удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
существительное ↓
- удовольствие
- наслаждение; удовольствие
man of pleasure — жуир, сибарит
life of pleasure, life given up to pleasure — жизнь, полная наслаждений
on pleasure bent — жаждущий (только) наслаждаться жизнью; думающий только о развлечениях и т. п.
- развлечение
pleasure trip — увеселительная прогулка /поездка/
to be fond of pleasure — любить развлекаться
to take one’s pleasure — развлекаться
if you take your pleasures in that way — если вас это забавляет /развлекает/
a place with no opportunities for pleasure — место, где нет никаких развлечений
- книжн. воля, соизволение, желание
at (smb.’s) pleasure — по (чьему-л.) желанию; как заблагорассудится
during smb.’s pleasure — так долго, как кому-л. заблагорассудится
what is your pleasure? — что вам угодно?
without consulting my pleasure — не спросив о моём желании
I shall not consult his pleasure — я не буду считаться с его желанием
I’m so glad to meet you. — The pleasure is (all) mine
глагол ↓
- книжн. доставлять удовольствие
I pleasure in your company — мне доставляет удовольствие быть среди вас
will you not pleasure us with your company? — не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
I’ll do anything to pleasure you — я сделаю всё, чтобы доставить вам удовольствие
it pleasures me to know you — я рад знакомству с вами
- (часто in) находить удовольствие
how can anyone pleasure in such music? — как может нравиться такая музыка?
- разг. развлекаться; искать развлечений
Мои примеры
Словосочетания
a feeling of pure unadulterated pleasure — Чувство истинного удовольствия
derive pleasure from one’s garden — получать удовольствие от собственного сада
pleasure to come — предвкушаемое удовольствие
to afford great pleasure — доставлять большое удовольствие
marriage terminable by pleasure — брак, расторжимый по желанию супругов
to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.
You’re such a pleasure to talk to. — С вами так приятно разговаривать.
to forgo a pleasure — воздерживаться, отказываться от удовольствия
to afford / give pleasure — доставлять, приносить удовольствие
to derive pleasure from smth. — получать удовольствие от чего-л.
genuine / real pleasure — истинное удовольствие
pleasure dome — курорт, весёлое место
Примеры с переводом
It’s been a pleasure to meet you.
Приятно было с вами познакомиться.
He laughed his pleasure.
Он рассмеялся от удовольствия.
It’s always a pleasure to see you.
Всегда рад вас видеть.
It is my pleasure to announce that …
Имею удовольствие сообщить, что…
He beamed with pleasure.
Он сиял от удовольствия.
He spent his income all on pleasure.
Он тратил деньги только на развлечения.
Her face lit up with pleasure.
Ее лицо вспыхнуло от удовольствия.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
He took a perverted pleasure in watching them suffer.
The boys bobbed down the hill screaming with pleasure
Julie’s cheeks flushed with pleasure at the compliment.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
displeasure — неудовольствие, недовольство, досада
pleasurable — приятный, доставляющий удовольствие
pleasureful — доставляющий удовольствие
pleasureless — не доставляющий удовольствия, безрадостный
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): pleasure
мн. ч.(plural): pleasures
pleasure — перевод на русский
/ˈplɛʒə/
Be a pleasure to go to the front in boots like these.
Удовольствие отправиться на фронт в таких сапогах как эти.
That’s the only pleasure she gets from you.
Это единственное удовольствие, которое ты ей доставляешь.
— It was my pleasure.
— Мне в удовольствие.
If it’ll give you any pleasure.
! Да, если это доставит тебе удовольствие.
It gives me great pleasure to have a Quintana horse in the handicap.
Для меня большое удовольствие, что лошадь Кинтана принимает участие в забеге.
Показать ещё примеры для «удовольствие»…
It is also my pleasure to see that the working people of this community aren’t robbed by a pack of money-mad pirates, just because they have no one to look after their interests.
Мне приятно видеть, как порядочные обычные люди, зарабатывают свои кровные деньги. Только потому, что их не обкрадывают мошенники.
Why, Miss, it was more like a pleasure.
Мисс, для меня это скорее приятно.
It’ll be a pleasure.
Мне будет приятно.
It’s a pleasure to meet people who know music.
Приятно встретить людей, понимающих в музыке.
Показать ещё примеры для «приятно»…
«Why this unusual pleasure?»
«С чего вдруг эта неожиданная радость?»
But pleasure is brief in this world, my sweet… and yours is most uncertain… because you don’t know when I’ll be back.
Но любая радость в этом мире недолговечна, моя милая… и твоя самая сомнительная… потому, что ты даже не знаешь, когда вернусь.
This is an unexpected pleasure.
Э-это… неожиданная радость.
This is indeed a pleasure.
Какая радость!
It’s a great pleasure.
Вот была бы радость.
Показать ещё примеры для «радость»…
— It’s a pleasure to meet you, Professor.
— Рад познакомиться с вами.
— A pleasure — Nice to meet you.
— Рад познакомиться.
— Always a pleasure to see you, Colonel. — I’m honored, General.
— Рад вас видеть, полковник.
Of course, Colonel. I shall look forward to the pleasure of seeing you again.
Полковник, буду рад снова видеть вас.
— A pleasure to meet you. Mario…
— Рад познакомиться.
Показать ещё примеры для «рад»…
Say, Mr. Charles, this sure is a pleasure!
Мистер Чарльз, мне очень приятно!
Well, all I can say is, it’s a great pleasure to be here tonight and to find out what you mugs…
Ну, все, что я могу сказать, это, что очень приятно быть здесь сегодня вечером и уяснить, что вы…
— It’s a pleasure to have you here, major.
Мне очень приятно, что вы здесь, майор!
It’s a pleasure!
Очень приятно!
— It was a pleasure to meet you.
— Было очень приятно с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень приятно»…
All pleasure is mine.
Премного благодарен. Для меня это наслаждение.
Drunkenness and pleasure exist.
Существует опьянение, наслаждение.
Let’s say I feel pleasure. I know I feel it.
Когда я испытываю наслаждение, я знаю это.
— This is a real pleasure.
-Это настоящее наслаждение.
I assure you that morbid sensation gave me a certain pleasure.
Я уверяю Вас что это злорадное чувство доставило мне определенное наслаждение.
Показать ещё примеры для «наслаждение»…
I am going to get her myself. It is a pleasure that I cannot let anyone else have!
Эту честь я не уступлю никому!
— Why, this is a great pleasure.
— Для меня это большая честь.
And as the managing director of this railway, I have pleasure in asking the wife of the Minister of Public Communications to christen our new engine.
И как управляющий железной дорогой, я имею честь попросить уважаемую супругу Министра путей сообщения дать имя нашему новому локомотиву.
It would give me great pleasure if you would dine with me one evening.
Сочту за честь, если вы отобедаете со мной на днях.
It would be my pleasure.
Окажешь мне честь?
Показать ещё примеры для «честь»…
Business before pleasure.
Сначала бизнес, развлечения потом.
There’s one thing about us. We always believe in business before pleasure.
С уверенностью про нас можно сказать только одно — сначала дела, потом развлечения.
Some of us have odd pleasures.
Мои развлечения странные.
Your business is my pleasure.
Тебе дела, мне развлечения.
It’s not for our own pleasure
Вовсе не для нашего развлечения.
Показать ещё примеры для «развлечения»…
— A pleasure.
— Приятно познакомиться.
My pleasure.
Приятно познакомиться.
— My pleasure.
— Приятно познакомиться.
— Pleasure meeting you.
— Приятно познакомиться, мистер Монтана.
A pleasure, I’m sure.
Приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»…
— It’s been a pleasure.
— Я был очень рад.
— It’s a pleasure.
Очень рад.
— It’s been a pleasure.
Был очень рад. — До свидания.
A pleasure. Camurati.
— Очень рад.
I greet you with cordiality and good cheer. It’s a pleasure to be the great honor.
Господа, я от чистого сердца приветствую всех вас и буду очень рад оказанной чести.
Показать ещё примеры для «очень рад»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
We all love getting PLEASURE from life.
Over the last months in Italy, my word has largely been PLEASURE, but that word doesn’t match every single part of me, or I wouldn’t be so eager to get myself to India.
Последние несколько месяцев моим словом в Италии было преимущественно «удовольствие», но оно больше не соответствует каждой части меня, иначе бы я не стремилась так попасть в Индию.
Perhaps love is only gratitude for pleasure.
Может быть, любовь не что иное, как чувство благодарности за наслаждение.
HONOUR POWER AND PLEASURE Now you listen to me.
ЧЕСТЬ ВЛАСТЬ И НАСЛАЖДЕНИЕ А теперь послушай меня!
There are only two reasons why people change: Moving away from PAIN or moving towards PLEASURE.
Есть две причины, по которым люди меняются — они двигаются к удовольствию или от боли.
Seek the appropriate balance between PLEASURE and PURPOSE.
Найдите правильный баланс между удовольствиями и необходимостью.
A wired (or optional wireless) remote control makes it simple to operate all the essential functions and makes the machine a true PLEASURE to work with.
Проводной (или беспроводной) пульт управления обеспечивает простоту при выполнении всех основных функций машины и делает работу с ней настоящим УДОВОЛЬСТВИЕМ.
KNOW that there are so many, many souls that do not have THE PLEASURE to reside upon your Earth plane at such an avid moment in your time…
ЗНАЙТЕ, что есть многие, многие души, у которых нет УДОВОЛЬСТВИЯ обитать на вашей Земле в такой жадный момент вашего времени…
This is time for: «IT WAS A PLEASURE TO BURN».
We have three essentials in mind when we choose our ingredients, three criteria that every formula must meet: every product must be A PLEASURE FOR THE SENSES, HIGH-PERFORMANCE and SAFE for both the user and the environment.
При отборе ингредиентов должны совпасть три ключевых параметра, которым должен отвечать каждый состав: наши продукты должны дарить удовольствие при использовании, быть эффективными и безопасными для наших потребителей и окружающей среды.
AND NOW, THE PLEASURE IS ALL YOURS.
THAT YOU WANTED TO GIVE ME PLEASURE THAT MUCH?
IT’LL BE A PLEASURE TO WORK UNDER YOU, SIR.
Для меня будет удовольствием работать под вашим началом, сэр.
THAT IT WAS A PLEASURE FOR HER. THAT’S BEAUTIFUL.
We may also suppose with some shew of probability, THAT THE CAUSE OF BOTH THESE PASSIONS IS ALWAYS RELATED TO A THINKING BEING, AND THAT THE CAUSE OF THE FORMER PRODUCE A SEPARATE PLEASURE, AND OF THE LATTER A SEPARATE UNEASINESS.
Мы можем даже предположить с некоторой вероятностью, что причины обоих этих аффектов всегда имеют отношение к некоторому мыслящему существу, а также что причина первого аффекта сама по себе возбуждает удовольствие, причина же второго — неудовольствие.
I TELL YOU, EMMETT, NO ONE’S EVER GIVEN ME SUCH PLEASURE.
Скажу тебе, Эммет, никто еще не доставлял мне такого удовольствия.
NOW, HE BELIEVED THAT PLEASURE DERIVED FROM BEAUTY IS THE HIGHEST IDEAL TO WHICH MAN CAN ASPIRE.
Он верил, что удовольствие, получаемое от красоты, это высочайший идеал, к которому может стремиться человек.
AS HONOURARY MISTRESS OF CEREMONIES, IT IS MY PLEASURE TO ANNOUNCE THE THROWING OF THE BOUQUET.
Как почётная хозяйка церемонии, я с удовольствием объявляю, что сейчас будет брошен букет.
The sixth purpose is for PLEASURE.
The sixth purpose is for PLEASURE.
Предложения, которые содержат PLEASURE
Результатов: 42605. Точных совпадений: 42605. Затраченное время: 134 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
pleasure
pleasure [ˊpleʒə]
1) удово́льствие; развлече́ние;
to take pleasure in smth. находи́ть удово́льствие в чём-л.
2)
книжн.
во́ля, соизволе́ние; жела́ние;
during smb.’s pleasure так до́лго, как кому́-л. уго́дно
3) наслажде́ние;
1) доставля́ть удово́льствие; удовлетворя́ть (
особ.
сексуально)
2) находи́ть удово́льствие (in)
3)
разг.
иска́ть развлече́ний
Англо-русский словарь Мюллера > pleasure
-
2
pleasure
pleasure flight
прогулочный полет
pleasure flying
прогулочные полеты
pleasure operation
прогулочный полет
English-Russian aviation dictionary > pleasure
-
3
pleasure
Персональный Сократ > pleasure
-
4
pleasure
ˈpleʒə
1. сущ.
1) желание, воля;
склонность, расположенность;
тж. книж. соизволение to consult smb.’s pleasure ≈ интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами at (smb.’s) pleasure ≈ как( кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию during smb.’s pleasure ≈ так долго, как кому-л. заблагорассудится Syn: wish
1., desire
1., inclination
2) удовольствие (просто приятное ощущение, эмоция) ;
тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие to do/show (one) (a) pleasure ≈ оказать кому-л. любезность, милость;
доставлять кому-л. удовольствие not to have the pleasure of knowing smb. ≈ не иметь удовольствия быть знакомым( с кем-л.) it gave me great pleasure to make your acquaintance ≈ я был очень рад познакомиться с вами may I have the pleasure of a dance? ≈ могу ли я удостоиться чести танцевать с вами? with great pleasure ≈ с большим, превеликим удовольствием to feel, find, take pleasure in ≈ находить удовольствие в the pleasure was (all) mine ≈ (нет, это вам) спасибо! (употребляется как ответ на реплику благодарности) It gives me great pleasure to present the next speaker. ≈ Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего. you’re such a pleasure to talk to ≈ с вами так приятно разговаривать Syn: delectation, delight
1., joy
3) а) (чувственное) удовольствие;
наслаждение, удовлетворение to forgo a pleasure ≈ воздерживаться, отказываться от удовольствия to afford, give pleasure ≈ доставлять, приносить удовольствие to derive pleasure from ≈ получать удовольствие от б) развлечение, (плотские) радости to be fond of pleasure ≈ любить развлекаться genuine, real pleasure ≈ истинное удовольствие rare pleasure ≈ редкое удовольствие pleasure car, boat ≈ прогулочный (спортивный) автомобиль, лодка pleasure trip ≈ увеселительная поездка, прогулка ∙ man/woman of pleasure ≈ жуир, транжир(ка) lady of pleasure, woman of pleasure ≈ куртизанка, женщина легкого поведения pleasures of the table ≈ украшение, гордость стола( о вкусной пище и питье) pleasure dome ≈ курорт, веселое место pleasure principle ≈ принцип получения удовольствия Syn: delectation, delight
1., ecstasy, enjoyment, fun
1., glee, joy, rapture Ant: agony, displeasure, misery, pain
1., sadness, sorrow
1., suffering
2. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие( кому-л. чем-л. with) you will always pleasure me with your company ≈ ваша компания всегда мне будет приятна it pleasured him to see the smoke ≈ вид дыма порадовал его Syn: gratify б) получать, находить удовольствие (обык. с in (doing) smth., to do smth.) ;
радоваться( чему-л.) there are weird things I can pleasure in ≈ есть странные вещи, которые мне нравится делать Syn: delight
2.
2) доставлять удовольствие, удовлетворять( в сексуальном плане) she was the first one he ever pleasured ≈ она была первой, кого он смог удовлетворить Syn: gratify, satisfy
3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать (радоваться жизни, веселиться и т. п.)
удовольствие — to take /to find, to have/ * in (doing smth.) находить большое удовольствие( в чем-л.) — to do smb. a * доставлять кому-л. удовольствие — I will do myself the * of calling on you я с большим удовольствием навещу вас — with great * с большим удовольствием — with the greatest (of) * с огромным удовольствием — I shall have great * in seeing you again буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/ — I have * in informing you с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/ — it will be a * to me… мне будет очень приятно… — it is a great * to me to be present мне доставляет большое удовольствие присутствовать — it is a real * to learn that я с большим удовольствием узнал, что — I have not the * of knowing him я не имею удовольствия быть с ним знакомым — it gave me great * to make his acquaintance я был очень рад познакомиться с ним — may I have the * of a dance? разрешите пригласить вас на танец? — do me the * of dining with me окажите мне честь и отобедайте со мной — they request the * of your company to dinner они просят оказать им честь и отобедать с ними наслаждение;
удовольствие — man of * жуир, сибарит — woman of * (устаревшее) проститутка;
женщина легкого поведения — life of *, life given up to * жизнь, полная наслаждений — on * bent жаждущий (только) наслаждаться жизнью;
думающий только о развлечениях и т. п. развлечение — * trip увеселительная прогулка /поездка/ — to be fond of * любить развлекаться — to take one’s * развлекаться — if you take your *s in that way если вас это забавляет /развлекает/ — a place with no opportunities for * место, где нет никаких развлечений (книжное) воля, соизволение, желание — at (smb.’s) * по (чьему-л.) желанию;
как заблагорассудится — during smb.’s * так долго, как /пока/ кому-л. угодно — what is your *? что вам угодно? — without consulting my * не спросив о моем желании — I shall not consult his * я не буду считаться с его желанием > I’m so glad to meet you. — The * is (all) mine очень рад с вами познакомиться. — И я тоже( книжное) доставлять удовольствие — I * in your company мне доставляет удовольствие быть среди вас — will you not * us with your company? не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием? — I’ll do anything to * you я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие — it *s me to know you я рад знакомству с вами (часто in) находить удовольствие — how can anyone * in such music? как может нравиться такая музыка? (разговорное) развлекаться;
искать развлечений
at ~ по желанию;
during (smb.’s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно
at ~ по желанию;
during (smb.’s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно
pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями
pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями ~ доставлять удовольствие ~ разг. искать развлечений ~ находить удовольствие (in) ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит
~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка
~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка
~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка
~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит
pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pleasure
-
5
pleasure
1. n удовольствие
it will be a pleasure to me … — мне будет очень приятно …
2. n наслаждение; удовольствие
3. n развлечение
4. n книжн. воля, соизволение, желание
at pleasure — по желанию; как заблагорассудится
5. v книжн. доставлять удовольствие
6. v книжн. находить удовольствие
7. v книжн. разг. развлекаться; искать развлечений
Синонимический ряд:
2. enjoyment (noun) bliss; delectation; delight; elation; enjoyment; fruition; gladness; happiness; joy; joyance; relish
5. preference (noun) choice; desire; discretion; fancy; inclination; liking; mind; predilection; preference; purpose; velleity; will; wish
6. please (verb) arride; delectate; delight; gladden; gratify; happify; please
Антонимический ряд:
abstinence; affliction; anguish; anxiety; aversion; burden; care; denial; desolation; despair; disappointment; discontent; disinclination; displeasure; duty; torment
English-Russian base dictionary > pleasure
-
6
pleasure
1. [ʹpleʒə]
1. удовольствие
to take /to find, to have/ pleasure in (doing smth.) — находить большое удовольствие (в чём-л.)
to do smb. a pleasure — доставлять кому-л. удовольствие
I will do myself the pleasure of calling on you — я с большим удовольствием навещу вас
I shall have great pleasure in seeing you again — буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/
I have pleasure in informing you — с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/
it will be a pleasure to me… — мне будет очень приятно…
it is a great pleasure to me to be present — мне доставляет большое удовольствие присутствовать
it is a real pleasure to learn that — я с большим удовольствием узнал, что
I have not the pleasure of knowing him — я не имею удовольствия быть с ним знакомым
it gave me great pleasure to make his acquaintance — я был очень рад познакомиться с ним
may I have the pleasure of a dance? — разрешите пригласить вас на танец?
do me the pleasure of dining with me — окажите мне честь и отобедайте со мной
they request the pleasure of your company to dinner — они просят оказать им честь и отобедать с ними
2. 1) наслаждение; удовольствие
man of pleasure — жуир, сибарит
life of pleasure, life given up to pleasure — жизнь, полная наслаждений
on pleasure bent — жаждущий (только) наслаждаться жизнью; думающий только о развлечениях
2) развлечение
pleasure trip — увеселительная прогулка /поездка/
if you take your pleasures in that way — если вас это забавляет /развлекает/
a place with no opportunities for pleasure — место, где нет никаких развлечений
3.
воля, соизволение, желание
at (smb.’s) pleasure — по (чьему-л.) желанию; как заблагорассудится
during smb.’s pleasure — так долго, как /пока/ кому-л. угодно
what is your pleasure? — что вам угодно?
I’m so glad to meet you. — The pleasure is (all) mine — очень рад с вами познакомиться. — И я тоже
2. [ʹpleʒə]
книжн.
1. доставлять удовольствие
will you not pleasure us with your company? — не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
I’ll do anything to pleasure you — я сделаю всё, чтобы доставить вам удовольствие
2. ( in) находить удовольствие
how can anyone pleasure in such music? — как может нравиться такая музыка?
3.
развлекаться; искать развлечений
НБАРС > pleasure
-
7
pleasure
[ˈpleʒə]
at pleasure по желанию; during (smb.’s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно at pleasure по желанию; during (smb.’s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure доставлять удовольствие pleasure разг. искать развлечений pleasure находить удовольствие (in) pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями
English-Russian short dictionary > pleasure
-
8
pleasure
[‘pleʒə]
1.сущ.
1) удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие
to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. удовольствие
to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.
not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым
It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами.
The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо!
It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
Syn:
2) желание, воля; склонность, расположенность
to consult smb.’s pleasure — интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами
at (smb.’s) pleasure — как (кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию
during smb.’s pleasure — так долго, как кому-л. заблагорассудится
Syn:
4)
а) удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радости
to afford / give pleasure — доставлять, приносить удовольствие
to derive pleasure from smth. — получать удовольствие от чего-л.
б) развлечение, удовольствие
genuine / real pleasure — истинное удовольствие
pleasure car / boat — прогулочный автомобиль, лодка
•
Syn:
Ant:
2.
гл.
1)
а) радовать , доставлять удовольствие
You will always pleasure me with your company. — Ваша компания всегда мне будет приятна.
It pleasured him to see the smoke. — Вид дыма порадовал его.
Syn:
б) получать, находить удовольствие; радоваться
There are weird things I can pleasure in. — Есть странные вещи, которые мне нравится делать.
Syn:
2) доставлять удовольствие, удовлетворять
She was the first one he ever pleasured. — Она была первой, кого он смог удовлетворить.
Syn:
3)
разг.
развлекаться, отрываться ; радоваться жизни, веселиться, оттягиваться
Англо-русский современный словарь > pleasure
-
9
pleasure
удовольствие
имя существительное:глагол:
имя прилагательное:
Англо-русский синонимический словарь > pleasure
-
10
pleasure
[‘pleʒə]
n
It gave me great pleasure to see you again. — Я был очень рад снова повидать вас.
It will be a pleasure to me to accompany you. — Мне будет очень прятно пойти с вами/сопровождать вас.
It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
You’re such a pleasure to talk to. — С вами так приятно разговаривать.
Eat at pleasure, drink with measure. — ◊ Ешь вволю, пей в меру. /Ешь вполсыта, пей вполпьяна
— do smth with pleasure
— feel take pleasure in smth
— not to have the pleasure of knowing smb
— it is a pleasure to smb to do smthEnglish-Russian combinatory dictionary > pleasure
-
11
pleasure
1) удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure in smth. находить удовольствие в чем-л.; man of pleasure жуир, сибарит
2) воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями; at pleasure по желанию; during smb.’s pleasure так долго, как кому-л. угодно
3) (
attr.
) увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка
Syn:
delectation, delight, ecstasy, enjoyment, fun, glee, joy, rapture
Ant:
agony, displeasure, misery, sadness, sorrow, suffering, unhappiness
1) доставлять удовольствие
2) находить удовольствие (in)
3)
collocation
искать развлечений
* * *
(n) удовольствие
* * *
* * *
[pleas·ure || ‘pleʒə(r)]
доставлять удовольствие, удовлетворять, находить удовольствие, искать развлечений
удовольствие, наслаждение, развлечение, воля, соизволение, желание, отрада, сласть* * *
наслаждение
польщенность
приятность
развлечение
сладость
удовлетворение
удовлетворения
удовольствие
удовольствия
услада
* * *
1. сущ.
1) желание, воля; склонность, расположенность; тж. книжн. соизволение
2) удовольствие; тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие
3) а) (чувственное) удовольствие
б) развлечение, (плотские) радости
2. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие (кому-л. чем-л. with)
б) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)
2) доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане)
3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфоватьНовый англо-русский словарь > pleasure
-
12
pleasure
English-Russian big medical dictionary > pleasure
-
13
pleasure
Англо-русский технический словарь > pleasure
-
14
pleasure
воля; желание; усмотрение; дискреционное право
«till Her [His] Majesty’s pleasure» — «до тех пор, пока будет угодно Её [Его] Величеству»
Англо-русский юридический словарь > pleasure
-
15
pleasure
Large English-Russian phrasebook > pleasure
-
16
pleasure
[‘pleʒə]
1) Общая лексика: воля, доставлять удовольствие, желание, искать развлечений, наслаждаться, наслаждение, находить удовольствие , отрада, радость, развлечение, соизволение, увеселительный, удовольствие, утеха
5) Сленг: дождь
6) юр.Н.П. благоусмотрение
Универсальный англо-русский словарь > pleasure
-
17
pleasure
The Americanisms. English-Russian dictionary. > pleasure
-
18
pleasure
Англо-русский словарь по машиностроению > pleasure
-
19
pleasure
[‘pleʒə]
n
удовольствие, наслаждение
2000 самых употребительных английских слов > pleasure
-
20
pleasure
I.
n.prijatnosť · пријатность
f.
, prijemnosť · пријемность
f.
, radosť · радость
f.
intj.s prijemnostjų · с пријемностьу
Dictionary English-Interslavic > pleasure
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Pleasure P — at WGCI Coca Cola Lounge, Chicago, Illinois Background information Birth name Marcus Ramone Cooper B … Wikipedia
-
Pleasure — Pleas ure, n. [F. plaisir, originally an infinitive. See {Please}.] 1. The gratification of the senses or of the mind; agreeable sensations or emotions; the excitement, relish, or happiness produced by the expectation or the enjoyment of… … The Collaborative International Dictionary of English
-
pleasure — pleasure, delight, joy, delectation, enjoyment, fruition denote the agreeable emotion which accompanies the possession, acquisition, or expectation of something good or greatly desired. Pleasure so strongly implies a feeling of satisfaction or… … New Dictionary of Synonyms
-
Pleasure P — Marcus Cooper Pleasure P est un chanteur de R B né le 24 décembre 1984 en Floride, ancien membre du groupe Pretty Ricky. Sommaire 1 Pleasure P et Prett … Wikipédia en Français
-
Pleasure P — (2009) Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben[1] … Deutsch Wikipedia
-
pleasure — [plezh′ər] n. [ME, altered < plesir < MFr plaiser, orig. inf.: see PLEASE] 1. a pleased feeling; enjoyment; delight; satisfaction 2. one s wish, will, or choice [what is your pleasure?] 3. a thing that gives delight or satisfaction 4.… … English World dictionary
-
pleasure — ► NOUN 1) a feeling of happy satisfaction and enjoyment. 2) an event or activity from which one derives enjoyment. 3) (before another noun ) intended for entertainment rather than business: pleasure boats. 4) sensual gratification. ► VERB ▪ give… … English terms dictionary
-
Pleasure (EP) — Pleasure EP Pleasure EP Album par Semisonic Sortie 1995 Enregistrement 1995 Durée 27min 37 Genre(s) Rock alternatif Producteur(s) Paul Fox … Wikipédia en Français
-
Pleasure — Pleas ure, v. t. [imp. & p. p. {Pleasured}; p. pr. & vb. n. {Pleasuring}.] To give or afford pleasure to; to please; to gratify. Shak. [1913 Webster] [Rolled] his hoop to pleasure Edith. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Pleasure — Pleas ure, v. i. To take pleasure; to seek pursue pleasure; as, to go pleasuring. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Pleasure EP — Album par Semisonic Sortie 1995 Enregistrement 1995 Durée 27min 37 Genre Rock alternatif Producteur Paul Fox … Wikipédia en Français
Various objections might be made to motivational hedonism: that we are often motivated by things that do not in fact maximize our pleasure, such as motivation to step under a shower that one takes to be suitably warm but which is in fact scalding hot; that not every pleasure that our options for action make available to us motivates us; or that the very idea of maximum ˜pleasure over pain™ or ❋ Moore, Andrew (2004)
If it is a claim about the common-sense pleasure concept, for example, then it is problematical to stipulate, as was done above, that ˜pleasure™ includes all positive experience. ❋ Moore, Andrew (2004)
«Women» — he said to me last night — «are the only pleasure in life — men and hunting bring content and happiness, work brings satisfaction, but women and their ways are the only _pleasure_.» ❋ Elinor Glyn (1903)
Sexual excitement is accompanied throughout by a sensation of pleasure, specifically known as _voluptuous pleasure_, the _voluptuous sensation_, or simply _voluptuousness_ (in Latin, _libido sexualis_). ❋ Albert Moll (1900)
You know as well as I do that to go to Brookroyd is always a pleasure to me, and that to one who has so little change, and so few friends as I have, it must be a _great pleasure_, but I am not at all times in the mood or circumstances to take my pleasure. ❋ Clement King Shorter (1891)
A QUAKER (says Hood) makes a pleasure of his business, and then, for relaxation, makes a _business_ of his _pleasure_. ❋ Mark Lemon (1839)
As I make use of the word _delight_ to express the sensation which accompanies the removal of pain or danger, so, when I speak of positive pleasure, I shall for the most part call it simply _pleasure_. ❋ Edmund Burke (1763)
The least interest could make him abandon his honor; the smallest pleasure could seduce him from his interest; the most frivolous caprice was sufficient to counterbalance his pleasure* [** missing period] ❋ David Hume (1743)
Since in God there is no pleasure that is not good, what difference can there be between the _good pleasure_ and the _will_ of God? ❋ Jean Pierre Camus (1618)
˜pleasure™ sometimes to refer to (a) a certain kind of mental state or sensation and at other times to refer to (b) non-mental items, such as actions, activities, and pursuits that do or can cause pleasurable mental states (cf. the way in which someone might refer to sexual activity as a bodily pleasure). ❋ Brink, David (2007)
«A poem, in my opinion, is opposed to a work of science by having, for its _immediate _object, pleasure, not truth; to romance, by having, for its object, an _indefinite _instead of a _definite _pleasure, being ❋ Edgar Allan Poe (1829)
For, first, tis evident, that under the term pleasure, we comprehend sensations, which are very different from each other, and which have only such a distant resemblance, as is requisite to make them be expressed by the same abstract term. ❋ David Hume (1743)
She that lives in pleasure is dead while she lives, is no living member of the church, but as a carcase in it, or a mortified member. ❋ Unknown (1721)
She that liveth in pleasure is dead (1 Tim.v. 6), not only dead in law as guilty, but dead in state as carnal. ❋ Unknown (1721)
One night that summer my mother decided it was time to tell me about what she referred to as pleasure, though you could see she felt some sort of unease about this ceremony, which she tried to cover up by first taking my hand, as though somebody in the family had just died— ❋ Amy Gerstler (2010)
Jeff thinks that I’m «failing to understand that short term pleasure is only a diversion from the real pleasure of a relationship based on deeply shared values.» ❋ Unknown (2007)
Both in terms of exposing himself to possibly deadly risk, and in terms of failing to understand that short term pleasure is only a diversion from the real pleasure of a relationship based on deeply shared values. ❋ Unknown (2007)
I [feel] so much pleasure when someone [scratches] my [back]. ❋ Jjj99 (2019)
[winning] is a [real] pleasure ❋ A/jkj;dsbkj; (2019)
pleasure is [very nice] and [i want] to [share] it with someone ❋ Fortniteporn.com (2020)
I get pleasure from [having sex]. ❋ Kwang (2003)
1. a. She [filled] me with pleasure. b. My «one-armed-workout gave me extreme pleasure2. [Pleasurable], [pleasurable], pleasurable, pleasurable, pleasurable, pleasurable, pleasurable, pleasurable, pleasurable, pleasurable. ❋ Sherlock Of The Creek (2003)
1. i get pleasure from [masturbating]
2. [my wife] and i had [sex] last night it was really plasurable ❋ Cody B (2004)
[harder] harder ❋ Ray (2003)
i [put it] into her [pleasure hole].
pleaasure makes me [feel] pleasure ❋ Tush-A (2018)
[oh yeah]!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ❋ Oversexed (2004)
[fansite] noona-s: post pictures on guyinblackshirt.net
fans: *supports*
[Fansite] noona-s: tHX
fans: [my pleasure] senpai ❋ Gyeomie (2014)