Words from Letters FAQ
What Words Can I Make With These Letters?
That is the, «To be, or not to be,» question of all word games. There are usually many words you can make. Sometimes, there won’t be many at all. Just remember, sometimes it pays to make a word with fewer than the maximum number of points possible because it sets you up better for your next turn.
What Is the Longest English Word?
In the Oxford English Dictionary, the longest word is FLOCCINAUCINIHILIPILIFICATION, which means «the act of deeming or estimating something as worthless. Other dictionaries contain the word PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS, which is coal miners’ «black lung disease.»
If you think that’s bad, German is worse. The longest word in German is DONAUDAMPFSCHIFFFAHRTSELEKTRIZITÄTENHAUPTBETRIEBSWERKBAUUNTERBEAMTENGESELLSCHAFT. FLOCCI…, at 29 letters, and PNEUMONO …, at 45 letters, combined aren’t that long! None of these words will fit on a crossword game board. Scrabble boards are 15 letters across, so the longest word, which also doubles as the word worth the most points, possible is OXYBENPHUTAZONE. It requires eight letters already be placed, none of them on any of the three triples or the double-letter squares, and it scores 1,778 points. No one has ever achieved it.
How Do You Find Words With Letters Missing?
The best way is to use our tool. Of course, you should never use it while playing competitive games because it would count as looking up words in the Official Scrabble Player’s Dictionary prior to playing. But, if you wanted to ask yourself, «Which words from letters in my rack can I make?» during a friendly Words With Friends game, then that would not be bad form. Outside of competition, study as many words as you want using the website. It’s an invaluable training tool!
На этой странице мы собрали самую подробную подборку английских загадок с переводом на русский, от самых коротких и простых до сложных и требующих размышлений.
Так как статья большая, для удобства загадки разбиты по категориям. Воспользуйтесь оглавлением, чтобы быстро перейти к нужному разделу.
Короткие загадки
Начнём с коротких загадок на английском языке. Эти загадки могут быть как простыми, так и сложными, но они состоят из одного предложения, поэтому легко запоминаются.
Which month has 28 days? (В каком месяце 28 дней?)
Ответ: All of them (Во всех).
What has a neck but no head? (У чего есть шея, но нет головы?)
Ответ: A bottle (Бутылка).
What has to be broken before you can use it? (Что нужно сломать (=разбить), перед тем как использовать?)
Ответ: An egg (Яйцо).
What kinds of stones are never found in the ocean? (Каких камней никогда не найти в океане?)
Ответ: Stones that are dry (Сухих).
What is full of holes, but can still hold a lot of water? (Дырявое, но может держать много воды. Что это?)
Ответ: A sponge (Губка).
What do you call a man who does not have all his fingers on one hand? (Как назвать человека, у которого не все пальцы на одной руке?)
Ответ: Normal – You have fingers on both hands! (Нормальный. У людей пальцы на обеих руках).
What is black, white, and pink all over? (Чёрное, белое и розовое по всей поверхности. Что это?)
Ответ: An embarrassed zebra (Смущённая зебра).
What are two things you cannot have for breakfast? (Что нельзя съесть на завтрак?)
Ответ: Lunch and dinner (Обед и ужин).
Why did the bumble bee put honey under his pillow? (Почему шмель спрятал мёд под подушкой?)
Ответ: He wanted to have sweet dreams (Он хотел сладко спать).
Which weighs more, a pound of feathers or a pound of bricks? (Что тяжелее, фунт перьев или фунт кирпичей?)
Ответ: Neither, they both weigh one pound! (Ничто. И то и другое весит фунт)
What goes through towns and over hills but never moves? (Что проходит через города и холмы, но никогда не движется?)
Ответ: A road (Дорога).
You can catch it, but not throw it? What is it? (Это можно поймать, но нельзя выбросить. Что это?)
Ответ: A cold (Простуда).
This travels around the world but stays in one spot? What is it? (Что путешествует по всему миру, оставаясь на месте?)
Ответ: A stamp (Почтовая марка).
How can a man go seven days without sleep? (Как человек может не спать семь дней?)
Ответ: He only sleeps at night (Он спит только ночью).
During which month do people sleep the least? (В каком месяце люди спят меньше?)
Ответ: February (Февраль. В феврале меньше дней и, соответственно, ночей.)
Why is 6 afraid of 7? (Почему 6 боится 7?)
Ответ: Because 7 8 9 (Потому что 7 съела [eight=ate] 9).
What question can you never answer yes to? (На какой вопрос нельзя ответить «да»?)
Ответ: Are you asleep yet? (Ты спишь?)
What has many teeth, but cannot bite? (Много зубов, но не кусается.)
Ответ: A comb (Расчёска).
What can’t talk but will reply when spoken to? (Не умеет говорить, но отвечает.)
Ответ: An echo (Эхо).
What can you hold in your left hand but not in your right? (Что можно держать в левой руке, но нельзя в правой?)
Ответ: Your right elbow (Правый локоть).
The more of this there is, the less you see. What is it? (Чем этого больше, тем меньше ты вдишь. Что это?)
Ответ: Darkness
What is black when it’s clean and white when it’s dirty? (Что чёрное, когда чистое, и белое, когда грязное?)
Ответ: A chalkboard (Школьная доска).
What has words, but never speaks? (Есть слова, но не говорит. Что это?)
Ответ: A book (Книга).
What has a thumb and four fingers, but is not a hand? (У чего есть пять пальцев [большой палец и остальные четыре], но это не рука?)
Ответ: A glove (Перчатка).
Where does one wall meet the other wall? (Где одна стена встречает другую?)
Ответ: On the corner (На углу).
Читайте также: Короткие рассказы на английском языке
Загадки про английский язык
Есть несколько загадок о самом английском языке. Но от вас потребуются не сколько знания о языке, сколько смекалка.
How many letters are there in the English alphabet?
Ответ: There are 18: 3 in «the», 7 in «English» and 8 in «alphabet». (Восемнадцать: 3 в слове the, семь — в «English» и восемь в «alphabet»)
What is the shortest complete sentence in the English language? (Какое самое короткое полное предложение в английском языке?)
Ответ: I am.
Можете ли вы расставить знаки препинания, чтобы получилось правильное английское предложение?
‘I said that that that that that man wrote should have been underlined’.
Ответ: I said that, «that ‘that’ that that man wrote should have been underlined.»
There are five vowels in English language (a, e, i, o, u, and sometimes y).
Can you tell us a word contains of these 5 vowels?
Can you tell us a word contains of all these 6 vowels with y?
Can you tell us a word contains of all these vowels with y in their alphabetical order?В английском языке пять гласных (a, e, i, o, u и иногда y).
Можете ли вы назвать слово, которое содержит из этих 5 гласных?
Можете ли вы назвать слово, в котором есть все эти 6 гласных с буквой y?
Можете ли вы сказать, какое слово содержит все эти гласные с y в алфавитном порядке?
Ответ: Unquestionably
In their alphabetical order:
Facetiously
Abstemiously
Adventitiously
Загадки для детей (лёгкие загадки)
Теперь несколько простых загадок на английском языке для детей с ответами.
What has four legs, but can’t walk? (Что имеет четыре ноги, но не может ходить?)
Ответ: A table (Стол).
If you threw a white stone into the Red Sea, what would it become? (Если бросить белый камень в Красное море, каким он станет?)
Ответ: Wet (Мокрым).
Three men were in a boat. It capsized, but only two got their hair wet. Why? (В лодке находились трое мужчин. Она перевернулась, но лишь двое намочили волосы. Почему?)
Ответ: One was bald (Один из них был лымым).
Bobby throws a ball as hard as he can. It comes back to him, even though nothing and nobody touches it. How? (Бобби бросает мяч изо всех сил. Он возвращается к нему, хотя ни с чем не сталкивается. Как?)
Ответ: He throws it straight up (Он подбрасывает его вверх).
Mary’s father has five daughters – Nana, Nene, Nini, Nono. What is the fifth daughter’s name? (У отца Мэри пять дочерей — Нана, Нене, Нини, Ноно. Как зовут пятую дочь?)
Ответ: Mary (Мэри).
What kind of tree can you carry in your hand? (Какое дерево можно носить на руке?)
Ответ: A palm (ладонь, также palm — пальма).
If an electric train is travelling south, which way is the smoke going? (Если электричка едет на юг, в какую сторону идёт дым?)
Ответ: There is no smoke; it is an electric train! (Дыма нет. Это электропоезд).
In a one-story pink house, there was a pink person, a pink cat, a pink fish, a pink computer, a pink chair, a pink table, a pink telephone, a pink shower– everything was pink!
What color were the stairs?
В одноэтажном розовом доме был розовый человек, розовый кот, розовая рыбка, розовый компьютер, розовый стул, розовый стол, розовый телефон, розовый душ — всё было розовым!
Какого цвета была лестница?
Ответ: There were not any stairs; it was a one-story house! (Там не было лестницы. Это одноэтажный дом).
What is as light as a feather, but even the world’s strongest man couldn’t hold it for more than a minute? (Что лёгкое, как пёрышко, но даже самый сильный человек в мире не смог бы удержать его больше минуты?)
Ответ: His breath (Дыхание).
A man was driving his truck. His lights were not on. The moon was not out. Up ahead, a woman was crossing the street. How did he see her? (Мужчина ехал на грузовике. Его фонари не горели. Луны не было. Впереди улицу переходила женщина. Как он её увидел?)
Ответ: It was a bright and sunny day (Это было днём).
What has 4 legs in the morning, 2 legs in the afternoon, and 3 legs at night? (У кого 4 ноги утром, 2 ноги днем и 3 ноги ночью?)
Ответ: A person! As a baby you crawl, as an adult you walk, then when you are older you use a cane (У человека. В младенчестве мы ползаем, во взрослом возрасте ходим, в старости пользуемся тростью).
Two fathers and two sons go on a fishing trip. They each catch a fish and bring it home. Why do they only bring three home? (Два отца и два сына пошли на рыбалку. Каждый из них поймал рыбу и принёс домой. Почему принесли только трое?)
Ответ: The fishing trip consists of a grandfather, a father and a son (В рыбалке принимают участие дед, отец и сын).
A man was cleaning the windows of a 16 story building. He slipped and fell off the ladder, but wasn’t hurt. How did he do it? (Мужчина мыл окна 16-этажного дома. Он поскользнулся и упал с лестницы, но не пострадал. Как он это сделал?)
Ответ: He fell off the second step (Он упал со второй ступеньки).
The Smith family is a very wealthy family that lives in a big, circular home. One morning, Mr. Smith woke up and saw a strawberry jam stain on his new carpet. He figured out that everyone who was there that morning had a jam sandwich. By reading the following excuses, figure out who spilled the jam.Billy Smith: “I was outside playing basketball.” The Maid: “I was dusting the corners of the house.” Chef: “I was starting to make lunch for later.” Who is lying? (Смиты — очень богатая семья, живущая в большом круглом доме. Однажды утром мистер Смит проснулся и увидел пятно от клубничного варенья на своем новом ковре. Он выяснил, что у всех, кто был там в то утро, ели бутерброд с джемом. Прочитав следующие оправдания, выясните, кто пролил варенье. Билли Смит: «Я играл в баскетбол на улице». Служанка: «Я протирала углы дома». Шеф-повар: «Я начал готовить обед на потом». Кто лжёт?)
Ответ: It was the maid. The house is circular; it has no corners. (Служанка. Дом круглый, в нём нет углов).
It lives without a body, hears without ears, speaks without a mouth, and is born in air. What is it? (Оно живёт без тела, слышит без ушей, говорит без рта и рождается в воздухе. Что это?)
Ответ: An echo (Эхо).
I am taken from a mine and shut up in a wooden case, from which I am never released, and yet I am used by almost everybody. What am I? (Меня вытащили из шахты и заперли в деревянном чехле, из которого никогда не выпустят, и тем не менее меня используют почти все. Что я?)
Ответ: Pencil lead (карандашный грифель).
If I have it, I do not share it. If I share it, I don’t have it. What is it? (Если он у меня есть, я не делюсь им. Если я делюсь этим, у меня его нет. Что это?)
Ответ: A secret (Секрет).
What has many teeth, but cannot bite? (Что имеет много зубов, но не может укусить?)
Ответ: A comb (Расчёска).
It belongs to you, but other people use it more than you do. What is it? (Это принадлежит вам, но другие люди используют его больше, чем вы. Что это?)
Ответ: Your name (Имя).
Читайте также: Дни недели на английском и какие предлоги с ними употребляются
Сложные загадки
Эти логические загадки будут интересны взрослым. Хотя многие из них могут показаться вам знакомыми.
The one who makes me does not need me, when he makes me. The one who buys me does not use me for himself or herself. The one who uses me doesn’t know that he or she is using me. What am I?
Тот, кто делает меня, не нуждается во мне, когда он делает меня. Тот, кто покупает меня, не использует меня для себя. Тот, кто использует меня, не знает, что он или она использует меня. Что я?
Ответ: A coffin (Гроб).
What can fill a room but takes up no space? (Что может заполнить комнату, но не занимает места?)
Ответ: Light (Свет).
If five cats can catch five mice in five minutes, how long will it take one cat to catch one mouse? (Если пять кошек могут поймать пять мышей за пять минут, сколько времени понадобится одной кошке, чтобы поймать одну мышь?)
Ответ: Five minutes. Using the information we know, it would take one cat 25 minutes to catch all five mice (5×5=25). Then working backward and dividing 25 by five, we get five minutes for one cat to catch each mouse. (Пять минут. Используя известную нам информацию, одной кошке потребуется 25 минут, чтобы поймать пять мышей (5×5=25). Затем, действуя в обратном порядке и разделив 25 на пять, мы получим пять минут на то, чтобы одна кошка поймала каждую мышь.)
I’m tall when I’m young, and I’m short when I’m old. What am I? (Я высокий, когда я молод, и низкий, когда я стар. Что я?)
Ответ: A candle (Свеча).
What is always in front of you but can’t be seen? (Что всегда перед вами, но его не видно?)
Ответ: The future (Будущее).
A man dies of old age on his 25 birthday. How is this possible? (Мужчина умирает от старости в свой 25-й день рождения. Как это возможно?)
Ответ: He was born on February 29. (Он родился 29 февраля)
I have lakes with no water, mountains with no stone and cities with no buildings. What am I? (У меня есть озера без воды, горы без камня и города без зданий. Что я?)
Ответ: A map (Карта).
There are two ducks in front of a duck, two ducks behind a duck and a duck in the middle. How many ducks are there? (Есть две утки перед уткой, две утки за уткой и утка посередине. Сколько уток?)
Ответ: Three. Two ducks are in front of the last duck; the first duck has two ducks behind; one duck is between the other two. (Три. Две утки стоят перед последней уткой; у первой утки сзади две утки; одна утка находится между двумя другими.)
Загадки по темам
Загадки про зиму
Зима — прекрасная и уникальная пора. Даже загадок про это время года придумали много. Давайте попробуем их разгадать.
What falls in the winter but never gets hurt? (Что падает зимой, но никогда не повреждается?)
Ответ: Snow (Снег).
I can drift, lift, swirl, and fall; but only in the winter or not at all. I can get big, but I’m usually small. I can appear when the weather is either wild or tame. I have a million brothers and sisters, but we never look the same. What am I?
Я могу дрейфовать, подниматься, кружиться и падать; но только зимой и никак иначе. Я могу стать большим, но обычно я маленький. Я могу появиться и в бурю, и в спокойную погоду. У меня миллион братьев и сестёр, но мы не похожи друг на друга. Что я?)
Ответ: A snowflake (Снежинка).
I am a dreamlike fairyland but I can be horrific to many when I cover the land with ice. What am I? (Я сказочная волшебная страна, но я могу быть ужасной для многих, когда покрываю землю льдом. Что я?)
Ответ: Winter (Зима).
We can be made of leather or can be made of wool, we come in pairs and keep you from cold. What am I? (Мы можем быть из кожи или из шерсти, мы выходим парами и защищаем вас от холода. Кто мы?)
Ответ: Winter gloves (Зимние перчатки).
You can start by making a roll then you can mold me, put a scarf on my neck and even a couple of coal. What am I? (Сначала катаешь, потом лепишь, накидываешь на шею платок и даже добавляешь пару углей. Что я?)
Ответ: Snowman (Снеговик).
Читайте также: Словарь на тему «Зима» на английском языке
Новогодние и Рождественские загадки
Загадки про новый год и Рождество будут кстати во время зимних праздников.
What has many needles, but doesn’t sew? (Что имеет много иголок, но не шьёт?)
Ответ: A Christmas tree (Рождественская ёлка).
Where was baby Jesus born? (Где родился младенец Иисус?)
Ответ: In Bethlehem (В Вифлееме).
What did the reindeer say when he saw an elf? (Что сказал северный олень, увидев эльфа?)
Ответ: Nothing, reindeer can’t talk. (Ничего. Олени не разговаривают.)
What do you call an old snowman? (Как зовут старого снеговика?)
Ответ: Water (вода).
What’s the best thing to put into a Christmas cookie?
Ответ: Your teeth
What do monkeys sing at Christmas?
Ответ: “Jungle bells, jungle bells. . .”
Загадки о животных
Несложные загадки про животных на английском будут интересны детям. Начнём с загадок про кошку и собаку, а затем попробуем угадать других животных (и не только).
What does a cat have that no other animal has? (Что есть у кошки, чего нет у других животных?)
Правильный ответ: Kittens (котята).
A cat can jump up to two meters. There’s a window one meter from the ground, but the cat can’t jump through. Why not? (Кошка может прыгнуть на два метра. В метре от земли есть окно, но кот не может в него прыгнуть. Почему?)
Правильный ответ: The window’s closed (Окно закрыто).
I am your best friend.
My wet nose sniffs for food,
I have 4 legs and a tail.
I love to play & chase cats.
Who Am I?Я твой лучший друг.
Мой мокрый нос чует еду,
У меня 4 ноги и хвост.
Я люблю играть и гоняться за кошками.
Кто я?
Правильный ответ: A dog (собака).
When is a yellow dog most likely to enter a house? (Когда жёлтая собака вероятнее всего войдёт в дом?)
Правильный ответ: When the door is open (Когда дверь открыта).
If six children and two dogs were under an umbrella, how come none of them got wet? (Если сразу шестеро детей и две собаки были под зонтом, почему никто из них не промок?)
Правильный ответ: Because it wasn’t raining (Потому что дождя не было).
What has two heads, four eyes, six legs, and a tail? (У кого две головы, четыре глаза, шесть ног и хвост?)
Правильный ответ: A cowboy riding his horse (У ковбоя, скачущего на лошади).
What always sleeps with its shoes on? (Кто всегда спит в обуви?)
Правильный ответ: A horse (Лошадь).
From me you get milk, leather and steak. I’m always giving but I rarely take. What am I? (От меня ты получаешь молоко, шкуру и стейк. Я всегда даю, но редко беру. Кто я?)
Правильный ответ: A cow (корова).
What is as big as an elephant, but weighs nothing at all? (Что размером со слона, но нисколько не весит?)
Правильный ответ: The shadow of an elephant (Тень слона).
I have humps on my back.
I live on the sand.
I am very strong,
As I carry you over land.У меня горбы на спине.
Я живу на песке.
Я очень сильный,
Потому что везу тебя по земле.
Правильный ответ: A camel (верблюд).
Why do cows wear bells? (Почему коровы носят колокольчики?)
Правильный ответ: Because their horns don’t work (Потому что их горны [horns также означает рога] не работают).
I have a hole in my back and legs I lack.
I live where I can’t breathe,
And I eat without teeth.У меня дырка в спине и не хватает ног.
Я живу там, где мне нечем дышать,
А ем без зубов.
Правильный ответ: A whale (кит).
What kind of mouse do cats dislike eating? (Каких мышей коты есть не любят?)
Правильный ответ: A computer mouse (Компьютерных).
A monkey, a squirrel, and a bird are racing to the top of a coconut tree. Who will get the banana first, the monkey, the squirrel, or the bird? (Обезьяна, белка и птица мчатся к вершине кокосовой пальмы. Кто первым достанет банан, обезьяна, белка или птица?)
Правильный ответ: None of them, because you cannot get a banana from a coconut tree! (Никто, потому что нельзя достать банан с кокосового дерева!)
Читайте также: Названия животных на английском: список слов с транскрипцией
Загадки про еду
А теперь вкусные загадки.
A container without hinges, lock or a key, yet a golden treasure lies inside me. What am I? (Сундук без петель, замка и ключа, но во мне лежит золотое сокровище. Что я?)
Ответ: An egg (Яйцо).
I am a stick stuck in a ball of sweetness. What am I? (Я палка, застрявшая в сладком шаре. Что я?)
Ответ: Lollipop (Леденец).
What kind of drink loves an earthquake? (Какой напиток любит землетрясения?)
Ответ: Milkshake (Милкшейк).
What kind of dog has no tail?
Ответ: Hot dog.
I always try my best to keep up with mustard and bbq sauce. Who am I?
Ответ: Ketchup
Читайте также: Еда и напитки на английском
Про фрукты
Отгадать загадки про фрукты будет легко. Чаще всего сразу можно догадаться, о чём идёт речь.
What fruit never ever wants to be alone?
Ответ: Pear.
What a sour, what a fruit
Yellow like the sun?
People drink it with tea,
Someone eats like that, just
Ответ: Lemon (лимон).
A fruit on a tree, a tree on a fruit. What is it? (Плод на дереве, дерево на плоде. Что это?)
Ответ: Pineapple (Ананас).
It can be sour
But usually it’s sweet.
If it falls to the ground —
So take itЭто может быть кисло
Но обычно это сладко.
Если он упадет на землю —
просто возьми это
Ответ: Apple (Яблоко).
What a ball is almost water
Under the green skin.
All sit down, gentlemen,
We will give you a littleЭтот мяч — почти вода
Под зелёной кожей.
Все садитесь, господа,
Мы дадим вам немного
Ответ: Watermelon (Арбуз).
This is a sweetness for a monkey
The skin is so strong, yellow.
For the stomach — so useful
For an old man and for a childЭто сладость для обезьяны
Кожа такая прочная, жёлтая.
Для желудка — так полезно
Для старика и для ребёнка.
Ответ: banana (банан).
Читайте также: Названия фруктов на английском языке
Про овощи
Угадайте, что за овощ зашифрован в каждой из следующих загадок.
It stands on one leg with its heart in its head. What is it? (Стоит на одной ноге с сердцем в голове. Что это?)
Разгадка: A cabbage (Капуста).
I come out of the earth, I am sold in the market. He who buys me cuts off my tail, takes off my suit of silk, and weeps beside me when I am dead. (Я вышел из земли, меня продают на рынке. Тот, кто покупает меня, отрезает мне хвост, снимает с меня шёлковый костюм и плачет рядом со мной, когда я умираю.)
Разгадка: Onion (Лук).
What has lots of eyes, but can’t see? (Что имеет много глаз, но не может видеть?)
Разгадка: A potato (Картошка).
I am a veggie that grows eggs. What am I?
Разгадка: An eggplant (баклажан).
Rabbits like to eat me when I’m in the field. I’m an orange vegetable that tastes best when peeled. What am I? (Кролики любят есть меня, когда я в поле. Я оранжевый овощ, который вкуснее всего, когда очищенный. Что я?)
Разгадка: A carrot (морковь).
Take off my skin — I won’t cry, but you will! What am I?
Сними с меня кожу — я не буду плакать, а ты будешь! Что я?
The smell is very appetizing
If it is added to the dish,
If you just put it in your mouth —
So you are probably brave.Запах очень аппетитный
Если его добавить в блюдо,
Если просто положить в рот —
Наверное, ты смелый.
Разгадка: Garlic (чеснок).
Our vegetable grows deep
We dig it in the fall.
We cook so many dishes from it
Every day, every holiday.Наш овощ растет глубоко
Копаем осенью.
Готовим из него много разных блюд
Каждый день, каждый праздник.
Разгадка: Potatoes (картошка).
I put on a hundred shirts,
Crunched on my teeth.Я надел сотню рубашек,
Хрустнул на зубах.
Разгадка: Cabbage (капуста).
Above is green, below is red,
It has grown into the ground.Сверху зелёный, снизу красный,
Врос в землю.
Разгадка: Beet (Свёкла).
In the summer — in the garden
Fresh, green,
And in winter — in a barrel,
Strong, salty.Летом — в саду
свежий, зеленый,
А зимой — в бочке,
Крепкий, соленый.
Разгадка: Cucumber (Огурец).
Green branches grow in the garden
And on them — red children.Зелёные ветки растут в саду
А на них — красные детки.
Разгадка: Помидор.
Читайте также: Овощи на английском языке
Загадки про семью
Несколько загадок о семье и членах семьи на английском.
Mr. Smith has 4 daughters. Each of his daughters has a brother. How many children does Mr. Smith have? (У мистера Смита 4 дочери. У каждой из его дочерей есть брат. Сколько детей у Смита?)
He has 5 children, all of the daughters have the same 1 brother. (У него 5 детей, у всех дочерей один и тот же брат).
A father’s child, a mother’s child, yet no one’s son.
Who am I?
Ребёнок отца, ребёнок матери, но ничей сын.
Кто я?
Daughter (дочь).
What do you call your mother’s father? (Как вы называете отца вашей матери?)
Grandfather (дедушка).
What do you call your grandmother’s daughter? (Как вы называете дочку своей бабушки?)
Mother/Aunt (мама/тётя).
When is your uncle’s sister not your aunt? (Когда сестра твоего дяди не твоя тётя?)
When she’s your mother (когда она твоя мать).
Peter celebrated his birthday on one day, and two days later his older twin brother, Paul, celebrated his birthday. How could this be? (У Питера был день рождения, а через два дня его старший брат-близнец Пол отпраздновал свой день рождения. Как такое могло произойти?)
When the mother of the twins went into labor, she was travelling by boat. The older twin, Paul, was born first, barely on March 1st. The boat then crossed a time zone, and the younger twin was born on February the 28th. In a leap year the younger twin celebrates his birthday two days before his older brother. (Когда у матери близнецов начались схватки, она путешествовала на лодке. Старший близнец, Пол, родился первым 1 марта. Затем лодка пересекла часовой пояс, и 28 февраля родился младший близнец. В високосный год младший близнец празднует свой день рождения на два дня раньше старшего брата.)
Читайте также: Английские слова и фразы по теме «Семья»
Загадки про профессии
Загадки на тему профессий детям тоже интересно отгадывать. Их можно задавать на уроках и на внеклассных мероприятиях
I use markers or chalk.
I work in a school.
I have students.
I give homework.Я использую маркеры или мел.
Я работаю в школе.
У меня есть ученики.
Я даю домашнее задание.
Teacher (Учитель).
I wear a uniform.
I travel a lot.
People call me captain.
I fly planes.Я ношу униформу.
Я много путешествую.
Люди называют меня капитаном.
Я летаю на самолетах.
Pilot (Пилот).
I don’t wear a uniform. I work with both animals and machines. I provide food to all the supermarkets. I work outdoors all year round. My working hours are very long from sunrise to sundown. What am I?
Я не ношу униформу. Я работаю как с животными, так и с машинами. Я снабжаю продуктами питания все супермаркеты. Работаю на улице круглый год. Мое рабочее время очень длинное — от восхода до заката. Кто я?
Farmer (Фермер).
I wear a white hat.
I feed people.
I work in a kitchen.
I cook.Я ношу белую шляпу.
Я кормлю людей.
Я работаю на кухне.
Я готовлю.
Cook/Chef (Повар).
I work with scissors.
I work in a salon.
I wash, dry and brush.
I cut hair.Я работаю ножницами.
Я работаю в салоне.
Я мою, сушу и расчёсываю.
Я подстригла волосы.
Hairdresser (Парикмахер).
I wear a uniform.
I am often a woman.
I work in a hospital.
I help a doctor.Я ношу униформу.
Часто я женщина.
Я работаю в больнице.
Я помогаю врачу.
Nurse (Медсестра).
А вот загадка посложнее (на смекалку):
Why did the banker quit her job?
She lost interest!
На этом всё. Надеюсь, всех перечисленных загадок вам хватит, чтобы весело и с пользой провести время.
Подтянуть английский язык помогает чтение в оригинале: так можно и словарный запас пополнить, и грамматику отработать. Однако часто возникает ситуация, когда все слова вроде и знакомы, но они как будто случайно оказались вместе. Вместе с руководителем онлайн-школы английского языка Wordika Вероникой Генераловой мы нашли самые необычные английские идиомы и разобрались, что они означают.
To be under the weather — Неважно себя чувствовать
Буквальный перевод: «быть под погодой».
Есть несколько версий происхождения выражения, но все они связаны с морем. В основе первой — особенности ведения бортового журнала: в нем капитан судна ежедневно отмечал погодные условия и состав команды корабля. Тех, кто не мог нести службу, записывали в специальную колонку. Во время шторма туда попадали и многочисленные страдальцы, сломленные морской болезнью. В ненастные дни эта секция часто переполнялась, поэтому моряков приходилось записывать в соседнюю колонку, в графу «Погода» (weather), то есть «under the weather».
Вторая версия связана с местом размещения больных моряков: во время качки всех, кому становилось плохо, отправляли «under the deck and away from the weather», то есть «под палубу, подальше от непогоды». Со временем из этой фразы выпали «палуба» и «подальше» — так появился современный вариант идиомы.
How did you know I was feeling so under the weather this evening? / Как ты узнал, что мне так нехорошо этим вечером?
Pot calling the kettle black — Кто бы говорил
Буквальный перевод: «горшок зовет котел черным (а сам не белее)».
Много лет назад люди готовили на открытом огне в чугунных горшках и медных котлах, после чего на них оставалась черная сажа. Медные котлы очищали и полировали после каждой готовки до блеска настолько, что стоящий рядом горшок отражался в нем, как в зеркале. Так и появилась идея о том, что горшок обвиняет чистый котел в нечистоплотности, хотя на самом деле именно он весь в саже.
Both game developers accuse each other for ripping their narratives: it’s like the pot calling the kettle black. / Оба разработчика игр обвиняют друг друга в плагиате сюжета, хотя чья бы корова мычала.
A hot potato — Щекотливый вопрос
Буквальный перевод: «горячая картошка».
Это выражение известно с середины XIX века и связано с другим фразеологизмом — «to drop like a hot potato» (стремительно от чего-либо избавиться). Ассоциация возникла на фоне того, как быстро из рук выскальзывает горячая картошка. Так словосочетание «hot potato» стало самостоятельно обозначать что-то не самое приятное, с чем хочется поскорее расправиться.
How will this crisis affect cinema production is a hot potato. / Как кризис повлияет на производство кино — щекотливый вопрос.
Cat got your tongue? — Язык проглотил?
Буквальный перевод: «кошка схватила тебя за язык?».
Изначально выражение звучало так: «Has the cat got your tongue?», позже его сократили до «Сat got your tongue». Точное происхождение выражения неизвестно, но есть несколько предположений.
Так, согласно первой версии, выражение пошло от плетки для наказания заключенных, которая по-английски называется «cat o’ nine tails» (буквально это можно перевести как «девятихвостая кошка»). Страх наказания этой плетью заставлял британских преступников держать язык за зубами.
Вторая версия отсылает к средневековой боязни ведьм и их верных спутников — черных котов. Поэтому, когда человек терял дар речи от удивления или шока, такую ситуацию сравнивали с проклятием, которое наложила чародейка явно не без помощи своего кота.
You could be more enthusiastic about the launch! Cat got your tongue? / Мог бы и порадоваться запуску проекта! Ты что, язык проглотил?
Neck of the woods — Трущобы, глушь
Буквальный перевод: «лесная шея».
Эта фраза характерна для американского английского. Впервые она появилась во времена колонистов, но варианты происхождения разнятся. По одной из версий, жители Нового Света старались максимально отстраниться от английских корней и использовали другие слова для обозначения привычных вещей: изначально «шеей» (а вернее, перешейком) называли узкий участок земли, окруженный с двух сторон водой. Американцы начали называть шеей еще и неширокую часть леса или пастбища, а позже и поселение, расположенное в такой местности.
Вторая версия связана с языком коренных американцев алгонкинов: их слово «naiack» означало «место» или «угол». Поселенцы могли перенять это выражение, но со временем его написание и произношение сблизилось с привычным англоязычным жителям Нового Света «neck».
Welcome to my neck of the woods. / Добро пожаловать в мою трущобу.
To go pear-shaped — Пойти наперекосяк
Буквальный перевод: «приобрести форму груши».
Одни лингвисты считают, что это выражение придумали пилоты Королевских военно-воздушных сил Великобритании в 1940-х годах: круги в воздухе — достаточно сложная фигура, поэтому часто вместо окружности у пилотов получалась груша. Другие полагают, что фразеологизм отсылает к Первой мировой войне: запуск воздушных шаров, использовавшихся в то время для наблюдения, шел наперекосяк, когда, надуваясь, они приобретали форму груши.
And when the main cast left, everything with the show went pear-shaped. / А когда основной актерский состав ушел, все в сериале пошло наперекосяк.
Blue in the face — До изнеможения
Буквальный перевод: «синее лицо».
Это выражение часто используется в описании разговоров и дискуссий. Фраза отсылает к ситуации, когда у непрерывно вещающего человека просто заканчивался воздух в легких и его лицо приобретало характерный синий оттенок.
She can talk about the history of feminism till she is blue in the face. / Она может говорить об истории феминизма до посинения.
Thick as thieves — Закадычные друзья
Буквальный перевод: «толстые, как воры».
Идиома появилась в начале XIX века и действительно имеет криминальное прошлое. В то время воры работали в бандах, и успех их планов зависел от уровня доверия внутри группировки, поэтому преступники знали друг о друге абсолютно все. Слово «thick» («толстый»), в данном случае означало «очень близкий», «тесно связанный». Изначально говорили «thick as two thieves», но позже числительное выпало, и получилось сегодняшнее выражение, которое означает близких друзей.
Hopper definitely knows Joyce’s whereabouts but he wouldn’t tell us anything — they are as thick as thieves. / Хоппер точно знает, где находится Джойс, но ничего не скажет: они закадычные друзья.
Wouldn’t touch it with a barge pole — Не приблизился бы и на километр
Буквальный перевод: «не стал бы трогать и баржевой палкой».
В XIX веке, когда многие баржи еще не могли плыть самостоятельно, люди использовали для их передвижения специальные толстые и длинные (около 3 м) палки или сучья. Они позволяли безбоязненно исследовать незнакомый или не очень презентабельный предмет, попадавшийся на пути следования, поэтому выражение стали использовать для обозначения чего-то особенно неприятного или опасного.
They don’t want any bad publicity, so they wouldn’t touch this influencer with a barge pole. / Им не нужны проблемы с репутацией, так что они и на километр не подойдут к этому блогеру.
Heart in one’s mouth — Сердце в пятки ушло
Буквальный перевод: «сердце во рту».
Считается, что впервые это выражение использовал Гомер в «Илиаде», чтобы передать чувство невероятного нервного напряжения. Древнегреческий поэт обратил внимание на ощущение, которое возникает в моменты страха и волнения: сердце бьется так часто, что вибрация начинает чувствоваться в горле.
When they told me my flight has been postponed, I had my heart in mouth. / Когда мне сказали, что мой рейс отложен, у меня сердце в пятки ушло.
Go bananas — Слететь с катушек
Буквальный перевод: «стать бананом».
Группа Little Big тут ни при чем. Историки и лингвисты полагают, что постарались студенты американских колледжей и обезьяны. Изначально существовал фразеологизм «go ape», который тоже означал сумасшествие и отсылал к образу обезьяны. Устойчивая ассоциация животных с их любимым лакомством в глазах американских студентов стала причиной изменения фразы.
Everybody went bananas when all the fitness clubs in the city opened again. / Все просто с катушек слетели, когда снова открылись все фитнес-клубы города.
Cool as a cucumber — Спокоен как удав
Буквальный перевод: «холодный, как огурец».
Даже в жару огурец обычно на несколько градусов холоднее воздуха — так и появилось сравнение хладнокровного человека, спокойного при любой ситуации, с плодом травянистого растения семейства тыквенных.
The passengers worried about possible speeding ticket, yet Victor was as cool as a cucumber. / Пассажиры переживали из-за возможного штрафа за превышение скорости, а Виктор все равно был спокоен как удав.
Опишите свое состояние одним словом. Игра «РБК Стиль».
Потому что мы говорим не словами, а устойчивыми фразами, раз за разом используя привычные словосочетания. Именно построение фразы выдаёт иностранца, говорящего так, словно он читает газету. У носителя же языка готовые словесные обороты выскакивают сами собой.
Фактрум публикует самые важные английские идиомы с переводами и примерами их употребления.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
что означает это слово
что значит это слово
что это слово обозначает
что это слово значит
значении этого слова
I forget what this word means.
Most of us know what this word means.
I don’t know what this word means.
It is not worth thinking what this word means.
Not everyone knows what this word means, and call him any big brick house.
What this word means will be best illustrated by examples.
Who knows what this word means?
Who knows what this word means?
This is the first post of heading phraseology, so let’s all see what this word means.
Это первый пост из рубрики Фразеология, поэтому давайте вообще разберемся, что значит это слово.
I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary.
Do you know what this word means?
You remember what this word means?
Anyone know what this word means?
You then have a chance of using your senses to tell you what this word means and also what language the patient is talking.
Тогда у вас появляется возможность, используя ваши чувства, понять, что значит это слово и на каком языке говорит пациент.
How about we continue to pretend to ask people what this word means.
«Do you remember what this word means?»
Do you know what this word means? Brotherhood.
We have already forgotten what this word means.
You pronounce it with different colors and meanings, and try and figure out what this word means to you.
Вы произносите его разными цветами и значениями и пытаетесь понять, что это слово значит для вас».
Description: Can you figure out what this word means?
Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 108 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1 ‘We’ll be travelling round Europe next month,’ said Jerry. following
Jerry said that ……………………………………………… be travelling round Europe.
2 ‘I had Evan and Christie over for dinner last night,’ said Liz. before
Liz said that ……………………………………………… had Evan and Christie over for dinner.
3 ‘Daz came here two days ago and then suddenly left,’ said Barry. gone
Barry said that Daz had ……………………………………………… and then suddenly left.
4 ‘We’re going on our yearly diet tomorrow,’ said Jessie and Sandy together. starting
Jessie and Sandy said together that ……………………………………………… yearly diet the next day.
5 ‘I can pick you two boys up from school this afternoon,’ said their father to George and Kevin. that
George and Kevin’s father told his sons ……………………………………………… up from school that afternoon.
6 ‘I’ll buy these as they’re so cheap!’ said Toby. going
Toby said he ……………………………………………… as they were so cheap.
7 ‘You must study harder, Dave,’ said Dave’s mum. him
Dave’s mum ……………………………………………… study harder.
8 ‘I think you may be coming down with flu,’ Greg said to me. thought
Greg said that ……………………………………………… be coming down with flu.
9 ‘I don’t know why they haven’t contacted me recently,’ said Tine. been
Tine said she didn’t know why ……………………………………………… recently.
10 ‘Everything was different yesterday,’ said Ben. been
Ben said everything ……………………………………………… before.