What a wonderful word текст

Вижу зелень листвы и роз огонь
Они цветут для нас с тобой
И себе говорю
Как хорош этот мир…

Вижу синь небес, белизну облаков
Яркий радостный день, тёмной ночи покров
И себе говорю
Как хорош этот мир…

Всё многоцветье радуг, что в небесах висят
Я также вижу в лицах людей вокруг меня
Вижу встречу друзей и пожатие руки
Это всё для меня как признание в любви

Слышу плач детей, что после нас
Знать будут больше, чем мы сейчас
И себе говорю,
Как хорош этот мир…
Я себе говорю,
Как хорош этот мир…

Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

66 переводов

I see trees of green,

Red roses too,

I see them bloom

For me and you,

And I think to myself,

“What a wonderful world!”

I see skies of blue

And clouds of white,

The bright blessed day,

The dark sacred night,

And I think to myself,

“What a wonderful world!”

The colors of the rainbow,

So pretty in the sky,

Are also on the faces

Of people going by.

I see friends shaking hands,

Saying, “How do you do?”

They’re really saying,

“I love you.”

I hear babies cry;

I watch them grow.

They’ll learn much more

Than I’ll never know.

And I think to myself,

“What a wonderful world!”

Yes, I think to myself,

“What a wonderful world!”

  • Добавить новый перевод
  • Запросить перевод

Переводы «What a Wonderful …»

Коллекции с «What a Wonderful …»

Music Tales

Read about music throughout history

Genius Annotation

“What a Wonderful World” was written in 1968 during the time of the Vietnam War. Performed in the genre of jazz, it was written and composed to try and bring hope to the millions of victims suffering the effects of the war like the loss of the many loved fathers, sons and husbands and the “half cast” children who were sent away from their Vietnamese mothers to a foreign land with foreign people.

I see trees of green… red roses too

Зелень яркой листвы… Роз красота

I see em bloom… for me and for you

В каплях чистой росы… И все это для нас…

And I think to myself… what a wonderful world…

Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!

I see skies of blue… clouds of white

По лазури небес плывут облака,

Bright blessed days… dark sacred nights

Дней божественный блеск, ночей темнота…

And I think to myself … what a wonderful world…

Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!

The colors of a rainbow… so pretty … in the sky

Пусть радуга украсит собою небосвод,

Are also on the faces… of people… going by

Пусть доброта людская на лицах расцветет.

I see friends shaking hands… sayin… how do you do

И в простых словах пусть живет любовь,

They’re really sayin… I love you…

Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!

I hear babies cry… I watch them grow

Стихнет детский плач, дети растут,

They’ll learn much more… than I’ll never know

Пролетят года, мудрость принесут…

And I think to myself… what a wonderful world

Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!

* эквиритмический перевод

What a Wonderful World

Как прекрасен этот мир (перевод Jay Sky)

I see trees of green… red roses too

Я вижу зеленые деревья, а также красные розы

I see em bloom… for me and for you

Я вижу их цветущими, для тебя и для меня

And I think to myself… what a wonderful world…

И я думаю, как прекрасен этот мир

I see skies of blue… clouds of white

Я вижу голубое небо, белые облака

Bright blessed days… dark sacred nights

Светлые дни, темные ночи

And I think to myself… what a wonderful world…

И я думаю, как прекрасен этот мир

The colors of a rainbow… so pretty… in the sky

Цвета радуги, так красивы в небе,

Are also on the faces… of people… going by

Также на лицах людей, проходящих мимо.

I see friends shaking hands… sayin… how do you do

Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»

They’re really sayin… I love you…

На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»

I hear babies cry… I watch them grow

Я слышу детский плач, я вижу как они растут

They’ll learn much more… than I’ll never know

Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю

And I think to myself… what a wonderful world

И я думаю, как прекрасен этот мир

(instrumental break)

(инструментальный проигрыш)

The colors of a rainbow… so pretty… in the sky

Цвета радуги, так красивы в небе,

Are there on the faces… of people… going by

Также на лицах людей, проходящих мимо.

I see friends shaking hands… sayin… how do you do

Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»

They’re really sayin… *spoken*(I… love… you)…

На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»

I hear babies cry… I watch them grow

Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.

You know they’re gonna learn a whole lot more than I’ll never know

Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,

And I think to myself… what a wonderful world

И я думаю, как прекрасен этот мир

Yes I think to myself… what a wonderful world…

Да, я думаю, как прекрасен этот мир

What a Wonderful World

Что за прекрасный мир (перевод Rossy из Москвы)

I see trees of green… red roses too

Вижу зелёные деревья… красные розы

I see em bloom… for me and for you

Цветут для тебя и меня.

And I think to myself… what a wonderful world…

Говорю про себя… что за прекрасный мир!

I see skies of blue… clouds of white

Вижу небо голубое… белые облака.

Bright blessed days… dark sacred nights

Свет благословляет дни… тьма освящает ночи.

And I think to myself … what a wonderful world…

Говорю про себя… что за прекрасный мир!

The colors of a rainbow… so pretty … in the sky

Небо сияет всеми цветами радуги,

Are also on the faces… of people… going by

Как и лица людей проходящих мимо.

I see friends shaking hands… sayin… how do you do

Вижу здоровающихся друзей, они спрашивают: «Как дела?»

They’re really sayin… I love you…

На самом деле они говорят: «Я люблю тебя»

I hear babies cry… I watch them grow

Слышу детский плач… наблюдаю как они растут.

They’ll learn much more… than I’ll never know

Они будут знать гораздо больше, чем я когда-нибудь смогу узнать.

And I think to myself… what a wonderful world

Говорю про себя… что за прекрасный мир!

What a Wonderful World

Как прекрасен мир (перевод Максим из Хабаровска)

I see trees of green… red roses too

А деревье зеленые… а розы красные,

I see em bloom… for me and for you

Смотрю — они цветут… для нас прекрасных,

And I think to myself… what a wonderful world…

И подумал тут я… как красив этот мир.

I see skies of blue… clouds of white

Небеса голубые… облака белые,

Bright blessed days… dark sacred nights

Счастливы яркие дни… темны ночи священные,

And I think to myself … what a wonderful world…

И подумал тут я… как красив этот мир.

The colors of a rainbow… so pretty … in the sky

Цвета радуги… так милы в небесах,

Are also on the faces… of people… going by

У идущих людей…. отражаясь в глазах.

I see friends shaking hands… sayin… how do you do

Жмут руки друзья, вижу я… говорят — как дела,

They’re really sayin… I love you…

На самом деле сказав… я люблю тебя.

I hear babies cry… I watch them grow

Слышу дети плачут… Смотрю они вырастают,

They’ll learn much more… than I’ll never know

И будут знать много больше… чем я в жизни узнаю,

And I think to myself… what a wonderful world

И подумал тут я… как красив этот мир.

* — OST Madagascar (cаундтрек к мультфильму «Мадагаскар»)

What a Wonderful Word - Louis Armstrong

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What a Wonderful Word, исполнителя — Louis Armstrong.
Дата выпуска: 27.10.2014
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

What a Wonderful Word

(оригинал)

I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed days, the dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands, saying, «How do you do?»
They’re really saying, «I love you»

I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world

Какое Чудесное Слово

(перевод)

Я вижу зеленые деревья, красные розы тоже
Я вижу, как они цветут, для меня и тебя
И я думаю про себя
Какой замечательный мир

Я вижу голубое небо и белые облака
Яркие благословенные дни, темные священные ночи
И я думаю про себя
Какой замечательный мир

Цвета радуги
Так красиво в небе
Также на лицах
Людей, проходящих мимо
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки, говоря: «Как дела?»
Они действительно говорят: «Я люблю тебя»

Я слышу плач младенцев, я смотрю, как они растут
Они узнают гораздо больше
Чем я когда-либо узнаю
И я думаю про себя
Какой замечательный мир
Да, я думаю про себя
Какой замечательный мир

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • What a weasel word
  • What a difference a word makes
  • What a consonant blend word
  • What a better word than i love you
  • What 8 letter word can have