These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
очень сильный ветер
сильного ветра
сильный порыв ветра
There’s a very strong wind from the east now.
This is considered a very strong wind for peninsula.
«Highway» is a very strong wind.
Because Alpha Cam is a supergiant star, it gives off a very strong wind.
«Это происходит, потому что Альфа Жирафа — звезда-сверхгигант, испускающая очень сильный ветер.
There’s a very strong wind blowing.
During the night a very strong wind blows up.
A very strong wind is called a gale.
Weather was good except for a very strong wind.
Погода была благоприятная, за исключением сильного ветра.
This will keep him standing even in a very strong wind.
Next morning there was a very strong wind.
We had a very strong wind during 2 days.
The last two matches we had to play with a very strong wind, but we stayed calm and were very patient.
В последних двух матчах ветер был просто невероятно сильный, но мы оставались спокойными и терпеливыми.
wind and 25 m/s is a very strong wind.
should be down hill unless there is a very strong wind.
Yet a very strong wind blew her back into the building and she landed on a ledge on the 85th floor with a fractured hip only.
Однако сильный порыв ветра задул ее обратно к зданию, и она приземлилась на карниз 85 этажа, отделавшись только переломом бедра.
That day it poured rain, there was a very strong wind, and it thundered.
As it happened here: not long after, a very strong wind started blowing and trouble had just started
You’re literally photographing an iceberg and a very strong wind comes, and that changes everything, so you have to adapt to the environment, says Paolo.
Вы фотографируете айсберг, и в этот момент начинается сильный ветер, все меняется и вам приходится подстраиваться под новые условия», — рассказывает Паоло.
It is significantly hotter than the surrounding environment, as well as can very quickly start with a space, while flying against a very strong wind (222 km/h).
Он ощутимо горячее, нежели окружающая среда, а также может очень быстро стартовать с места, при этом летит против очень сильного ветра (222 км/ч).
«Highway» is a very strong wind.
Results: 21. Exact: 21. Elapsed time: 58 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
‘VERY STRONG WIND’ is a 14 letter
Phrase
starting with V and ending with D
Crossword answers for VERY STRONG WIND
Clue | Answer |
---|---|
|
|
VERY STRONG WIND (4) |
GALE |
Synonyms for GALE
3 letter words
4 letter words
Top answer for VERY STRONG WIND crossword clue from newspapers
Thanks for visiting The Crossword Solver «Very strong wind».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Very strong wind». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Very strong wind» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
More clues you might be interested in
- study of plants
- whispered remarks
- qua
- motive
- punctuation
- esteemed
- italian almond liqueur
- take on, assume
- relying
- tricked
- making
- sweet course
- sports
- parasitic insect
- looks
- equilateral parallelogram
- solution
- hope
- stopgap
- absconded
- sagittarius
- run away to marry
- trucks
- inuit house
- sci-fi smuggler
- thinker
- indian bread
- island of north wales
- playground equipment
- producer
The Weather
The condition of the atmosphere over a particular area is called the weather.
Rain
Rain: drops of water that fall from clouds. A single drop of rain is called a raindrop. The total amount of rain is called rainfall. Rain can include:
Deluge
a sudden large amount of rain
Downpour
a heavy rain in a short time
Drizzle
a rain that falls in light drops
Hail
balls of ice that fall from the sky. Each of the balls of ice is called a hailstone.
Shower
a short period of rain
Sleet
partly frozen falling rain
Monsoon
heavy rain that falls in S Asia in the summer
Snow
soft, white pieces (called snowflake) of water ice that falls from clouds.
Rain can cause:
Flood
a large amount of water covering land which is usually dry
Puddle
a small amount of water on the ground
Wind
A natural movement of air as a result of atmospheric pressure is called the wind. The Wind can include:
Breeze
a light and gentle wind
Crosswind
the wind that is blowing across the direction of travel of a person or vehicle
Easterly
the wind that is blowing from the east
Northerly
the wind that is blowing from the north
Gale
a sudden blast of wind
Headwind
the wind that is blowing against the direction of travel of a vehicle
Tailwind
the wind that is blowing in the same direction of travel of a vehicle
Sirocco
a hot wind that comes from the Sahara Desert to southern Europe
Storms
A severe weather condition with strong wind, heavy rain, thunder, and lightning is called a storm. Storm can include:
Blizzard
a severe snowstorm
Cyclone
a powerful tropical storm rotating in a circular direction
Hurricane
a rapidly rotating storm, that occurs especially in the West Atlantic Ocean
Thunderstorm
a storm with thunder and lightning and sometimes heavy rain and strong winds
Tornado (twister)
a dangerous spinning cone-shaped column of air
Difference between tornado and twister
Tornado |
Twister |
The term used by meteorologists |
Slang for tornado |
Typhoon
a tropical cyclone that occurs especially in the West Pacific Ocean
Sky
The area above the surface of the Earth is called the sky. The sky can include:
- The Sun: the star that gives the earth heat and light.
- Cloud: a grey or white mass of water in the sky.
- Fog: water droplets that form a thick cloud in the air above the land or the sea, reducing visibility.
- Mist: thin fog that occurs when humid air cools rapidly.
- Rainbow: a multicolored arch appearing in the sky when the sun shines through rain
Adjectives that describe the weather
Rainy
with comfortably high temperature; not hot or cold
Cold
with a very low temperature
Cloudy
with a lot of clouds
Clear
with a lot of sunlight
Stormy
with strong wind, heavy rain, thunder, and lightning
Misty
with a lot of wind
Showery
extremely cold; covered with ice
Drizzly
without moisture
Overcast
ENGLISH VOCABULARY FOR ELEMENTARY
GLOBAL PROBLEMS (37)
A |
Natural Disasters There was a hurricane hurricane: snowstorm: forest fire: San Francisco has There were The river often floods |
B |
Man-made There are too many people in Many people are: · · · · There is a lot of pollution The river is polluted The air pollution The American War The teachers are on strike He had a car crash The traffic jams |
Exercises
37.1 |
What
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
37.2 |
Match the words on the left with the
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
37.3 |
Find
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
37.4 |
Look
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
37.5 |
Fill
TIP Try |
ANSWER KEY
37.1 |
2 |
car crash |
6 |
forest fire |
3 |
flood |
7 |
hurricane |
|
4 |
war |
8 |
traffic jam |
|
5 |
earthquake |
9 |
snowstorm |
37.2 |
2 |
e |
6 |
b |
3 |
f |
7 |
h |
|
4 |
a |
8 |
d |
|
5 |
g |
37.3 |
2 |
a traffic jam |
6 |
the rush hour |
3 |
crowded |
7 |
hungry |
|
4 |
a car crash |
8 |
a forest fire |
|
5 |
unemployed |
37.4 |
Possible |
||
2 |
forest fire, traffic jam |
4 |
hurricane, snowstorm, flood |
3 |
strike, war |
5 |
poor, hungry, homeless, unemployed |
37.5 |
2 |
strike |
6 |
homeless |
3 |
War |
7 |
rush hour |
|
4 |
car crash |
8 |
polluted |
|
5 |
earthquakes; snowstorms |
1
gale-force wind
Универсальный англо-русский словарь > gale-force wind
2
gale-force wind
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > gale-force wind
3
gale force wind
Авиасловарь > gale force wind
4
wind
̈ɪwɪnd I poet.
1. сущ.
1) ветер balmy, gentle, light wind ≈ благоуханный воздух, легкий ветерок blast, gust of wind ≈ порыв ветра prevailing winds ≈ преобладающие ветра to see how the wind ≈ посмотреть, куда ветер дует (т.е. предвидеть, что произойдет в будущем) before/down the wind ≈ по ветру close to the wind near to the wind adverse wind biting wind cold wind cutting wind icy wind brisk wind heavy wind high wind stiff wind fair wind favorable wind gale-force wind gusty wind wind and weather Syn: blizzard, breeze, cyclone, gale, hurricane, squall, storm, tempest, tornado, typhoon, whirlwind
2) ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя
3) дух, запах to take/have/get/gain the wind of ≈ почуять кого-л. within wind of ≈ на близком расстоянии от кого-л., чего-л.
4) (the wind) духовые инструменты
5) дыхание to get/recover one’s wind ≈ отдышаться
6) пустые слова;
вздор
7) слух;
намек
«ветры», газы (может прямо не переводиться) ;
мед. метеоризм Wherever you be let your wind go free ≈ Где ты не будь, пукнуть не позабудь (Дж. Джойс, «Улисс», эп. 18, пер. С.Хоружего)
9) тех. дутье ∙ to fling/cast to the winds ≈ отбросить (благоразумие и т. п.) to get/take wind ≈ стать известным, распространиться to get the wind up сл. ≈ утратить спокойствие, испугаться to put the wind up сл. ≈ испугать (кого-л.) to raise the wind сл. ≈ раздобыть денег to be in the wind сл. ≈ подвыпить scatter to the winds
2. гл.
1) а) чуять;
идти по следу б) принюхиваться( о животном) в) перен. чуять, чувствовать
2) сушить на ветру;
проветривать
3) заставить задохнуться;
вызвать одышку
4) дать перевести дух
5) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wound играть на духовом инструменте, трубить ∙ to wind smb. around one’s little finger ≈ обвести кого-л. вокруг пальца (т.е. обмануть) II
1. сущ.
1) оборот
2) поворот Syn: turn, bend
3) виток;
извилина Syn: coil, turn
2. гл.
1) виться, извиваться, изгибаться
2) а) наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать б) обнимать
3) а) заводить (часы;
тж. wind up) б) подтягивать( струны) в) вертеть, крутить, повертывать, поворачивать( ручку и т.д.) Syn: turn, twirl
4) поднимать, тянуть при помощи лебедки и т. п.
5) гнуться, коробиться
6) мор. поворачивать судно ∙ wind off wind up to wind oneself (или one’s way) into smb.’s trust (affection, etc.) ≈ вкрадываться, втираться в чье-л. доверие (расположение и т. п.)
ветер — strong * сильный ветер — fair /favourable/ * попутный /благоприятный/ ветер — adverse /contrary, head, foul/ * встречный /противный/ ветер — cardinal *s ветры четырех главных направлений (дующие с севера, запада, юга или востока) — dead * встречный /лобовой/ ветер — the *was dead against us ветер дул нам прямо в лицо — before /down, with/ the * по ветру;
с попутным ветром — up /into, on/ the * против ветра — in the eye /in the teeth/ of the *, in the *’s eye прямо против ветра — off the * спиной к ветру;
(морское) попутным ветром, на фордевинд — by the * (морское) по ветру, на бейдевинд — * falls ветер стихает — a breath /a waft/ of * легкий порыв ветра;
дуновение ветерка — a gust /a blast/ of * порыв ветра — to have the * in one’s face идти против ветра;
идти трудным путем — to gain the * (морское) выиграть ветер — to get the * (морское) выйти на ветер ток воздуха, воздушная струя — the * of a passing train воздушная струя от проходящего поезда запах — to get /to catch, to have/ (the) * of почуять;
узнать, пронюхать — the deer got * of the hunter олени почуяли охотника — he got * of my plans он прослышал о моих планах — the dogs are keeping the * собаки идут по следу — within * of на близком расстоянии (от дичи) слух, намек — there is something in the * в воздухе что-то носится, что-то готовится /надвигается, назревает/;
ходят какие-то слухи — what’s in the *? что слышно?;
что происходит? дыхание — broken * одышка — to lose one’s * запыхаться — to get /to recover, to fetch/ one’s * отдышаться, перевести дух;
прийти в себя — sound in * and limb совершенно здоровый;
в отличной форме — he has /got/ the * knocked out of him от удара под дых /в солнечное сплетение/ у него перехватило дыхание тенденция, курс, веяние — * of change ветер перемен пустые слова, болтовня — their promises are but * их обещания — пустые слова похвальба (медицина) ветры, (кишечные) газы;
метеоризм (устаревшее) воздух (the *) (музыкальное) духовые инструменты — the brass * медные духовые инструменты (спортивное) (спортивное) рывок, ускорение в беге (спортивное) (разговорное) второе дыхание (тж. second *) (техническое) дутье (ветеринарное) запал (тж. broken *) (ветеринарное) тимпанит > the four *s страны света > from the four *s со всех сторон, со всего света > to scatter /to blow/ to the four *s of heaven (возвышенно) разметать во все стороны;
разбросать по всему свету;
разгромить( врага) > to cast /to fling, to throw/ smth. to the *s отбросить что-л. > to throw caution to the *s отбросить осторожность > to talk /to preach/ to the *(s) бросать слова на ветер, проповедовать в пустыне > gone with the * исчезнувший бесследно;
ушедший в прошлое > to hang /to twist/ in the * колебаться, быть в нерешительности;
быть в неопределенном положении > to take the * out of /from/ smb.’s sails предупредить чьи-л. слова или действия;
выбить у кого-л. почву из-под ног > to get /to have/ the * up перепугаться > to put the * up smb. напугать кого-л., задать страху кому-л. > to raise the * (сленг) раздобыть денег > to give smb. the * (сленг) прогнать кого-л., дать отставку кому-л. > to find out /to see/ how /which way/ the * blows выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение > to sail with every (shift of) * использовать любую возможность > to be three sheets in /to/ the * (морское) (жаргон) подвыпить > between * and water( морское) по ватерлинии;
в уязвимом или опасном положении > to strike between * and water больно кольнуть;
(спортивное) (жаргон) нанести удар в солнечное сплетение > to sail close to /near/ the * (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот > it’s an ill * that blows nobody( any) good, it’s an ill * that turns none to good (пословица) нет худа без добра > trim one’s sails before the * по одежке протягивай ножки > to catch the * in a net черпать воду решетом > to sow the * and to reap the whirlwind посеешь ветер — пожнешь бурю чуять;
почуять;
идти по следу принюхиваться вызвать одышку или задержку дыхания — the stiff climb *ed him от крутого подъема он тяжело дышал дать перевести дыхание — we stopped to * our horses мы остановились, чтобы дать передохнуть лошадям сушить на воздухе;
проветривать (диалектизм) веять зерно трубить;
играть на духовом инструменте виток — out of * развившийся поворот, изгиб;
извилина оборот;
виток лебедка;
ворот наматывание, навивка;
намотка, перемотка виться, извиваться — the path *s дорожка вьется /извивается/ наматывать, обматывать;
мотать (тж. * up) — to * yarn мотать пряжу — to * thread on a reel намотать нитки на катушку — to * into smth. вплетать во что-л. — to * in the line смотать удочку — to * off разматывать;
раскручивать;
разматываться, раскручиваться — to * (up) wool into a ball смотать шерсть в клубок — to * a shawl round a baby, to * a baby in a shawl укутать ребенка платком — * the bandage round your finger обмотайте палец бинтом, забинтуйте палец наматываться, обматываться обвивать, обнимать — she wound her arms round the child, she wound the child in her arms она крепко обняла ребенка — vines * around a pole лозы обвивают шест /вьются вокруг шеста/ обвиваться петлять( о зайце и т. п.) (тж. * up) заводить (часы) (тж. * up) подтягивать (струны) (тж. * up) вертеть, крутить (ручку, рукоятку) поднимать лебедкой, воротом и т. п. (тж. * up) гнуться;
коробиться (о доске и т. п.) поворачивать судно > to * smb. round one’s (little) finger помыкать кем-л.;
вить веревки из кого-л. > to * (oneself) into smb.’s favour, to * one’s way into smb.’s affections втереться кому-л. в доверие
to raise the ~ sl раздобыть денег;
between wind and water наиболее уязвимое место;
to be in the wind sl. подвыпить
~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру
~ дать перевести дух;
a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям
broken ~ вет. одышка, запал (у лошади)
side ~ непрямое влияние;
by a side wind окольным путем, стороной
to catch the ~ in a net = переливать из пустого в порожнее;
зря стараться
close to (или near) the ~ мор. в крутой бейдевинд close to (или near) the ~ на грани порядочности или пристойности, на скользком пути;
like the wind быстро, как ветер, стремительно
~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру
second ~ спокойствие и уверенность;
to fetch one’s second wind оправиться, справиться с последствиями;
прийти в себя
~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.)
~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.)
~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.)
~ дыхание;
to get (или to recover) one’s wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой
to get (или to take) ~ стать известным, распространиться;
to get the wind of иметь преимущество перед
to get the ~ up sl утратить спокойствие, испугаться;
to put the wind up sl. испугать (кого-л.)
to get (или to take) ~ стать известным, распространиться;
to get the wind of иметь преимущество перед there is (smth.) in the ~ ходят какие-то слухи;
to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.) ;
узнать (по слухам и т. п.)
gone with the ~ исчезнувший бесследно;
to hang in the wind колебаться
gone with the ~ исчезнувший бесследно;
to hang in the wind колебаться
~ дыхание;
to get (или to recover) one’s wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой
~ пустые слова;
вздор;
his speech was wind его речь была бессодержательна
hot ~ суховей
~ заставить задохнуться;
вызвать одышку;
I am winded by running я задыхаюсь от бега
~ up заводиться;
I’m afraid he’s wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь
in the ~’s eye, in the teeth of the ~ прямо против ветра
in the ~’s eye, in the teeth of the ~ прямо против ветра
close to (или near) the ~ на грани порядочности или пристойности, на скользком пути;
like the wind быстро, как ветер, стремительно
~ дыхание;
to get (или to recover) one’s wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой
to get the ~ up sl утратить спокойствие, испугаться;
to put the wind up sl. испугать (кого-л.)
to raise the ~ sl раздобыть денег;
between wind and water наиболее уязвимое место;
to be in the wind sl. подвыпить
to scatter to the ~s нанести сокрушительное поражение to scatter to the ~s промотать
second ~ спорт. второе дыхание second ~ спокойствие и уверенность;
to fetch one’s second wind оправиться, справиться с последствиями;
прийти в себя
~ наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать;
she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия
side ~ боковой ветер side ~ непрямое влияние;
by a side wind окольным путем, стороной
to take the ~ out of one’s sails = выбить почву из-под ног;
поставить в безвыходное положение;
помешать to take the ~ out of one’s sails мор. отнять ветер
there is (smth.) in the ~ в воздухе что-то носится there is (smth.) in the ~ ходят какие-то слухи;
to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.) ;
узнать (по слухам и т. п.)
wind поднимать, тянуть при помощи лебедки ~ вертеть, поворачивать, крутить;
wind off разматывать(ся) ~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру ~ мед. ветры, газы, метеоризм ~ виток;
извилина ~ (wound) виться, извиваться ~ дать перевести дух;
a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям ~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) ~ (the ~) духовые инструменты ~ дыхание;
to get (или to recover) one’s wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой ~ заводить (часы;
тж. wind up) ~ запах, дух ~ заставить задохнуться;
вызвать одышку;
I am winded by running я задыхаюсь от бега ~ (past & p. p. тж. wound) играть на духовом инструменте, трубить ~ наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать;
she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия ~ оборот ~ поворот ~ пустые слова;
вздор;
his speech was wind его речь была бессодержательна ~ слух;
намек ~ (winded) сушить на ветру;
проветривать ~ ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя ~ чуять;
идти по следу
~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру
~ вертеть, поворачивать, крутить;
wind off разматывать(ся)
~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself (или one’s way) into (smb.’s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.)
to ~ round one’s little finger обвести вокруг пальца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wind
5
wind
I [wɪnd]
1.
;
поэт.
;
уст.
[waɪnd]
1) ветер, воздушный поток
gentle / light wind — лёгкий ветерок
cold / icy wind — холодный / ледяной ветер
biting / cutting wind — пронизывающий, обжигающий ветер
heavy / high / stiff wind — сильный ветер
fair / favourable wind — попутный ветер, благоприятный ветер
blast / gust of wind — порыв ветра
before / down the wind — по ветру
up / into / on the wind — против ветра
2) ток воздуха, воздушная струя
3) дух, запах
within wind of smb. / smth. — на близком расстоянии от кого-л. / чего-л.
to take / have / get / gain the wind of smb. — почуять кого-л.
Syn:
а) духовые инструменты
б) оркестранты, играющие на духовых инструментах
5) дыхание; вздох
to catch / get one’s second wind — обрести второе дыхание
You’re just wasting wind. — Ты только бесполезно тратишь дыхание.
Syn:
6)
а) пустые слова; вздор
His talk was all wind. — Его речь была одной лишь пустой болтовнёй.
б) нечто неважное, незначительное
Syn:
7)
разг.
намёк , отрывочные сведения , слух
We got wind of the plan. — Мы прослышали о этом плане.
I got wind that you were coming. — До меня дошёл слух, что вы приезжаете.
склонность, стремление, направление, тенденция
Syn:
9)
;
брит.
;
амер.
gas ветры, газы, метеоризм
Wherever you be let your wind go free. (J. Joyce, Ulysses) — Где ты не будь, пукнуть не позабудь.
••
to fling / cast smth. to the winds — отбросить что-л.
to see how the wind blows — видеть, куда ветер дует
to have / put one’s finger to the wind — держать нос по ветру, смотреть откуда ветер дует; приспосабливаться к быстро меняющимся обстоятельствам, проявлять беспринципность
— get the wind up
— put the wind up smb.
— take the wind out of smb.’s sails
— sail close to the wind
— sail near to the wind
— be in the wind
2.
;
поэт.
;
уст.
[waɪnd]
1)
а) чуять; идти по следу
в) чуять, чувствовать
The birds could not have seen us or winded us. — Мне не могли ни увидеть нас, ни почуять.
2) сушить на ветру; проветривать; вентилировать
Syn:
3)
а) заставить задохнуться; вызвать одышку
I am winded by running. — Я задыхаюсь от бега.
The fall winded him and he lay still for a moment. — От падения у него перехватило дыхание; какое-то время он лежал и не мог пошевелиться.
б)
брит.
вызывать отрыжку
Syn:
5) [waɪnd]
;
прош. вр.
,
прич.
прош. вр. winded, wound играть на духовом инструменте, трубить, дудеть
He raised a little tucket to his mouth and wound a rousing call. (R. L. Stevenson, The Black Arrow, 1888) — Он поднёс ко рту рожок и затрубил.
••
to wind smb. around one’s little finger — обвести кого-л. вокруг пальца, обмануть
II [waɪnd]
1.
;
прош. вр.
,
прич. прош. вр.
wound
1) виться, извиваться, изгибаться
I had a terrible night, I did turn and wind so. — Я ужасно спал этой ночью — крутился и вертелся в постели.
Syn:
2)
а) наматывать; обматывать, обвивать; мотать
б) наматываться; обматываться, обвиваться
4)
в) вертеть, крутить, повёртывать, поворачивать
Syn:
5) поднимать, тянуть при помощи лебёдки
6) гнуться, коробиться
7)
мор.
поворачивать судно
двигаться «по синусоиде»; двигаться вверх-вниз, туда-сюда
He dived into a street, then into a passage, and so winded and doubled till he got to a small public house. (Ch. Reade) — Он свернул на какую-то улицу, затем в переход, и так сновал туда-сюда, пока не попал в небольшой трактир.
•
— wind up
••
to wind oneself / one’s way into smb.’s trust / affection — вкрадываться, втираться в чьё-л. доверие
to wind smb. round one’s little finger — помыкать кем-л., заставить выполнять свою волю; делать с кем-л. всё, что заблагорассудится
2.
сущ.
1) оборот; поворот
Syn:
2) виток, кольцо, завиток; извилина
Syn:
3) ворот, лебёдка
Syn:
Англо-русский современный словарь > wind
6
wind
1. ветер; воздушный поток
winds aloft
cross wind
gale force wind
head wind
microburst wind
surface wind
tail wind
Авиасловарь > wind
7
gale
The Americanisms. English-Russian dictionary. > gale
8
gale
1. n сильный ветер, шторм
the gale raged, it was blowing a gale — бушевала буря
2. n взрыв, вспышка
3. n амер. разг. состояние веселья, весёлость
4. n поэт. зефир, ветерок
5. n бот. восковник
sweet gale — восковник обыкновенный, мирт болотный
Синонимический ряд:
wind (noun) blast; blow; breeze; gust; hurricane; squall; storm; tempest; tornado; typhoon; wind; windstorm
Антонимический ряд:
English-Russian base dictionary > gale
9
force down
1. phr v с силой опустить, захлопнуть
2. phr v сбить, понизить
3. phr v заставить приземлиться, посадить
English-Russian base dictionary > force down
10
force of
English-Russian base dictionary > force of
11
force
English-Russian big medical dictionary > force
12
cross-wind force
English-Russian big polytechnic dictionary > cross-wind force
13
drag force
1. сила лобового сопротивления
2. сила сопротивления
3. тянущее усилие
English-Russian big polytechnic dictionary > drag force
14
adhesive force
1. сила сцепления
2. сила адгезии
English-Russian big polytechnic dictionary > adhesive force
15
balance force
1. уравновешенная сила
2. уравновешивающая сила
English-Russian big polytechnic dictionary > balance force
16
pressing force
1. прижимающая сила
in force — действующий, имеющий силу
2. сила прижатия
English-Russian big polytechnic dictionary > pressing force
17
propulsive force
1. тяговое усилие
2. движущая сила
English-Russian big polytechnic dictionary > propulsive force
18
resultant force
1. равнодействующая сила
2. результирующая сила
English-Russian big polytechnic dictionary > resultant force
19
surface force
1. поверхностная сила
2. сила поверхностного натяжения
English-Russian big polytechnic dictionary > surface force
20
tangential force
1. сила с направлением по касательной
2. касательная сила
English-Russian big polytechnic dictionary > tangential force