Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир!
Won’t
you
come
on
in?
Не
хочешь
войти?
Miracles,
I
guess
Чудеса,
наверное.
Still
happen
now
and
then
Все
еще
случается
время
от
времени
Step
into
my
heart
Войди
в
мое
сердце.
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир!
Built
with
you
in
mind
Построен
с
учетом
вас.
Knock
and
the
door
will
open
Постучи,
и
дверь
откроется.
Seek
and
you
will
find
Ищите
и
вы
найдете.
Ask
and
you’ll
be
given
Проси,
и
тебе
дадут.
The
key
to
this
world
of
mine
Ключ
к
моему
миру.
I’ll
be
waiting
here
Я
буду
ждать
здесь.
With
my
arms
unfurled
С
распростертыми
руками.
Waiting
just
for
you
Жду
только
тебя.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир!
Waiting
just
for
you
Жду
только
тебя.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
добро пожаловать в мой мир
Добро пожаловать в Мир
Добро пожаловать на Землю
Welcome to My World
If you dream of a true strong family and beloved woman — welcome to my world!
That’s how I feel 90 percent of the time when I do mathematics, so welcome to my world!
Занимаясь математикой, я нахожусь под властью этого ощущения 90 процентов времени, так что добро пожаловать в мой мир!
Welcome to my world i thought.
Welcome to my world of observation and perception.
Coleen McLoughlin — Welcome to My World.
Welcome to my world, sister.
Welcome to my world, young friend
Welcome to my world, insect.
Welcome to my world of photography and digital art!
Welcome to my world in pictures.
Welcome to my world, sunshine.
Welcome to my world as a criminologist.
Welcome to my world, lemon.
Welcome to my world of fiction and fantasy!
What does that even mean? — (LAUGHS) Welcome to my world, where no amount of studying can prepare you for what’s to come.
Что это вообще значит? Добро пожаловать в мой мир, где никакая учеба не подготовит тебя к тому, что ждёт.
Welcome to my world. (Collapse)
BILL: Welcome to my world of knowing!
Welcome to my world, Juno.
Welcome to my world, Riggs.
Welcome to my world, Martina.
Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 131 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Welcome to my world,
Добро пожаловать в мой мир,
Won’t you come on in
Хочешь зайти?
Miracles, I guess
Я думаю, чудеса
Still happen now and then
Происходят время от времени.
Step into my heart
Войди в мое сердце,
Leave your cares behind
Оставив свои заботы.
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир грез,
Built with you in mind
Построенный для тебя.
Knock and the door shall be open
Постучи и двери откроются,
Seek and you will find
Поищите и ты найдешь.
Ask and you’ll be given
Попроси и получишь
The key to this heart of mine
Ключ от моего сердца.
I’ll be waiting there
Я буду ждать тебя там
With my arms unfurled
С распростертыми объятьями,
Waiting just for you
Ждать лишь тебя.
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир.
162 параллельный перевод
Well, Doctor, welcome to my world.
Ну, Доктор, добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world…
Добро пожаловать в мой мир…
welcome to my world Frank.
Добро пожаловать в мой мир, Франк.
Welcome to my world crisis, Mr. Bond.
Добро пожаловать в мой мировой кризис, мистер Бонд.
Welcome to my world.
Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world.
Заходи в мой стан.
— Welcome to my world.
— Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world, Detective.
Теперь вы меня понимаете, детектив.
— Welcome to my world.
— Добро пожаловать.
Welcome to my world, motherfucker, and all that shit.
Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое.
BILL : Welcome to my world of knowing! Well-put.
Добро пожаловать в мой мир знаний!
Welcome to my world, buddy.
Добро пожаловать в клуб стариков.
Welcome to my world.
— Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world, lemon.
Добро пожаловать в мой мир, Лемон.
Yeah, well, welcome to my world, and I’m just getting started.
Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Yeah, welcome to my world.
Да, добро пожаловать в мой мир.
Welcome To My World.
Добро пожаловать в мой мир.
She didn’t ask me. Welcome to my world.
Здравствуйте.
Welcome to my world, asshole.
Добро пожаловать в мой мир, урод.
Welcome to my world, to the excruciatingly erotic world of Wild Velvet.
Добро пожаловать в мой мир, к мучительно эротические Мир диких Бархат.
Welcome to my world.
Таков мой мир. А теперь идите.
Welcome to my world.
А таков мой мир.
What an asshole. Welcome to my world, Jason.
Теперь ты меня понимаешь, Джейсон.
Welcome to my world.
Вот и представь каково мне.
Welcome to my world, bitches.
Добро пожаловать в мой мир, суки.
Yeah. Welcome to my world.
јга. добро пожаловать в мой мир!
Welcome to my world.
Это мой мир.
Welcome to my world.
У меня это сплошь и рядом.
Well, welcome to my world.
Ну, добро пожаловать в мой мир.
All these kids coming to me for advice, all totally messed up, and I’m thinking, «Hey, welcome to my world.»
Все эти дети, которые приходят ко мне за советом, все так запутались, а я думаю «добро пожаловать в мой мир.»
Mm. Welcome to my world.
Добро пожаловать в мой мир.
— Welcome to my world.
И этo мoя жизнь.
Welcome to my world, young friend
Добро пожаловать в мой мир, маленький друг.
players. I welcome to my world.
добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world.
Добро пожаловать.
Not welcome to my world.
Вон из моего мира.
Welcome to my world, Martina.
Добро пожаловать в мой мир, Мартина.
Welcome to my world!
— Добро пожаловать в мой мир!
Welcome to my world, Jerry!
Добро пожаловать в мой мир, Джерри.
Uh-huh. That’s impossible. Welcome to my world.
Ооо, это невероятно Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my sad little world.
Добро пожаловать в мой маленький грустный мир.
Welcome to my little end-of-the-world party.
Имею честь пригласить вас на вечеринку Конца Света.
Welcome to my world, son.
Приходи в мой мир, сынок.
All I am saying is just be there and hold my hand and say «Welcome to the world, little baby!»
Всё, что я хочу сказать, это просто будь там, держи меня за руку и скажи : «Добро пожаловать в мир, маленькая деточка!»
Welcome to the modern world, my Lord.
Добро пожаловать в современный мир, мой Господин.
My dear Robo, welcome to this world.
Здравствуй, мир.
My name is Boy, and welcome to my interesting world.
Меня зовут Мальчик, добро пожаловать в мой удивительный мир.
Welcome to the glamorous world of police investigation, my friend.
Добро пожаловать в гламурный мир полицейского расследования, друг мой.
And when he was not six and twenty strong, sick in the world’s regard, wretched and low, a poor unminded outlaw sneaking home, my father gave him welcome to the shore.
В те дни он был еще юнцом безусым. Забытый, одинокий, он бежал на родину из ссылки за границу. Отец мой ждал его на берегу и встретил беглеца со всем радушьем.
Welcome to my world, Juno.
Добро пожаловать в мой мир, Джуно.
Welcome to my brave new world.
Добро пожаловать в мой дивный новый мир.
- перевод на «welcome to my world» турецкий
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир,
Step right through the door
Проходи прямо через дверь,
Leave your tranquilizers at home
Оставь свои транквилизаторы дома,
You don’t need them anymore
Они больше не понадобятся тебе.
All the dramaqueens have gone
Все королевы драмы ушли,
And the devil got dismayed
И дьявол в смятении:
He backed up and fled this town
Он отступил и сбежал из города,
His masterplan delayed
Его гениальный план отложен.
And if you stay a while
А если ты останешься на время,
I’ll penetrate your soul
Я проникну в твою душу,
I’ll bleed into your dreams
Я буду обливать своей кровью твои мечты,
You’ll want to lose control
Ты захочешь потерять контроль.
I’ll weep into your eyes
Я буду плакать в твои глаза,
I’ll make your vision sing
Я заставлю твое зрение петь,
I’ll open endless skies
Я открою бесконечные небосводы
And ride your broken wings
И буду кататься на твоих поломанных крыльях.
Welcome to my world [3х]
Добро пожаловать в мой мир [3x]
Watch the sunrise set
Посмотри — солнце заходит
And the moon begin to blush
И луна начинает краснеть.
Our naked innocence
Наша обнаженная невинность
Translucently too much
Слишком прозрачна.
And I hold you in my arms
И я держу тебя в своих объятьях
I keep you by my side
И прижимаю к себе.
And we sleep the devil’s sleep
Мы спим сном дьявола,
Just to keep him satisfied
Просто чтобы удовлетворить его.
And if you stay a while
А если ты останешься на время,
I’ll penetrate your soul
Я проникну в твою душу,
I’ll bleed into your dreams
Я буду кровоточить в твои мечты,
You’ll want to lose control
Ты захочешь потерять контроль.
I’ll weep into your eyes
Я буду плакать в твои глаза,
I’ll make your vision sing
Я заставлю твое зрение петь,
I’ll open endless skies
Я открою бесконечные небосводы
And ride your broken wings
И буду кататься на твоих поломанных крыльях.
Welcome to my world [3х]
Добро пожаловать в мой мир.[3х]