«We Are the World» | |
---|---|
Sencillo de USA for Africa del álbum We Are the World |
|
Publicación | 7 de marzo de 1985 |
Formato | 7″ · 12″ · CD sencillo promocional y descarga digital |
Grabación |
28 de enero de 1985 A&M Recording Studios (Los Ángeles, California, EUA) |
Género(s) | Pop, góspel, balada |
Duración |
7:19 (maxisencillo) 7:02 (álbum) |
Discográfica | Columbia Records |
Autor(es) | Michael Jackson, Lionel Richie |
Productor(es) | Quincy Jones |
Certificación | 4x Platino (RIAA) |
[editar datos en Wikidata] |
«We Are the World» (en español «Somos el mundo») es una canción escrita por Michael Jackson y Lionel Richie en 1985, producida por Quincy Jones y grabada por un gran grupo de músicos famosos formado especialmente para la ocasión que se denominó USA for Africa (United Support of Artists for Africa, en español Unión de Apoyo de Artistas para África).
La grabación de la canción se realizó el 28 de enero de 1985 y fue publicada el 7 de marzo del mismo año por el sello Columbia Records. Los beneficios obtenidos por la canción fueron donados a una campaña humanitaria para intentar acabar con la tremenda hambruna en Etiopía. El enorme éxito de la canción la conllevó a ser coronada como el himno de eventos como Live Aid o Live 8.
Historia[editar]
Las terribles imágenes de la hambruna sufrida por parte del continente africano, principalmente Etiopía, dieron a Harry Belafonte la idea de realizar una campaña de recaudación de fondos con fines humanitarios. Su representante, Ken Kragen, le sugirió formar una unión de artistas al estilo de la exitosa banda Band Aid, formada por músicos británicos en 1984 para grabar la canción «Do They Know It’s Christmas?» con fines similares.
Kragen eligió la fecha y lugar de grabación (25 de enero en los Estudios A&M de Los Ángeles, California) para asegurar la asistencia de tantos intérpretes como fuese posible. En la invitación escrita que envió Quincy Jones a cada uno de ellos, se les advertía que «dejasen su ego en la puerta». La convocatoria fue atendida por 45 músicos, incluyendo Bob Geldof, que fue el promotor de la Band Aid en el Reino Unido. Participaron veintiún vocalistas que interpretaban algún fragmento en solitario, entre los que estaban importantes nombres como Ray Charles, Lionel Richie, Diana Ross, Michael Jackson, Tina Turner, Billy Joel, Stevie Wonder, Cyndi Lauper, Bob Dylan o Bruce Springsteen. En el coro, actuaron todos los componentes de The Jackson Five. También destaca Phil Collins, en la percusión.
Columbia Records donó los costes de producción y distribución a la campaña, así como los beneficios obtenidos por la canción. We Are the World llegó a las tiendas de Estados Unidos el jueves 7 de marzo de 1985 y vendió las ochocientas mil copias de la primera edición después del fin de semana. El 5 de abril del mismo año, más de cinco mil emisoras de radio reprodujeron la canción de forma simultánea. La canción llegó a ser número 1 en ventas el 13 de abril y se mantuvo en esa posición durante cuatro semanas.
La canción ganó los premios Grammy de Canción del año, Disco del año.
Tan solamente en Estados Unidos, el sencillo de la canción vendió 7,5 millones de copias. Posteriormente fue incluida en un álbum musical, llamado también We Are the World, que vendió más de tres millones de copias. Además de la canción We Are the World, el álbum incluyó canciones de Prince (que había rechazado participar en la grabación),[1] Bruce Springsteen, Tina Turner y otros artistas, así como la canción «Tears are not enough» fruto de una iniciativa similar en Canadá.
Los beneficios conjuntos del sencillo, el álbum, el videoclip y Merchandising relacionado con la canción «We Are the World» superaron la cifra de 50 millones de dólares.
Meses después, se celebraron en Estados Unidos y Reino Unido dos conciertos simultáneos, Live Aid, con los mismos fines benéficos.
Producción[editar]
Antecedentes[editar]
Antes de la escritura de «We Are the World», el cantante y activista social estadounidense Harry Belafonte tuvo la idea de organizar la grabación de una canción que reuniera a varios de los artistas musicales más conocidos de la generación. Planeaba donar las ganancias a una nueva organización llamada United Support of Artists for Africa (USA for Africa) —Unión de Apoyo de Artistas para África, en español—;[2] la fundación sin fines de lucro luego proporcionaría alimentos y ayuda humanitaria a las personas hambrientas en el continente africano, específicamente en Etiopía, donde se desató una hambruna entre 1983 y 1985 que acabó con la vida de aproximadamente un millón de personas.[3] La idea de Belafonte era crear una versión estadounidense de «Do They Know It’s Christmas?» de la unión musical británica e irlandesa Band Aid,[4][nota 1] dedicada de igual manera a recaudar dinero para ayudar a Etiopía.[6] Belafonte se puso en contacto con el gerente Ken Kragen, quien les pidió a sus clientes Lionel Richie y Kenny Rogers que participaran.[3] Kragen y los dos músicos acordaron ayudar en la misión de Belafonte y, a su vez, solicitaron la cooperación de Stevie Wonder para agregar más «valor de nombre» a su proyecto.[7] Kragen seleccionó a Quincy Jones, quien había sido productor del vídeo musical de la canción «State of Independence», —de Donna Summer, en el coro participaron Michael Jackson, Dionne Warwick, Christopher Cross, Diana Ross, James Ingram, Kenny Loggins, Wonder y Richie— para producirla,[8] por lo que pausó por un tiempo su trabajo en la película El color púrpura.[9] Jones también telefoneó a Jackson, que acababa de lanzar su álbum Thriller y había concluido una gira con sus hermanos.[7]
Composición[editar]
Jackson le dijo a Richie que no solo quería cantar la canción, sino también participar en su escritura.[8] El equipo de compositores originalmente incluía a Wonder, cuyo tiempo estaba limitado por su composición para la película The Woman in Red;[10] declaró tener problemas de agenda, por lo que no participó en la escritura.[8] Entonces, Jackson y Richie procedieron a escribir «We Are the World» ellos mismos en Hayvenhurst, la casa de la familia Jackson, en Encino (California).[11][12] Durante una semana, los dos pasaron todas las noches trabajando en letras y melodías en el dormitorio de Jackson.[12] Sabían que querían una canción que fuera fácil de cantar y memorable, un himno.[8] La hermana mayor de Jackson, La Toya, vio a los dos trabajar en la canción, y después afirmó que Richie solo escribió unas pocas líneas. Dijo que su hermano menor escribió el 99 % de la letra, aunque «él nunca sintió la necesidad de decir eso».[13] La Toya comentó además sobre la creación de la canción en una entrevista con la revista People: «Entraba en la habitación mientras ellos escribían y era muy silencioso, lo cual es extraño, ya que Michael suele ser muy alegre cuando trabaja. Fue muy emotivo para ellos».[14]
Richie había grabado dos melodías para «We Are the World», que Jackson tomó, a las que agregó música y letra el mismo día. Jackson declaró: «Me encanta trabajar rápido. Seguí adelante sin que ni siquiera Lionel lo supiera, no podía esperar. Entré y salí la misma noche con la canción terminada: batería, piano, cuerdas y letra del coro».[15][16] Posteriormente, Jackson presentó su maqueta a Richie y Jones, quienes se sorprendieron; no esperaban que Jackson viera la estructura de la canción tan rápidamente. Las siguientes reuniones entre Jackson y Richie fueron infructuosas; la pareja no produjo ninguna voz adicional y no hizo ningún trabajo. No fue hasta la noche del 21 de enero de 1985, que ambos completaron la letra y la melodía de «We Are the World» en dos horas y media, el día antes de la primera sesión de grabación.[17][16]
Arreglos[editar]
«We Are the World» se canta desde un punto de vista en primera persona, lo que permite a la audiencia «interiorizar» el mensaje a través de la muletilla «We are» —«Somos», en español—,[18] lo que sido descrito como «un llamamiento a la compasión humana».[19] Las primeras líneas del coro repetitivo proclaman: «We are the world, we are the children, we are the ones who make a brighter day, so let’s start giving» —«Somos el mundo, somos los niños, somos los que hacemos un día más brillante, así que comienza a dar», en español—.[20] Lionel Richie, Stevie Wonder, Paul Simon, Kenny Rogers, James Ingram, Tina Turner y Billy Joel cantan los dos primeros versos para después dar paso a Michael Jackson y Diana Ross, quienes realizan un coro.[21] Dionne Warwick, Willie Nelson y Al Jarreau les siguen, antes de que Bruce Springsteen, Kenny Loggins, Steve Perry y Daryl Hall hagan el segundo coro.[22] El coguionista Jackson, Huey Lewis, Cyndi Lauper y Kim Carnes siguen con el puente de la canción.[22] Se ha dicho que esta estructuración «crea una sensación de sorpresa continua y acumulación emocional».[5] Como conclusión de la canción, Bob Dylan y Ray Charles cantan un coro completo, Wonder y Springsteen a dúo, y ad libitum de Charles e Ingram.[22]
Intérpretes[editar]
Vocalistas solistas (en orden de aparición)[editar]
|
|
|
Coro[editar]
|
|
|
Orquesta[editar]
La música instrumental fue interpretada por:
- Greg Phillinganes — teclados
- Michael Boddicker — sintetizadores, programación
- Paulinho da Costa — percusión
- Louis Johnson — bajo
- John Robinson — batería
Posicionamiento[editar]
Listas | Posición[23][24] |
---|---|
Australia | 2 |
Canadian RPM Adult Contemporary[25] | 1 |
Canadian RPM Top Singles[26] | 1 |
Dinamarca | 18 |
Países Bajos | 1 |
Francia | 1 |
Italia | 12 |
Nueva Zelanda | 1 |
Noruega | 1 |
España | 1 |
Suecia | 1 |
Suiza | 1 |
Reino Unido | 1 |
US Billboard Hot 100 | 1 |
US R&B Singles Chart | 1 |
US Billboard Hot Country Singles | 76 |
Nueva versión en 2010[editar]
Nueva versión en español[editar]
Artistas por Haití[editar]
Mercadotecnia y promoción[editar]
«We Are the World» se promocionó con un video musical, una cinta de video y varios otros artículos puestos a disposición del público, incluidos libros, carteles y camisetas.[27][28] Todos los ingresos de la venta de mercancías oficiales de USA for Africa se destinaron directamente al fondo de ayuda contra la hambruna. La mercadería se vendió bien; el videocasete, titulado We Are the World: The Video Event, documentó la realización de la canción y se convirtió en el noveno video más vendido de 1985.[27] Howard G. Malley y Craig B. Golin actuaron como directores, en compañía de April Lee Grebb como productora.[29] Se informó que Michael Jackson bromeó antes de filmar: «La gente sabrá que soy yo tan pronto como vean los calcetines. Intenté tomar imágenes de los calcetines de Bruce Springsteen y ver si alguien sabía de quién eran».[30]
Por otro lado, también se promocionó la canción a través de una edición especial de la revista estadounidense Life. La publicación había sido el único medio de comunicación permitido dentro de A&M Recording Studios en la noche del 28 de enero de 1985, pues todas las demás organizaciones de prensa tenían prohibido informar sobre los eventos previos y la grabación.[27] Life publicó en la portada de su edición mensual de abril fotografías de la sesiones de grabación; salieron siete miembros de USA for Africa: Bob Dylan, Bruce Springsteen, Cyndi Lauper, Lionel Richie, Michael Jackson, Tina Turner y Willie Nelson. Dentro de la revista se incluyeron fotografías de los participantes de «We Are the World» mientras trabajaban y tomaban descansos.[27]
La canción recibió cobertura de radio mundial en forma de transmisiones simultáneas. Al poner «We Are the World» en sus emisoras, los pinchadiscos del estado de Georgia, Bob Wolf y Don Briscar tuvieron la idea de una transmisión simultánea en todo el mundo; para ello, llamaron a cientos de estaciones de radio y satélites para pedirles que participaran.[31] En la mañana del 5 de abril de 1985, a las 3:50 hora local, más de 5000 estaciones de radio transmitieron simultáneamente la canción en todo el mundo.[32] Mientras se reproducía, cientos de personas cantaban en los escalones de la Catedral de San Patricio de Nueva York.[33] Un año después, el 28 de marzo de 1986, la transmisión radial simultánea de «We Are the World» se repitió, con más de 6000 estaciones de radio en todo el mundo.[34]
«We Are the World» ganó mayor promoción y cobertura el 25 de mayo de 1986,[35] cuando se reprodujo durante el evento benéfico Hands Across America, en el que millones de personas formaron una cadena humana en los Estados Unidos.[36] El acontecimiento se llevó a cabo para llamar la atención sobre el hambre y la falta de vivienda en el país.[37] Michael Jackson quiso establecerla como tema oficial del evento, pero los otros miembros de la junta de USA for Africa lo superaron en la votación, y en su lugar se decidió crear una nueva canción titulada «Hands Across America».[38] Cuando se lanzó, la pista no alcanzó el nivel de éxito que tuvo «We Are the World», y la decisión de utilizarla como tema oficial del evento llevó a Jackson, que era copropietario de los derechos de publicación de «We Are the World», a dimitir como miembro de la junta directiva de USA for Africa.[38][39]
Interpretaciones en directo[editar]
Vista nocturna del Monumento a Lincoln, donde miembros de USA for Africa cantaron «We Are the World» como apertura de la victoria electoral de Bill Clinton.
La canción ha sido interpretada en vivo por miembros de USA for Africa en varias ocasiones tanto juntos como individualmente. Una de las primeras actuaciones de este tipo se produjo en 1985, durante el festival de música rock Live Aid, en donde al final del mega concierto, más de cien artistas cantaron «We Are the World» en el escenario, entre los que destacan Lionel Richie, Harry Belafonte, Mick Jagger, Cher, Tina Turner, Kenny Loggins, Patti Labelle, Dionne Warwick, Daryl Hall, entre otros.[40][41] Harry Belafonte y Lionel Richie hicieron apariciones sorpresa en el festival para la interpretación en vivo de la canción.[42] Michael Jackson se habría unido a los artistas, pero se encontraba «trabajando día y noche en el estudio en un proyecto con el que se había comprometido», según su agente de prensa, Norman Winter.[43]
La canción abrió la celebración inaugural para el presidente electo de Estados Unidos, Bill Clinton, en enero de 1993.[44] El evento fue organizado por los amigos de Clinton en Hollywood y se celebró en el Monumento a Lincoln, sitio al que acudieron miles de personas, entre ellas Aretha Franklin, LL Cool J, Michael Bolton y Tony Bennett.[44][45] Quincy Jones dijo al respecto: «Nunca había visto a tantos grandes artistas reunirse con tanto amor y desinterés».[46] La celebración incluyó una presentación de «We Are the World», en la que participaron Clinton, su hija Chelsea y su esposa Hillary; los tres cantaron la letra junto con Kenny Rogers, Diana Ross y Michael Jackson.[44] Edward Rothstein, del New York Times, comentó sobre el evento: «La imagen más perdurable puede ser la de Hillary cantando “We Are the World”, y el presidente electo, aunque sea en vano, a la moda».[47]
Jackson usó «We Are the World» como un interludio en vídeo de la canción «Heal the World» durante su gira Dangerous World Tour, de 1992 a 1993.[48] Por otro lado, Jackson la cantó en el espectáculo de medio tiempo de la Super Bowl XXVII, junto con sus demás pistas «Jam», «Billie Jean», «Black or White» y «Heal the World».[49] También interpretó la canción en los World Music Awards de 2006, en Londres, acompañado de varios niños; recibió un Diamond Award por haber vendido más de cien millones de discos.[50] En lugar de cantar «Thriller» como había prometido, salió al escenario para ejecutar varios fragmentos de «We Are the World».[51] Más adelante, Jackson planeaba usar la canción para sus conciertos de regreso de This Is It (de 2009 a 2010) en el estadio londinense The O2 Arena, pero el espectáculo se canceló debido a su repentina muerte.[52] El funeral público de Jackson, llevado a cabo el 7 de julio y con una visualización de 2.5 miles de millones de personas por televisión en directo,[53] contó con interpretaciones grupales de «We Are the World» y «Heal the World».[54] El canto de «We Are the World» fue dirigido por Darryl Phinnessee, quien había trabajado con Jackson desde finales de la década de 1980; también contó con su coguionista Lionel Richie y la familia de Jackson, incluidos sus hijos.[54][55] Después de la actuación, la canción volvió a entrar en las listas estadounidenses por primera vez desde su lanzamiento en 1985, pues debutó en el número 50 en la lista Billboard Hot Digital Songs.[56]
Véase también[editar]
- Hear n’ Aid
- Band Aid
- Northern Lights
Notas[editar]
- ↑ Después de su lanzamiento, «We Are the World» se citó como una respuesta estadounidense a «Do They Know It’s Christmas?», de Band Aid.[5]
Referencias[editar]
- ↑ Callahan, Maureen (24 de abril de 2016). «Prince didn’t want to be on ‘We Are the World’ because it was awful». New York Post (en inglés). Consultado el 26 de mayo de 2019.
- ↑ Díaz Espiñeira, Paloma (29 de enero de 2019). «CANCIONES QUE HAN UNIDO A VARIOS ARTISTAS POR UNA BUENA CAUSA». Los 40. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b Beaumont, Mark (29 de marzo de 2020). «USA for Africa, cuando las estrellas se unieron contra el hambre». Página/12. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Taylor, Jonathan; Graff, Gary (17 de marzo de 1985). «A HIT WITH A HEART: `WE ARE THE WORLD` BUOYED BY BRISK SALES AND». Chicago Tribune (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b Holden, Stephen (27 de febrero de 1985). «THE POP LIFE; ARTISTS JOIN IN EFFORT FOR FAMINE RELIEF». The New York Times (en inglés). p. 19. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Garrán, Daniel (31 de diciembre de 2020). «LA HISTORIA DETRÁS DE ‘DO THEY KNOW IT’S CHRISTMAS?’, EL PRIMER VILLANCICO BENÉFICO, 36 AÑOS DESPUÉS». Los 40. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b Taraborrelli, 2004, p. 279.
- ↑ a b c d Bauso, Matías (3 de febrero de 2020). «Celos, peleas y los insoportables egos de las estrellas: a 35 años de “We are the World”». Infobae. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «Oprah Talks to Quincy Jones». Oprah.com (en inglés). octubre de 2001. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «17. Just A Call Of Love». steviewonder.org.uk (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Sánchez, Chema. «El himno ochentero que nació del single benéfico más vendido de la historia35 minutos de lectura». musicandrock.com. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b Taraborrelli, Randy (8 de noviembre de 2009). «Así se hizo «We are the world»». La Nueva España. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Taraborrelli, 2004, p. 280.
- ↑ Campbell, 1993, p. 109.
- ↑ «WE ARE THE WORLD: WRITING THE SONG». davidbreskin.com (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b Campbell, 1993, p. 110.
- ↑ «El 28 de enero de 1985 un grupo de artistas famosos grabó la canción “We are the world”». Radio Perfil. 28 de enero de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Braheny, 2006, p. 18.
- ↑ Bodus, Tom (29 de marzo de 1985). «Famine-aid song sells well locally». Columbia Missourian (en inglés).
- ↑ «Letra traducida de We Are The World». letrastraducidas.org. Consultado el 1 de diciembre de 2021.
- ↑ «We Are the World». Genius (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b c Marsh, 2004, p. 518.
- ↑ [1]
- ↑ George, p. 41
- ↑ «RPM Adult Contemporary: 18 de mayo de 1985». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 28 de febrero de 2010.
- ↑ «RPM Top Singles: 4 de mayo de 1985». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 28 de febrero de 2010.
- ↑ a b c d Campbell, 1993, p. 112.
- ↑ May, Clifford D. (27 de junio de 1985). «Belafonte learns answers aren’t easy». The Ledger (en inglés).
- ↑ «We Are The World (1985)». Tina (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ Kooijman, Jaap (2008). Fabricating the Absolute Fake: America in Contemporary Pop Culture (en inglés). Amsterdam University Press. p. 28. ISBN 9053564926. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «‘We Are the World’ to be Played Worldwide». AP NEWS (en inglés). 3 de abril de 1985. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «STATIONS AROUND GLOBE AIR ‘WE ARE THE WORLD’». Los Angeles Times (en inglés). 6 de abril de 1985. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «Fifth Avenue Singalong Supports Relief Effort». The New York Times (en inglés). 6 de abril de 1985. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «March 28, 1986, “We Are The World” Was Heard Everywhere on Radio Simultaneously». 92 Moose (en inglés). 28 de marzo de 2013. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «Hands». The Evening Independent (en inglés). 23 de mayo de 1986. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «Hunger song profits exceed expectation». The Spokesman-Review (en inglés). 9 de octubre de 1986.
- ↑ Steinbreder, John (25 de noviembre de 1985). «Altruistic marketing». Fortune (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ a b Campbell, 1993, pp. 114–115.
- ↑ Campbell, 1993, p. 116.
- ↑ Kutner, Michael (22 de julio de 1985). «Live Aid:». The Daily Collegian (en inglés). p. 3. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Linder, Lee (14 de julio de 1985). «Live Aid touches hearts, pockets». The Gainesville Sun (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Palmer, Robert (15 de julio de 1985). «‘LIVE AID’ PROVIDED REUNIONS OF 60’S BANDS». The New York Times (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «Michael Jackson Project Kept Him From Concert». The New York Times (en inglés). 17 de julio de 1985. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ a b c Apple, R. W. (18 de enero de 1993). «THE INAUGURATION: A Grand Beginning; Inaugural Week Begins With Pomp and Populism». The New York Times (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Pareles, Jon (19 de enero de 1993). «THE INAUGURATION: A Musical Smorgasbord; 2 Concerts Gel Sounds Of America». The New York Times (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Archerd, Army (18 de enero de 1993). «Jones says ‘Whoopi’ as comic comes to rescue». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ Rothstein, Edward (14 de febrero de 1993). «CLASSICAL VIEW; Vox Pop, The Sound Of Politics». The New York Times (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «Average setlist for tour: Dangerous World Tour». setlist.fm (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «Los siete shows más memorables en el medio tiempo del Super Bowl». RPP TV. 3 de febrero de 2019. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- ↑ «Cientos de seguidores abuchean a Michael Jackson en su regreso a los escenarios». El Mundo. 17 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «Michael Jackson vuelve a los escenarios». El Mundo. 16 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ «This is It: Lo que pudo haber sido». Monterrey Rock. junio de 2018. Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ Harris, Chris (7 de julio de 2009). «Who Is Michael Jackson Memorial Performer Shaheen Jafargholi?». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ a b Anderson, Kyle (8 de julio de 2009). «WHO SANG ‘WE ARE THE WORLD’ AT MICHAEL JACKSON MEMORIAL?». MTV (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ Powers, Ann; Martens, Todd (7 de julio de 2009). «Michael Jackson memorial: ‘We Are the World,’ ‘Who’s Lovin’ You’ and the final performances». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
- ↑ Trust, Gary (16 de julio de 2009). ««We are the World» in charts after Jackson tribute». Reuters (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021.
Bibliografía[editar]
- Taraborrelli, J. Randy (2004). The Magic and the Madness (en inglés). Pan Books. ISBN 0-330-42005-4. Consultado el 16 de mayo de 2021.
- Datos: Q308895
Possible Results:
Presentweconjugation ofbe.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (used to express a permanent quality)
a. somos
We are farmers. We would never move to the city.Somos agricultores. Jamás nos mudaríamos a la ciudad.
2. (used to express a temporary state)
a. estamos
We are tired. We’re going home.Estamos cansados. Nos vamos a casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Machine Translators
Translate we are using machine translators
See Machine Translations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here’s what’s included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Put on your learning cap, grab a cup of coffee, and get comfy because we’re about to cover the 1,000 most common Spanish words for beginners! There are nearly a million words in the Spanish language, but luckily you don’t need to memorize them all to speak Spanish.
We’ve picked out the 1,000 most common Spanish words and created this categorized vocabulary guide so that you can effectively communicate in Spanish—even as a beginner!
Join 559 million people on the planet who speak Spanish!
Sign up for a free trial Spanish class today! ➡️
The Essentials
For any Spanish beginner, it’s always important to know the essentials. These are must-know words and phrases if you’ve just started learning. Take a look at these first words in our guide of the 1,000 most common Spanish words.
- sí — yes
- no — no
- ¿entiende(s)? — do you understand?
- no entiendo — i don’t understand
- no (lo) sé — i don’t know
- no tengo ni idea — i have no idea
- no hablo español — i don’t speak spanish
- estoy perdido(a) — i’m lost
Introduce Yourself
Introducing yourself is always one of the best ways to start speaking Spanish! That’s why we included these essential conversation starters into our list of the 1,000 most common Spanish words.
- me llamo — my name is
- mi nombre es — my name is
- soy… — i’m…
- ¿cómo te llamas? — what is your name?
- (yo) soy de… — i am from…
Join one of the 40,000 classes that we teach each month and you can experience results like these…
“This is the best way for your kid to learn Spanish. It’s one-on-one, taught by native Spanish speakers, and uses a curriculum.”
– Sharon K, Parent of 3
“It’s a great way to learn Spanish, from native Spanish speakers in a 1-on-1 environment. It’s been fairly easy to schedule classes around my daughter’s other classes. The best value for us has been ordering multiple classes at a time. All the instructors have been great!”
– Cindy D, Parent of 3
“HSA offers very affordable, quality, one on one classes with a native speaker. My son has greatly benefited from taking classes. We have seen his confidence increase as well as his pronunciation improve, because he learns from a native Spanish speaker. HSA has quick, personal customer service. Our family has been very pleased with our experience so far!”
– Erica P. Parent of 1
What’s Up
- ¿cómo está usted? — how are you? (formal)
- ¿cómo estás? — how are you? (informal)
- ¿qué tal? — how are you? (informal) / what’s up?
- ¿cómo te va? — how ‘s it going?
- ¿qué haces? — what are you doing?
- ¿qué pasa? — what ‘s happening?
Want to study Spanish on your own? Check out Lingvist.
Responses
These common Spanish words and versatile replies make for an easy response to dozens of questions!
- ¿y tú? — and you?
- muy bien — very well
- así, así — so, so
- mal — bad
- como siempre — as always
Etiquette Words
- ¡de nada! — you’re welcome! / no problem!
- por favor — please
- ¡perdon! — excuse me!
- ¡disculpe! — excuse me!
- ¡lo siento! — sorry!
- gracias — thank you
- salud — bless you
Question Words
- ¿qué…? — what?
- ¿quién…? — who?
- ¿cuándo…? — when?
- ¿dónde…? — where?
- ¿por qué…? — why?
- ¿cuál? — which?
- ¿cómo…? — how?
Spanish Pronouns
- Yo — I
- tú (informal) — you
- usted (formal) — you
- él — he
- ella — she
- nosotros/nosotras — we
- ustedes — you all
- ellos — they
- ellas(females) — they
Greetings
- hola — hello
- buenos días — good morning
- buenas tardes — good afternoon
- buenas noches — good evening / good night
Talking About Age
- (yo) tengo … años — i am … years old.
- old — viejo/a
- young — joven
- middle-aged — de mediana edad
- youthful — juvenil
- nuevo/a – new
Celebrate!
- ¡feliz cumpleaños! — happy birthday!
- ¡felicitaciones! — congratulations!
- ¡diviértete! — have fun!
- ¡buen provecho! — bon appetit!
- ¡bienvenidos! / ¡bienvenidas! — welcome!
- salud! — cheers!
Say Good-Bye
- adiós — goodbye
- chao — goodbye
- hasta luego — see you later (most likely today)
- hasta mañana — see you tomorrow
- nos vemos — see you (informal)
- ¡cuídate mucho! — take care!
- ¡tenga un buen día! — have a nice day!
- ¡hasta luego! — see you soon!
- ¡buen viaje! — have a good trip!
Join the 559 million people on the planet who speak Spanish!
Sign up for your free trial class with us at Homeschool Spanish Academy ➡️
Time Words
No list of the 1,000 most common Spanish words would be complete without time words.
Days of the Week
- Domingo — Sunday
- Lunes — Monday
- Martes — Tuesday
- Miércoles — Wednesday
- Jueves — Thursday
- Viernes — Friday
- Sabado — Saturday
Months of the Year
- Enero — January
- Febrero — February
- Marzo — March
- Abril — April
- Mayo — May
- Junio — June
- Julio — July
- Agosto — August
- Septiembre — September
- Octubre — October
- Noviembre — November
- Diciembre — December
Other Time Words
- anteayer — day before yesterday
- ayer — yesterday
- el año — year
- el día — day
- el mes — month
- el siglo — century
- la hora — hour
- hoy — today
- la semana — week
- madrugada — dawn, very early in the morning
- mañana — tomorrow
- mañana — morning
- medianoche — midnight
- mediodia — noon
- el minuto — minute
- la noche — night
- el pasado mañana — day after tomorrow
- los segundos — seconds
- la tarde — afternoon
Family Words
This Spanish vocab helps you talk about your relatives.
Nuclear Family
- el padre — father
- el papá — dad
- la madre — mother
- la mamá — mom
- el hermano — brother
- la hermana — sister
- el hijo — son
- la hija — daughter
- la familia cercana — close family
Extended Family
- el abuelo — grandfather
- la abuela — grandmother
- el bisabuelo — great-grandfather
- la bisabuela — great-grandmother
- la nieta — granddaughter
- el nieto — grandson
- el tío — uncle
- la tía — aunt
- el tío abuelo — great-uncle
- la tía abuela — great-aunt
- el primo — cousin (male)
- la prima — cousin (female)
- mis parientes — my relatives
Family Verbs
- abrazar — to hug
- amar — to love
- reír — to laugh
- perdonar — to forgive
Action Verbs
- empezar — to start
- seguir — to follow
- abrir — to open
- buscar — to search
- cantar — to sing
- cerrar — to close
- destruir — to destroy
- dormir — to sleep
- encontrar — to find
- esconder — to hide
- esperar — to wait
- faltar — to miss
- hacer — to do
- intentar — to try
- llamar — to call
- llevar — to take
- llorar — to cry
- luchar — to fight
- mentir — to lie
- odiar — to hate
- recibir — to receive
- reconocer — to recognize
- robar — to steal
- salvar — to save
- sonreír — to smile
- soñar — to dream
- tomar — to take
- Vivir — to live
The Five Senses
Spice up your Spanish with these common words for your senses.
Sound
- tranquilo/a – quiet
- ruidoso/a – loud
- gritar — to shout
- escuchar — to hear
- silencio — silence
- alto — loud
- bajo — soft
- ensordecedor — deafening
- agudo — sharp, high-pitched
- grave — low-pitched
- melodioso — melodious
- armónico — harmonic
- zumbido — buzz
- sordo — deaf
- duro de oíd — hard of hearing
- oído fino — acute hearing
- problemas de audición — hearing-impaired
- fuera de alcance — out of earshot
Sight
- ver — to see
- mirar — to look
- de colores— colorful
- blanco y negro — black and white
- brillante — bright
- apagado — dim
- claro — light
- oscuro — dark
- ciego — blind
- mirar fijamente — to stare
- echar un vistazo — to glance
- bizquear — to squint
- guiñar — to wink
- parpadear — to blink
Touch
- tocar — to touch
- agarrar — to grab
- suave — soft
- áspero(a) — rough
- liso(a) — smooth
- rugoso(a) — wrinkled
- pegajoso(a) — sticky
- punzante — sharp
- sedoso(a) — silky
- esponjoso(a) — spongy
- mullido(a) — fluffy
- hormigueo — tingle
- entumecido(a) — numb
- rozar — to touch gently
- acariciar — to caress
- agarrar — to grab
Smell
- olor — smell
- el perfume — scent
- la fragancia — fragrance
- el hedor — stench
- apestoso(a) — smelly
- fresco(a) — fresh
- acre — pungent
- húmedo(a) — musty
- podrido(a) — rotten
- ahumado(a) — smoky
- apestar — to stink
Taste
- gusto —- taste
- sabor — flavor
- probar — try
- sabroso — está sabrosa
- delicioso — delicious
- perfecto — perfect
- apetitoso — appetizing
- dulce — sweet
- dulzón — sugary
- soso — bland
Describing Words
Distance
- abierto/a – open
- ancho/a – wide
- estrecho/a – narrow
- lejano/a – far
- cercano/a – close
Personality and Emotions
- alegre – joyful
- gracioso/a – funny, amusing
- serio/a – serious
- tímido/a – shy
- valiente – brave
- loco/a – crazy
- contento(a) — content
- feliz — happy
- preocupado(a) — worried
- nervioso(a) — nervous
- tranquilo(a) — tranquil
- calmado(a) — calm
- emocionado(a) — excited
Physical Adjectives
Hair
- largo/a — long
- corto/a — short
- liso/a — straight
- rizado/a — curly
- ondulado/a — wavy
- castaño/a — brown
- rubio/a — blonde
- pelirrojo/a — red
- negro/a — black
- canoso/a — grey
- abundante — thick
- fino/a — thin
- escalado/a — layered
- teñido/a — dyed
- saludable — healthy
- claro/a — light
- encrespado/a — frizzy
- brillante — shiny
- calvo/a — bald
Size
- grande – big
- pequeño/a – small
- enorme – huge
- delgado/a — lean
- esbelto/a — slender
- flaco/a — skinny
- menudo/a — petite
- alto/a — tall
- bajo/a — short
Looks
- hermoso/a — beautiful
- guapo/a — handsome
- feo/a — ugly
- adorable — cute
- bonita — pretty
- impresionante — stunning
- poco atractivo/a — plain
- promedio/a — average
- atractivo/a — attractive
Colors
- negro — black
- marrón / café — brown
- gris — grey
- blanco — white
- amarillo — yellow
- anaranjado — orange
- rojo — red
- rosado — pink
- morado / púrpura — purple
- azul — blue
- verde — green
Arts and Crafts
- colorear — to color
- construir — to construct
- cortar — to cut
- coser — to sew
- dibujar — to draw
- pintar — to paint
Numbers
- cero — zero
- uno — one
- dos — two
- tres — three
- cuatro — four
- cinco — five
- seis — six
- siete — seven
- ocho — eight
- nueve — nine
- diez — ten
Animals
This animal vocab will help you talk about animals both on land and in the ocean!
Farm Animals
- el gato — cat
- el perro — dog
- el conejo — rabbit
- el pollo — chicken
- la gallina — hen
- el gallo — rooster
- la vaca — cow
- el toro — bull
- la oveja — sheep
- el caballo — horse
- el cerdo — pig
- la cabra — goat
- el burro — donkey
- el ratón — mouse
Forest Animals
- el ciervo — deer
- el mapache — raccoon
- la ardilla -— squirrel
- el búho — owl
- el zorro — fox
- el lobo — wolf
- el oso — bear
Ocean Animals
- el cangrejo — crab
- la medusa — jellyfish
- el delfín — dolphin
- la ballena — whale
- el tiburón — shark
- la foca — seal
- el lobo marino — sea lion
- la morsa — walrus
- el pingüino — penguin
Travel
- el viaje — trip
- el equipaje — bags
- la salida — exit
- la llegada — arrival
- los documentos de identidad — id papers
- el billete de avión — boarding pass
- el hotel — hotel
- el permiso de conducir — driver’s license
- echar gasolina — to get gas
- viajar — to travel
- volver — to return
- ir — to go
- salir — to leave
- parar — to stop
- partir — to depart
- porter(a) — doorman
- hostia — hostess
- botones — bellhop
- anfitriona— airline hostess
Transportation
- el avión — airplane
- el coche — car
- la bicicleta — bicycle
- la motocicleta — motorcycle
- el tren — train
- el metro/subte — subway
- el autobús — bus
- el barco — ship
- taxista — taxi driver
- revisor(a) — train conductor
- dependiente de gas — gas station attendant
- conductor(a) — driver, chauffeur
- camionero(a) — truck driver
Weather
- el sol — the sun
- las nubes — the clouds
- la niebla — the fog
- la neblina — the mist
- la lluvia — the rain
- la llovizna — the drizzle
- la tormenta — the storm
- el tornado — the tornado
- el trueno — the thunder
- el relámpago — the lightning strike
- el rayo — the lightning bolt
- el viento — the wind
- la brisa — the breeze
- el granizo — the hail
- el hielo — the ice
- la nieve — the snow
- el calor — the heat
- el frío — the cold
- la humedad — the humidity
- la temperatura — the temperature
- el pronóstico — the forecast
Weather Verbs
- llover — to rain
- lloviznar — to drizzle
- diluviar — to pour down
- granizar — to hail
- nevar — to snow
Seasons
- el invierno — winter
- la primavera — spring
- el verano — summer
- el otoño — fall
Business
- carta de motivación — cover letter
- el cv — resume
- la firma — firm
- el negocio — business
- la compañía — company
- el jefe — boss
- el empleado — employee
- trabajar — to work
- negociar — to negotiate
- consultor(a) — consultant
- dueño(a) — owner
Careers
- abogado(a) — lawyer
- arquitecto(a) — architect
- bombero(a) — fireman
- campesino(a) — farm worker
- carpintero(a) — carpenter
- cartero(a) — postal worker
- casero(a) — landlord
- científico(a) — scientist
- cocinero(a) — cook, chef
- consejero (a) — counselor
- constructor (a) — construction worker
- contador(a) — accountant/bookkeeper
- doméstico(a) — maid
- detective — detective
- director, revisor, redactor(a) — editor
- electricista — electrician
- escritor / autor(a) — writer / author
- vaquero, tropero(a) — cowboy
- manejador(a) — manager
- granjero(a) — farmer
- ingeniero(a) — engineer
- jardinero(a) — gardener
- jefe — boss
- juez — judge
- lavandero(a) — laundry person
- marinero(a) — merchant marine
- mecánico (a) — mechanic
- camarero(a) — waiter
- padre — priest
- panadero(a) — baker
- pastor(a) — pastor/minister
- periodista — reporter/journalist
- pescador(a) — fisherman
- pintor(a) — painter
- plomero(a) — plumber
- Policía — policeman
- programador(a) — computer programmer
- dueño(a) — owner
- químico(a) — chemist
- ranchero(a) — rancher
- rebuscador(a) — researcher
- reparador(a) — repairman
- técnico(a) de laboratorio — lab technician
- trabajador(a) de fábrica — factory worker
- veterinario(a) — veterinarian
Sports
- ir al gimnasio — go to the gym
- ir de caminata — go hiking
- levantar pesas — lift weight
- mantenerse en forma — to stay in shape
- practicar — to practice
- nadar — to swim
- el yoga — yoga
- el fútbol — soccer
- el fútbol americano — football
- el béisbol — baseball
- el baloncesto — basketball
- el golf — golf
- el hockey — hockey
- el tenis — tennis
- el voleibol — volleyball
- luchar — to wrestle/to fight
- correr — to run
- esquiar — to ski
- el partido — game/match
- la carrera — race
- el torneo — tournament
Sports Verbs
- patear — to kick
- saltar — to jump
- parar — to stop/to block
- balancear — to swing
- servir — to serve
- rematar — to spike
- pegar — to hit
- driblar — to dribble
- tirar — to throw
- agarrar — to catch
- ganar — to win
- perder — to lose
- empatar — to tie
- caminar — to walk
- bailar — to dance
- jugar — to play
- competir — to compete
Time to Eat!
These common Spanish words for food will leave you hungry for more Spanish!
Food and Drink
- la comida — food
- las bebidas — drinks
- las verduras — vegetables
- las frutas — fruits
- cocinar — to cook
- tengo hambre — i’m hungry
- tengo sed — i’m thirsty
Meats
- la res — beef
- el pollo — chicken
- la gallina — chicken
- el cordero — lamb
- la barbacoa — grilled
- el cerdo — pork
- el perrito caliente — hot dog
- el jamón — ham
- la hamburguesa — hamburger
- el tocino — bacon
- el pescado — fish
Vegetables
- la zanahoria — carrot
- la lechuga — lettuce
- el tomate — tomato
- la maíz — corn
- la papa — potato
- la patata — potato
- las papas — french fries
- las patatas fritas — french fries
- el brocoli — broccoli
- la espinaca — spinach
- la cebolla — onion
- la col — cabbage
- la ensalada — salad
- la aceituna — olive
- las calabacitas — squash
- el hongo — mushroom
- el pepino — cucumber
Fruits
- la manzana — apple
- la pera — pear
- la fresa — strawberry
- la frambuesa — raspberry
- la zarzamora — blackberry
- el arándano — blueberry
- el arándano rojo — cranberry
- la naranja — orange
- la mandarina — tangerine
- la toronja — grapefruit
- el limón — lemon
- la lima — lime
- el plátano — banana
- la piña — pineapple
- el coco — coconut
- el mango — mango
- la papaya — papaya
Drinks
- la cerveza — beer
- el refresco — pop, soft drink
- el té — tea
- el té helado — iced tea
- el café — coffee
- la leche — milk
- el agua — water
- el jugo — juice
- el batido — milkshake
Desserts
- el chocolate — chocolate
- los dulces — candy
- el pastel — cake
- las galletas — cookies
- el helado — ice cream
- el churros con chocolate — chocolate churros
- el basque cheesecake — cheesecake
Utensils
- el plato — plate
- el plato hondo — bowl
- el vaso — glass
- la copa — cup
- el tenedor — fork
- la cuchara — spoon
- el cuchillo — knife
- la servilleta — napkin
Taste
- dulce — sweet
- salado(a) — savory
- rico(a) — delicious
Meals
- el desayuno — breakfast
- el almuerzo — lunch
- la cena — dinner
- el tentempié — snack
Clothing
- la prenda, la ropa — clothes
- los zapatos — shoes
- el pantalón — pants
- la camiseta / la camisa — shirt
- la chaqueta — jacket
- la falda — skirt
- el suéter — sweater
- el vestido — dress
Holidays and Parties
- la navidad — christmas
- el año nuevo— new year
- la pascua — easter
- el día de san valentín — valentine’s day
- el día de la madre — mother’s day
- el día del padre — father’s day
- el día de la independencia — independence day
- el día de acción de gracias — thanksgiving
- el cumpleaños — birthday
- la fiesta — the party
- la boda — the wedding
Parts of the Body
- el cuerpo humano — the human body
- la cabeza — head
- el pecho — chest
- el oído / la oreja — ear
- el ojo — eye
- la cara — face
- la mano — hand
- la boca — mouth
- el pie — foot
- la espalda — back
- el pelo — hair
- el codo — elbow
- el dedo — finger
- la pantorrilla — calf
- la pierna — leg
- la muñeca — wrist
- el talón — heel
- el brazo — arm
- el cuello — neck
- el tobillo — ankle
- la frente — forehead
- el muslo — thigh
- la barba — beard
- el bigote — mustache
- la lengua — tongue
- el dedo del pie — toe
- la cintura — waist
- la cadera — hip
- las nalgas — buttocks
- el pulgar — thumb
- la rodilla — knee
- la nariz — nose
- la mejilla, el cachete — cheek
- los labios — lips
- el hombro — shoulder
- la barbilla, el mentón — chin
- las cejas — eyebrows
- las pestañas — eyelashes
- el ombligo — belly button
- la piel — skin
- el vientre — stomach
- la garganta — throat
- los dientes/las muelas — teeth
Transition Words
Connect your Spanish ideas with these transition words and your sentences will begin to flow with ease!
Time and Place
- al principio — at the beginning
- en primer lugar — firstly
- para comenzar — to start
- antes — before
- después — after
- a continuación — in continuation
- mientras tanto — meanwhile
- al final — at the end
Add an Idea
- además — additionally
- aparte de — apart from
- asimismo — at the same time
- también — also
- de igual manera — in the same way
Compare contrast
- pero — but
- sin embargo — however
- no obstante — nevertheless
- por otro lado — on the other hand
- aunque — even though
- a pesar de — despite
Location Words
Wherever you are, you’ll want to be able to talk about your location in Spanish.
Prepositions
- dentro de — inside of
- encima de/sobre — on top of
- debajo de — underneath of
- delante de — in front of
- detrás de — behind
- entre — between
- en — in/on/at
- dentro de — inside of
- fuera de — outside of
- arriba de — above
- en medio de — in the middle of
- cerca de — close to
- lejos de — far from
- al lado de — next to
- alrededor de — around
- a la izquierda de — to the left of
- a la derecha de — to the right of
Location Verbs
- estar — to be
- colocar — to place
- ubicar — to position
- poner — to put
- situar — to place
Here and There
- aquí, acá — here
- ahí — there
- allí — there
- allá — over there
Directions
- el este — east
- el norte — north
- el oeste — west
- el sur — south
School
Classroom Objects
Check out this classroom vocabulary for some of the 1,000 most common Spanish words.
- la clase — classroom
- el aula — classroom
- la pizarra — blackboard
- el pizarrón — whiteboard
- la tiza — chalk
- el marcador — marker
- el borrador — eraser
- el escritorio — desk
- el pupitre — desk
- la silla — chair
- la mochila — backpack
- el libro — book
- el cuaderno — notebook
- el papel — paper
- el lápiz — pencil
- los lápices de colores — coloring pencils
- el sacapuntas — pencil sharpener
- el bolígrafo — pen
- la goma — eraser
- las tijeras — scissors
- la cola/el pegamento — glue
- la regla — ruler
- la grapadora — stapler
- el estuche — pencil case
Classroom Activities
- estudiar — to study
- repasar — to revise
- aprender — to learn
- saber — to know
- hacer los deberes — to do homework
- hacer la tarea — to do homework
- leer — to read
- escribir — to write
- hablar — to speak
- decir — to say
- preguntar — to ask
- charlar — to chat
- dictar — to dictate
- deletrear — to spell
- contar — to count
- faltar — to miss school
- aprobar — to pass a subject/a test
- reprobar— to fail a subject/a test
- prestar — to lend
- tomar prestado — to borrow
- traer — to bring
- enseñar — to teach
- mostrar — to show
- nombrar — to name
- ayudar — to help
Places in a School
- la escuela — school
- el colegio — school
- el gimnasio — gym
- el patio — playground
- el baño — restroom
- el pasillo — hallway
- la biblioteca — library
- la oficina — office
- la sala de profesores — staff room
- el comedor — cafeteria
- la cocina — kitchen
- la enfermería — infirmary
- el laboratorio — lab
People in a School
- maestro/a — teacher (primary school)
- profesor/a — teacher (secondary school)
- entrenador/a — coach
- enfermero/a — nurse
- director/a — principal
- alumno/a — student
- estudiante — student
More School Words
- el almuerzo — lunch
- el recreo — recess
- las vacaciones — vacations
- la comida — food
- el casillero — locker
- la materia — subject
- la matemática — math
- la biología — biology
- la química — chemistry
- la física — physics
- la educación física — physical education
- la historia — history
- la literatura — literature
- la prueba — test
- el examen — exam
- la nota — grade
- la calificación — grade
Technology
- un ordenador (Spain) — a computer
- una computadora (Latin America) — a computer
- una tableta — a tablet
- una impresora — a printer
- el ratón — the mouse
- apagar — to turn on
- encender — to turn off
- el disco duro — the hard drive
- el teclado — the keyboard
- la tecla — the key
- los auriculares — headphones
- el micrófono — the mic
- la pantalla — the screen
- la cámara — the camera
- los altavoces — the speakers
- una aplicación — an app
- base de datos — database
- las redes sociales — social networks
- el enlace — the link
- subir — to upload
- guardar — to save
- borrar — to delete
- hacer click — to click
- bajar/descargar — to download
- buscar en Google — search on Google
- pirata informático — hacker
- contraseña — password
Home Sweet Home!
Household vocabulary is an important part of the 1,000 most common Spanish words so that you can talk about the place where you spend most of your time.
- la casa — house, home
- el hogar — home
- la habitación — bedroom
- el cuarto — bedroom
- el dormitorio — bedroom
- la sala — living room
- el comedor — dining room
- la cocina — kitchen
- el baño — bathroom
- el pasillo — hallway
- el jardín — yard, garden
- el garaje — garage
- cómodo/a — comfortable
- acogedor — cozy
- desordenado/a — messy
- limpio/a — clean
Bathroom
- la pasta de dientes — toothpaste
- el cepillo de dientes — toothbrush
- el jabón — soap
- el secador de pelo — hair dryer
- el champú — shampoo
- el cepillo — brush
- el papel higiénico — toilet paper
- la toalla — towel
- el agua jabonosa — soapy water
- la bolsa de basura — trash bag
- el cubo de basura — trash can
- el cesto de la ropa sucia — laundry basket
- la navaja de afeitar — razor
- la maquinilla de afeitar eléctrica — electric razor
- la crema de afeitar — shaving cream
- el enjuague bucal — mouthwash
- el cepillo de pelo — hair brush
- el peine — comb
- el limpiador facial — facial cleanser
- la balanza— scale
- el pañuelo de papel — tissue
- los juguetes de baño — bath toys
- la alfombra de baño — bath mat
- la ducha — shower
- la bañera — bathtub
- el fregadero — sink
- el inodoro — toilet
- el grifo — faucet
- el espejo — mirror
- peinar — to comb
Kitchen Verbs
- cocinar — to cook
- comer — to eat
- adobar — to marinate
- sazonar — to season
- lavar — to wash
- cortar — to cut
- pelar — to peel
- picar — to chop
- moler — to grind
- incorporar — to add
- mezclar — to mix
- catir — to whisk
- licuar — to blend
- combinar — to combine
- freír — to fry
- hervir — to boil
- colar — to strain
- cocer — to cook
- hornear — to bake
- asar — to grill / roast
- saltear — to saute
- preparar — to prepare
- descongelar — to defrost
- quemar — to burn
- tostar — to toast
- derretir — to melt
- rodajear — to slice
- calentar — to warm up / heat
- rellenar — to fill / stuff
- lavar — to wash
- limpiar — to clean
- desayunar — to have breakfast
- cenar — to have dinner
Bedroom
- la puerta — the door
- el armario — the wardrobe
- la estantería — the shelf
- la ventana — the window
- las cortinas — the curtains
- el escritorio — the desk
- el ordenador — the computer
- la cama — the bed
- el cojín — the pillow
- el edredón — the quilt
- las sábanas — the bedding
- la almohada — the pillowcase
- la lámpara — the lamp
- la mesilla de noche — the night table or nightstand
- el espejo — the mirror
- el cuadro — the painting
Living Room
- la puerta — the door
- el armario — the wardrobe
- la estantería — the shelf
- la ventana — the window
- las cortinas — the curtains
- la mesa — the table
- la silla — the chair
- el sillón — armchair
- la alfombra — the carpet or rug
- la lámpara — the lamp
- la planta — the plant
- las flores — the flowers
- la chimenea — the chimney
- el suelo — the ground
- el techo — the ceiling
Shopping
- dependiente/a — shop assistant
- caja — checkout
- rebajas — sales
- ocasión — bargain
- recibo — receipt
- probadores — dressing room
- tamaño — size
- tienda de ropa — clothing store
- zapatería — shoe store
- librería — bookstore
- almacén — department store
- supermercado — supermarket
- joyería — jeweler
- juguetería — toy store
- almacenero(a) — grocer
- comerciante (a) — merchant
- tendero(a) — shopkeeper
- dependiente — clerk
- cajero(a) — cashier
Talk About Your Health in Spanish
If you ever get sick abroad or have an emergency in a Spanish-speaking country, these health words will come in handy! Health vocabulary is an essential part of the 1,000 most common Spanish words.
Healthcare Professionals
- los cuidados de la salud — healthcare
- el dentista — dentist
- el doctor/a — doctor
- el enfermero/a — nurse
- el médico general — general practitioner
- el médico de cabecera — general practitioner
- el médico especialista — specialist
- el/la nutricionista — nutritionist
- el/la paciente — patient
- el/la paramédico — paramedic
- quiropráctico(a) — chiropractor
- el/la pediatra — pediatrician
- el psicólogo/a — psychologist
- los primeros auxilios — first aid
- la salud — health
Healthcare Services
- la ambulancia — ambulance
- la aseguradora — insurance carrier
- el centro de salud — clinic
- la clínica — clinic
- la farmacia — drug store
- droguería — drug store
- el hospital — hospital
- el pabellón — ward
- la sala de espera — waiting room
- la sala de operaciones — operating room
- el sanatorio — sanatorium
Illnesses and Injuries
- la alergía — allergy
- la asfixia — suffocation
- el asma — asthma
- el ataque al corazón/paro cardiaco — heart attack
- el calambre — muscle cramp
- el cancer — cancer
- el chinchón— head bump
- el corte — cut
- la deshidratación — dehydration
- la diabetes — diabetes
- la diarrea — diarrhea
- el dolor — ache/pain
- el dolor de cabeza — headache
- el dolor de garganta — sore throat
- el dolor de estómago — stomach ache
- el dolor de diente — toothache
- la enfermedad — disease
- la enfermedad cardiaca — heart disease
- la enfermedad infecciosa — infectious disease
- los escalofríos— shaking chills
- la fractura — fracture
- la fiebre — fever
- la gripe — flu
- la herida — wound
- la hipotermia — hypothermia
- la infección — infection
- el malestar — discomfort
- el morete/moretón — bruise
- la náusea — nausea
- el raspón — graze
- el resfriado — cold
- el sangrado — bleeding
- la tos — cough
- el virus — virus
- el vomito — vomit
Start Today!
You now have the 1,000 most common Spanish words in your language toolbox! Start practicing these new words with a professional teacher today. Sign up for a free trial class and find out for yourself just how easy it is to learn Spanish. Our friendly, native-speaking teachers are experienced at working with beginners and will have you speaking Spanish in no time!
Ready to learn more Spanish vocabulary? Check these out!
- Author
- Recent Posts
As a native English speaker, I’ve spent over 6 years perfecting my Spanish. My studies have led me to major in Spanish, translate documents at a local museum, and communicate with people I otherwise wouldn’t have been able to know. I’ve studied abroad in Spain, lived in Yellowstone National Park for a summer, and volunteered in Costa Rica. I’m a passionate travel enthusiast seeking to share my love for all things Latin America.
I don’t know why,
Не знаю, почему,
I just know I do
Но знаю, что творю.
I just can’t explain
Бессилен тот язык,
In this language that I use
На котором я говорю.
Something leaves me speechless
Речи дар теряю,
Each time that you approach
Когда навстречу мне
Each time you glide right through me
Проходишь, как проходят
As if I was a ghost
Сквозь привидение.
If I only could tell you
Если б я мог признаться,
If you only would listen
Если б ты стала слушать…
I’ve got a line or two to use on you
Я набросал строку иль две тебе,
I’ve got a romance we could christen
Песне моей мы дали б душу.
And there’s a word in Spanish I don’t understand
Есть слово по-испански, что я не разобрал,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал, как в кино его главный персонаж сказал.
He said it with devotion, he sounded so sincere
В нем было столько чувства, то было так всерьез,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
Что словами героиню он растрогать смог до слез.
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово по-испански, слово по-испански.
If you can’t comprehend
Не понимаешь слов —
Read it in my eyes
Загляни в глаза:
If you don’t understand it’s love
С трудом скрываемая любовь
In a thin disguise
Может все сказать.
And what it takes to move you
Что нужно, чтоб подвигнуть
Each time that you resist
Тебя не отрицать,
Is more than just a pretty face
Что я живой? Не хватит ли
To prove that I exist
Красивого лица?
When manners make no difference
Когда манеры тщетны
And my gifts all lay undone
И дары отклонены,
I trade my accent in on chance
Я без акцента объяснюсь
And fall back on a foreign tongue
На языке чужой страны…
A Word in Spanish
Слово на испанском (перевод Surfer)
I don’t know why
Я не знаю, почему,
I just know I do
Я знаю только, что я делаю.
I just can’t explain
Я просто не смогу объяснить
In this language that I use
На этом языке, которым пользуюсь,
Something leaves me speechless
Что-то не дает мне говорить,
Each time that you approach
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Each time you glide right through me
Каждый раз, когда ты проскальзываешь сквозь меня,
As if I was a ghost
Как если бы я был привидением…
If I only could tell you
Если б я только мог сказать тебе,
If you only would listen
Если б ты только выслушала.
I’ve got a line or two to use on you
У меня есть пара строк для тебя,
I’ve got a romance we could christen
У меня есть романс, который мы могли назвать…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем,
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
If you can’t comprehend
Если ты не можешь постичь,
Read it in my eyes
Прочитай в моих глазах.
If you don’t understand it’s love
Если ты не понимаешь, то это любовь,
In a thin disguise
Едва замаскированная…
And what it takes to move you
И чтобы тебя затронуть
Each time that you resist
Каждый раз, когда ты не поддаешься,
Is more than just a pretty face
Нужно больше, чем просто симпатичное личико,
To prove that I exist
Чтобы доказать, что я существую…
When manners make no difference
Когда хорошие манеры уже не имеют значения,
And my gifts all lay undone
И все мои подарки не тронуты,
I trade my accent in on chance
Словно невзначай я подключу свой акцент,
And fall back on a foreign tongue
Перейдя на иностранный язык…
And there’s a word in Spanish I don’t understand
И есть слово на испанском, которое не знаю,
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем.
He said it with devotion, he sounded so sincere
Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,
A word in Spanish, a word in Spanish
Слово на испанском, слово на испанском…
A word in Spanish
Слово на испанском
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
Я не знаю почему,
Я просто знаю,
Я не могу это объяснить
На языке, на котором говорю,
Что-то лишает меня дара речи
Каждый раз как ты приближаешься,
Каждый раз ты проходишь сквозь меня,
Будто я призрак.
Если б я только мог сказать тебе,
Если б ты только выслушала,
Я бы прочел тебе пару строк,
Я сочинил романс, мы могли бы придумать ему название.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Если ты не понимаешь —
Прочти это в моих глазах,
Если ты не понимаешь, что это любовь,
По прозрачным намекам.
Что же мне сделать, чтоб вызвать у тебя чувства?
Каждый раз ты не поддаешься,
Мне нужно что-то большее, чем просто симпатичное лицо,
Чтоб доказать, что я существую.
Поскольку манеры не имеют значения,
И мои подарки остаются неразвернутыми,
Я избавлюсь однажды от акцента
И заговорю на чужом языке.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Понравился перевод?
Перевод песни A word in Spanish — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
75 мнений