Verb for the word got

Таблица неправильных глаголов

В английском языке глаголы делятся на правильные и неправильные. Неправильные глаголы — это такие глаголы, у которых форма прошедшего времени ( Past tense form ), а также форма причастия прошедшего времени ( Past participle ) образуется не так, как у правильных глаголов. Правильные глаголы образуют эти формы путём прибавления –ed к первой форме. Подробнее про глаголы.

Нет общего правила для неправильных глаголов. Их нужно просто выучить.

Base form Past simple Past participle Перевод
A
arise arose arisen возникать, появляться
awake awakened / awoke awakened / awoken будить, проснуться
B
backslide backslid backslidden / backslid отказываться от прежних убеждений
be was, were been быть
bear bore born / borne родить
beat beat beaten / beat бить
become became become становиться, делаться
begin began begun начинать
bend bent bent сгибать, гнуть
bet bet / betted bet / betted держать пари
bind bound bound связать
bite bit bitten кусать
bleed bled bled кровоточить
blow blew blown дуть
break broke broken ломать
breed bred bred выращивать
bring brought brought приносить
broadcast broadcast / broadcasted broadcast / broadcasted распространять, разбрасывать
browbeat browbeat browbeaten / browbeat запугивать
build built built строить
burn burned / burnt burned / burnt гореть, жечь
burst burst burst взрываться, прорываться
bust busted / bust busted / bust разжаловать
buy bought bought покупать
C
can could could мочь, уметь
cast cast cast бросить, кинуть, вышвырнуть
catch caught caught ловить, хватать, успеть
choose chose chosen выбирать
cling clung clung цепляться, льнуть
clothe clothed / clad clothed / clad одевать (кого-либо)
come came come приходить
cost cost cost стоить, обходиться (в какую-либо сумму)
creep crept crept ползать
cut cut cut резать, разрезать
D
deal dealt dealt иметь дело
dig dug dug копать
dive dove / dived dived нырять, погружаться
do did done делать, выполнять
draw drew drawn рисовать, чертить
dream dreamed / dreamt dreamed / dreamt грезить, мечтать
drink drank drunk пить
drive drove driven управлять (авто)
dwell dwelt / dwelled dwelt / dwelled обитать, находиться
E
eat ate eaten есть, кушать
F
fall fell fallen падать
feed fed fed кормить
feel felt felt чувствовать
fight fought fought драться, сражаться, бороться
find found found находить
fit fit fit подходить по размеру
flee fled fled убегать, спасаться
fling flung flung бросаться, ринуться
fly flew flown летать
forbid forbade forbidden запрещать
forecast forecast forecast предсказывать, предвосхищать
foresee foresaw foreseen предвидеть
foretell foretold foretold предсказывать, прогнозировать
forget forgot forgotten забывать
forgive forgave forgiven прощать
forsake forsook forsaken покидать
freeze froze frozen замерзать
G
get got gotten / got получать, достигать
give gave given давать
go went gone идти, ехать
grind ground ground молоть, толочь
grow grew grown расти
H
hang hung / hanged hung / hanged вешать, развешивать
have, has had had иметь
hear heard heard слышать
hew hewed hewn / hewed рубить
hide hid hidden прятаться, скрываться
hit hit hit ударять, поражать
hold held held держать, удерживать, фиксировать
hurt hurt hurt ранить, причинить боль
I
inlay inlaid inlaid вкладывать, вставлять, выстилать
input input / inputted input / inputted входить
interweave interwove interwoven воткать
K
keep kept kept держать, хранить
kneel knelt / kneeled knelt / kneeled становиться на колени
knit knitted / knit knitted / knit вязать
know knew known знать, иметь представление (о чем-либо)
L
lay laid laid класть, положить
lead led led вести, руководить, управлять
lean leaned / leant leaned / leant опираться, прислоняться
leap leaped / leapt leaped / leapt прыгать, скакать
learn learnt / learned learnt / learned учить
leave left left покидать, оставлять
lend lent lent одалживать, давать взаймы
let let let позволять, предполагать
lie lay lain лежать
light lit / lighted lit / lighted освещать
lose lost lost терять
M
make made made делать, производить, создавать
may might might мочь, иметь возможность
mean meant meant значить, иметь ввиду
meet met met встречать
miscast miscast miscast неправильно распределять роли
misdeal misdealt misdealt поступать неправильно
misdo misdid misdone делать что-либо неправильно или небрежно
misgive misgave misgiven внушать недоверия, опасения
mishear misheard misheard ослышаться
mishit mishit mishit промахнуться
mislay mislaid mislaid класть не на место
mislead misled misled ввести в заблуждение
misread misread misread неправильно истолковывать
misspell misspelled / misspelt misspelled / misspelt писать с ошибками
misspend misspent misspent неразумно, зря тратить
mistake mistook mistaken ошибаться
misunderstand misunderstood misunderstood неправильно понимать
mow mowed mowed / mown косить
O
offset offset offset возмещать, вознаграждать, компенсировать
outbid outbid outbid перебивать цену
outdo outdid outdone превосходить
outfight outfought outfought побеждать в бою
outgrow outgrew outgrown вырастать из
output output / outputted output / outputted выходить
outrun outran outrun перегонять, опережать
outsell outsold outsold продавать лучше или дороже
outshine outshone outshone затмевать
overbid overbid overbid повелевать
overcome overcame overcome компенсировать
overdo overdid overdone пережари(ва)ть
overdraw overdrew overdrawn превышать
overeat overate overeaten объедаться
overfly overflew overflown перелетать
overhang overhung overhung нависать
overhear overheard overheard подслуш(ив)ать
overlay overlaid overlaid покры(ва)ть
overpay overpaid overpaid переплачивать
override overrode overridden отменять, аннулировать
overrun overran overrun переливаться через край
oversee oversaw overseen надзирать за
overshoot overshot overshot расстрелять
oversleep overslept overslept проспать, заспаться
overtake overtook overtaken догонять
overthrow overthrew overthrown свергать
P
partake partook partaken принимать участие
pay paid paid платить
plead pleaded / pled pleaded / pled обращаться к суду
prepay prepaid prepaid платить вперед
prove proved proven / proved доказывать
put put put класть, ставить, размещать
Q
quit quit / quitted quit / quitted выходить, покидать, оставлять
R
read read read читать
rebind rebound rebound перевязывать
rebuild rebuilt rebuilt перестроить
recast recast recast изменять, перестраивать
redo redid redone делать вновь, переделывать
rehear reheard reheard слушать вторично
remake remade remade переделывать
rend rent rent раздирать
repay repaid repaid отдавать долг
rerun reran rerun выполнять повторно
resell resold resold перепродавать
reset reset reset возвращать
resit resat resat пересиживать
retake retook retaken забирать
retell retold retold пересказывать
rewrite rewrote rewritten перезаписать
rid rid rid избавлять
ride rode ridden ездить верхом
ring rang rung звонить
rise rose risen подняться
run ran run бегать
S
saw sawed sawed / sawn пилить
say said said сказать, заявить
see saw seen видеть
seek sought sought искать
sell sold sold продавать
send sent sent посылать
set set set ставить, устанавливать
sew sewed sewn / sewed шить
shake shook shaken трясти
shave shaved shaved / shaven бриться
shear sheared sheared / shorn стричь
shed shed shed проливать
shine shined / shone shined / shone светить, сиять, озарять
shoot shot shot стрелять, давать побеги
show showed shown / showed показывать
shrink shrank / shrunk shrunk сокращаться, сжиматься
shut shut shut закрывать, запирать, затворять
sing sang sung петь
sink sank / sunk sunk тонуть, погружаться (под воду)
sit sat sat сидеть
slay slew / slayed slain / slayed убивать
sleep slept slept спать
slide slid slid скользить
sling slung slung бросать, швырять
slink slunk slunk красться, идти крадучись
slit slit slit разрезать, рвать в длину
smell smelled / smelt smelled / smelt пахнуть, нюхать
sow sowed sown / sowed сеять
speak spoke spoken говорить
speed sped / speeded sped / speeded ускорять, спешить
spell spelled / spelt spelled / spelt писать или читать по буквам
spend spent spent тратить, расходовать
spill spilled / spilt spilled / spilt проливать, разливать
spin spun spun прясть
spit spit / spat spit / spat плевать
split split split расщеплять
spoil spoiled / spoilt spoiled / spoilt портить
spread spread spread распространиться
spring sprang / sprung sprung вскочить, возникнуть
stand stood stood стоять
steal stole stolen воровать, красть
stick stuck stuck уколоть, приклеить
sting stung stung жалить
stink stunk / stank stunk вонять
strew strewed strewn / strewed усеять, устлать
stride strode stridden шагать, наносить удар
strike struck struck ударить, бить, бастовать
string strung strung нанизать, натянуть
strive strove / strived striven / strived стараться
sublet sublet sublet передавать в субаренду
swear swore sworn клясться, присягать
sweep swept swept мести, подметать, сметать
swell swelled swollen / swelled разбухать
swim swam swum плавать, плыть
swing swung swung качать, раскачивать, вертеть
T
take took taken брать, взять
teach taught taught учить, обучать
tear tore torn рвать
tell told told рассказать
think thought thought думать
throw threw thrown бросить
thrust thrust thrust колоть, пронзать
tread trod trodden / trod ступать
U
unbend unbent unbent выпрямляться, разгибаться
underbid underbid underbid снижать цену
undercut undercut undercut сбивать цены
undergo underwent undergone испытывать, переносить
underlie underlay underlain лежать в основе
underpay underpaid underpaid оплачивать слишком низко
undersell undersold undersold продавать дешевле
understand understood understood понимать, постигать
undertake undertook undertaken предпринять
underwrite underwrote underwritten подписываться
undo undid undone уничтожать сделанное
unfreeze unfroze unfrozen размораживать
unsay unsaid unsaid брать назад свои слова
unwind unwound unwound развертывать
uphold upheld upheld поддерживать
upset upset upset опрокинуться
W
wake woke / waked woken / waked просыпаться
waylay waylaid waylaid подстерегать
wear wore worn носить (одежду)
weave wove / weaved woven / weaved ткать
wed wed / wedded wed / wedded жениться, выдавать замуж
weep wept wept плакать, рыдать
wet wet / wetted wet / wetted мочить, увлажнять
win won won победить, выиграть
wind wound wound заводить (механизм)
withdraw withdrew withdrawn взять назад, отозвать
withhold withheld withheld воздерживаться, отказывать
withstand withstood withstood противостоять
wring wrung wrung скрутить, сжимать
write wrote written писать

Lesson 10. Learning to read texts. Possessive. English verbs have got and has got

как переводится слово got

Daria SorokinaLinguist-translator, teacher of foreign languages.

Today we will apply the knowledge we have already accumulated. Our vocabulary allows us to move on to reading texts. Let it be small, but still texts. They will provide personal information and information about family members. Before we start working with the text, here’s a little reminder on how to effectively and usefully read the text:

How to work with text:

  1. Check the text for new words. If you have met any, then you need to find their translation and pronunciation (transcription) in the dictionary.
  2. Write down all the new words in your vocabulary and learn.
  3. Read the text. Try to understand what it is about, to grasp the main idea. Perhaps you missed some new words, then you need to go back to working with the dictionary.
  4. Translate the text. Try to ensure that your translation is not literal, but a high-quality solid text. To achieve this, translation can be done in writing and edited.
  5. Mark phonetic features in the text that you should pay attention to. (for example, do not stun voiced consonants at the end of words or practice the pronunciation of the sound [θ].
  6. Read the text again according to your notes. Don’t strive to read immediately quickly. First of all, you need to take care of the correct pronunciation of words. When this goal is achieved, then it will be possible to work on reading speed. If audio is attached to the text, listen to the announcer and repeat after him. This will help you get rid of your Russian accent. Read off the text until your speech becomes similar to that of the announcer. For comparison, you can record yourself on a dictaphone and listen to the recording. It will also help you spot pronunciation mistakes.

Now let’s move on to the text itself:

My name is Emily Brown. I am fifteen and I am a student. My family and I live in California, in the USA. My favorite singer is Justin Bieber, he’s American too.
My mom’s name is Janette. She’s thirty-five and she’s a housewife.

Her favorite film is Titanic and her favorite actor is Leonardo DiCaprio.
My dad is Peter, he’s thirty-nine. He’s a businessman. His favorite sportsman is David Beckham.
My sister’s name is Kristie. She’s eleven, she’s a student too.

Her favorite actress is Angelina Jolie and her favorite singer is Miley Cyrus.

Possessive

You are already familiar with possessive pronouns and you can easily say «my friend», «our home», etc. And what to do if the owner is called not by a pronoun, but by a name? There is a simple rule for this:

If the object is animate and is in the singular, then at the end we add ‘S.
for example: Jane’s cat, dog’s tail, boy’s car

However, if the word already ends in s, then we add an apostrophe after the word.
eg: Charles’ cat

If the subject is animate and is in the plural, then the apostrophe is also placed after the end. If the plural of a word is formed according to different rules (the word exclusion), then we add s.
for example: girls ‘dresses, tourists’ buses, men’s shoes, children’s toys

If the object is not animate, then after it we put of.
eg: the leaves of the tree, the cover of the book

Have got and has got

The verb have is translated into Russian as “to have, to have”, respectively, we use it when we want to say that we have something or do not have something, and also ask our interlocutor about the presence of this or that subject. The verb has is a variant of it and is used in the third person singular (that is, the pronouns he, she it).

I have got (I ‘you got)*
he has got (he ‘s got)
she has got (she ‘s got)
it has got (it ‘s got)
we have got (we ‘you got)
you have got (you ‘you got)
they have got (they ‘you got)

* The abbreviated form is shown in brackets

To create negation we need to insert the negative particle not after the have or has verb, then got.

I haven’t got
he hasn’t got
she hasn’t got
it hasn’t got
we haven’t got
you haven’t got
they haven’t got

For a question, we put the verb have or has first, followed by the pronoun, got, and the rest of the sentence.

Have I g?
you he g?
you she g?
you it g?
Have we g?
Have you g?
Have they g?

Examples:I have got a brother. — I have a brother. John has got a girlfriend. — John has a girlfriend. They haven’t got money. — They have no money. Mary hasn’t got a pen. — Mary has no pen. — Do you have grandparents?

Has it got a name? — Does he (she, this) have a name?

Lesson assignments

  1. Write a story about your family. Be sure to mention the names, ages, and favorite movies / actors / singers / athletes of your family members.
  2. Translate the phrases:
  3. Peter’s cat, girls’ dolls, boys’ books, Roses’ dog ponytail, dog food, children’s shoes, grandma’s hat, Jane’s bag, Anna’s son.

  4. Insert have got or has got, and then change these sentences into negative and interrogative.
    1. You two apples.
    2. John a book.
    3. They a brother.
    4. He a sister.
    5. I friends.
    6. We a house.
    7. The teacher a car.
    8. They watch.
    9. Black a helicopter.
    10. You a bicycle.

Answer 2: Peter’s cat — Peter’s cat girls ‘dolls — girls’ dolls boys ‘books — boys’ books Rose’s dog — Rose’s dog tail — horse’s tail dog food — dog’s food kids shoes — children’s shoes grandmother’s hat — grandmother’s hat Jane’s bag — Jane’s bag

Anna’s son

Answer 3:

  • You have got two apples. You haven’t got two apples. Have you got two apples?
  • John has got a book. John hasn’t got a book. Has John got a book?
  • They have got a brother. They haven’t got a brother. Have they got a brother?
  • He has got a sister. He hasn’t got a sister. Has he got a sister?
  • I have got I haven’t got friends. Have I got friends?
  • We have got a house. We haven’t got a house. Have we got a house?
  • The teacher has got a car. The teacher hasn’t got a car. Has teacher got a car?
  • They have got They haven’t got watches. Have they got watches?
  • Black has got a helicopter. Mr. Black hasn’t got a helicopter. Has Mr. Black got a helicopter?
  • You have got a bicycle. You haven’t got a bicycle. Have you got a bicycle?

Source: https://linguistpro.net/uchimsya-chitat-teksty-prityazhatelnyj-padezh-glagoly-have-i-got-has-got

American and British English

как переводится слово got

«We have the same language as the British, but we use it in different ways.» This is how one casual African-American acquaintance explained to the author the essence of the question. Indeed, the differences between American and British dialects, although noticeable, are not so important as to seriously bother with this issue. If your level of English is still far from ideal, then you should not spend more than ten minutes studying the American-British differences, which is enough to read this article.

Differences in pronunciation

It is in accent that the greatest differences between British and American English are manifested. If, when reading a text, it is usually difficult to determine by whom it was written, then oral speech instantly gives out the nationality of a person.

For more information about the peculiarities of American pronunciation and intonation, see the article on the American accent (we recommend that you read it, because knowing these nuances greatly facilitates understanding of speech by ear).

In addition to accentual differences, there are also differences in the pronunciation of certain words:

The word schedule in the British version begins with the sound w, and in the American — at the beginning of the word ck.

In either and neither, the first two letters can mean either the sustained sound i or the diphthong ai. It is believed that the first option is more American, the second is more British. However, both of them can speak differently in different situations.

In many words of non-English origin (often names and titles), for example, Mafia, Natasha, the English pronounce the percussive sound as [æ], and the Americans as [a].

The word lieutenant in the British version sounds like l? F`t? N? Nt, and in the American it sounds like lu`t? N? Nt

There are a lot of similar words, but most of them are of little use (that is why the differences did not have time to be smoothed out). For anyone interested, there are many examples on Wikipedia — American and British English pronunciation differences.

Differences in word formation

The suffix «-ward (s)» is commonly used in British dialect as «-wards» and in American as «-ward». We are talking about the words forwards, towards, rightwards, etc. However, the word forward is actively used in Britain, and the words afterwards, towards, forwards are not unusual for the American dialect.

For American English, word formation through word composition is more characteristic. Today, it is most often in the Western Hemisphere that persistent phrases are transformed into new words.

When forming phrases consisting of a noun-object and a verb that speaks of its purpose, the gerund (sailing boat) is more often used in the British version, and Americans will prefer to simply glue the verb with the noun (sailboat).

Source: https://studynow.ru/other/britishamerican

English Privacy Policy × Supercell

как переводится слово got

Effective date: May 25, 2018

Thank you for playing our games! This Privacy Policy regulates:

  • how we collect personal information about you and the reasons we collect it;
  • use of your personal information;
  • the methods of processing your personal information that you can choose.

This Privacy Policy applies to Supercell’s games, websites and related services, collectively referred to as the «Services».

We may periodically update this Privacy Policy by posting a new version on the supercell.com website. If we make material changes, we will notify you by posting a notice on the Services prior to the effective date of such changes.

By continuing to use our Services after the effective date, you agree to the new Privacy Policy.

Contact Information

If you have questions regarding data protection or requests for resolving problems with personal data, please contact us primarily through the game so that we can answer you as soon as possible.

Controller name: Supercell Oy Address: Itämerenkatu 11-13, FI-00180 Helsinki, Finland

Email: [email protected]

The data you provide to us:

  • contact information (name and email address);
  • player name and password;
  • profile information (for example, a profile picture);
  • your messages on the Services (such as chat logs and player support requests);
  • other data that you voluntarily provide to us (such as data to identify a lost account).

The data we collect automatically:

  • information about your account and the progress of the game;
  • your IP address and mobile device identifiers (such as device ID, advertisement ID, MAC address, IMEI code);
  • data about your device, such as device name and operating system, browser type and language;
  • data collected using cookies and similar technologies (see below for more details);
  • general location data;

Source: https://supercell.com/en/privacy-policy/ru/

(She’s Got) The Jack — AC / DC

The composition in question shows how important it is to know the history of songwriting. Sometimes it helps you avoid embarrassing situations. For example, if you order an AC / DC track The Jack on the radio for a friend who loves poker, thinking that it is really about cards, and the next time you meet, you will get a slap in the face if the girl turns out to be versed in rock music.

The fact is that the text of the composition, formally dedicated to the card game, implies a venereal disease. In Australia, the word «jack» in local slang means «gonorrhea». Therefore, the phrase “she’s got the jack” from the chorus can be interpreted a little differently.

The history and meaning of the song She’s Got the Jack — AC / DC

Bon Scott wrote The Jack, inspired by a letter Malcolm Young received from a fan. She wrote that the musician infected her, although before meeting with her he underwent an examination that did not reveal the disease.

However, Bon also told the story of how on tour the members of the AC / DC group together picked up an infection from the same female fans who kept them company. Allegedly, the musicians even performed The Jack at the concert, pointing at the girls from the stage during the chorus.

The song was originally called The Clap. The first version of the text was more frank, and it spoke directly about gonorrhea. Of course, it was not suitable for radio, so the group remade it, hiding the slippery topic behind card terms. But at concerts, Bon Scott developed it in every possible way in front of an audience, not being particularly shy in expressions.

Recording and release

The Jack is featured on TNT’s 1975 Australian album. She was later included in the group’s first international plastic, High Voltage.

clip The Jack — AC / DC

Why not watch the next live music video featuring rock band AC / DC performing the acclaimed song She’s Got the Jack.

Interesting Facts

  • Some of the words in The Jack, given the hidden meaning of the song, can be interpreted in different ways. For example, many AC / DC fans believe that “full house” means “a bunch of diseases” in context.

Lyrics of The Jack — AC / DC

Source: https://song-story.ru/jack-ac-dc/

Get / got rules of use

In English, constructions with the get verb are extremely common. This is a phrasal word that, if used skillfully, can replace a huge number of other verbs. Constructs with to get can be a salvation in the process of communication for people whose vocabulary is still small.

Use of the verb get in English

Get is translated into Russian as «to receive, to become an owner.» But this verb is used in various passages, replacing other verbs without losing the general meaning.

Synonyms of the verb get:

  • provides — cause, provide, get;
  • go into — to extract, earn, acquire, achieve;
  • Obtain — take place, exist, be recognized;
  • pocket — to assign;
  • bring — brings;
  • come — stay.

This is just a short list of verbs that can be successfully replaced in oral and written speech with constructs with get. Depending on which part of speech a given word is used with, it will have different meanings and indicate different times of action.

Get with nouns or pronouns

When used with nouns or pronouns, the meaning of the verb get is closest to the classical understanding of «get, get»:

  • It’s your turn to get dinner this evening. “It’s your turn to cook dinner tonight.
  • I don’t get him. — I do not understand him.
  • His behavior get me at times. — His behavior annoys me sometimes.

The verb get in American English can be replaced by getting, and in the British version by have got:

  • Is terribly getting. — It’s getting creepy.
  • Get down to business. — Get down to business.
  • She is getting on quite well at work. — He began to do well at work.
  • The rumor g around the whole village. — Rumors spread throughout the village.

Having its own translation and specific meaning as an independent part of speech, the verb get, even in the simplest speech constructions with nouns and pronouns, acquires a special meaning that is understandable only in context.

Get with adjectives

The English language has a peculiarity in generating verbs.

For example, in Russian, you can form the so-called verbal adjectives, which are called participles: a boiled egg, a wounded soldier, a painted wall.

In English, such constructions look like: the egg became boiled, the soldier received a wound, the wall became painted.

The verb get is used to denote an acquired trait that was formed as a result of influencing an object or situation.

In this case, it acquires the meaning of «becoming»:

  • Do not get angry with me. — Don’t get angry with me (don’t get angry).
  • She Gets tired very quickly. — She gets tired very quickly (gets tired).
  • We are getting married. — We’re going to get married (get married).
  • if he get older. — If he gets older.
  • financial situation will get better. — The financial situation will get better.

Get with a preposition

When combined with prepositions, get becomes a phrasal verb that denotes a specific directional action. In sentences and phrases with similar constructions, the combination get + preposition cannot be translated literally.

For example, get after is not translated «will become later», in this case get after indicates that the action is performed after something:

Source: https://eng911.ru/rules/grammar/get-got-pravila-upotrebleniya.html

GOT — translation into Russian. 3 translations + explanations!

The got verb has 3 translation options. In general, got is the past tense from the verb get, therefore, to find out the translation, look in the dictionary for an article about the verb get.

How does GOT translate?

The most commonly used get values ​​are:

  • get
  • принимать
  • becomes

Accordingly, the GOT is translated into Russian as received, accepted, became.

Word Translating to Russian language Pronunciation
g

International transcription:

[gɔt]

Transcription in Russian letters:

[Goth]

Examples of sentences containing a verb g, and their translation into Russian:

I g a letter.
I received a letter. She g angry.
She got angry (Literally: She got angry)

How does HAVE GOT translate?

In English, got is often used in conjunction with have. have got translated into Russian as to have, to have.

Phrase Translating to Russian language Pronunciation
have got

International transcription:

[həv gɔt]

Transcription in Russian letters:

[hev goth]

Examples of sentences containing the phrase have got and their translation into Russian:

I have got a good job.
I have a good job. (Literally: I have a good job)
Have you g a car?
Do you have a car? (Literally: Do you have a car?

In general, in English they often use have got in those cases when in Russian they would say the phrase “I have”, “He has”, “We have”, etc. You can read more about have got values ​​here.

Stable phrases with got

There are many stable expressions and phrases with got and get:

Expression / phrase Transfer
Got a reservation? Have you ordered a room?
got up get up
got on get on the transport
got off get out of transport
got away get away
got it coming deserve, get what you deserve
got away get away
got it in for have a grudge against anyone
got back come back
Got it? Clear?
got the knock

fly out of work / with a bang

fail / be poorly received by the public (about the play)

got you!

Yeah, got caught!

This is not a complete list. The meanings of the verb get are very varied. They even jokingly say that get can replace any English verb. Therefore, if you translate a sentence containing got or get into Russian and the result of the translation turns out to be strange, do not be lazy and look into the dictionary. You need to be especially careful when translating phrases.

Examples

And in conclusion, there are many examples of sentences with the got verb:

She g a new phone for her birthday.
She got a phone number for her birthday.
He g nothing but trouble for his efforts.
For his efforts, he received nothing but problems.
I g this book at the library.
I got this book from the library.
When did they g home?
What time did they come home?
I g this jacket for $ 200.
I bought this jacket for $ 200.
I g chicken pox from my cousin.
I contracted chickenpox from my cousin.
I g a letter from her today
I received a letter from her today.

Source: http://pcards.hreminder.com/24-spravochnye-materialy/94-got-perevod.html

Back to overview

Is It “Got” or “Gotten”?


powered by

LanguageTool

Is it “got” or “gotten”? While one standard favors “got”, the other prefers “gotten.” We’ll teach you the difference between “got” and “gotten.”

White text over orange background reads "get got gotten." (Got or Gotten?) (Got vs. Gotten)

Preference for “got” or “gotten” differs based on regions.
  • In the United States and Canada, gotten is the preferred past participle form of the verb get.
  • Got exists in all varieties as the simple past form.
  • However, outside of North America, got is the preferred past participle of get.

Get is an extremely common verb. At one point or another, you’ve probably found yourself having to use the past participle form of this word and have asked yourself, “is it got or gotten?” This post will go over if gotten is a word, and whether you should use got or gotten.


Get, Got, Gotten—The Basics

Understanding when to use got or gotten requires going over the basics.

Get is a verb that has numerous meanings. A few of the definitions are:

1. “to gain possession of”

Nicole will get a new laptop next month.

2.  “to succeed in attaining, achieving, or experiencing”

I need to get that new video game by any means necessary.

3. “to become affected by”

Kevin will get sick too if he doesn’t stay away from his sister.

Regardless of how get is used, the simple past tense is always got.

Nicole got a new laptop last month.

I got that new video game.

Kevin got sick because he didn’t stay away from his sister.

Additionally, the past participle of a verb refers to an action that was completed in the past. For example, the simple past tense and past participle of dance is danced.

I want to dance.

Yesterday I danced.

I had danced a lot when I was younger.

Regular verbs have the suffix —ed for both forms, but only irregular verbs have three different realizations.

So, what’s the past participle of get? Got or gotten? That depends on the context and the audience.


Gotten is often viewed as the newer and “American” way of conjugating get, but this word is quite old, predating its use in North America by several centuries. While those who spoke British English stuck with the get-got-got conjugation, North Americans favored get-got-gotten.

In the United States and Canada, using got or gotten as the past participle of get depends on the context.

Gotten is used when referring to the process of acquiring something.

Stephanie had gotten a fine for speeding in a residential area.

Got, on the other hand, is used when referring to a state of possessing or owning something.

I’ve got more brochures in the car if you need them.  


When To Use “Got”

Outside of North America, where other dialects of English are used, got is the preferred form of the past participle of get.

So, the first example sentences above would be rewritten as:

Stephanie had got a fine for speeding in a residential area.

The second example sentence would remain as is.


Got vs. Gotten

So, when it comes to the past participle of get, the question is: Who is your audience, and what’s the context? Remember, in North America, gotten is used when referring to the process of acquiring something, while got is used when referring to owning or possessing something. Outside of North America, got is the most frequently used option.

One way to remain certain that you’re using the correct form of the word get is by using LanguageTool as your writing assistant. If you have British English as your primary dialect, it will remind you that gotten isn’t used in the United Kingdom. Besides that, LanguageTool will correct other spelling and grammar errors, suggest stylistic improvements, and supports a variety of languages, including other English dialects like Australian English, New Zealand English, and South African English.

Map of get got gotten usage.

Using “got” or “gotten” depends on the English dialect you are writing in.

Unleash the Professional Writer in You With LanguageTool

Go well beyond grammar and spell checking. Impress with clear, precise, and stylistically flawless writing instead.

Get started for free

We Value Your Feedback

We’ve made a mistake, forgotten about an important detail, or haven’t managed to get the point across? Let’s help each other to perfect our writing.

Неправильные английские глаголы. Таблица неправильных глаголов английского языка.

В отличие от большинства глаголов английского языка, неправильные английские глаголы образуют формы прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени особым образом. Выделяют несколько основных способов их образования, которые, тем не менее, не описывают все возможные случаи. Изучить все неправильные глаголы английского языка возможно путем их непосредственного запоминания.

Таблица неправильных глаголов английского языка

В приведенной ниже таблице в алфавитном порядке собраны 100 наиболее употребляемых неправильных глаголов английского языка.

Версия для печати

Infinitive Past Simple Past Participle Перевод
be was, were been быть, являться
beat beat beaten бить, колотить
become became become становиться
begin began begun начинать
bend bent bent гнуть
bet bet bet держать пари
bite bit bitten кусать
blow blew blown дуть, выдыхать
break broke broken ломать, разбивать, разрушать
bring brought brought приносить, привозить, доставлять
build built built строить, сооружать
buy bought bought покупать, приобретать
catch caught caught ловить, поймать, схватить
choose chose chosen выбирать, избирать
come came come приходить, подходить
cost cost cost стоить, обходиться
cut cut cut резать, разрезать
deal dealt dealt иметь дело, распределять
dig dug dug копать, рыть
do did done делать, выполнять
draw drew drawn рисовать, чертить
drink drank drunk пить
drive drove driven ездить, подвозить
eat ate eaten есть, поглощать, поедать
fall fell fallen падать
feed fed fed кормить
feel felt felt чувствовать, ощущать
fight fought fought драться, сражаться, воевать
find found found находить, обнаруживать
fly flew flown летать
forget forgot forgotten забывать о (чём-либо)
forgive forgave forgiven прощать
freeze froze frozen замерзать, замирать
get got got получать, добираться
give gave given дать, подать, дарить
go went gone идти, двигаться
grow grew grown расти, вырастать
hang hung hung вешать, развешивать, висеть
have had had иметь, обладать
hear heard heard слышать, услышать
hide hid hidden прятать, скрывать
hit hit hit ударять, поражать
hold held held держать, удерживать, задерживать
hurt hurt hurt ранить, причинять боль, ушибить
keep kept kept хранить, сохранять, поддерживать
know knew known знать, иметь представление
lay laid laid класть, положить, покрывать
lead led led вести за собой, сопровождать, руководить
leave left left покидать, уходить, уезжать, оставлять
lend lent lent одалживать, давать взаймы (в долг)
let let let позволять, разрешать
lie lay lain лежать
light lit lit зажигать, светиться, освещать
lose lost lost терять, лишаться, утрачивать
make made made делать, создавать, изготавливать
mean meant meant значить, иметь в виду, подразумевать
meet met met встречать, знакомиться
pay paid paid платить, оплачивать, рассчитываться
put put put ставить, помещать, класть
read read read читать, прочитать
ride rode ridden ехать верхом, кататься
ring rang rung звенеть, звонить
rise rose risen восходить, вставать, подниматься
run ran run бежать, бегать
say said said говорить, сказать, произносить
see saw seen видеть
seek sought sought искать, разыскивать
sell sold sold продавать, торговать
send sent sent посылать, отправлять, отсылать
set set set устанавливать, задавать, назначать
shake shook shaken трясти, встряхивать
shine shone shone светить, сиять, озарять
shoot shot shot стрелять
show showed shown, showed показывать
shut shut shut закрывать, запирать, затворять
sing sang sung петь, напевать
sink sank sunk тонуть, погружаться
sit sat sat сидеть, садиться
sleep slept slept спать
speak spoke spoken говорить, разговаривать, высказываться
spend spent spent тратить, расходовать, проводить (время)
stand stood stood стоять
steal stole stolen воровать, красть
stick stuck stuck втыкать, приклеивать
strike struck struck, stricken ударять, бить, поражать
swear swore sworn клясться, присягать
sweep swept swept мести, подметать, смахивать
swim swam swum плавать, плыть
swing swung swung качаться, вертеться
take took taken брать, хватать, взять
teach taught taught учить, обучать
tear tore torn рвать, отрывать
tell told told рассказывать
think thought thought думать, мыслить, размышлять
throw threw thrown бросать, кидать, метать
understand understood understood понимать, постигать
wake woke woken просыпаться, будить
wear wore worn носить (одежду)
win won won победить, выиграть
write wrote written писать, записывать

Версия для печати

Для лучшего запоминания неправильных глаголов английского языка вы также можете просмотреть видео-ролик:

Смотрите также список наиболее употребляемых глаголов английского языка.

Далее:

  • Лицо и число английского глагола
  • Переходные и непереходные английские глаголы
  • Глагол to be в английском языке

Meaning of ‘To Get’

  • To obtain, catch or receive

Conjugation of verb ‘Get’

V1 Base Form (Infinitive): To Get
V2 Past Simple: Got
V3 Past Participle: Got/Gotten
V4 3rd Person Singular: Gets
V5 Present Participle/Gerund: Getting

Irregular Verbs Following a Similar Pattern

Verbs like: Like ‘Forget-Forgot-Forgotten’ (ET OT OTTEN)

V1 Base Form  V2 Past Simple  V3 Past Participle
Forget Forgot Forgotten
A 1 abide [əˈbʌɪd] abode [əˈbʌɪdɪd]
abided [əˈbəʊd] abode [əˈbʌɪdɪd]
abided [əˈbəʊd] обитать, пребывать 2 arise [əˈraɪz] arose [əˈroʊz] arisen [əˈrɪzn] подняться; возникнуть 3 awake [əˈwaɪk] awoke [əˈwoʊk] awaked [əˈwoʊkn] будить; проснуться B 4 backbite [ˈbækbaɪt] backbitten [ˈbækbɪtən] backbitten [ˈbækbɪtən] клеветать 5 backslide [ˈbækslaɪd] backslid [bækˈslɪd] backslid [bækˈslɪd] отпадать 6 be [bi:] was [wɒz]
were [wɜ:] been [bi:n] быть, находиться 7 bear [bɛə] bore [bɔ:] born [bɔ:n]
borne носить, выносить 8 beat [bi:t] beat [bi:t] beaten [bi:tn] бить 9 become [bɪˈkʌm] became [bɪˈkeɪm] become [bɪˈkʌm] становиться 10 befall [bɪˈfɔːl] befell [bɪˈfel] befallen [bɪˈfɔːlən] случиться 11 beget [bɪˈɡet] begot [bɪˈɡɒt]
begat [bɪˈɡæt] begotten [bɪˈɡɒtən] порождать 12 begin [bɪˈgɪn] began [bɪˈgæn] begun [bɪˈgʌn] начинать(ся) 13 begird [bɪˈɡɜːd] begirt [bɪˈɡɜːt] begirt [bɪˈɡɜːt] опоясывать 14 behold [bɪˈhəʊld] beheld [bɪˈhɛld] beheld [bɪˈhɛld] видеть, замечать 15 bend [bɛnd] bent [bɛnt] bent [bɛnt]
bended гнуть(ся) 16 bereave [bɪˈriːv] bereft [bɪˈrɛft]
bereaved [bɪˈriːvd] bereft [bɪˈrɛft]
bereaved [bɪˈriːvd] лишать 17 beseech [bɪˈsiːtʃ] besought [bɪˈsɔːt]
beseeched [bɪˈsiːtʃt] besought [bɪˈsɔːt]
beseeched [bɪˈsiːtʃt] умолять; упрашивать 18 beset [bɪˈsɛt] beset [bɪˈsɛt] beset [bɪˈsɛt] осаждать 19 bespeak [bɪˈspiːk] bespoke [bɪˈspəʊk] bespoke [bɪˈspəʊk]
bespoken [bɪˈspəʊkən] заказывать 20 bespit [bɪˈspɪt] bespat [bɪˈspæt] bespat [bɪˈspæt] заплевывать 21 bestride [bɪˈstraɪd] bestrode [bɪˈstrəʊd] bestridden [bɪˈstrɪdən] садиться; сидеть верхом 22 bet [bɛt] bet [bɛt]
betted bet [bɛt]
betted держать пари 23 betake [bɪˈteɪk] betook [bɪˈtʊk] betaken [bɪˈteɪkən] приниматься; отправляться 24 bid [bɪd] bad [bɪd]
bade [beɪd]
bid [bɪd] bid [bɪd]
bidden [bɪdn] велеть; просить 25 bind [baɪnd] bound [baʊnd] bound [baʊnd] связать 26 bite [bʌɪt] bit [bɪt] bit [bɪtn]
bitten кусать 27 bleed [bli:d] bled [blɛd] bled [blɛd] кровоточить 28 bless [bles] blessed [blest] blessed [blest]
blest [blest] благословлять 29 blow [bloʊ] blew [blu:] blown [blu:]
blowed дуть 30 break [breɪk] broke [broʊk] broken [broʊkən] (с)ломать 31 breed [bri:d] bred [brɛd] bred [brɛd] выращивать 32 bring [brɪŋ] brought [brɔ:t] brought [brɔ:t] принести 33 broadcast [ˈbrɔːdkɑːst] broadcast [ˈbrɔːdkɑːst] broadcast [ˈbrɔːdkɑːst] распространять; разбрасывать 34 browbeat [ˈbraʊbiːt] browbeat [ˈbraʊbiːt] browbeaten [ˈbraʊbiːtən] запугивать 35 build [bɪld] built [bɪlt] built [bɪlt] строить 36 burn [bɜ:n] burnt [bɜ:nd]
burned [bɜ:nt] burnt [bɜ:nd]
burned [bɜ:nt] жечь; гореть 37 burst [bɜ:st] burst [bɜ:st] burst [bɜ:st] разразиться; взорваться 38 bust [bʌst] bust [bʌstɪd]
busted [bʌst] bust [bʌstɪd]
busted [bʌst] разжаловать 39 buy [baɪ] bought [bɔ:t] bought [bɔ:t] купить C 41 can [kæn] could [kʊd] been able [biːn ˈeɪbəl] мочь; уметь 42 cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] бросать, кидать 43 catch [kætʃ] caught [kɔ:t] caught [kɔ:t] ловить; поймать 44 chide [tʃaɪd] chid [tʃɪd]
chided [ˈtʃaɪdɪd] chid [tʃɪd]
chided [ˈtʃaɪdɪd]
chidden [ˈtʃɪdən] бранить 45 choose [tʃu:z] chose [tʃoʊz] chosen [tʃoʊzn] выбирать 46 cleave [kli:v] clove [klɛft]
cleft
cleaved cloven [klɛft]
cleft
cleaved рассечь 47 cling [klɪŋ] clung [klʌŋ] clung [klʌŋ] цеплять(ся) 48 come [kʌm] came [keɪm] come [keɪm] приходить 49 cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] стоить 50 countersink [ˈkaʊntəsɪŋk] countersank [ˈkaʊntəsæŋk] countersunk [ˈkaʊntəsʌŋk] зенковать 51 creep [kri:p] crept [krɛpt] crept [krɛpt] ползать 52 crow [krəʊ] crowed [krəʊd]
crew [kruː] crowed [krəʊd] петь (о петухе) 53 cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать D 54 dare [deə] durst [dɜːst] deəd]
dared dared [deəd] сметь 55 deal [di:l] dealt [dɛlt] dealt [dɛlt] иметь дело 56 dig [dɪg] dug [dʌg] dug [dʌg] копать 57 dive [daɪv] dove [doʊv]
dived [daɪvd] dived [daɪvd] нырять; погружаться 58 do [du:] did [dɪd] done [dʌn] делать 59 draw [drɔ:] drew [dru:] drawn [drɔ:n] рисовать, тащить 60 dream [dri:m] dreamt [dri:md]
dreamed [drɛmt] dreamt [dri:md]
dreamed [drɛmt] видеть сны, мечтать 61 drink [drɪnk] drank [drænk] drunk [drʌnk] пить 62 drive [draɪv] drove [droʊv] driven [drɪvn] водить, гнать 63 dwell [dwel] dwelt [dwɛlt] dwelt [dwɛlt]
dwelled [dwɛld] обитать E 64 eat [i:t] ate [ɛt] eaten [i:tn] кушать; есть F 65 fall [fɔ:l] fell [fɛl] fallen [fɔ:lən] падать 66 feed [fi:d] fed [fɛd] fed [fɛd] кормить 67 feel [fi:l] felt [fɛlt] felt [fɛlt] чувствовать 68 fight [faɪt] fought [fɔ:t] fought [fɔ:t] сражаться 69 find [faɪnd] found [faʊnd] found [faʊnd] находить 70 flee [fli:] fled [flɛd] fled [flɛd] бежать; спасаться 71 fling [flɪŋ] flung [flʌŋ] flung [flʌŋ] швырять 72 floodlight [ˈflʌdlaɪt] floodlighted [ˈflʌdlaɪtɪd]
floodlit [ˈflʌdlɪt] floodlighted [ˈflʌdlaɪtɪd]
floodlit [ˈflʌdlɪt] освещать прожектором 73 fly [flaɪ] flew [flu:] flown [floʊn] летать 74 forbear [fɔːˈbeə] forbore [fɔːˈbɔː] forborne [fɔːˈbɔːn] воздерживаться 75 forbid [fəˈbɪd] forbad [fəˈbeɪd]
forbade forbidden [fəbɪdn] запрещать 76 forecast [ˈfɔːkɑːst] forecast [ˈfɔːkɑːst]
forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] forecast [ˈfɔːkɑːst]
forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] предсказывать 77 foresee [fɔːˈsiː] foresaw [fɔːˈsɔː] foreseen [fɔːˈsiːn] предвидеть 78 foretell [fɔːˈtɛl] foretold [fɔːˈtəʊld] foretold [fɔːˈtəʊld] предсказывать 79 forget [fəˈget] forgot [fəˈgɒt] forgotten [fəˈgɒtn] забыть 80 forgive [fəˈgɪv] forgave [fəˈgeɪv] forgiven [fəgɪvn] простить 81 forsake [fəˈseɪk] forsook [fəˈsʊk] forsaken [fəˈseɪkn] покидать 82 forswear [fɔːˈsweə] forswore [fɔːˈswɔː] forsworn [fɔːˈswɔːn] отрекаться 83 freeze [fri:z] froze [froʊz] frozen [froʊzn] замерзнуть; замораживать G 84 gainsay [ˌɡeɪnˈseɪ] gainsaid [ˌɡeɪnˈsed] gainsaid [ˌɡeɪnˈsed] отрицать; противоречить 85 get [get] got [gɒt] gotten [gɒtn]
got [gɒt] получить 86 gild [gɪld] gilt [gɪlt] gilt [gɪlt] позолотить 87 gird [ɡɜːd] girded [ˈɡɜːdɪd]
girt [ɡɜːt] girded [ˈɡɜːdɪd]
girt [ɡɜːt] опоясывать 88 give [gɪv] gave [geɪv] given [gɪvn] дать 89 go [goʊ] went [wɛnt] gone [ɡɒn] идти; уходить 90 grave [ɡreɪv] graved [ɡreɪvd] graved [ɡreɪvd]
graven [ˈɡreɪvən] гравировать 91 grind [graɪnd] ground [graʊnd] ground [graʊnd] точить; молоть 92 grow [groʊ] grew [gru:] grown [groʊn] расти H 93 hamstring hamstringed
hamstrung hamstringed
hamstrung подрезать поджилки 94 hang [hæŋ] hung [hʌŋ]
hanged hung [hʌŋ]
hanged висеть; повесить 95 have [hæv] had [hæd] had [hæd] иметь 96 hear [hɪə] heard [hɜ:d] heard [hɜ:d] слушать 97 heave [hi:v] heaved [hiːvd]
hove [həʊv] heaved [hiːvd]
hove [həʊv] подымать(ся) 98 hew [hju:] hewed [hju:d] hewed [hju:n]
hewn [hju:d] рубить, тесать 99 hide [haɪd] hid [hɪd] hidden [hɪdn] прятать(ся) 100 hit [hɪt] hit [hɪt] hit [hɪt] ударить 101 hold [hoʊld] held [hɛld] held [hɛld] держать, проводить 102 hurt [hɜ:t] hurt [hɜ:t] hurt [hɜ:t] ранить, обижать I 104 inlay [ɪnˈleɪ] inlaid [ɪnˈleɪd] inlaid [ɪnˈleɪd] вкладывать, инкрустировать 105 input [ˈɪnpʊt] input [ˈɪnpʊt]
inputted input [ˈɪnpʊt]
inputted вводить (данные) 106 inset [ˌɪnˈset] inset [ˌɪnˈset] inset [ˌɪnˈset] вставлять; вкладывать 107 interweave [ɪntəˈwiːv] interwove [ɪntəˈwəʊv] interwoven [ɪntəˈwəʊv(ə)n] воткать K 108 keep [ki:p] kept [kɛpt] kept [kɛpt] хранить 109 ken [ken] kenned [kend]
kent [kent] kenned [kend] знать; узнавать по виду 110 kneel [ni:l] knelt [nɛlt]
kneeled knelt [nɛlt]
kneeled становиться на колени 111 knit [nɪt] knit [nɪt]
knitted knit [nɪt]
knitted вязать 112 know [noʊ] knew [nju:] known [noʊn] знать L 113 lade [leɪd] laded [ˈleɪdɪd] laded [ˈleɪdɪd]
laden [ˈleɪdən] грузить 114 lay [leɪ] laid [leɪd] laid [leɪd] класть 115 lead [li:d] led [lɛd] led [lɛd] вести 116 lean [li:n] leant [lɛnt] leant [lɛnt] опираться 117 leap [li:p] leapt [lɛpt] leapt [lɛpt] прыгать 118 learn [lɜ:n] learnt [lɜ:nd]
learned [lɜ:nt] learnt [lɜ:nt] учить(ся) 119 leave [li:v] left [lɛft] left [lɛft] оставлять, уезжать 120 lend [lɛnd] lent [lɛnt] lent [lɛnt] давать взаймы 121 let [lɛt] let [lɛt] let [lɛt] позволять 122 lie [laɪ] lay [leɪ] lain [leɪn] лежать 123 light [laɪt] lit [lɪt]
lighted [laɪtɪd] lit [lɪt]
lighted [laɪtɪd] осветить 124 lose [lu:z] lost [lɒst] lost [lɒst] терять M 125 make [meɪk] made [meɪd] made [meɪd] делать 126 may [meɪ] might [maɪt] might [maɪt] мочь; иметь возможность 127 mean [mi:n] meant [mɛnt] meant [mɛnt] подразумевать 128 meet [mi:t] met [mɛt] met [mɛt] встретить 129 miscast [ˌmɪsˈkɑːst] miscast [ˌmɪsˈkɑːst] miscast [ˌmɪsˈkɑːst] неправильно распределять роли 130 misdeal [ˌmɪsˈdiːl] misdealt [ˌmɪsˈdelt] misdealt [ˌmɪsˈdelt] поступать неправильно 131 misgive [ˌmɪsˈɡɪv] misgave [ˌmɪsˈɡeɪv] misgiven [ˌmɪsˈɡɪvən] внушать опасения 132 mishear [ˌmɪsˈhɪə] misheard [ˌmɪsˈhɪə] misheard [ˌmɪsˈhɪə] ослышаться 133 mishit [ˈmɪshɪt] mishit [ˈmɪshɪt] mishit [ˈmɪshɪt] промахнуться 134 mislay [ˌmɪsˈleɪ] mislaid [ˌmɪsˈleɪd] mislaid [ˌmɪsˈleɪd] класть не на место 135 mislead [ˌmɪsˈliːd] misled [ˌmɪsˈled] misled [ˌmɪsˈled] ввести в заблуждение 136 misread [ˌmɪsˈriːd] misread [ˌmɪsˈriːd] misread [ˌmɪsˈriːd] неправильно истолковывать 137 misspell [ˌmɪsˈspel] misspelt [ˌmɪsˈspelt]
misspeled [ˌmɪsˈspeld] misspelt [ˌmɪsˈspelt]
misspeled [ˌmɪsˈspeld] писать с ошибками 138 misspend [ˌmɪsˈspend] misspent [ˌmɪsˈspent] misspent [ˌmɪsˈspent] экономить 139 mistake [mɪisˈteɪk] mistook [mɪˈstʊk] mistaken [mɪˈsteɪk(ə)n] неправильно понимать 140 misunderstand [ˌmɪsˌʌndəˈstænd] misunderstood [ˌmɪsˌʌndəˈstʊd] misunderstood [ˌmɪsˌʌndəˈstʊd] неправильно понимать 141 mow [moʊ] mowed [moʊd] mown [moʊn]
mowed косить O 142 outbid [aʊtˈbɪd] outbid [aʊtˈbɪd] outbid [aʊtˈbɪd] перебивать цену 143 outdo [aʊtˈduː] outdid [aʊtˈdɪd] outdone [aʊtˈdʌn] превосходить 144 outfight [ˌaʊtˈfaɪt] outfought [ˌaʊtˈfɔːt] outfought [ˌaʊtˈfɔːt] побеждать (в бою) 145 outgrow [ˌaʊtˈɡrəʊ] outgrew [ˌaʊtˈɡruː] outgrown [ˌaʊtˈɡrəʊn] вырастать из 146 output [ˈaʊtpʊt] output [ˈaʊtpʊt]
outputted output [ˈaʊtpʊt]
outputted выходить 147 outrun [ˌaʊtˈrʌn] outran [ˌaʊtˈræn] outrun [ˌaʊtˈrʌn] перегонять; опережать 148 outsell [ˌaʊtˈsel] outsold [ˌaʊtˈsəʊld] outsold [ˌaʊtˈsəʊld] продавать лучше или дороже 149 outshine [ˌaʊtˈʃaɪn] outshone [ˌaʊtˈʃɒn] outshone [ˌaʊtˈʃɒn] затмевать 150 overbid [ˌəʊvəˈbɪd] overbid [ˌəʊvəˈbeɪd] overbid [ˌəʊvəˈbɪdən] повелевать 151 overcome [əʊvəˈkʌm] overcame [əʊvəˈkeɪm] overcome [əʊvəˈkʌm] компенсировать 152 overdo [ˌəʊvəˈduː] overdid [ˌəʊvəˈdɪd] overdone [ˌəʊvəˈdʌn] пережари(ва)ть 153 overdraw [ˌəʊvəˈdrɔː] overdrew [ˌəʊvəˈdruː] overdrawn [ˌəʊvəˈdrɔːn] превышать 154 overeat [ˌəʊvəˈriːt] overate [ˌəʊvəˈreɪt] overeaten [ˌəʊvəˈriːtən] объедаться 155 overfly [ˌəʊvəˈflaɪ] overflew [ˌəʊvəˈfluː] overflown [ˌəʊvəˈfləʊn] перелетать 156 overhang [ˌəʊvəˈhæŋ] overhung [ˌəʊvəˈhʌŋ] overhung [ˌəʊvəˈhʌŋ] нависать 157 overhear [ˌəʊvəˈhɪə] overheard [ˌəʊvəˈhɜːd] overheard [ˌəʊvəˈhɜːd] подслуш(ив)ать 158 overlay [ˌəʊvəˈleɪ] overlaid [ˌəʊvəˈleɪd] overlaid [ˌəʊvəˈleɪd] покры(ва)ть 159 overpay [ˌəʊvəˈpeɪ] overpaid [ˌəʊvəˈpeɪd] overpaid [ˌəʊvəˈpeɪd] переплачивать 160 override [ˌəʊvəˈraɪd] overrode [ˌəʊvəˈrəʊd] overridden [ˌəʊvəˈrɪdən] отвергать; отклонять 161 overrun [ˌəʊvəˈrʌn] overran [ˌəʊvəˈræn] overrun [ˌəʊvəˈrʌn] переливаться через край 162 oversee [ˌəʊvəˈsiː] oversaw [ˌəʊvəˈsɔː] overseen [ˌəʊvəˈsiːn] надзирать за 163 overshoot [ˌəʊvəˈʃuːt] overshot [ˌəʊvəˈʃɒt] overshot [ˌəʊvəˈʃɒt] расстрелять 164 oversleep [ˌəʊvəˈsliːp] overslept [ˌəʊvəˈslept] overslept [ˌəʊvəˈslept] прос(ы)пать 165 overtake [ˌəʊvəˈteɪk] overtook [ˌəʊvəˈtʊk] overtaken [ˌəʊvəˈteɪkən] догонять 166 overthrow [ˌəʊvəˈθrəʊ] overthrew [ˌəʊvəˈθruː] overthrown [ˌəʊvəˈθrəʊn] свергать P 167 partake [pɑːˈteɪk] partook [pɑːˈtʊk] partaken [pɑːˈteɪkən] принимать участие 168 pay [peɪ] paid [peɪd] paid [peɪd] платить 169 plead [pli:d] pleaded [pli:dɪd]
pled [plɛd] pleaded [pli:dɪd]
pled [plɛd] обращаться к суду 170 prepay [ˌpriːˈpeɪ] prepaid [ˌpriːˈpeɪd] prepaid [ˌpriːˈpeɪd] платить вперед 171 prove [pru:v] proved [pru:vd] proved [pru:vən]
proven [pru:vd] доказывать; оказаться 172 put [pʊt] put [pʊt] put [pʊt] класть Q 173 quit [kwɪt] quit [kwɪt]
quitted [ˈkwɪtɪd] quit [kwɪt]
quitted [ˈkwɪtɪd] покидать; оставлять R 174 read [ri:d] read [rɛd]
red read [rɛd]
red читать 175 rebind [ˌriːˈbaɪnd] rebound [rɪˈbaʊnd] rebound [rɪˈbaʊnd] перевязывать 176 rebuild [ˌriːˈbɪld] rebuilt [ˌriːˈbɪlt] rebuilt [ˌriːˈbɪlt] перестроить 177 recast [ˌriːˈkɑːst] recast [ˌriːˈkɑːst] recast [ˌriːˈkɑːst] видоизменять; преобразовывать 178 redo [ˌriːˈduː] redid [ˌriːˈdɪd] redone [ˌriːˈdʌn] повторять сделанное 179 rehear [ˌriːˈhɪə] reheard [ˌriːˈhɜːd] reheard [ˌriːˈhɜːd] слушать вторично 180 remake [ˌriːˈmeɪk] remade [ˌriːˈmeɪd] remade [ˌriːˈmeɪd] переделывать 181 rend [rend] rent [rent] rent [rent] раздирать 182 repay [rɪˈpeɪ] repaid [rɪˈpeɪd] repaid [rɪˈpeɪd] отдавать долг 183 rerun [ˈriːrʌn] reran [ˈriːræn] rerun [ˈriːrʌn] выполнять повторно 184 resell [riːˈsel] resold [riːˈsəʊld] resold [riːˈsəʊld] перепродавать 185 reset [ˌriːˈset] reset [ˌriːˈset] reset [ˌriːˈset] возвращать 186 resit [ˊri:sɪt] resat [ˏriː`sæt] resat [ˏriː`sæt] пересиживать 187 retake [ˌriːˈteɪk] retook [ˌriːˈtʊk] retaken [ˌriːˈteɪkən] забирать 188 retell [ˌriːˈtel] retold [ˌriːˈtəʊld] retold [ˌriːˈtəʊld] пересказывать 189 rewrite [ˌriːˈraɪt] rewrote [ˌriːˈrəʊt] rewritten [ˌriːˈrɪtən] пере(за)писать 190 rid [rɪd] rid [rɪd]
ridded rid [rɪd]
ridded избавлять 191 ride [raɪd] rode [roʊd] ridden [rɪdn] ездить верхом 192 ring [rɪŋ] rang [ræŋ] rung [rʌŋ] звонить 193 rise [raɪz] rose [roʊz] risen [rɪzn] подняться 194 rive [raɪv] rived [raɪvd] riven [ˈrɪvən] расщеплять 195 run [rʌn] ran [ræn] run [rʌn] бежать; течь S 196 saw [sɔ:] sawed [sɔ:d] sawn [sɔ:d]
sawed [sɔ:n] пилить 197 say [sɛɪ] said [sɛd] said [sɛd] говорить; сказать 198 see [si:] saw [sɔ:] seen [si:n] видеть 199 seek [si:k] sought [sɔ:t] sought [sɔ:t] искать 200 sell [sel] sold [soʊld] sold [soʊld] продавать 201 send [sɛnd] sent [sɛnt] sent [sɛnt] послать 202 set [sɛt] set [sɛt] set [sɛt] устанавливать 203 sew [səʊ] sewed [səʊd] sewed [səʊn]
sewn шить 204 shake [ʃeɪk] shook [ʃʊk] shaken [ʃeɪkən] трясти 205 shave [ʃeɪv] shaved [ʃeɪvd] shaved [ʃeɪvd]
shaven [ʃeɪvən] брить(ся) 206 shear [ʃɪə] sheared [ʃɪəd] shorn [ʃɪəd]
sheared [ʃɔ:n] стричь 207 shed [ʃed] shed [ʃɛd] shed [ʃɛd] проливать 208 shine [ʃaɪn] shone [ʃoʊn]
shined shone [ʃoʊn]
shined светить; сиять 209 shoe [ʃu:] shod [ʃɒd] shod [ʃɒd] обувать; подковывать 210 shoot [ʃu:t] shot [ʃɒt] shot [ʃɒt] стрелять; давать побеги 211 show [ʃoʊ] showed [ʃoʊd] shown [ʃoʊn] показывать 212 shred [ʃred] shred [ʃred]
shredded [ˈʃredɪd] shred [ʃred]
shredded [ˈʃredɪd] кромсать; расползаться 213 shrink [ʃrɪŋk] shrank [ʃræŋk]
shrunk shrunk [ʃrʌŋk] сокращаться; сжиматься; отпрянуть 214 shrive [ʃraɪv] shrove [ʃrəʊv]
shrived [ʃraɪvd] shriven [ˈʃrɪvən]
shrived [ʃraɪvd] исповедовать 215 shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] закрывать 216 sing [sɪŋ] sang [sæŋ] sung [sʌŋ] петь 217 sink [sɪŋk] sank [sæŋk] sunk [sʌŋk] опускаться; погружаться; тонуть 218 sit [sɪt] sat [sæt] sat [sæt] сидеть 219 slay [sleɪ] slew [slu:] slain [sleɪn] убивать 220 sleep [sli:p] slept [slɛpt] slept [slɛpt] спать 221 slide [slaɪd] slid [slɪd] slid [slɪd] скользить 222 sling [slɪŋ] slung [slʌŋ] slung [slʌŋ] швырять; подвешивать 223 slink [slɪŋk] slunk [slɪŋkt] slunk [slɪŋkt] идти крадучись 224 slit [slɪt] slit [slɪt] slit [slɪt] раздирать(ся); разрезать (вдоль) 225 smell [smel] smelt [smɛlt] smelt [smɛlt] пахнуть; нюхать 226 smite [smʌɪt] smote [sməʊt] smitten [ˈsmɪtn] ударять; разбивать 227 sow [soʊ] sowed [soʊd] sown [soʊn] (по)сеять 228 speak [spi:k] spoke [spoʊk] spoken [spoʊkən] говорить 229 speed [spi:d] sped [spɛd] sped [spɛd] ускорять; спешить 230 spell [spel] spelt [spɛlt] spelt [spɛlt] писать или читать по буквам 231 spend [spend] spent [spɛnt] spent [spɛnt] тратить 232 spill [spɪl] spilt [spɪlt] spilt [spɪlt] пролить 233 spin [spɪn] spun [spʌn] spun [spʌn] прясть 234 spit [spɪt] spat [spɪt]
spit [spæt] spat [spɪt]
spit [spæt] плевать 235 split [splɪt] split [splɪt] split [splɪt] расщепить(ся) 236 spoil [spoɪl] spoilt [spoɪld]
spoiled [spoɪlt] spoilt [spoɪld]
spoiled [spoɪlt] портить 237 spotlight [ˈspɒtlaɪt] spotlit [ˈspɒtlaɪt]
spotlighted [ˈspɒtlaɪtɪd] spotlit [ˈspɒtlaɪt]
spotlighted [ˈspɒtlaɪtɪd] осветить 238 spread [spred] spread [sprɛd] spread [sprɛd] распространиться 239 spring [sprɪŋ] sprang [spræŋ] sprung [sprʌŋ] вскочить; возникнуть 240 stand [stænd] stood [stʊd] stood [stʊd] стоять 241 stave [steɪv] staved [steɪvd]
stove [stəʊv] staved [steɪvd]
stove [stəʊv] проламывать; разби(ва)ть 242 steal [sti:l] stole [stoʊl] stolen [stoʊlən] украсть 243 stick [stɪk] stuck [stʌk] stuck [stʌk] уколоть; приклеить 244 sting [stɪŋ] stung [stʌŋ] stung [stʌŋ] ужалить 245 stink [stɪŋk] stank [stræŋk]
stunk stunk [stʌŋk] вонять 246 strew [struː] strewed [struːd] strewn [struːn]
strewed усеять; устлать 247 stride [straɪd] strode [stroʊd] stridden [strɪdn] шагать 248 strike [straɪk] struck [strʌk] struck [strʌk] ударить; бить; бастовать 249 string [strɪŋ] strung [srtʌŋ] strung [strʌŋ] нанизать; натянуть 250 strive [straɪv] strove [stroʊv] striven [strɪvən] стараться 251 sublet [ˌsʌbˈlet] sublet [ˌsʌbˈlet] sublet [ˌsʌbˈlet] передавать в субаренду 252 swear [swɛə] swore [swɔ:] sworn [swɔ:n] (по)клясться; присягнуть 253 sweep [swi:p] swept [swɛpt] swept [swɛpt] мести; промчаться 254 swell [swel] swelled [swɛld] swollen [swoʊlən]
swelled [swɛld] вздуться 255 swim [swɪm] swam [swæm] swum [swʌm] плыть 256 swing [swɪŋ] swung [swʌŋ] swung [swʌŋ] качаться T 257 take [teɪk] took [tʊk] taken [‘teɪkən] взять; брать 258 teach [ti:tʃ] taught [tɔ:t] taught [tɔ:t] учить 259 tear [tɛə] tore [tɔ:] torn [tɔ:n] рвать 260 tell [tel] told [toʊld] told [toʊld] рассказывать; сказать 261 think [θɪŋk] thought [θɔ:t] thought [θɔ:t] думать 262 thrive [θraɪv] throve [ˈθrəʊv]
trived [θraɪvd] thriven [ˈθrɪvən]
trived [θraɪvd] процветать 263 throw [θroʊ] threw [θru:] thrown [θroʊn] бросить 264 thrust [θrʌst] thrust [θrʌst] thrust [θrʌst] толкнуть; сунуть 265 tread [tred] trod [trɒd] trod [trɒdn]
trodden ступать U 266 unbend [ˌʌnˈbend] unbent [ˌʌnˈbent] unbent [ˌʌnˈbent] разогнуть(ся) 267 underbid [ˌʌndəˈbɪd] underbid [ˌʌndəˈbɪd] underbid [ˌʌndəˈbɪd] снижать цену 268 undercut [ˌʌndəˈkʌt] undercut [ˌʌndəˈkʌt] undercut [ˌʌndəˈkʌt] сбивать цены 269 undergo [ʌndəˈɡəʊ] underwent [ʌndə’wɛnt] undergone [ʌndə’ɡɒn] проходить; подвергаться 270 underlie [ˌʌndəˈlaɪ] underlay [ˌʌndəˈleɪ] underlain [ˌʌndəˈleɪn] лежать в основе 271 underpay [ˌʌndəˈpeɪ] underpaid [ˌʌndəˈpeɪd] underpaid [ˌʌndəˈpeɪd] оплачивать слишком низко 272 undersell [ˌʌndəˈsel] undersold [ˌʌndəˈsəʊld] undersold [ˌʌndəˈsəʊld] продавать дешевле 273 understand [ʌndəˈstænd] understood [ʌndəˈstʊd] understood [ʌndəˈstʊd] понимать 274 undertake [ʌndəˈteɪk] undertook ʌndəˈtʊk] undertaken [ʌndəˈteɪk(ə)n] предпринять 275 underwrite [ˌʌndəˈraɪt] underwrote [ˌʌndəˈrəʊt] underwritten [ˌʌndəˈrɪtən] подписыва(ть)ся 276 undo [‘ʌn’du:] undid [‘ʌn’dɪd] undone [‘ʌn’dʌn] уничтожать сделанное 277 unfreeze [ˌʌnˈfriːz] unfroze [ˌʌnˈfrəʊz] unfrozen [ˌʌnˈfrəʊzən] размораживать 278 unsay [ˌʌnˈseɪ] unsaid [ˌʌnˈsed] unsaid [ˌʌnˈsed] брать назад свои слова 279 unwind [ˌʌnˈwaɪnd] unwound [ˌʌnˈwaʊnd] unwound [ˌʌnˈwaʊnd] развертывать 280 uphold [ˌʌpˈhəʊld] upheld [ˌʌpˈheld] upheld [ˌʌpˈheld] поддерживать 281 upset [ʌp’set] upset [ʌp’set] upset [ʌp’set] опрокинуть(ся) W 282 wake [weɪk] woke [woʊk]
waked [weɪkt] woken [woʊkən]
waked [weɪkt] просыпаться; будить 283 waylay [ˌweɪˈleɪ] waylaid [ˌweɪˈleɪd] waylaid [ˌweɪˈleɪd] подстерегать 284 wear [wɛə] wore [wɔ:] worn [wɔ:n] носить(одежду) 285 weave [wi:v] wove [woʊv]
weaved [wi:vd] woven [woʊvən]
weaved [wi:vd] ткать 286 wed [wed] wed [wɛd]
wedded [’wɛdɪd] wed [wɛd]
wedded [’wɛdɪd] выдавать замуж 287 weep [wi:p] wept [wɛpt] wept [wɛpt] плакать 288 wet [wɛt] wet [wɛt]
wetted wet [wɛt]
wetted мочить; увлажнять 289 win [wɪn] won [wʌn] won [wʌn] выиграть 290 wind [waɪnd] wound [waʊnd] wound [waʊnd] заводить (механизм) 291 withdraw [wɪðˈdrɔː] withdrew [wɪð’druː] withdrawn [wɪð’drɔːn] взять назад; отозвать 292 withhold [wɪðˈhəʊld] withheld [wɪðˈhɛld] withheld [wɪðˈhɛld] удерживать 293 withstand [wɪðˈstand] withstood [wɪðˈstʊd] withstood [wɪðˈstʊd] противиться 294 work [ˈwɜːk] worked [wɜːkt]
wrought [ˈrɔːt] worked [wɜːkt]
wrought [ˈrɔːt] работать 295 wring [rɪŋ] wrung [rʌŋ] wrung [rʌŋ] скрутить; сжать 296 write [raɪt] wrote [roʊt] written [rɪtn] писать

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Verb for the word day
  • Verbs to nouns word work
  • Verbs for the word family
  • Verbs for the word believe
  • Verbs and subjects in a sentence for each word