We sat there side by side, father and son, steaming towels on our faces.
We sat there in the shelter. I think
we
didn’t even leave it to pee.
Мы сидели в убежище, даже помочиться не выходили.
and played Legend of Zelda all night long.
вишнями. и играли в» Легенду Зельды» всю ночь напролет.
I wanted to tell Brian it was over and everything would be okay.
И когда мы сидели там и слушали рождественские песни,
мне хотелось сказать Брайану, что кошмар кончился и теперь все будет хорошо.
from twenty to fifty people of different ages and different levels of acquaintance to each other.
И вот мы сидим там, на нашем месте веселой такой компанией-
от двадцати до пятидесяти человек разных возрастов и разной степени знакомства друг с другом.
While we sat there, I asked him if he would like to come home
with me for supper after the meeting, which he did.
Пока мы там сидели, я спросил у него, хочет ли он прийти ко
мне в гости вечером на ужин. Он принял мое приглашение.
It was like before a big fight… where we sat there with him for probably half an hour to an hour… just to get
him kind of tuned up… and ready to, uh, do it.
Это было как перед серьезной битвой… мы сидели с ним на протяжении нескольких часов, просто, чтобы он
немного накачался, и тогда
мы
договаривались с ним.
And as we sat there,
we
both had the same thoughts Which is,
if you imagine that this is really the structure of the Universe, there’s a new possible interpretation for what is the Big Bang.
И сидя там мы оба пришли к одним и тем же мыслям. Если представить,
что Вселенная и в самом деле устроена именно так, то появляется еще одно возможное объяснение того, что такое Большой Взрыв.
Мьi сидели, пили, и листочки прям к иогам падали.
Then we just sat there for the next hour eating dinner.
We sat
there
without moving for an endless time.
GEORGE: We sat
there
for what seemed like a couple of hours.
But when she finally got me to open the thing we sat
there
together, put it together piece by piece.
Но когда она наконец заставила меня открыть его, Мы сели вместе, Собирали его часть за частью.
Results: 360,
Time: 0.0225
English
—
Russian
Russian
—
English
Предложения с «sat there»
It just sat there for 20-some-odd years. |
Он просто пролежал там 20 с лишним лет. |
I just sat there . |
Я не двигалась с места. |
She hurried back to her cot and sat there . |
Она вернулась к своей раскладушке и уселась на нее. |
The eagle sat there and peered down at him. |
Орел сидел на верхушке фонаря и наблюдал оттуда за Тором. |
A man sat there , his robes dark, his hair waxed to his head, his sideburns braided and hanging to his chin. |
Внизу сидел человек в темных одеждах, с прилизанными волосами и заплетенными в косы длинными бакенбардами. |
We came back down Abbey Street and parked by the kerb and we sat there for a bit. |
Мы возвращаемся по Эбби — стрит, тормозим у обочины и не сразу выходим из машины. |
While he sat there , he cut a forked branch from a scrub tree and fitted a round stone onto it. |
Он вырезал из кустарника рогатину и закрепил на ней круглый камень. |
He watched Asmodean from the corner of his eye, but the man only sat there , looking slightly ill. |
Краешком глаза Ранд следил за Асмодианом, но тот просто сидел с несколько болезненным видом. |
Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets. |
Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками. |
We sat there drinking juice and eating cake. |
Мы просидели там больше часа, пили сок и ели пирог. |
“I sat there for an hour and forty-five minutes or an hour and forty minutes, and it went on and on,” he said. |
«Я сидел там час сорок или час сорок пять минут, и все это продолжалось снова и снова, — заявил Буш. |
And I sat there , not a happy chappie, I wanted out of that place. |
Я сидел там, недовольный, и хотел уйти оттуда. |
And I put away the newspaper — and I was getting on a plane — and I sat there , and I did something I hadn’t done for a long time — which is I did nothing. |
И я. я отложил газету, и немного позже, когда летел в самолете — я сидел там, и делал нечто, чего не делал уже долгое время. ничего не делал. |
I sat there on the river for two months without seeing one. |
Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них. |
We sat there describing to each other our maladies. |
ак мы сидели и описывали друг другу свои хвори. |
We sat there and watched the sun come up. |
Мы сидели и наблюдали за восходом солнца. |
Locking the door, she sat down and then, suddenly baring an arm, jabbed a vein-ripped it for inches-and sat there to bleed. |
Заперев за собой дверь, она присела на скамью, обнажила руку, внезапным резким движением всадила нож в вену, повернула его, стараясь расширить рану, и стала ждать. |
The punch being very nice, we sat there drinking it and talking, until it was almost nine o’clock. |
Пунш был отличный, и мы просидели за ним, беседуя, почти до девяти часов. |
He sat there , crippled, in a tub, with the underground manager showing him the seam with a powerful torch. |
Недвижно сидел он в забое, и управляющий ярким лучом электрического фонаря высвечивал пласт за пластом. |
The stench was almost unbearable. She hurried back to her cot and sat there . |
Вонь была почти нестерпимой. Она вернулась к своей раскладушке и уселась на нее. |
And she sat there making the tongs red-hot, or looked at the rain falling. |
И, чтобы чем — нибудь себя занять, накаляла докрасна каминные щипцы или смотрела в окно на дождь. |
But as for Queequeg-why, Queequeg sat there among them-at the head of the table, too, it so chanced; as cool as an icicle. |
Но возвращаюсь к моему Квикегу — а Квикег сидел среди них и, по воле случая, даже во главе стола, невозмутим и холоден, как сосулька. |
Sat there , miserable coward, and said nothing, Mum said, Very well. |
Жалкий трус — так я и просидел, ничего не сказав. — Хорошо, — вновь заговорила Ма. |
Sat there waiting for me by the road. |
Сидел у дороги, ожидая меня. |
He sat there , helpless, and watched as Tracy was led away. |
Он сидел, беспомощно глядел, как Трейси уводят прочь. |
And there was no sound but the splashing of the water in the fountain and I sat there and I thought we have begun badly. |
Кругом было тихо, только в фонтане плескалась вода, и я сидела и думала: как же скверно мы начинаем. |
Paranoid was great. I could have sat there all night watching the skaters and the girls and all the stuff going on. |
Тут было здорово, я мог бы кататься на скейте всю ночь, пялиться на девчонок и все такое. |
He didn’t move from his seat. He sat there , almost enjoying the jolts and rumblings of the tram. |
И продолжал сидеть, почти с удовольствием принимая на себя толчки и громыхание. |
He just sat there counting the seconds until the session was over. |
Он сидел, считая секунды до конца встречи. |
I sat there a little, and went on by the forest to the village, met your old nurse, and sounded her as to the peasants’ view of you. |
Я посидел и лесом прошел на слободу, встретил твою кормилицу и сондировал ее насчет взгляда мужиков на тебя. |
It was almost too good to be true. Armand Grangier sat there thinking, a plan already half-formed in his mind. |
Все складывалось как нельзя лучше. Арманд Грангье сидел, думая, план почти уже сложился. |
We sat there for about five minutes and my little son was still clinging to me for all he was worth, and not saying anything, just trembling all over. |
Постоял так минут пять, а сынок мой все жмется ко мне изо всех силенок, молчит, вздрагивает. |
I found the stuff and I gave it to him and I sat there watching him die. |
Я нашла яд и дала ему. Я смотрела, как он умирает. |
He sat there weighing the matter, obviously torn with doubts. |
Он сидел взвешивая все доводы, объятый сомнениями. |
He swam over to the steps at the shallow end of the pool and sat there the rest of the period, tugging that little tuft of wool at his throat and frowning. |
Он доплыл до ступенек в мелкой части бассейна и остальное время просидел там, теребя клок шерсти под горлом и хмурясь. |
Massive and expressionless, he sat there , the brutal embodiment of the State which owed its very existence to the Rubashovs and Ivanovs. |
Массивный, неподвижный и бесстрастный, сидел он за столом, олицетворяя Правительство, обязанное своим существованием старой гвардии. |
Sibgatov, now alone, uncovered his sacrum and lowered himself uncomfortably on to the bowl on the floor beside his bed. He sat there very quietly. |
Теперь, когда Сибгатова оставили одного, он обнажил крестец, в неудобном положении опустился в тазик на полу около кровати — и так сидел, очень тихо. |
I watched the phoenix bird set fire to her nest, and sat there while she burned to death, just like a Hindoo widow. |
Птица Феникс на моих глазах сама подожгла свое гнездо и была охвачена пламенем, как индийская вдова! |
The countryside sped by, flashing vignettes briefly framed by the window, but Tracy was unaware of the scenery. She sat there , paralyzed by fear. |
За окнами проплывали деревни, вспыхивали огоньки, но ничто не интересовало Трейси. Она сидела, словно парализованная (страхом). |
And as I sat there brooding on the old, unknown world, I thought of Gatsby’s wonder when he first picked out the green light at the end of Daisy’s dock. |
И среди невеселых мыслей о судьбе старого неведомого мира я подумал о Гэтсби, о том, с каким восхищением он впервые различил зеленый огонек на причале, там, где жила Дэзи. |
He had been half dozing and the sound brought him awake into a night filled with stars. He sat there tensely, listening. |
Он очнулся от дремоты и сидел молча, прислушиваясь и смотря на звезды. |
And then at lunch, I just sat there in silence while my coworkers talked about a sale on drapery runners. |
И во время обеда,я просто сидела в тишине пока мои коллеги обсуждали скидки на ковровые дорожки. |
I sat there watching her as she walked over to the dresser. |
Я сел, наблюдая, как она идет к туалетному столику. |
He sat there for three years, in the outback, somewhere in Australia, and he discerned about three words which I think were something like… |
Он сидел три года в каком — то захолустье в Австралии и различил где — то три слова, и, кажется, это были… |
And I just, I sat there , and I just watched the clock until my contract expired, and then I was like, bang, bang, bang, bang, bang, bang. |
И я сидел там, посмотрел на часы, и мой контракт прекратил свое действие, и все было потом, как бах, бах, бах. |
He went back to his desk and sat there tapping it with a pencil. |
Потом снова сел и сидел, постукивая по столу карандашом. |
They simply sat there , speaking not one word to each other. Tracy could visualize the endless, tedious years ahead of the two of them. No love. No joy. |
Они просто сидели вместе, не говоря друг другу ни слова. Трейси вдруг совершенно четко представила бесконечно нудные годы их совместной жизни. Без любви. Без радости. |
She sat there quietly for a moment, listening to him drop his shoes angrily to the floor as he undressed in the bedroom. |
Элен тихо сидела на кухне, прислушиваясь как муж сердито сбрасывает ботинки и раздевается в спальне. |
It was like before a big fight… where we sat there with him for probably half an hour to an hour… just to get him kind of tuned up… and ready to, uh, do it. |
это было как перед серьезной битвой… мы сидели с ним на протяжении нескольких часов, просто, чтобы он немного накачался, и тогда мы договаривались с ним. |
We sat there in silence, each of us convinced that the other’s point of view was wrong. |
Мы сидели молча, и каждый считал себя правым. |
How could she, Ellen’s daughter, with her upbringing, have sat there and listened to such debasing words and then made such a shameless reply? |
Как могла она, получившая воспитание у Эллин, сидеть и слушать эти унизительные речи, да еще с таким бесстыдством отвечать на них! |
But the moment Jenny touched the windowsill the sweet doggie leapt up with such a snarl that she took a flying leap onto the sofa and sat there with her legs tucked up underneath her. |
Но едва Женя дотронулась рукой до подоконника, как симпатичная собака с грозным рычанием вскочила, и, в страхе прыгнув на диван, Женя поджала ноги. |
Harry sat there , staring at her. |
Гарри продолжал зачарованно смотреть на неё. |
As for the public, the doctors’ fellow citizens, they just sat there staring, saying to themselves, What bastards these doctors are! |
А масса, граждане наши, сидят глазеют: вот гады врачи! |
I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes… but I didn’t think of a joint on 56th Street. |
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице. |
Madam Agnes led Margaret to a couch and sat there holding her until the sobs subsided. |
Мадам Эгнес подвела Маргарет к дивану и, усадив, прижала к себе, пережидая, пока та успокоится. |
He tiptoed down the sandy side of the pool, and sat there up to his neck in water smiling proudly at Ralph. |
На цыпочках спустился по песку и сел по шею в воде, гордо улыбаясь Ральфу. |
I could not walk, so I hobbled into a restaurant and sat there until I was better. |
Нельзя было ступить на нее. Кое — как я доковыляла до ресторана и сидела там, пока мне не стало лучше. |
I sat there impassively. We will now proceed to the first order of business, which is the election of officers of the company for the coming year. |
Но я промолчал. — Переходим к первому вопросу, — продолжил он. — К выборам должностных лиц компании на будущий год. |
When I reached home I climbed up to the attic and sat there a long time brooding over this inexplicable cruelty which stood so repulsively in my path. |
Дома я залез на чердак и долго сидел там, вспоминая всё необъяснимо жестокое, что так обильно встречалось на пути моём. |
A. Complete using the correct form of the words and phrases in the boxes.
1 We had our English exam this morning. I hope I’ve …………………..!
2 Pete couldn’t answer any questions, so he thinks he has ………………….. .
3 Our teacher said that we’ve all ………………….. a lot this year.
degree • experience • instruction
4 I’ve left you a list of ………………….. on the kitchen table. Make sure you follow them!
5 Meeting Brad Pitt was an amazing …………………..!
6 My sister left Warwick University after she got her ………………….. .
course • qualification • skill
7 Being able to use a computer is a very useful ………………….. .
8 I’m thinking of going on a computer ………………….. .
9 You can only apply for this job if you’ve got a ………………….. in website design.
make progress • make sure • take an exam
10 You’ve all ………………….. a lot of ………………….. this year. Well done!
11 I always get nervous before I ………………….. .
12 I ………………….. that I’d answered all the questions and then I handed in my test paper.
Answers
1 passed 2 failed 3 achieved 4 instructions 5 experience
6 degree 7 skill 8 course 9 qualification 10 made/progress
11 take an exam 12 made sure
B. Circle the correct word.
1 I search / wonder how difficult the maths test tomorrow will be.
2 It’s nearly the end of term / mark, so it will be the holidays soon!
3 Could you revise / remind me to take this book back to the library?
4 Carl is a computer brain / expert. Why don’t you ask him to fix your computer?
5 Rosalind is a really smart / talented musician, but she doesn’t practise enough.
6 Rebecca is really clever / mental. She always knows the answer!
7 I wasn’t sure of the answer so I guessed / hesitated and I was right!
8 Have you ever concentrated I considered becoming a professional singer?
9 After every experiment in chemistry, we have to write a subject / report on what happened.
Answers
1 wonder 2 term 3 remind 4 expert 5 talented
6 clever 7 guessed 8 considered 9 report
C. Write one word in each gap.
24th June
We had our English exam today. It was a disaster! We all sat there nervously, waiting for Mrs Jennings to say we could start. Finally, she told us to turn our exam papers (1) ………………… . Then she read (2) ………………… the instructions to make sure we all understood. We had to write three essays in two hours! We weren’t allowed to look (3) ………………… any words in the dictionary, and we had to write in pen. That meant we couldn’t rub anything (4) ………………… it we made a mistake. We had to cross it (5) ………………… neatly or just rip (6) ………………… the whole piece of paper and start again. So, I read through the three questions very carefully and thought about what I was going to write. I’d just written my name (7) ………………… at the top of the first piece of paper, and was about to start writing the first essay, when Mrs Jennings pointed (8) ………………… that there were only five minutes left. Oh dear!
Answers
1 over 2 out 3 up 4 out 5 out
6 up 7 down 8 out
D. Each of the words in bold is in the wrong sentence. Write the correct word.
1 We learnt that poem by conclusion but I’ve forgotten it now. …………………….
2 Are you in general of teenagers leaving school at the age of sixteen? ……………………
3 I thought the exam would be difficult but, in instance, it was really easy……………………..
4 Many people, for heart my brother, prefer to do something active rather than do homework …………………..
5 In fact, the teachers at this school are really nice, but some are nicer than others! …………………….
6 It’s a good idea to start the final paragraph of your composition with the phrase ‘In favour’. …………………….
Answers
1 heart 2 favour 3 fact 4 instance
5 general 6 conclusion
E. Complete by changing the form of the word in capitals.
1 Do you think you get a good …………………… at your school? EDUCATE
2 I’m not an expert. I’m only a ……………………! BEGIN
3 The police are going to give Tracy an award for …………………… . BRAVE
4 I’m writing in …………………… to your advertisement for a guitar teacher. REFER
5 I want …………………… at all times during the exam. SILENT
6 Rupert is an …………………… at a local extreme sports centre. INSTRUCT
7 I’m afraid that answer is …………………… so you haven’t won today’s top prize. What a shame! CORRECT
8 You don’t understand ……………………? Look! Twelve divided by four is three. It’s easy! DIVIDE
9 This is really difficult to understand. Why don’t we …………………… it a little? SIMPLE
10 Actors have to …………………… a lot of words when they are in a play. MEMORY
Answers
1 education 2 beginner 3 bravery 4 reference
5 silence 6 instructor 7 incorrect 8 division
9 simplify 10 memorise
F. Write one word in each gap.
1 You didn’t cheat ………………….. the exam, did you?
2 We’re learning ………………….. dinosaurs at the moment at school.
3 What’s your opinion ………………….. children going to school at a very young age?
4 I think you’ve confused astronomy ………………….. astrology – they’re not the same!
5 I hope Mr Aziz doesn’t ask me a question ………………….. the book because I haven’t read it!
6 I can’t cope ………………….. all this homework I’ve got to do!
Answers
1 in 2 about 3 about/of 4 with 5 about 6 with
G. Complete each second sentence using the word given, so that it has a similar meaning to the first sentence. Write between two and five words.
1 Sasha is a really good tango dancer. talented
Sasha is really …………………… tango dancing.
2 Our teacher wasn’t feeling well but she didn’t stop the lesson. continued
Our teacher wasn’t feeling well but she …………………… the lesson.
3 I’ve got no experience at designing clothes. know
I …………………… designing clothes at all!
4 Dan couldn’t do his homework on his own so I’ve been helping him. helping
I’ve been …………………… his homework because he couldn’t do it on his own.
5 No one can learn all that in one day! capable
No one …………………… all that in one day!
6 I really hope you find a solution to the problem. succeed
I really hope you …………………… a solution to the problem.
Answers
1 talented at
2 continued (with)
3 don’t know anything/know nothing about
4 helping Dan with/to do
5 is capable of learning
6 succeed in finding
Related Posts
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Test 1
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 14
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 13
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 12
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 11
- Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 10
- Текст
- Веб-страница
1. We sat there in silence for maybe another five minutes and then a cab stopped up on Alton Road (R. Foster).2. Andrew couldn’t utter another word (A. Cronin).3. Life itself had come to have no other meaning (K. Mansfield).4. You‘ll marry again. You’ll have other children, too. You have had one success with Pip. You’ll have no others (M. Dickens).5. Another minute and they were there (A. Cronin).6. Rain, rain, go away, come again another day (A nursery rhyme).7. All the other candidates looked far more likely to be successful than himself.8. Oh, dear how hard it was it was to be indifferent like the others (K. Mansfield).9. Oh, don’t mind me. I’ve got other plans for Sunday (M. Dickens).10. If he couldn’t find another job, how was he to live (A. Cronin).
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. Мы сидели в тишине , может быть , еще пять минут , а затем кабина остановилась на Альтон — роуд (Р. Фостер). <br>2. Андрей не мог произнести ни слова (А. Кронин). <br>3. Жизнь сама пришла не иметь никакого другого значения (К. Mansfield). <br>4. Вы будете жениться снова. Вы будете иметь других детей тоже. У вас был один успех с Пип. Вы не будете иметь никаких других (М. Dickens). <br>5. Еще минута , и они были там (А. Кронин). <br>6. Дождь, дождь, уходи, приходите еще один день (A потешки). <br>7. Все другие кандидаты выглядели гораздо более вероятно , чтобы быть успешным , чем он сам. <br>8. О, дорогая , как трудно это должно было быть равнодушным , как и другие (К. Мэнсфилд). <br>9. О, не обращайте на меня внимания. У меня есть другие планы на воскресенье (М. Dickens).<br>10. Если он не может найти другую работу, как ему жить (А. Кронин).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Мы сидели там в тишине, может быть, еще пять минут, а затем такси остановился на Alton Road (Р. Фостер).<br>2. Андрей не мог произнести ни слова (А. Кронин).<br>3. Сама жизнь не имела другого смысла (К. Мэнсфилд).<br>4. Ты снова женишься. У тебя тоже будут другие дети. У тебя был один успех с Пипом. Других у вас не будет (М. Диккенс).<br>5. Еще минута, и они были там (А. Кронин).<br>6. Дождь, дождь, уходите, приходите еще раз в другой день (детский стишок).<br>7. Все остальные кандидаты выглядели гораздо более вероятно, чтобы быть успешным, чем он сам.<br>8. О, дорогая, как тяжело было быть равнодушным, как и другие (К. Мэнсфилд).<br>9. О, не обращай на меня внимания. У меня другие планы на воскресенье (М. Диккенс).<br>10. Если он не мог найти другую работу, как он должен был жить (А. Кронин).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
один.Мы сидим молча пять минут, а потом такси останавливается на улице Олтон (р. Форстер).<br>2.Эндрю больше ничего не может сказать (А. Кронин).<br>три.жизнь сама по себе уже не имеет значения (Мэнсфилд).<br>четыре.Ты опять женился.У тебя будут и другие дети.у вас с пипом был успех.больше никого не будет.<br>пять.через минуту они будут здесь (А. Кронин).<br>6.дождь, дождь, уходи, приходи в другой раз.<br>номер 7.все остальные кандидаты кажутся гораздо более вероятными, чем его успех.<br>8 штук.О, милая, как трудно быть безразличным, как все остальные (к. Мэнсфилд).<br>номер 9.Не обращайте на меня внимания.У меня есть другие планы на воскресенье (Диккенс).<br>10 штук.если он не может найти другую работу, как он может жить (А. Кронин).<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- 在日本,需要送礼物的机会是非常多的
- 手写的贺卡比事先印好的更有价值
- так как в Японии очень много праздников
- Раствор борной кислоты
- osteochondrosis chronica
- Самарканд вилояти давлат молиявий назора
- gratias ei ago diligo eum
- 56) From the Settings page inside the An
- Выдай такие дозы числом 10
- 送礼成了他们社会关系的重要组成部分。
- amicus me adiuvat. auxilium eius mihi gr
- Гепатогенный холенгит
- Антипирин
- Афет
- Rainforests rule!A world like no other —
- 57) With that said, this comparison of “
- 收到贺年卡(年贺状)的数量也是判断一个人社会地位的标准。手写的贺卡比事先印好的更
- Нет ни каждый месяц а каждый год.
- 55) How to control the privacy of your s
- Латеральная аллергия
- Густой отвар полыни
- osteohondrosis chonica
- Angina PectorisOn being admitted to the
- Мышца человека
66 месяцев назад
Впишите по одному слову в каждый пропуск. 24th June We had an English exam today. It was a disaster! We sat there nervously,
waiting for Mrs Jennings to say we could start. Finally, she told us to turn our exam papers 1) __________. Then she read 2) ____________ the instructions to make sure we all understood. We had to write three essays in three hours! We weren’t allowed to look 3) ____________ any words in the dictionary, and we had to write in pen. That meant we couldn’t rub anything 4) ________ if we made a mistake. We had to cross it 5) _________ neatly or just rip 6) _________ the whole piece of paper and start again. So, I read through the three questions very carefully and thought about what I was going to write. I’d just written my name 7) _________ at the top of the first piece of paper, and was about to start writing the first essay, when Mrs Jennings pointed _________ that there were only five minutes left. Oh dear!
Ответы
Будь первым, кто ответит на вопрос
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
He sat there a long time before he said…
Sat there a long time, without moving.
«I sat there a long time, but no one came,» Hawking said.
«I sat there a long time, but no one came.»
Результатов: 213643. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 485 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200