen)

    meinen v.

    sagen wollen ausdr.

    vorhaben v.

    English-german dictionary > mean

  • 14
    mean

    mi:n
    I

    1) gjerrig, gnien

    2) gemen; dårlig gjort

    3) ondskapsfull

    4) simpel, ussel, tarvelig


    — meanness
    — meanie

    II
    1.

    1) middel-

    2) middel-, gjennomsnitts-

    2.

    middel(tall)

    III
    1.

    1) bety; mene

    2) ha i tankene, akte

    2.

    megetsigende


    — meaningless
    — be meant to
    — mean well

    bety

    ———

    gjennomsnittlig

    ———

    gjerrig

    ———

    lav

    ———

    middel

    I

    2) middelvei

    the mean of 3,5 and 7 is 5

    middeltallet av 3,5 og 7 er 5

    II

    1) bety

    2) innebære, være ensbetydende med

    it means that…

    det betyr at / det innebærer at

    does the name mean anything to you?

    what is meant by that word?

    hva menes med det ordet? / hva betyr det ordet?

    what does all this mean?

    hva er meningen med alt dette?/hva skal alt dette bety?

    3) mene, ville

    han gjør alt i beste hensikt / han mener alt godt

    4) akte, ha i sinne, ha til hensikt

    5) være beregnet på, være myntet på, gjelde

    det var tenkt som garasje/(det var meningen) det skulle bli garasje

    what is this meant to be?

    6) mene, sikte til, tilsikte

    you don’t mean it!

    det mener du ikke!/det kan du ikke mene!

    you don’t mean to say that…

    du mener vel ikke å si at…

    do you mean me?

    er det meg du mener?/sikter du til meg?

    I mean to say! ( hverdagslig) det er jo det jeg mener! jo, jeg mener det!

    what do you mean by that?

    III

    2) ( gammeldags) mellom-, middelmådig, måtelig

    IV

    1) gjerrig, påholden, smålig

    2) ussel, lav, simpel, ond, gemen, nedrig, lumpen, ufin

    3) ringe, simpel, vulgær

    4) lurvet, tarvelig, vemmelig

    5) (amer.) ondskapsfull, slem, ekkel

    6) (amer., slang) besværlig, vanskelig, vrang

    English-Norwegian dictionary > mean

  • 15
    word

    wə:d

    1.

    1) palabra

    2) palabra

    3) noticia

    4) palabra

    2.

    expresar


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabra

    tr[wɜːd]

    2 (message, news) noticia

    word came that… llegó noticia (de) que…

    5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino

    2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo

    1 expresar, formular, redactar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    not to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algo

    to break/go back on one’s word faltar a la palabra

    to have somebody’s word for it that… tener la palabra de alguien que…

    to put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguien

    too… for words de lo más… que hay, indescriptiblemente…

    upon my word! ¡caramba!

    word processing procesamiento de textos, tratamiento de textos

    expresar, formular, redactar

    palabra

    f

    , vocablo

    m

    , voz

    f

    letra

    f

    (de una canción, etc.)

    v.

    n.

    I wɜːrd, wɜːd

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    [wɜːd]

    1) palabra

    ; palabra

    ; (

    Ling

    ) voz

    , vocablo

    I won’t hear a word against him — no permito que se le critique

    words fail me — no me lo puedo creer

    a man of few words — un hombre nada locuaz

    I can’t find (the) words to tell you… — no encuentro palabras para decirte…

    fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)

    word for word — palabra por palabra

    what’s the word for «shop» in Spanish? — ¿cómo se dice «shop» en español?

    I can’t get a word out of him — no logro sacarle una palabra

    in a word — en pocas palabras, en una palabra

    to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión

    to measure one’s words — medir las palabras

    by word of mouth — verbalmente, de palabra

    a word of advice — un consejo

    I can’t put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que siento

    don’t say a word about it — no digas nada de eso

    to weigh one’s words — medir las palabras

    with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó

    without a word — sin decir palabra or ni pío

    — a word to the wise

    breathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince

    2)

    3)

    to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn

    words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas

    4) recado

    ; noticia

    , aviso

    to bring word of sth to sb — informar a algn de algo

    word came that… — llegó noticia de que…, se supo que…

    if word gets out that… — si sale a la luz que…, si llega a saberse que…

    the word is going round that… — se dice que…, corre la voz de que…

    word has it that…, the word is that… — se dice que…

    to leave word (with/for sb) that… — dejar recado (con/para algn) de que…, dejar dicho (con/para algn) que…

    there’s still no word from John — todavía no sabemos nada de John

    pass the word that it’s time to go — diles que es hora de marcharnos

    to send word — mandar recado

    to spread the word — propagar la noticia

    it’s his word against mine — es su palabra contra la mía

    to take sb at his word — aceptar lo que algn dice

    to break one’s word — faltar a or no cumplir la palabra

    to give sb one’s word (that…) — dar la palabra a algn (de que…)

    to go back on one’s word — faltar a la palabra

    you have my word — tienes mi palabra

    we only have or we’ve only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice

    to hold or keep sb to his word — hacer que algn cumpla su palabra

    to keep one’s word — cumplir (lo prometido)

    (upon) my word! — ¡caramba!

    he’s a man of his word — es hombre de palabra

    I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *

    — his word is

    — be as good as one’s word

    7) (Rel) verbo , palabra

    2.

    3.

    CPD

    * * *

    I [wɜːrd, wɜːd]

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    English-spanish dictionary > word

  • 16
    mean

    I

    1. середина

    the golden /happy/ mean — золотая середина

    2.

    среднее число, средняя величина

    the mean of 3, 5 and 7 is 5 — среднее между 3, 5 и 7 равно 5

    средний

    mean solar day — средние солнечные сутки, средняя продолжительность солнечных суток

    mean proportional — среднее геометрическое; средняя пропорциональная величина

    mean water — нормальный уровень воды; межень

    mean part — средний голос, теноровая альтовая партия

    II
    [mi:n]

    1. посредственный, плохой; слабый

    mean abilities — посредственные /плохие, слабые/ способности

    he have the meanest opinion of smb. — быть о ком-л. самого дурного мнения

    2. скупой, скаредный

    to be mean over /about/ money (matters) — быть скупым в денежных делах /вопросах/

    3. скудный, бедный, жалкий, убогий; нищенский

    mean appearance — жалкий /убогий/ вид

    a mean house in a mean street — убогий домишко на бедной /убогой/ улочке

    4. низкий, подлый, нечестный, презренный

    mean trick — низкая /подлая, нечестная/ проделка

    that was a mean trick — это низко /нечестно/

    he is a mean creature — он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо

    5. низкого происхождения

    of mean birth /parentage/ — низкого происхождения

    6.

    мелочный, придирчивый; неприветливый; злобный

    to be mean to smb. — мелочно придираться к кому-л., плохо относиться к кому-л.

    don’t be so mean to me — относись ко мне подобрее; не будь таким злым со мной

    1) совестливый; смущающийся

    to feel mean — стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко [ тж. 2)]

    it made me feel rather mean — это меня несколько смутило; я почувствовал себя неловко

    2) нездоровый, чувствующий недомогание

    to feel mean — быть нездоровым, чувствовать недомогание [ тж. 1)]

    2)

    разг. трудный, неподдающийся

    be careful, that’s a mean dog — осторожно, это злая собака

    II
    [mi:n]

    (meant)

    1. намереваться, иметь в виду

    to mean to do smth. — намереваться что-л. сделать

    he means to go — он намеревается /хочет/ уйти

    I meant to write — я намеревался /собирался/ написать

    what do you mean to do? — что вы собираетесь /предполагаете/ делать?

    do you mean to stay long? — вы намереваетесь пробыть здесь долго?

    I did not mean to offend you, I meant you no offence — я не хотел вас обидеть

    without meaning it — не имея этого в виду; не желая того

    to mean well [ill] (by /to/ smb.) — иметь добрые [дурные] намерения (в отношении кого-л.); желать добра [зла] (кому-л.)

    2. подразумевать, иметь в виду; думать

    do you mean him [me, her]? — вы подразумеваете его [меня, её]?, вы имеете в виду его [меня, её]?

    what do you mean by that /by it/? — а) что вы этим хотите сказать?; б) почему вы поступаете так?

    what do you mean by laughing at me? — в чём дело, почему ты смеёшься надо мной?

    what exactly do you mean? — что вы, собственно говоря, имеете в виду?

    this is what I mean — вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать

    I did not mean that — а) это не то, что я имел в виду; я не хотел этого; б) это не то, что я хотел сказать

    I never say what I don’t mean — я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю

    do you think he means what he says? — вы думаете, он говорит серьёзно?

    he certainly meant what he said — он сказал именно то, что думал; он сказал это всерьёз

    you don’t mean it! — вы шутите!; неужели?!; вы этого не думаете!

    I mean it! — я серьёзно говорю!; я не шучу!

    this picture is meant for him — предполагается, что это его портрет [ тж. 3]

    3. предназначать

    to mean smth. for smb. — предназначать что-л. для кого-л.

    I meant this remark for a joke — я сказал это в шутку, я пошутил

    this picture is meant for him — эта картина предназначается для него [ тж. 2]

    he was meant to be /for/ a teacher — его прочили в учителя

    4. 1) значить, иметь значение

    this word means… — это слово значит…

    ❝homely❞means something different in America — слово homely имеет в американском варианте английского языка другое значение

    2) означать, значить, предвещать

    the conflict probably means war — этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной

    what does all this mean? — что всё это значит?

    I know what happiness means — я знаю, что значит счастье

    3) (to) значить, иметь значение ()

    to mean much [little] to smb. — много [мало] значить для кого-л.

    your friendship means a great deal to me — твоя дружба много для меня значит

    modern music means nothing to me — современная музыка мне совершенно непонятна

    НБАРС > mean

  • 17
    mean

    (preterite, past participle meant)

    he meant you when he said… c’est à vous qu’il faisait allusion lorsqu’il disait…

       a. ( = average) moyen

    * * *

    [miːn]
    1.

    noun

    1)

    gen

    ,

    Mathematics

    moyenne

    f

    2.

    adjective

    1) () [weight, age] moyen/-enne

    2) () [person] avare, radin (colloq); [attitude, nature] mesquin; [examiner] sévère

    3) () [person] méchant (to avec)

    4) () [animal, person, expression] méchant

    5) () [city] implacable; [street] hostile

    6) (colloq) () [artist, cook, cocktail] formidable, du tonnerre (colloq) (after n)

    8) () littér [dwelling] misérable; [birth] bas/basse; [origin] modeste

    3.

    1) () [word, phrase, symbol] signifier, vouloir dire; [sign] vouloir dire

    3) () [strike, law] entraîner [shortages, changes]

    I mean to say (colloq), who wants a car that won’t start? — non mais, qui voudrait d’une voiture qui ne démarre pas?

    English-French dictionary > mean

  • 18
    mean

    ̈ɪmi:n I прил.
    1) а) убогий, жалкий, захудалый, запущенный mean city streets ≈ захудалые городские улицы Syn: shabby б) ничтожный, не заслуживающий внимания no mean feat ≈ стоящее дело Syn: contemptible в) неприятный, противный mean weather ≈ отвратительная погода Syn: unpleasant, disagreeable
    1. г) вульгарный, низкий( о литературном стиле и т. п.) He thrust in some mean and unimportant anecdote. ≈ Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
    2) о человеке, его характере, способностях а) посредственный, недалекий no mean abilities ≈ хорошие способности Syn: dull
    1., small-minded б) разг. придирчивый, недоброжелательный в) скаредный, скупой Syn: penurious, stingy г) низкий, подлый Syn: ignoble, base II
    1.
    3) амер.;
    разг. а) скромный, смущающийся feel mean Syn: humble I
    1. б) нездоровый, плохо себя чувствующий Syn: poorly
    2.
    4) амер. а) неподдающийся, трудный Syn: vexatious б) норовистый (о лошади) Syn: vicious
    5) амер.;
    разг. отменный, превосходный;
    поражающий, бросающийся в глаза;
    огромный Mr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. ≈ Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне. Syn: excellent, effective, formidable II
    1. сущ.
    1) середина golden mean, happy mean ≈ золотая середина Syn: middle
    1., midst
    1., medium
    1.
    2) мат. средняя величина, среднее число to find a mean ≈ найти среднее (значение) arithmetic mean ≈ среднее арифметическое harmonic mean ≈ среднее гармоническое
    3) мн. способ, средство
    4) мн. средства, достаток, состоятельность man of means ≈ человек со средствами means of living, means of subsistence ≈ средства к существованию
    2. прил.
    1) средний the mean temperature ≈ средняя температура mean line ≈ биссектриса mean yield ≈ средний урожай in the mean time Syn: average
    2., moderate
    2.
    2) посреднический Syn: intermediary
    2. III гл.;
    прош. вр. и прич. прош. вр. — meant
    1) намереваться, иметь в виду She means to win. ≈ Она собирается выиграть. to mean business разг. ≈ быть готовым серьезно, а не на словах взяться за дело mean well ≈ иметь добрые намерения mean mischief ≈ иметь дурные намерения Syn: intend
    2) предназначать I was meant to teach. ≈ Я должен был стать учителем. Is this valuable painting meant for me? ≈ Эта прекрасная картина предназначена для меня?
    3) думать, подразумевать What do you mean by that? ≈ Что вы этим хотите сказать? I wasn’t serious — I meant it. ≈ Я не думал этого — это была просто шутка. I didn’t mean you to read the letter. ≈ Я не предполагал, чтобы ты прочел письмо. I’m sorry if I hurt your feelings — I didn’t mean to. ≈ Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого. Syn: have in mind
    4) а) значить, означать The dictionary tries to tell you what words mean. ≈ Словарь пытается показать вам, что значат слова. б) предвещать, предполагать A red sky means rain. ≈ Красное небо к дождю. в) иметь значение( для кого-л.) Health means everything. ≈ Здоровье — это все. ∙ Syn: denote, imply, indicate, signify, suggest, symbolize
    середина the golden /happy/ * золотая середина (математика) среднее число, средняя величина the * of 3, 5 and 7 is 5 среднее между 3, 5 и 7 равно 5 (устаревшее) умеренность средний — * time среднее (солнечное) время — Greenwich * time среднее время по Гринвичу — * solar day средние солнечные сутки — the * yearly rainfall средняя годовая норма осадков — * concentration( химическое) средняя концентрация — * line (математика) биссектрисса — * line of fire (военное) директриса стрельбы — * proportional( математика) среднее геометрическое — * life (- time) (физическое) среднее время жизни( частицы) — * course( морское) генеральный курс — * observed range( военное) средняя дальность наблюдения — * water нормальный уровень воды;
    межень — * yield средний урожай — * part (музыкальное) средний голос, теноровая или альтовая партия посредственный, плохой;
    слабый — * abilities посредственные /плохие, слабые/ способности — * orator плохой оратор — no * abilities незаурядные способности — he is no * scholar он большой ученый — it is clear to the *est intelligence это даже дураку понятно — to have the *est opinion of smb. быть о ком-л. самого дурного мнения — he has no * opinion of himself он о себе высокого мнения скупой, скаредный — to be * over /about/ money (matters) быть скупым в денежных делах /вопросах/ скудный, бедный, жалкий, убогий;
    нищенский — * fare скудная пища — * appearance жалкий /убогий/ вид — * abode убогое жилище — a * house in a * street убогий домишко на бедной /убогой/ улочке низкий, подлый, нечестный, презренный — * remark подлое замечание — * trick низкая /подлая, нечестная/ проделка — that was a * trick это низко /нечестно/ — it is a * creature он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо — it is * of him это низко с его стороны низкого происхождения — of * birth /parentage/ низкого происхождения — man of the *er sort люди более низкого сорта (разговорное) мелочный, придирчивый;
    неприветливый;
    злобный — to be * to smb. мелочно придираться к кому-л.;
    плохо относиться к кому-л. — don’t be so * to me относись ко мне подобрее;
    не будь таким злым со мной predic (американизм) (разговорное) совестливый, смущающийся — to feel * стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко — it made me feel rather * это меня несколько смутило;
    я почувствовал себя неловко нездоровый, чувствующий недомогание — to feel * быть нездоровым, чувствовать недомогание норовистый (о лошади) (американизм) (разговорное) трудный, неподдающийся (американизм) (разговорное) злой( о собаке) — be careful, that’s a * dog осторожно, это злая собака намереваться, иметь ввиду — to * to do smth. намереваться что-л. сделать — I * succeed я намереваюсь добиться успеха — he *s to go он намеревается /хочет/ уйти — I * to go tomorrow я хочу уйти завтра — I meant to write я намеревался /собирался/ писать — what do you * to do? что вы собираетесь /предполагаете/ делать? — do you * to stay long? вы намереваетесь пробыть здесь долго? — I did not * to do it я не хотел этого делать — I did not * to offend you, I meant you no offence я не хотел вас обидеть — I don’t * to put up with it я не собираюсь с этим мириться — without *ing it не имея этого в виду;
    не желая того — to * mischef иметь дурные намерения — to * well (by /to/ smb.) иметь добрые намерения (в отношении кого-л.) — he *s (you) no harm он не желает вам зла подразумевать, иметь в виду;
    думать — do you * him? вы подразумеваете его? вы имеете в виду его? — what do you * by that /by it/? что вы этим хотите сказать?;
    почему вы поступаете так? — what do you * by laughing at me? в чем дело, почему ты смеешься надо мной? — what exactly do you * ? что вы, собственно говоря, имеете в виду? — this is what I * вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать — I did not * that это не то, что я имел в виду;
    я не хотел этого;
    это не то, что я хотел сказать — I never say what I don’t * я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю — do you think he *s what he says? вы думаете, что говорите серьезно? — he certainly meant what he said он сказал именно то, что думал;
    он сказал это всерьез — you don’t * it! вы шутите!;
    неужели?!;
    вы этого не думаете! — I * it! я серьезно говорю!;
    я не шучу! — he *s business он берется за дело всерьез — this picture is meant for him предполагается, что это его портрет предназначать — to * smth. for smb. предназначать что-л. для кого-л. — I * this present for you я предназначаю этот подарок вам — I meant this remark for a joke я сказал это в шутку, я пошутил — this picture is meant for him эта картина была предназначена для него — this remark was meant for you это замечание относилось к вам — he was meant to be /for/ a teacher его прочили в учителя — they were meant for each other они были созданы друг для друга значить, иметь значения — this word *s… это слово значит… — «homely» *s something different in America слово «homely» имеет в американском варианте английского языка другое значение означать, значить, предвещать — the conflict probably *s war этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной — it will * a lot of expence это повлечет за собой большие расходы — what does all this *? что все это значит? — I know what happiness *s я знаю, что значит счастье (to) значить, иметь значение (для кого-л.) — to * much to smb. много значить для кого-л. — your friendship *s great deal to me твоя дружба много для меня значит — money *s little to me деньги для меня не имеют значения — the name *s nothing to me это имя ничего мне не говорит — modern music *s nothing to me современная музыка мне совершенно непонятна
    a posteriori ~ апостериорное среднее
    arithmetic ~ арифметическое значение arithmetic ~ арифметическое среднее arithmetic ~ среднее арифметическое
    asymptotic ~ асимптотическое значение среднего
    asymptotical ~ асимптотическое значение среднего
    by all ~s конечно, пожалуйста;
    by any means каким бы то ни было образом;
    by means of… посредством… by all ~s любой ценой, во что бы то ни стало by all ~s любым способом
    by all ~s конечно, пожалуйста;
    by any means каким бы то ни было образом;
    by means of… посредством…
    by all ~s конечно, пожалуйста;
    by any means каким бы то ни было образом;
    by means of… посредством…
    by no ~s никоим образом;
    ни в коем случае by no ~s нисколько, отнюдь не;
    it is by no means cheap это отнюдь не дешево no: ~ two ways about it не может быть двух мнений насчет этого;
    by no means никоим образом;
    конечно, нет
    conditional ~ условное среднее
    estimated ~ оценка среднего
    to feel ~ чувствовать себя нездоровым to feel ~ чувствовать себя неловко
    geometric ~ среднее геометрическое
    geometrical ~ среднее геометрическое
    ~ середина;
    the golden (или happy) mean золотая середина
    harmonic ~ гармоническое среднее
    harmonical ~ гармоническое среднее
    to ~ mischief предвещать дурное;
    to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
    he means well by us он желает нам добра
    ~ (meant) намереваться;
    иметь в виду;
    I didn’t mean to offend you я не хотел вас обидеть
    in the ~ time тем временем;
    между тем
    by no ~s нисколько, отнюдь не;
    it is by no means cheap это отнюдь не дешево
    limiting ~ предельное среднее
    long range ~ среднее по большому интервалу
    long time ~ среднее по большому интервалу
    mean бедный ~ думать, подразумевать ~ думать ~ значить, означать, иметь значение ~ значить ~ иметь в виду ~ иметь значение ~ стат. математическое ожидание ~ намереваться, иметь в виду ~ (meant) намереваться;
    иметь в виду;
    I didn’t mean to offend you я не хотел вас обидеть ~ намереваться ~ нечестный ~ низкий, подлый, нечестный ~ нищенский ~ означать ~ плохой ~ подразумевать ~ посредственный;
    плохой;
    слабый;
    no mean abilities хорошие способности ~ посредственный ~ предназначать(ся) ;
    to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования ~ разг. придирчивый;
    недоброжелательный ~ середина;
    the golden (или happy) mean золотая середина ~ разг. скромный, смущающийся ~ скудный ~ скупой, скаредный ~ слабый ~ среднее значение ~ мат. среднее число ~ средний;
    mean line мат. биссектриса;
    mean time среднее солнечное время;
    mean water нормальный уровень воды;
    межень ~ средний ~ средняя величина ~ pl средства, состояние, богатство;
    means of subsistence средства к существованию;
    a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ средства, состояние, богатство ~ средство, способ ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
    способ;
    the means of communication средства сообщения ~ амер. трудный, неподдающийся
    ~ in question искомое среднее
    ~ предназначать(ся) ;
    to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования
    ~ средний;
    mean line мат. биссектриса;
    mean time среднее солнечное время;
    mean water нормальный уровень воды;
    межень
    to ~ mischief иметь дурные намерения to ~ mischief предвещать дурное;
    to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
    he means well by us он желает нам добра
    ~ средний;
    mean line мат. биссектриса;
    mean time среднее солнечное время;
    mean water нормальный уровень воды;
    межень time: mean ~ вчт. среднее время
    ~ value theorem теорема о среднем
    ~ средний;
    mean line мат. биссектриса;
    mean time среднее солнечное время;
    mean water нормальный уровень воды;
    межень
    to ~ mischief предвещать дурное;
    to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
    he means well by us он желает нам добра
    ~ yield средний урожай
    the means of payment эк. платежные средства;
    the means and instruments of production орудия и средства производства
    the means of circulation эк. средства обращения
    ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
    способ;
    the means of communication средства сообщения means: ~ of communication средства коммуникации ~ of communication средства связи ~ of communication средства сообщения
    means of employment средства обеспечения занятости
    the means of payment эк. платежные средства;
    the means and instruments of production орудия и средства производства means: ~ of payment способ платежа ~ of payment средства платежа ~ of payment средства расчетов ~ of payment средство платежа
    ~ pl средства, состояние, богатство;
    means of subsistence средства к существованию;
    a man of means человек со средствами, состоятельный человек means: ~ of subsistence средства к существованию
    means test проверка нуждаемости test: means ~ проверка нуждаемости means ~ проверка обеспеченности следствами к существованию means ~ тест на бедность means ~ тест на отсутствие средств к существованию
    moving ~ скользящее среднее
    ~ посредственный;
    плохой;
    слабый;
    no mean abilities хорошие способности
    overall ~ общее среднее
    probabilistic ~ математическое ожидание
    quadratic ~ среднее квадратическое
    sample ~ выборочное среднее
    simple ~ среднее арифметическое
    single sample ~ среднее по одной выборке
    theoretical ~ value математическое ожидание
    trending ~ изменяющееся среднее
    true ~ истинное среднее
    unweighted ~ невзвешенное среднее
    weighted ~ взвешенное среднее weighted ~ стат. взвешенное среднее
    what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
    what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел?
    what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
    what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел? what do you ~ by that? что вы этим хотите сказать?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mean

  • 19
    that

    1.

    1. 1) это

    what is that? — что это такое?

    who is that? — кто это?

    is that you, John?, that you, John? — это ты, Джон?

    are those your children? — это ваши дети?

    is that all the luggage you are taking? — это весь ваш багаж?

    those are my orders — таковы /вот/ мои распоряжения

    that’s just like her — это так на неё похоже, в этом она вся

    that is what he told me — вот что он мне сказал; это то, что он мне сказал

    they all think that — они все так /это/ думают

    have things come to that? — неужели до этого дошло?

    and so that is settled — итак, это решено

    that’s where he lives — вот где он живёт, он живёт здесь

    good stuff that! — вот это правильно /здорово/!; ≅ вот это да!, вот это я понимаю!

    this is new and that is old — это новое, а то старое

    2.

    вместо другого слова или словосочетания, упомянутых выше, во избежание повторения

    the climate there is like that of France — климат там похож на климат Франции

    her eyes were those of a frightened child — у неё были глаза испуганного ребёнка

    a house like that is described here — дом, подобный этому, описан здесь

    I have only two pairs of shoes and those are old — у меня только две пары ботинок, да и те поношенные

    they must be very curious creatures. — They are that — это, должно быть, очень странные создания. — Так оно и есть

    it was necessary to act and that promptly — нужно было действовать и (действовать) быстро

    they are fine chaps. — They are that [That they are not] — славные это ребята. — Да, правда /действительно/ [Вот уж нет]

    he studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford — он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфорде

    will you help me? — That I will! — ты мне поможешь? — Всенепременно! /А как же!/

    those that I saw — те, кого я видел

    Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together — искусство — это такая область, где руки, мысли и душа едины

    there was that in her which commanded respect — в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение

    those who wish to go may do so — кто хочет, может уйти

    work and play are both necessary to health; this gives us rest and that gives us energy — и труд и развлечение необходимы для здоровья — одно /первое/ развивает энергию, другое /последнее/ даёт отдых

    1. 1) который, которая, которые (

    следует непосредственно за определяемым словом; часто может быть опущено)

    this is about all that he has to say — это в основном всё, что он может сказать

    the letter that came yesterday — то письмо, которое пришло вчера

    this is the house that Jack built — вот дом, который построил Джек

    the man (that) you were looking for has come — (тот) человек, которого вы искали, пришёл

    during the years (that) he had spent abroad — в течение (тех) лет, что он провёл за границей

    the envelope (that) I put it in — (тот) конверт, в который я это положил

    the man (that) we are speaking about — (тот) человек, о котором мы говорим

    2) когда

    the night (that) we went to the theatre — в тот вечер, когда мы ходили в театр

    it was the year that we went to England — это случилось в тот год /это был тот год/, когда мы поехали в Англию

    3)

    , уст. то что, всё что, тот кто, всякий кто ()

    I earn that I eat, get that I wear — я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одежду

    wicked man that he was he would not consent to it — как ни был он низок /хоть и дурной человек он был/, он не соглашался на это

    wretch that I am! — о я несчастный!, несчастный я!

    fool that he is! — ну и дурак же он!, дурак он несчастный!

    1. 1) этот, эта, это; тот, та, то

    everybody is agreed on that point — по тому /этому/ вопросу разногласий нет

    since that time [moment, day, year] — с того /с этого/ времени [момента, дня, года]

    who are those people? — кто эти люди?

    I only saw him that once — я его только один раз /тогда/ и видел

    that man will get on! — этот человек своего добьётся!

    this book is interesting and that one is not — эта книга интересна(я), а та нет

    when you will have done thumping that piano? — когда ты кончишь барабанить на этом (твоём) рояле?

    he has that confidence in his theory — он непоколебимо уверен в правильности своей теории

    what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her — что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась

    that fool of a porter! — этот дурак носильщик!

    how is that leg of yours? — ну, как ваша нога?

    3.

    такой, в такой степени

    he blushed to that degree that I felt ill at ease — он так /до такой степени/ покраснел, что мне стало неловко

    he was that angry he couldn’t say a word — он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить

    he talks that much! — он столько говорит!

    he was that tall! — он был такого огромного роста /такой высокий/!

    Д

    1. тот, та, то; этот, эта, это

    he lives in that house across the street — он живёт в (том) доме через дорогу

    what was that noise? — что это был за шум?

    2. тот (который), та (которая), то (которое)

    that part which concerns us — (та) часть, которая нас касается

    that man we are speaking of has come — (тот) человек, о котором мы говорим, уже здесь /уже пришёл/

    (and) that’s that — а) так-то вот; такие-то дела; ничего не поделаешь; так вот, значит; б) дело с концом; на этом точка

    all that — всё это, всё такое

    and all that — и всё (такое) прочее; и так далее

    after that — после того, что; после того, как

    at that — а) после этого; затем; б) при всём при том; к тому же; сверх того; it is only a snapshot and a poor one at that — это всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же; в) на этом; and usually I leave it at that — и на этом я обычно прекращаю разговор

    by that — а) к тому времени; б) (под) этим

    what do you mean by that? — что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?

    upon /with/ that — а) когда; как (только); после этого, б) при этом; в) с этими словами; with that she took out her handkerchief — с этими словами она вынула носовой платок

    that’s it — это как раз то, что нам надо; вот именно, правильно

    that’s right! — правильно!

    that’s more like it — это другой разговор, это другое дело

    that’s that — всё, решено

    well that’s that; at least I know where I am going — ну что ж, решено; по крайней мере, я знаю, куда еду

    that’ll do — довольно, хватит; этого будет достаточно

    that’s done it — это решило дело; это переполнило чашу

    that’s a good boy!, that’s a dear! — вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник!

    like that — так; таким /подобным/ образом

    why are you crying like that? — чего ты так плачешь?

    o that!, would that! — о если бы!, хотелось бы мне, чтобы

    take that! — на, получай!, вот тебе! ()

    2.

    1. (то) что

    that they were brothers was clear — то, что они братья, было ясно

    it seems that you have forgotten me — вы, кажется, забыли меня

    I know [say] that it is unjust — я знаю [говорю], что это несправедливо

    I fear that I cannot come — боюсь, что не смогу прийти

    he made it clear that he did not agree — он дал понять, что не согласен

    there is no doubt that we were wrong from the start — несомненно, мы были не правы с самого начала

    the fact that I am here — тот факт, что я здесь

    the thought that he would be late oppressed him — мысль, что он опоздает, угнетала его

    2. что, так как; потому что

    I’m sorry that this has happened — мне очень жаль, что так случилось

    if I complain it is that I want you to do better in future — если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем

    3. ( so that, in order that) так (чтобы)

    let’s finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закончим сейчас, (так) чтобы завтра можно было отдохнуть

    come nearer that I may see you — подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас

    put it there so that it won’t be forgotten — положи это туда, чтобы не забыть

    they kept quiet so that he might sleep — они сидели тихо, чтобы дать ему поспать

    study that you may learn — ≅ учись, а то знать ничего не будешь

    I am so tired that I can hardly stand — я так устал, что еле стою

    the light was so bright that it hurt our eyes — свет был такой яркий, что было больно смотреть

    2) (

    после вопросительного или отрицательного главного предложения) что

    who is he that everybody supports him? — кто он такой, что все поддерживают его?

    you have well done that you have come — вы хорошо сделали, что пришли

    4) (

    после отрицательного главного предложения) (без того) чтобы

    never a month goes by that he does not write to us — не проходит и месяца, чтобы он не написал нам

    I can’t speak but that you try to interrupt me — как только я начинаю говорить, вы перебиваете меня

    it was because he didn’t work that he failed — он потерпел неудачу, потому что не работал

    6. чтобы, что

    that he should behave like that! — чтобы он себя так вёл!

    oh that I might see you once more! — о если бы я мог ещё раз увидеть вас!

    to think that I knew nothing about it! — подумать только, (что) я ничего об этом не знал!

    that I should live to see such things! — дожил, нечего сказать!

    that one so fair should be so false! — такая красивая, и такая лгунья!

    although the rear was attacked and that fifty men were captured — несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен

    because that — так как, потому что

    not that — а) не то чтобы; б) насколько; wonder what happened, not that I care — ≅ хоть мне и всё равно, а всё-таки интересно, что там случилось; not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо всё ещё не отправлено

    in that — тем что; поскольку; так как

    some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией

    but that — а) если бы не; I would have gone with you but that I am so busy — я бы пошёл с вами, если бы я не был так занят; б) чтобы не; he is not such a fool but that he can see it — он не так глуп, чтобы не видеть этого; в) что; I don’t deny [doubt] but that he is right — я не отрицаю [сомневаюсь], что он прав; г) не то чтобы; not but that he believed it himself — не то чтобы он верил этому сам

    except that — кроме того, что; не считая того, что

    it is right except that the accents are omitted — это правильно, если не считать того, что пропущены ударения

    save that — = except that [ except II 2]

    НБАРС > that

  • 20
    that

    цей, ця, це; той, та, те

    так, до такої міри

    1) це

    2) ось що

    3) те

    4) який, яка, які

    5) коли

    6) він, вона; той, та

    що; щоб; так, щоб

    * * *

    I

    1) це

    what is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що

    have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; ось, от

    2)

    they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. — Так воно, є

    Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво — це така область, де руки, думки е душа єдині

    work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров’я — одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel

    5) який, яка, які

    the man (that) you were looking for has come —

    the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; те що, всі що, той хто, усякий хто

    fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В

    7) цей, ця, це; той, та, те

    since that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]

    8) цей, ця, це

    9) такий, настільки, так

    10) той, та, те; цей, ця, це

    that part which concerns us —

    (and) that ‘s that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапка

    and all that, — все інше;, так далі

    after that — після того, що; після того, як

    at that — після цього; потім; при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому

    and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову

    upon /with/that — коли; як ; після цього; при цьому; з цими словами

    that’s a good boy!, that’s a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!

    like that — так; таким /подібним/ чином

    II

    1) ) що

    2) що, тому що; тому що

    3) ) так

    let’s finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, щоб завтра можна було відпочити

    4) ) що

    you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; щоб

    6) щоб, що

    7) ;

    8)

    not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений

    in that — тим що; оскільки; тому що

    some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією

    I don’t deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб

    except that — крім того, що; не вважаючи того, що

    save that — = except that [див. except 2]

    English-Ukrainian dictionary > that

  • WiktionaryRate this definition:3.4 / 20 votes

    1. thatadverb

      To a given extent or degree; particularly.

      I’m just not that sick.

    2. thatadverb

      So, so much; very.

    3. thatadverb

      Indeed.

      The water is so cold! That it is.

    4. thatpronoun

      That thing or person.

    5. thatpronoun

      Which, who.

    6. thatconjunction

      The (thing) being indicated (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).

    7. thatconjunction

      Introducing a hypothetical fact or supposition: ‘given that’, ‘as would appear from the fact that’.

    8. thatconjunction

      With antecedent so or such: introducing the result of the main clause.

    9. thatconjunction

      Without any antecedent: so that.

    Samuel Johnson’s DictionaryRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. Thatconjunction.

      1. Because.

      It is not that I love you less
      Than when before your feet I lay:
      But to prevent the sad increase
      Of hopeless love, I keep away.
      Edmund Waller.

      Forgive me that I thus your patience wrong.
      Abraham Cowley.

      2. Noting a consequence.

      That he should dare to do me this disgrace,
      Is fool or coward writ upon my face?
      Dryden.

      The custom and familiarity of these tongues do sometimes so far influence the expressions in these epistles, that one may observe the force of the Hebrew conjugations.
      John Locke.

      3. Noting indication.

      We answered, that we held it so agreeable, as we both forgot dangers past and fears to come, that we thought an hour spent with him was worth years of our former life.
      Francis Bacon, New Atlantis.

      4. Noting a final end.

      Treat it kindly, that it may
      Wish at least with us to stay.
      Abraham Cowley.

    2. Thatpronoun.

      Etymology: thata, Gothick; ðæt , Saxon; dat, Dutch.

      1. Not this, but the other.

      He wins me by that means I told you.
      William Shakespeare.

      Octavia, not only that,
      That were excuseable, that and thousands more
      Of semblable import, but he hath wag’d
      New wars against Pompey.
      William Shakespeare.

      2. Which; relating to an antecedent thing.

      You’ll rue the time
      That clogs me with this answer.
      William Shakespeare, Macbeth.

      Nothing they but dust can show,
      Or bones that hasten to be so.
      Abraham Cowley.

      3. Who; relating to an antecedent person.

      Saints that taught and led the way to heav’n.
      Thomas Tickell.

      4. It sometimes serves to save the repetition of a word or words foregoing.

      I’ll know your business, that I will.
      William Shakespeare, Henry IV.

      They said, what is that to us? see thou to that.
      Matth.

      Ye defraud, and that your brethren.
      1 Cor. vi. 8.

      Yet for all that, when they be in the land of their enemies I will not cast them away.
      Lev. xxvi. 44.

      They weep as if they meant
      That way at least proud Nabas to prevent.
      Abraham Cowley.

      This runick subject will occur upon that of poetry.
      William Temple.

      What is inviting in this sort of poetry proceeds not so much from the idea of a country life itself, as from that of its tranquillity.
      Alexander Pope.

      5. Opposed to this as the other to one.

      This is not fair; nor profitable that;
      Nor t’other question proper for debate.
      John Dryden, Persius.

      In this scale gold, in t’ other fame does lie,
      The weight of that mounts this so high.
      Abraham Cowley.

      6. When this and that relate to foregoing words, this is referred like hic or cecy to the latter, and that like ille or cela to the former.7. Such as.

      By religion is meant a living up to those principles, that is, to act conformably to our best reason, and to live as becomes those who believe a God and a future state.
      John Tillotson.

      8. That which; what.

      Sir, I think the meat wants that I have.
      ———— Basting.
      William Shakespeare, Comedy of Errours.

      9. The thing.

      The Nazarite hath vowed, besides that that his hand shall get.
      Num. vi. 21.

      He made that art which was a rage.
      Abraham Cowley.

      10. The thing which then was.

      Secure proud Nabas slept,
      And dreamt, vain man, of that day’s barb’rous sport.
      Abraham Cowley.

      11. By way of eminence.

      This is that Jonathan, the joy and grace,
      That Jonathan in whom does mixt remain
      All that fond mothers wish.
      Abraham Cowley.

      Hence love himself, that tyrant of my days.
      Abraham Cowley.

      12. In That. As being.

      Things are preached not in that they are taught, but in that they are published.
      Richard Hooker, b. v.

    WikipediaRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. That

      That is an English language word used for several grammatical purposes. These include use as an adjective, conjunction, pronoun, adverb, and intensifier; it has distance from the speaker, as opposed to words like this. The word did not originally exist in Old English, and its concept was represented by þe. Once it came into being, it was spelt as þæt (among others, such as þet), taking the role of the modern that. It also took on the role of the modern word what, though this has since changed, and that has recently replaced some usage of the modern which. Pronunciation of the word varies according to its role within a sentence, with two main varieties (a strong and a weak form), though there are also regional differences, such as where the sound is substituted instead by a in English spoken in Cameroon.

    Webster DictionaryRate this definition:3.3 / 7 votes

    1. That

      as a demonstrative pronoun (pl. Those), that usually points out, or refers to, a person or thing previously mentioned, or supposed to be understood. That, as a demonstrative, may precede the noun to which it refers; as, that which he has said is true; those in the basket are good apples

    2. That

      as an adjective, that has the same demonstrative force as the pronoun, but is followed by a noun

    3. That

      as a relative pronoun, that is equivalent to who or which, serving to point out, and make definite, a person or thing spoken of, or alluded to, before, and may be either singular or plural

    4. That

      as a conjunction, that retains much of its force as a demonstrative pronoun

    5. That

      to introduce a clause employed as the object of the preceding verb, or as the subject or predicate nominative of a verb

    6. That

      to introduce, a reason or cause; — equivalent to for that, in that, for the reason that, because

    7. That

      to introduce a purpose; — usually followed by may, or might, and frequently preceded by so, in order, to the end, etc

    8. That

      to introduce a consequence, result, or effect; — usually preceded by so or such, sometimes by that

    9. That

      in an elliptical sentence to introduce a dependent sentence expressing a wish, or a cause of surprise, indignation, or the like

    10. That

      as adverb: To such a degree; so; as, he was that frightened he could say nothing

    Chambers 20th Century DictionaryRate this definition:5.0 / 1 vote

    1. That

      that, pron. demons. and rel.—as a demons. (pl. Those) it points out a person or thing: the former or more distant thing: not this but the other: as a rel., who or which.—conj. used to introduce a clause: because: for: in order that. [A.S. thæt, neut. of the article the (ðe, ðeó, ðæt, usually replaced by se, seó, ðæt); cog. with Ger. das, dass; Gr. to, Sans. tat. Cf. The.]

    Editors ContributionRate this definition:5.0 / 1 vote

    1. that

      A reason or cause.

      The fact that we are united is visible to use all and creates the just solutions we choose as a collective to create optimum health, human rights and shared prosperity for all animals and humans on planet earth.

      Submitted by MaryC on April 26, 2020  


    2. that

      A specific amount or value.

      The citizens that voted were very happy with the outcome.

      Submitted by MaryC on March 19, 2020  

    British National Corpus

    1. Spoken Corpus Frequency

      Rank popularity for the word ‘that’ in Spoken Corpus Frequency: #12

    2. Written Corpus Frequency

      Rank popularity for the word ‘that’ in Written Corpus Frequency: #10

    3. Adverbs Frequency

      Rank popularity for the word ‘that’ in Adverbs Frequency: #165

    How to pronounce that?

    How to say that in sign language?

    Numerology

    1. Chaldean Numerology

      The numerical value of that in Chaldean Numerology is: 5

    2. Pythagorean Numerology

      The numerical value of that in Pythagorean Numerology is: 4

    Popularity rank by frequency of use


    Translation

    Find a translation for the that definition in other languages:

    Select another language:

    • — Select —
    • 简体中文 (Chinese — Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Word of the Day

    Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?


    Citation

    Use the citation below to add this definition to your bibliography:

    Are we missing a good definition for that? Don’t keep it to yourself…

    Предложения с «word that means»

    Polis is a Greek word that means a place with a sense of community.

    Полис — это греческое слово , означает место, где ощущается община.

    The word “species”, as John Locke noted, is just a Latin word that means a kind or sort of things.

    Слово «виды» (species), как заметил Джон Лок (John Locke), это просто латинское слово , означающее разряд или сорт вещей.

    They call it bootlegging but that’s just a white word that means drug dealing.

    Они называют это контрабандой, но это просто белое слово которое означает наркоторговлю.

    comes from the Latin word that means to have idiotic hope at all time, and don’t we ever?

    произошло от латинского слова , которое означает иметь идиотскую надежду в любое время и никогда.

    The actual word nightmare is an Old English word that means evil spirit.

    Слово кошмар происходит от староанглийского слова , означающего злой дух.

    Jim called her by a word that means precious, in the sense of a precious gem-jewel.

    Джим называл ее именем, которое означает драгоценность, драгоценный камень — Джюэл.

    This is a forum, forum is another word that means discussion.

    Это форум, форум — другое слово , которое означает дискуссию.

    Another word that means nearly the same as principle is axiom, though these two words are usually used in different contexts.

    Еще одно слово , которое означает почти то же самое, что и принцип, — это аксиома, хотя эти два слова обычно используются в разных контекстах.

    The Khmer word for art, silapak, in fact, at its root, means magic.

    Кхмерское слово «искусство», «silapak», происходит от слова «магия».

    This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance.

    Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца».

    The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind.

    Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества.

    I did not know exactly what this word feminist meant , and I did not want Okoloma to know that I did not know.

    Я не знала, что именно значит это слово , и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала.

    We use the word respect to mean something a woman shows a man but often not something a man shows a woman.

    Мы используем слово уважение, говоря о том, что женщина проявляет к мужчине, но реже — о том, что мужчина оказывает женщине.

    My great grandmother did not know that word feminist, but it doesn’t mean that she wasn’t one.

    Моя прабабушка не знала слова феминистка, но это не значит, что она ею не была.

    I was 10 years old when I learned what the word genocide meant .

    Мне было 10 лет, когда я узнала, что означает слово геноцид.

    In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

    В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве.

    So that’s not quite right either, because there is a term that’s already accepted and in use, which was the word muraqib which means a controller.

    Но это также не совсем верно, потому что есть термин, который уже принят и используется, по — арабски muraqib означает контролёр.

    The word jihad stands for all those meanings as a whole.

    Понятие джихад представляет собой совокупность всего этого.

    It’s a word we use a lot, without always thinking about what it really means and how it works in different contexts of our lives.

    Мы часто пользуемся этим словом , не всегда задумываясь над его значением в разных жизненных ситуациях.

    I knew what the word meant in the real world.

    Я знала, что означает это слово в реальном мире.

    Let’s debate the meaning of every word I say.

    Давай будем оспаривать каждое слово , что я скажу.

    A lot of meaning was crammed into that one word.

    Слишком большой смысл был вложен в эту скупую реплику.

    The word window means the wind’s eye.

    Слово окно означает глаз ветра.

    The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

    Слово Christmas происходит от Christes masse, древнеанглийского выражения, которое означает месса Христа.

    The name of the country comes from Latin word australis which mean southern.

    Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.

    And the only way Cassie’s death will have meant something is if the Founder is true to his word.

    И единственным способом гибель Кэсси будет означать что — то, если Основатель останется верен своему слову .

    The consciousness reluctantly struggled with the word, for it had no idea what the word might mean or if it had a meaning .

    Сознание недовольно отгоняло слово , потому что слово не имело значения.

    I know what the word means , but quitters never prosper.

    Я знаю значение этого слова , но трус никогда не преуспеет.

    Can he teach these two young upstarts the true meaning of the word class?

    Может ли он научить двух молодых выскочек настоящему классу?

    I don’t even know what you really mean by the word.

    Вы ведь не объяснили, что именно подразумеваете под этим словом .

    I use the infernal word for want of a better, and by it I don’t mean learning.

    Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего.

    They’re vain, avaricious, mean in most senses of the word, miserly.

    Они тщеславны, алчны и способны на любую низость.

    The last word was flung at the boy, who had not the least notion what it meant .

    Последнее слово было брошено мальчишке, который понятия не имел, что оно означает .

    Well, your word means diddley-squat to me right now, Lloyd.

    Ну, твои слова для меня ничего не значат сейчас, Ллойд.

    The word on land meant the landing would happen on the ground without undercarriage…

    Прочтите, как получить восемь проповедей о Рождестве!

    I prefer the word roughness to the word irregularity because irregularity — to someone who had Latin in my long-past youth — means the contrary of regularity.

    Я предпочитаю слово «изломанность» слову «неровность» потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность — это противоположность ровности.

    Poignancy is a word I love as a designer. It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response,.

    Трогательность — это то слово , которое я люблю как дизайнер, Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольно часто — грустную.

    But here what matters is not that the parties used the word ‘burglar’ but rather what sort of meaning they assigned to that defined term.

    Но здесь важно не то, что стороны используют слово «взломщик», а то, какое значение они придают этому получившему определение термину.

    Think of a meaningful phrase, song or quote and turn it into a complex password using the first letter of each word.

    Используйте любое легко запоминающееся высказывание, фразу из песни или цитату для создания сложного пароля, указав только первые буквы каждого слова .

    We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work?

    Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы?

    I still have — or did I use the word still? I didn’t mean that.

    Я все еще. Неужели я использовала слова все еще? Я не имела это в виду.

    Russia has proved time and time again that its word means nothing.

    Из раза в раз Россия доказывает, что ее слово ничего не стоит.

    The teacher explained the meaning of the word to us.

    Учитель объяснил нам значение слова .

    4. The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word krasnyi, which once meant beautiful.

    4. Название Красной площади никак не связано с коммунизмом: слово «красный» означало когда — то «красивый».

    Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean.

    Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле.

    It’s meant to be the beginning of a conversation, not the final word.

    Это лишь начало беседы, а не последнее ее слово .

    You know what, in the meantime , you keep throwing the word family around as an excuse for your sins.

    Знаешь что, в то же время, ты будешь продолжать бросаться словом семья в качестве оправдания за свои грехи.

    14. The word vodka derives for the word voda, which means water.

    14. Слово «водка» происходит от слова «вода».

    I don’t know what this word means . I’ll look it up in the dictionary.

    Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре .

    He describes hearing, upon arriving in Gdansk in August 1980, a word that sounded like yowta over and over again, and thinking it must mean something like “that’s life.”

    Он пишет, что, когда он приехал в Гданьск в августе 1980 года, он очень часто слышал незнакомое ему слово «Йалта», полагая, что оно должно значить что — то вроде «такова жизнь».

    The word esperanto means one who hopes. It was the pseudonym of the creator of the international language.

    Слово эсперанто означает надеющийся. Это был псевдоним создателя международного языка.

    Let’s try Square which means Word liquefies the text, so it flows around the picture.

    Давайте выберем параметр «Вокруг рамки». При этом текст будет как бы обтекать рисунок.

    I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!

    Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!

    If he knows the meaning of the word rue.

    Если знает значение слова раскаяться.

    Langdon was nodding enthusiastically. Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a ‘word of wisdom.’

    — Да! Именно! И София на древнегреческом означает мудрость. Корень вашего имени, Софи, можно перевести как слово мудрости.

    Au contraire. Teabing smiled, pointing to the first line. As any Aramaic scholar will tell you, the word companion, in those days, literally meant spouse.

    — Аu contraire60, — улыбнулся Тибинг и указал на первую строчку. — Любой специалист по арамейскому скажет вам, что слово спутница в те дни буквально означало супруга.

    I don’t know what the word strategy means , Bryant Gumbel.

    — Я не знаю, что значит слово стратегия, Брайан Гэмбл.

    They don’t even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot;

    Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй — засылай 30%.

    Buddhism word, means the connection between the real world and the nether world)

    Буддистский термин, примерно означает проводник между реальным миром и подземным)адом))

    That word plucky, is that what it means ?

    Вот что значит молодцом держаться.

    pronoun and adjective, plural those; adverb; conjunction

    -pronoun

    1. (used to indicate a person, thing, idea, state, event, time, remark, etc., as pointed out or present, mentioned before, supposed to be understood, or by way of emphasis): That is her mother. After that we saw each other.

    2. (used to indicate one of two or more persons, things, etc., already mentioned, referring to the one more remote in place, time, or thought; opposed to this ): This is my sister and that’s my cousin.

    3. (used to indicate one of two or more persons, things, etc., already mentioned, implying a contrast or contradistinction; opposed to this ): This suit fits better than that.

    4. (used as the subject or object of a relative clause, esp. one defining or restricting the antecedent, sometimes replaceable by who, whom, or which ): the horse that he bought.

    5. (used as the object of a preposition, with the preposition standing at the end of a relative clause): the farm that I spoke of.

    6. (used in various special or elliptical constructions): fool that he is.

    -adjective

    7. (used to indicate a person, place, thing, or degree as indicated, mentioned before, present, or as well-known or characteristic): That woman is her mother. Those little mannerisms of hers make me sick.

    8. (used to indicate the more remote in time, place, or thought of two persons, things, etc., already mentioned; opposed to this ): This room is his and that one is mine.

    9. (used to imply mere contradistinction; opposed to this): not this house, but that one.

    -adverb

    10. (used with adjectives and adverbs of quantity or extent) to the extent or degree indicated: that much; The fish was that big.

    11. to a great extent or degree; very: It’s not that important.

    12. Dialect . (used to modify an adjective or another adverb) to such an extent: He was that weak he could hardly stand.

    Like this post? Please share to your friends:
  • What does the word term mean
  • What does the word television mean
  • What does the word technology means the
  • What does the word technology mean to you
  • What does the word team mean