What does the word please mean

In much of the Western world, use of the word is considered proper etiquette, and parents and authority figures often imprint upon children the importance of saying “please” when asking for something from an early age, leading to the description of the term as “the magic word”.

What is pleaser in English?

: a person or thing that offers pleasure or satisfaction A classic corner bar and restaurant that’s been updated, Dino’s serves a pleaser of a brunch while it weaves the business’ Italian heritage into the menu.—

What is an example of a people pleaser?

A people pleaser is typically someone everyone considers helpful and kind. When you need help with a project or someone to help you study for an exam, they’re more than willing to step up. If you recognize yourself in the above description, you may be a people pleaser.

How do you date a people pleaser?

  1. Develop Healthy Lines of Communication. The Kelleher Matchmaking team agrees that the biggest key to handling the situation is open dialogue and healthy communication. …
  2. Understand Each Other’s Needs. Getting your needs met with an outside people pleaser requires compromise. …
  3. Shifting from People Pleasing. …
  4. The Power of “NO”

Can please be rude?

‘ was perhaps your grandmother’s way of saying ‘try to be polite. ‘ Yet while ‘thank you’ is still important to civilized discourse, I find that ‘please’ has almost the opposite effect in American English. It can make a question sound urgent, blunt, and even downright rude.

Why is actually a bad word?

Actually is a word worse than literally because it is a secret criticism, an indirect jab, a correction with a barb. It is the “talk to the hand” of the adverb community. And even when it’s being used nicely, it’s unnecessary, a waste of space.

Is please a noun or a verb?

As detailed above, ‘please’ can be an adverb, an interjection or a verb. Verb usage: Her presentation pleased the executives. Verb usage: Just do as you please.

What does it mean to please a person?

To please is to make someone happy or satisfied. An example of please is when your actions make someone happy.

What does the word prithee mean in English?

archaic. —used to express a wish or request.

What is a word to describe a people pleaser?

synonyms for eager to please

accommodating. willing. agreeable. amiable. cheerful.

What does crowd-pleaser mean?

: one (such as a performer or product) that is notably or reliably popular or appealing a flamboyant crowd-pleaser given to mad feats of daring— Tony Hendra.

Why is F word a bad word?

One folk etymology claims that it derives from “for unlawful carnal knowledge,” but this has been debunked by etymologists. The word became rarer in print in the 18th century when it came to be regarded as vulgar. It was even banned from the Oxford English Dictionary.

What is the baddest word on the planet?

‘Moist’ – a word apparently despised the world over – is about to be named the worst word in the English language. The word has emerged as a clear frontrunner in a global survey conducted by Oxford Dictionaries.

Is sure rude?

sure, pal. The most passive-aggressive affirmative phrase is a thumbs up to your face, and a jerkoff motion behind your back. … Sure is used as “yes,” though it never means “yes.” Sure is a thumbs up to your face, and a jerkoff motion behind your back.

Is it rude to say could you please?

-> They both are impolite. They both sound like a command/order. The first one is less rude than the second one. Could you please give us some context?

Are ellipses rude?

Not that ellipses are rude, but they do distort the meaning. … Some have said that we use ellipses as a way to try to capture the way we speak, with the pauses, lingering and start-and-stop quality of verbal exchanges.

How can you tell if someone is a pleaser?

Here’s a look at some telltale signs of people-pleasing.

  1. You have a low opinion of yourself. …
  2. You need others to like you. …
  3. It’s hard for you to say “no” …
  4. You apologize or accept fault when you aren’t to blame. …
  5. You’re quick to agree, even when you don’t really agree. …
  6. You struggle with authenticity. …
  7. You’re a giver.

Is there a disorder for being too nice?

Like I said, there is no textbook condition or diagnosis for being too nice. But there are a few “symptoms” or trademark descriptors that connotate being a people pleaser (in the negative sense). The first and most obvious is self-neglect. We’ve already discussed how people pleasers are incredibly nice people.

How do I stop being a people pleaser?

Tips to stop people-pleasing

  1. Realize that you have a choice. Though it may feel like an automatic behavior, you actually have a choice. …
  2. Identify your priorities. …
  3. Set your boundaries. …
  4. Set a time limit. …
  5. Consider whether you’re being manipulated. …
  6. Create a mantra. …
  7. Say no with conviction. …
  8. Ask for time.

What are Old English words?

24 Old English Words You Should Start Using Again

  • Bedward. Exactly as it sounds, bedward means heading for bed. …
  • Billingsgate. This one is a sneaky word; it sounds so very proper and yet it refers to abusive language and curse words.
  • Brabble. Do you ever brabble? …
  • Crapulous. …
  • Elflock. …
  • Erstwhile. …
  • Expergefactor. …
  • Fudgel.

What does meet mean in Old English?

From Middle English meten, from Old English mētan (“to meet, find, find out, fall in with, encounter, obtain”), from Proto-West Germanic *mōtijan (“to meet”), from Proto-Germanic *mōtijaną (“to meet”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to come, meet”).

From Wikipedia, the free encyclopedia

«If you please» and «S’il vous plaît» redirect here. For the French play, see If You Please.

A polite notice on the side of a bus that reads «please pay as you enter». Despite the politeness of the phrase, paying is not optional.

Please is a word used in the English language to indicate politeness and respect while making a request. Derived from shortening the phrase «if you please» or «if it please(s) you», the term has taken on substantial nuance based on its intonation and the relationship between the persons between whom it is used. In much of the Western world, use of the word is considered proper etiquette, and parents and authority figures often imprint upon children the importance of saying «please» when asking for something from an early age, leading to the description of the term as «the magic word».

Origin and understanding[edit]

«Please» is a shortening of the phrase, if you please, an intransitive, ergative form taken from if it please you, which is in turn a calque of the French s’il vous plaît, which replaced pray. The exact time frame of the shortening is unknown, though it has been noted that this form appears not to have been known to William Shakespeare, for whom «please you» is the shortest form used in any of his works.[1] A variation of the phrase, «may it please the court», remains in use as a formality for attorneys addressing judges in legal proceedings.[2] Despite its straightforward definition as a term of courtesy, «please» has become highly variable in its meaning based on its intonation.[3] The use of «please» often reflects an illocutionary act, making its presence in a sentence more a matter of functionality than politeness, but it remains the case that omitting «please» in certain circumstances can be perceived as impoliteness.[4] On a philosophical level, it has been argued that use of «please» embodies the Kantian ethic of treating the person to whom it is spoken as an end, rather than a means, acknowledging them to be inherently worthy of respect.[5]

One study found, however, that using «please» in unusual situations, such as with a seller asking someone to buy something for a charitable cause, yielded a negative result, with customers being less likely to make a purchase when it was used.[6] The researchers theorized that this was because the use of «please» focused the attention of the customer on the seller rather than the cause, and the unusual circumstance of use made the customers suspicious of the interaction.[6] Another study found that when asking strangers of the opposite sex to help with a task like looking for a lost earring or watching a bicycle while the experimenter stepped away, asking without saying «please» was actually more effective in gaining the requested help, possibly because saying «please» indicates the weaker position of lacking an expectation that the other person will comply.[6] Another study differentiated between uses by pitch contour, finding «that please-requests ending in a rising contour occurred in situations where the participants were equal in power and status», while those with a falling contour «occurred in unequal encounters, and were much closer to commands than requests».[7]

The perception that use of «please» diminishes the forcefulness of the request does not necessarily change the legal status of a phrase incorporating it. In one case, for example, a federal court in Florida ruled that where a legal document stated, «If you dispute this balance or the validity of this debt, please let us know in writing», the use of «please» did not make the clause merely an optional request—particularly where the document went on to say that in the absence of a written dispute, it would be presumed that there was no dispute.[8] On the other hand, in a North Dakota case where a police officer asked a suspect to «please unlock the door», the court found that the use of «please» in an utterance «can be viewed as a request rather than an order or command», so that it did not constitute a stop or a seizure of the person being asked.[9]

Learning to use the term[edit]

In certain Western cultures, «parents put a lot of effort into teaching their children to be polite, to say ‘thank you’ or ‘please’ for every single favor done by anyone».[10] One method of imparting the habit of saying «please» is to respond to requests with an instruction like «say please», or a question like «what is the magic word?»[10] The latter method has been criticized, as it has been suggested that asking «What’s the magic word?» frames the question in a negative context of the child being forgetful, and that the parent should merely remind the child to «Say please and thank you».[11] It has also been noted that «teachers easily fall into the pattern of withholding food from children while they elicit the appropriate ‘please'», which «may teach children that the words ‘please’ and ‘thank you’ are tokens they must use to get their food rather than genuine expressions of gratitude».[12] Other sources, however, consider the use of phrases like «What’s the magic word?» to constitute «a less intrusive prompt» than directly reminding the child to say please.[13]

Parents and other role models or authority figures can also effectively reinforce in children the habit of saying please by regularly using the term themselves in making requests to the child, or to others in the presence of the child.[13] Children as young as two have been observed to spontaneously add «please» to the ends of requests, possibly as a self-correcting behavior when gauging the apparent reaction to the request.[14]

Cultural variations[edit]

Western cultures tend to promote the use of «please» in requests made to anyone, including family members, although other cultures may not promote the use of such formalities in exchanges within the family.[10] A 1902 newspaper article suggested that use of «please» in England was, at that time, limited to servants, and that children who used it would find that it «stamped them as underbred», leading to the conclusion that «please» would fall out of use elsewhere.[15] The politeness function of «please» can be accomplished by other phrases, such as «would you mind» or «would you be so kind».[16] However, although other terms might accomplish the same end, «the word ‘please’ is an agreed-upon device for showing respect».[5]

See also[edit]

  • RSVP

References[edit]

  1. ^ James A. H. Murray, ed., A new English dictionary on historical principles (1905), Vol. 7, Part 2, p. 985.
  2. ^ Garner, Bryan (April 1, 2013). «What judges really think about the phrase ‘May it please the Court?’«. ABA Journal.
  3. ^ Wichmann, Anne (2005). «Please – from courtesy to appeal: The role of intonation in the expression of attitudinal meaning». English Language and Linguistics. 9 (2): 229–253. doi:10.1017/S1360674305001632. S2CID 119482623.
  4. ^ Wichmann, Anne (2004). «The intonation of Please-requests: A corpus-based study». Journal of Pragmatics. 36 (9): 1521–1549. doi:10.1016/j.pragma.2004.03.003.
  5. ^ a b Karen Stohr, On Manners (2012), p. 27-28.
  6. ^ a b c Dariusz Dolinski, Techniques of Social Influence: The psychology of gaining compliance (2015), p. 66-68.
  7. ^ Dawn Archer, Karin Aijmer, Anne Wichmann, Pragmatics: An Advanced Resource Book for Students (2012), p. 220.
  8. ^ Alderman v. GC Servs. Ltd. P’ship, CASE NO. 2:16-CV-14508-ROSENBERG/MATTHEWMAN (S.D. Fla., August 21, 2018).
  9. ^ Abernathey v. Department of Transp., 768 N.W.2d 485, 2009 ND 122 (N.D. 2009).
  10. ^ a b c Mary Besemeres, Anna Wierzbicka, Translating Lives: Living with Two Languages and Cultures (2007), p. 115.
  11. ^ Judy Snyder, Tom Kiefer, I Told You a Million Times: Building Self-Esteem in Young Children Through Discipline (1994), p. 18.
  12. ^ National Association for the Education of Young Children, Young Children, Vol. 55 (1964), p. 47.
  13. ^ a b O. Ivar Lovaas, Teaching Individuals with Developmental Delays: Basic Intervention Techniques (2002), p. 69.
  14. ^ Wootton, Anthony J. (2007). «A Puzzle About Please:Repair, Increments, and Related Matters in the Speech of a Young Child». Research on Language & Social Interaction. 40 (2–3): 171–198. doi:10.1080/08351810701354623. S2CID 143643232.
  15. ^ «Use of the Word ‘Please'», The Fort Worth Record and Register (January 23, 1902), p. 2.
  16. ^ Britta Marian Charleston, Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English (1960), p. 305.
  • 1
    please

    1) нра́виться;

    2)

    разг.

    получа́ть удово́льствие;

    3) угожда́ть, доставля́ть удово́льствие; ра́довать;

    4) хоте́ть, изво́лить;

    please! пожа́луйста!, бу́дьте добры́!

    if you please (особ. ирон.) с ва́шего позволе́ния, е́сли вы разреши́те

    Англо-русский словарь Мюллера > please

  • 2
    please

    Персональный Сократ > please

  • 3
    please

    1. [pli:z]

    пожалуйста, будьте добры ()

    please! — пожалуйста!, будьте добры!

    come in please — войдите, пожалуйста

    please don’t cry — пожалуйста, не плачьте

    please turn over — будьте добры, переверните страницу

    please tell me — скажите (мне), пожалуйста

    please sit down /take a seat/ — садитесь, пожалуйста

    please don’t interrupt! — пожалуйста, не перебивайте!

    may I? — Please do! — можно? — Пожалуйста! /Конечно!/

    2. [pli:z]

    1. желать, хотеть, изволить

    to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится

    I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу

    do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите

    let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/

    2. 1) угождать; доставлять удовольствие

    to lay oneself out to please — всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить

    I play the piano to please myself — я играю на рояле для собственного удовольствия

    please yourself! — делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/

    music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух

    anything to please! — как угодно!

    please God… — бог даст…

    please God the child will recover — бог даст, ребёнок поправится

    to be pleased to do smth. — с удовольствием /с радостью/ делать что-л.

    to be pleased with smb., smth. — быть довольным кем-л., чем-л.

    he is very well /highly/ pleased with himself — он очень доволен собой

    I’m very pleased he is coming — я очень рад, что он приезжает

    I’m pleased to say that — мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что

    be pleased to accept these flowers — извольте /соблаговолите/ принять эти цветы

    the King was pleased to accept — король соблаговолил /соизволил/ принять

    3. нравиться

    what pleases you best? — что вам больше всего нравится?

    If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) (только) представьте себе!, только подумайте!

    in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!

    please the fates / the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится

    НБАРС > please

  • 4
    please

    pli:z
    1. гл.
    1) а) радовать, доставлять удовольствие;
    быть в радость, нравиться( кому-л.) ;
    угождать anything to please! ≈ все, что угодно! which one pleases you best? ≈ которая вам нравится больше всего? it pleases me to hear/say/know that… ≈ мне приятно слышать, что/ я рад признаться, что/ я польщен что he pleases me like no-one else ≈ мне с ним хорошо, как ни с кем другим you never stopped pleasing me ≈ ты всегда радовал меня a music that pleases ≈ приятная музыка to lay oneself out/do all one’s best/try hard as one can to please smb. ≈ стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л. please yourself! ≈ пожалуйста! делайте все, что хотите! to be hard/not easy to please ≈ иметь тяжелый, трудный характер (на который не угодишь) please God ≈ даст Бог please the pigs ≈ шутл. если все сойдет, пройдет нормально б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. with), получать удовольствие( от чего-л. to do smth.) I’m quite pleased with my new car ≈ я вполне доволен своей новой машиной he will/would be pleased to do it ≈ он с удовольствием сделает это/он был бы только рад сделать это pleased to meet you ≈ рад познакомиться to be anything but pleased ≈ быть совсем, отнюдь не в восторге I’m very pleased he is staying ≈ я рад, что он остается ∙ Syn: gratify, satisfy, delight
    2.
    2) а) желать, хотеть do as you please ≈ делайте, как хотите;
    поступайте, как сочтете нужным I can do anything that I please ≈ я волен делать, что хочу if you please! а) пожалуйста! как вам будет угодно!;
    б) окажите милость/ если вам нетрудно/ будьте так добры;
    в) с вашего позволения;
    г) ирон. подумать только! вы только представьте себе! Syn: wish
    2., like II
    1. б) архаич. соизволить, соблаговолить( сделать что-л. to do smth.) the duke pleased to accept guests/free the guilty ≈ герцог соизволил принять гостей/отпустить виновного be pleased to accept my humble present ≈ будьте любезны принять мой скромный подарок may it please your Majesty( to do smth.) ≈ не будет ли угодно Его Величеству (сделать что-л.) will you please to enter the carriage ≈ не соблаговолите ли Вы войти в экипаж please your honour а) извольте, как вам будет угодно;
    б) с вашего позволения Syn: gratify
    2. нареч. используется как маркер вежливости в высказывании, добавляется к приказаниям, просьбам и т. п. пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны! please come in ≈ пожалуйста, заходи please do listen to me ≈ пожалуйста, выслушай меня don’t you worry about it please! ≈ об этом не беспокойтесь! please! ≈ пожалуйста! очень прошу!
    пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.) — *! пожалуйста!, будьте добры! — come in * войдите, пожалуйста — * don’t cry пожалуйста, не плачьте — * turn over будьте добры, переверните страницу — * tell me скажите (мне), пожалуйста — * sit down /take a seat/ садитесь, пожалуйста — * don’t interrupt! пожалуйста, не перебивайте! — may I? — P. do! можно? — Пожалуйста! /Конечно!/ желать, хотеть, изволить — to do as one *s поступать( так), как заблагорассудится — I shall do as I * я сделаю (так), как хочу — do as you * поступайте, как вам (будет) угодно;
    делайте как хотите — let him say what he *s пусть (он) говорит что угодно /что хочет/ — (may it) * your honour (возвышенно) с вашего разрешения, если вам будет угодно угождать;
    доставлять удовольствие — to lay oneself out to * всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить — it is difficult to * everybody всем не угодишь — he is easily *ed ему легко угодить — he is hard to * ему трудно угодить — there is no pleasing him ему никак не угодишь — I play the piano to * myself я играю на рояле для собственного удовольствия — * yourself! делайте /поступайте/ как хотите /как вам нравится/ — music that *s the ear музыка, которая ласкает слух — anything to *! как угодно! — * God… (возвышенно) Бог даст… — * God the child will recover Бог даст, ребенок поправится получать удовольствие — to be *d to do smth. с удовольствием /с радостью/ делать что-л. — to be *d with smb., smth. быть довольным кем-л., чем-л. — to be anything but *d быть отнюдь не в восторге — I’m *d to see you я очень рад вас видеть — he is very well /highly/ *d with himself он очень доволен собой — I’m very *d he is coming я очень рад, что он приезжает — I’m *d to say that мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что — I’m very *d at the news я очень рад этому сообщению — your father will not be *d отец будет недоволен — be *d to accept these flowers извольте /соблаговолите/ принять эти цветы — the King was *d to accept король соблаговолил /соизволил/ принять нравиться — nothing *s him ему ничего не нравится — what *s you best? что вам больше всего нравится? > if you * пожалуйста;
    будьте (так) добры /любезны/;
    если вы хотите, если вам (так) нравится;
    с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/;
    (ироничное) (только) представьте себе!, только подумайте! > in his pocket, if you *, was the letter а письмо, представьте себе, было у него в кармане! > * the fates /(шутл) the pigs/ если все будет благополучно, если ничего не случится > he who *d everybody died before he was born (пословица) тот еще не родился, кто на всех угождать научился;
    на всех не угодишь
    if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
    to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.)
    please нравиться;
    do as you please делайте, как хотите
    ~ pass. получать удовольствие;
    I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это
    if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
    to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you ~! с вашего позволения, если вы разрешите;
    будьте так добры
    ~ хотеть, изволить;
    it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
    let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
    ~ хотеть, изволить;
    it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
    let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
    (may it) ~ your honour с вашего разрешения;
    если вам будет угодно;
    please! пожалуйста!, будьте добры!
    ~ угождать, доставлять удовольствие;
    радовать;
    she is a hard person to please ей трудно угодить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > please

  • 5
    please

    1. adv пожалуйста, будьте добры

    please! — пожалуйста!, будьте добры!

    2. v желать, хотеть, изволить

    do as you please — поступайте, как вам угодно; делайте, как хотите

    3. v угождать; доставлять удовольствие

    4. v получать удовольствие

    5. v нравиться

    in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!

    Синонимический ряд:

    1. delight (verb) allure; appeal to; attract; captivate; charm; cheer; delight; entice; inveigle; thrill; tickle

    2. like (verb) choose; desire; elect; like; want; will; wish

    3. satisfy (verb) arride; delectate; enchant; gladden; gratify; happify; pleasure; satisfy; suit

    Антонимический ряд:

    disgust; displease

    English-Russian base dictionary > please

  • 6
    please

    1. I

    1) his aim is to please его цель please угодить /доставить удовольствие/; this novel is intended merely to please этот роман рассчитан только на то, чтобы развлечь читателя; such beauty cannot fail to please такая красота не может не радовать; he is a difficult man to please ему трудно угодить

    2) go where you please идите, куда хотите; he will only do as he pleases он будет поступать только по-своему /как ему заблагорассудится/; take as many as you please возьмите сколько угодно /сколько хотите/

    2. III

    please smb. please all people радовать всех и т.д., доставлять всем людям и т.д. удовольствие; nothing pleases him его ничто не радует; does this please you, or do you want smth. else? это вам нравится /подходит/, или вы хотите [взять] что-нибудь другое?; this picture will please you эта картина вам понравится /придется по вкусу/; it is difficult to please everybody на всех не угодишь; there is no pleasing him на него не угодишь; please smth. please the eye радовать глаз и т.д.; wine that pleases the palate очень приятное на вкус вино

    3. IV

    please smb. in some manner please smb. very much /greatly/ очень и т.д. радовать кого-л., доставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие; what pleases you best? что вам больше всего нравится?

    4. VII

    please smb. to do smth. it has never pleased him to explain ему никогда не нравилось /он никогда не любил/ давать объяснения

    5. XI

    be pleased in some manner he is easily pleased угодить ему нетрудно, он не требовательный человек; be pleased with /at, about/ smth., smb. be pleased with one’s house быть довольным своим домом и т.д.; I’m very much pleased with what he has done я очень доволен тем /мне очень нравится то/, что он сделал; she is immensely /highly/ pleased with herself она в высшей степени довольна собой; what is she looking so pleased about? чему она так радуется?; be pleased to do smth. I’m pleased to hear from you я рад услышать /получить весточку/ от вас и т.д.; I’m quite pleased to be staying here for another month я счастлив /очень рад/ остаться здесь еще на [один] месяц; I shall be very pleased to come я с большим удовольствием приду

    English-Russian dictionary of verb phrases > please

  • 7
    please

    [pliːz]
    1.

    гл.

    1)

    а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться ; угождать

    to lay oneself out / do all one’s best / try hard as one can to please smb. — стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л.

    to be hard / not easy to please — иметь тяжёлый, трудный характер

    It pleases me to hear / say / know that… — Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что…

    He pleases me like no-one else. — Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.

    You never stopped pleasing me. — Ты всегда радовал меня.

    б) быть довольным , получать удовольствие

    I’m quite pleased with my new car. — Я вполне доволен своей новой машиной.

    He will be pleased to do it. — Он с удовольствием сделает это.

    Pleased to meet you. — Рад познакомиться.

    I’m very pleased he is staying. — Я рад, что он остаётся.

    Syn:

    2)

    а) желать, хотеть

    do as you please — делайте, как хотите; поступайте, как сочтёте нужным

    Syn:

    б)

    уст.

    соизволить, соблаговолить

    the duke pleased to accept guests / free the guilty — герцог соизволил принять гостей, отпустить виновного

    may it please your Majesty (to do smth.) — не будет ли угодно Его Величеству

    Syn:

    2.

    нареч.

    Англо-русский современный словарь > please

  • 8
    please

    [pli:z]

    if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) please нравиться; do as you please делайте, как хотите please pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you please! с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры! please угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить

    English-Russian short dictionary > please

  • 9
    please

    [pliːz]

    v

    1) пожалуйста, прошу вас (для выражения просьбы)

    2) нравиться (кому-либо), угождать (кому-либо)

    Do it, just to please me. — Сделай это, просто чтобы доставить мне удовольствие.

    be pleased with smb, smth


    — please smb
    — as you please

    CHOICE OF WORDS:

    (1.) Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляются: May I come later? — Do, please/Certainly. Можно мне придти попозже? — Да, пожалуйста. В этих случаях употребление глагола to do — обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа here you are или here it is — вот, пожалуйста/вот он (она, оно, они). В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it. (2.) See mind, v; USAGE (2.), (4.).

    USAGE:

    Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом: will you, please, shut the door? закройте, пожалуйста, дверь. Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас: don’t be late, please прошу вас не опаздывать/пожалуйста, не опаздывайте.

    English-Russian combinatory dictionary > please

  • 10
    please

    Англо-русский синонимический словарь > please

  • 11
    please!

    Англо-русский синонимический словарь > please!

  • 12
    please

    1. пожалуйста, прошу вас; 2. угождать: to please smb — доставлять кому-либо удовольствие, угождать кому-либо; to be pleased with smb, smth — быть довольным кем-либо, чем-либо
    (1). Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом:

    Will you, please, shut the door?

    Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас:

    Don’t be late, please — Прошу вас не опаздывать/Пожалуйста, не опаздывайте.

    (2). Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляется:

    May I come later? — Do, please/Certainly — Можно мне придти позже? — Да, пожалуйста.

    В этих случаях употребление глагола to do обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа Here you are или Here it is — Вот, пожалуйста/Вот он/она/оно/они.
    В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами It’s all right, don’t mention it, never mind, forget it.
    (3). See mind, .

    English-Russian word troubles > please

  • 13
    please

    verb

    1) нравиться; do as you please делайте, как хотите

    2) pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это

    3) угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить

    4) хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно; (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры!;

    if you please!

    а) с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры;

    б) iron. (только) представьте себе!; to be pleased to do smth. соизволить, соблаговолить сделать что-л.

    * * *

    (d) пожалуйста

    * * *

    * * *

    [ plɪːz]
    радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.); угождать
    пожалуйста

    * * *

    желайте

    желать

    изволить

    нравиться

    радовать

    угождать

    удовлетворить

    удовлетворять

    хотеть

    * * *

    1. гл.
    1) а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.)
    б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. — with), получать удовольствие (от чего-л. — to do smth.)
    2) а) желать
    б) архаич. соизволить, соблаговолить (сделать что-л. to do smth.)
    2. нареч.
    пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны!

    Новый англо-русский словарь > please

  • 14
    please

    step this way, please — сюда, пожалуйста

    please, take a seat — садитесь, пожалуйста

    English-Russian big medical dictionary > please

  • 15
    please

    [pli:z]

    sit down, please! — пожалуйста, садитесь!

    (по)нравиться; радовать; доставлять удовольствие

    2000 самых употребительных английских слов > please

  • 16
    please

    1.

    v

    1) нра́виться

    2) жела́ть, хоте́ть

    3) доставля́ть удово́льствие


    — please yourself

    2.

    ad

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > please

  • 17
    Please!

    Англо-русский синонимический словарь > Please!

  • 18
    please

    Large English-Russian phrasebook > please

  • 19
    please

    [pliːz]

    1) Общая лексика: будьте добры , доставить удовольствие, доставлять удовольствие, желать, изволить, нравиться, пожалуйста, пожалуйте, получать удовольствие, получить удовольствие, понравиться, просьба, радовать, сколько угодно, соблаговолить, угодить, угождать, хотеть, не переводится (переводится добавлением формы второго лица множественного числа: сделайте, нажмите, выберите и т. д.), льст , в угодность

    4) Майкрософт: не переводится

    Универсальный англо-русский словарь > please

  • 20
    please

    English-Russian phrases dictionary > please


  • These examples may contain rude words based on your search.


    These examples may contain colloquial words based on your search.

    «пожалуйста»

    «спасибо»

    «пожалуйста»

    Suggestions


    Simply saying ‘please’ and ‘thank you’ helps create a positive environment.



    Слова «спасибо», «пожалуйста» создают положительную атмосферу взаимоотношений.


    Every asking of favor should be followed by the word ‘please’.



    Всякая просьба должна сопровождаться словом «пожалуйста».


    There’s a café in France, where not greeting the server with a hello and saying ‘please’ will make your coffee more expensive.



    Во Франции есть кафе, где посетители, которые не говорят «привет» и «спасибо», за кофе платят дороже.


    There is a coffee shop in France, where not saying ‘Hello’ and ‘Please’ makes your coffee more expensive.



    Во Франции есть кафе, где посетители, которые не говорят «привет» и «спасибо», за кофе платят дороже.


    Equally, you must repeat ‘please’ and ‘thank you’ at least five times within a sentence.



    В равной степени, вы должны повторить «пожалуйста» и «спасибо» хотя бы пять раз в пределах предложения.


    But he’s polite, says ‘Please’.


    Saying ‘please’ and ‘thank you’ — is appropriate in all situations.



    Говорить «пожалуйста» и «спасибо» уместно в любой ситуации.


    Absolutely, and you’re probably still asking ‘please’.



    В ответ, конечно же, вы наверняка захотите сказать «пожалуйста».


    They learn the meaning of expressions like ‘please’ and ‘thank you’.



    Они понимают смысл таких слов, как «пожалуйста» и «спасибо».


    ‘If you want your child to say ‘please’, say it yourself.



    Например, если вы хотите, чтобы ваш ребенок сказал «пожалуйста», скажите это сами.


    There is no direct translation for ‘please’ in Somali.



    Действительно, нет прямого перевода для «пожалуйста».


    Many of us forget to say ‘thank you’ and ‘please’, some even exclude these words from her vocabulary.



    Многие из нас забывают сказать «спасибо» и «пожалуйста», некоторые вообще исключили эти слова из своего лексикона.


    Did you ever hear of ‘please’?


    What does the word ‘please’ mean?


    What does the word ‘please’ mean?


    You know how teachers tell you the magic word is ‘please’?



    Вы наверняка слышали рассказы учителей о волшебном слове «пожалуйста».


    They always say ‘please’ and ‘thank you’ and I think that’s very important.



    Они всегда говорят, «пожалуйста» и «спасибо», и я думаю, что это очень важно», — сказала она.


    If I say, ‘thank you’ and ‘please’ often they may also start saying that.



    Если мы всякий раз говорим «спасибо» и «пожалуйста», и они (со временем) начинают поступать так же.

    No results found for this meaning.

    Suggestions that contain ‘please’

    Results: 66. Exact: 66. Elapsed time: 543 ms.

    Documents

    Corporate solutions

    Conjugation

    Synonyms

    Grammar Check

    Help & about

    Word index: 1-300, 301-600, 601-900

    Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

    радовать, нравиться, угождать, доставлять удовольствие, соблаговолить, изволить

    глагол

    - желать, хотеть, изволить

    to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
    I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
    do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
    let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/

    - угождать; доставлять удовольствие

    - pass получать удовольствие

    - нравиться

    Nothing pleases him. — Ему ничего не нравится.
    what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
    If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!
    in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
    please the fates /шутл. the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
    he who pleased everybody died before he was born — посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь

    наречие

    - пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.)

    Мои примеры

    Словосочетания

    as if they had a dispensation to speak what they please — как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят  
    a child trying to please her elders — ребенок, пытающийся угодить взрослым  
    will you please to enter the carriage — не соблаговолите ли вы войти в экипаж  
    please come in — пожалуйста, заходи  
    please do listen to me — пожалуйста, выслушай меня  
    please the pigs шутл. — если повезет  
    please God — даст Бог  
    please your honour — извольте, как вам будет угодно  
    don’t you worry about it please! — об этом не беспокойтесь!  
    so please your Majesty — как будет угодно вашему величеству  

    Примеры с переводом

    Please yourself!

    делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/

    Anything to please!

    Все что угодно!

    Which one pleases you best?

    Которая вам нравится больше всего?

    He will be pleased to do it.

    Он с удовольствием сделает это.

    He pleases me like no-one else.

    Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.

    You can spend the money however you please.

    Можете потратить эти деньги как вам заблагорассудится.

    Sit down, please.

    Садитесь, пожалуйста.

    ещё 17 примеров свернуть

    Примеры, ожидающие перевода

    The waiters around her aim to please

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    displease  — не нравиться, сердить, раздражать, быть неприятным, быть не по вкусу
    pleasant  — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
    pleasing  — приятный, привлекательный, нравящийся, угождение
    pleasure  — удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
    pleaser  — льстец
    pleased  — довольный

    Формы слова

    verb
    I/you/we/they: please
    he/she/it: pleases
    ing ф. (present participle): pleasing
    2-я ф. (past tense): pleased
    3-я ф. (past participle): pleased

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What does the word phrase describe
  • What does the word phone mean
  • What does the word petroleum mean
  • What does the word performance means
  • What does the word para mean