-
#1
What do you guys think of the use of now in the past tense. See example sentence below. I know it is used all the time, but is it incorrect usage? Should the «now» be changed to «then»?
I’d appreciate your feedback. Thanks.
«Similar events transpired following the war in 2003, but now there was no central government to fend off or counter the tribal powers.»
-
#2
I think it is akward, probably a mistake?
-
#3
I think it is akward, probably a mistake?
Badgrammar, thanks. I hear it all the time, but people also make other grammar mistakes all the time. The question is, is it gramatically incorrect?If so, how would you fix it? Would you say «then» instead?
-
#4
It seems strange because it is in the past instead of being in the present narrative tense (are those real terms?), if you wanted to use «now», I think you’d need to say
«Similar events transpire following the war in 2003, but now there is no central government to fend off or counter the tribal powers.»
Instinctively I’d say you should not use it with the past tense, but for some strange reason, nobody ever believes my grammar advice !!!
-
#5
Badgrammar, thanks. I hear it all the time, but people also make other grammar mistakes all the time. The question is, is it gramatically incorrect?If so, how would you fix it? Would you say «then» instead?
«by then» or «at that time»
-
#6
I’d say «at the time.»
Elisabetta
-
#7
What do you guys think of the use of now in the past tense. See example sentence below. I know it is used all the time, but is it incorrect usage? Should the «now» be changed to «then»?
I’d appreciate your feedback. Thanks.
«Similar events transpired following the war in 2003, but now there was no central government to fend off or counter the tribal powers.»
In spite of what others think here, I’d say there’s nothing wrong/incorrect/illiterate/stupid about using ‘now’ in the past. It’s typical media usage, but I wouldn’t hesitate to use it myself.
«We were happy. Today we were going to the beach.» Delete today because it can’t refer to the past??
-
#8
Or indeed:
«We were happy. Tomorrow we were going to the beach.»
-
#9
I agree with gwrth… It adds a bit of immediacy to the account.
I’m surprised so many forers object to it, particularly from America, given that historians and media types on TV obsessively use the present tense to describe events in the past!
-
#10
Why grammatically?
One of the meanings of now is then (at the point in the series of the events), thus, it seems that there’s nothing wrong with it in your sentence.
Tom
What do you guys think of the use of now in the past tense. See example sentence below. I know it is used all the time, but is it incorrect usage? Should the «now» be changed to «then»?
I’d appreciate your feedback. Thanks.
«Similar events transpired following the war in 2003, but now there was no central government to fend off or counter the tribal powers.»
-
#11
Or indeed:
«We were happy. Tomorrow we were going to the beach.»
I can see using this construction in casual speech and literature. In non-fiction writing of any substance, it would bug the heck out of me!
Elisabetta
-
#12
We had got to the end of the via principale. Now we had to make a decision, to Milan or Rome?
-
#13
Or indeed:
«We were happy. Tomorrow we were going to the beach.»
Or how about:
«We were happy. Now it was tomorrow, yesterday was history, and we were going to the beach.»
Have people no imagination?
-
#14
I entirely agree with you gwrth…, I see nothing wrong with this structure.
-
#15
I think the writer is using «but now» (the whole phrase) as a conjunction. For example: Well now in place of well. You can replace it in the sentence:
«Similar events transpired following the war in 2003; well now there was no central government to fend off or counter the tribal powers.»
However, someone could make it more clearer by:
using all present tense
replacing «but now» with «at that time»/then
-
#16
I second Thomas1 — it’s just this peculiar feature of the English language — the semantic field produces some strikingly different plants from the same seeds, depending on the kind of soil (=context).
-
#17
I second Thomas1 — it’s just this peculiar feature of the English language — the semantic field produces some strikingly different plants from the same seeds, depending on the kind of soil (=context).
It seems the general consensus is that «now» being used in the past tense is okay, which I agree with, but I thought I would add a citation from Merriam-Webster Unabridged in order to add some authority to this conclusion. This is the sixth entry in Merriam-Webster Unabridged for «now» as an adverb: at the time under consideration : at the time referred to <the people now proceeded to give him almost every important honor within their gift — E.M.Coulter>
«now.» Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (27 Nov. 2012).
I hope this helps.
-
#18
It is perfectly correct and standard. Chambers English Dictionary (1990) gives :
now at the present time, or the time in question;
In the original post, it is the second of these meanings which is intended.
It means effectively ‘in the new circumstances’.
«Similar events transpired following the war in 2003, but in the new circumstances there was no central government to fend off or counter the tribal powers.»
-
#19
It was dark when Masao opened his eyes. I’ve wasted a whole day, he thought. He had meant to help his uncle make the funeral arrangements, but it was too late now. He felt that he owned his uncle an apology. (from THE CHASE by Sidney Sheldon)
Hello,
Technically speaking or grammatically speaking, I think that the bold «now» should be «then» or «at that time.»
However, I somehow feel the «now» is the most natural and concise expression in the context.
What do you think?
Thanks!
S.L.T. Doberman
-
#20
The use of «now» to refer to a past point in time is in the WRF dictionary, and others have noted complete comfort with it. I’ll add mine for the record
now
at the time being referred to:The case was now ready for the jury.
-
#21
Thank you, JulianStuart, for your prompt feedback!
I should have checked the WRF dictionary more carefully first.
By the way, according to your feedback or the WRF dictionary’s definition, however, I just wondered whether we have to go back to #1 of this thread, and may had better discuss again.
edit) Oops, when I read this thread carefully again, the positive comments for the usage of «now» with the past tense already appeared from #7.
Sorry for the redundancy of my post #19, but it now helped me a lot. Thanks again.
Last edited: Oct 11, 2015
-
#22
In the OP the phrase «following the war in 2003» identified the «time being referred to», so the use of «now» there is in line with the dictionary entry.
-
#23
Thanks for your prompt reply and the confirmation.
I got it.
I edit the #21, although it was late now.
-
#24
Now is a point in time. The past are events. If now is represented by 0,1, then past points in time are represented by 0,-n. But there is no word for past points in time.
-
#25
Now is a point in time. The past are events. If now is represented by 0,1, then past points in time are represented by 0,-n. But there is no word for past points in time.
How about «then» or «at that time»?
I think they can represent a past point in time.
-
#26
Change only occurred at that time? Change only occurred then? No. Change only occurs now and at past points in time when now was then.
-
#27
Correction: when then was now.
-
#28
I see.
I got your point. Thanks!
This is how I would write it:
Since meeting his lost daughter, his happiness was complete.
Why? Well, since you ask, I’ll explain: you are referring to something that has already happened (in the past, thus written in the past tense).
Huh? The words now
and is
are literally referring to something that is currently happening, not something that has happened, hence why you cannot use them to successfully describe or refer to something that has already happened / occurred in the past.
You could also write (courtesy of Joel Bosveld):
Having met* his lost daughter, his happiness was complete.
UPDATE:
The user «what» is correct — one can indeed use the word «now» in the past tense. I should point out that I was not stating that this could not be done (perhaps what would like to consider the -1!). In such an instance, I would use it like this:
Now that he had finally met his lost daughter, his happiness was restored.
Have a look at these, all:
Here are three uses of now from Dictionary.com that I feel are pertinent to this discussion:
At the present time: goods now on sale; the now aging dictator.
At this point in the series of events; then: The ship was now listing to port.
At times; sometimes: now hot, now cold.
—————————-
Possible sentences for each (sorry, you’ll have to provide your own wider contexts and cotexts):
At the present time: goods now on sale; the now aging dictator.
«Now» in past tense environments:
«I met the dictator by the pool filled with coy carp, his passion. Now aged since last we met, he greeted me as a prodigal returned and a long cold shiver ran down my back knowing the things he’s been up to recently.»
«Now» in present tense environments:
«Here we are today July 21st, 2004, at the silver jubilee celebrations of General —- , supreme dictator and beneficent father of the island of … . The General, now well aged, is standing tall in his finery of…»
—————————————-
At this point in the series of events; then: The ship was now listing to port.
«The Romans had stormed into Britain in 43AD. Now, 453 years later, they drizzled out like a fine summer rain.»
At times; sometimes: now hot, now cold.
«Steve did a double-take. He saw the strange lights shifting erratically-now purple, now green; now bright, then… dim. Gone!»
———————
Happy to answer any questions.
This lesson is about comparing the past with the way things are now.
You will learn how to talk about:
Things you did in the past that you don’t do anymore (former habits and routines);
Things you could do in the past that you can’t do anymore (former abilities);
Things you were unable do in the past that you can do now (current skills and abilities);
Things that were true in the past that aren’t true now; and
Things that are true now that weren’t true in the past.
Used To + Verb (Positive Statements)
We use used to to talk about former habits and routines.
Example sentence:
I used to smoke, but I don’t anymore. I stopped smoking a long time ago.
We use used to to talk about things that were true in the past that aren’t true now.
Example sentences:
Some people used to think that the earth was flat.
I used to live in a small village. Now I live in a big city.
Used To + Be Able To
We use used to + be able to to talk about things you could do in the past that you can’t do any more.
Example sentence:
I used to be able to touch my toes. Now I’m older, I can’t do that anymore.
Didn’t or Never + Use To (Negative Statements)
We use didn’t or never + ‘use‘ to for making negative statements.
Example sentences:
This didn’t use to be a busy road.
I never use to like spicy food, but now I eat it all the time!
Question Forms
We use did + ‘use‘ to ask questions we don’t know the answer to.
We use didn’t + ‘use‘ to to check if we are right about things we think we already know.
Examples — Positive Questions:
Did you use to teach English?
Did he use to work in a bank?
Examples — Negative Questions:
Didn’t you use to share a flat with my sister’s friend?
Didn’t he use to be famous? I’m sure I’ve seen him on television.
When + Could
We use the time marker when + could (the past tense form of the verb can) to talk about:
things we could do in the past that we can’t do now; and
things we couldn’t do in the past that we can do now.
Example sentences:
When I was young, I could run really fast. These days I’m much slower.
When I came to the UK, I couldn’t speak any English. Nowadays, my English is very good.
Таблица неправильных глаголов
В английском языке глаголы делятся на правильные и неправильные. Неправильные глаголы — это такие глаголы, у которых форма прошедшего времени ( Past tense form ), а также форма причастия прошедшего времени ( Past participle ) образуется не так, как у правильных глаголов. Правильные глаголы образуют эти формы путём прибавления –ed к первой форме. Подробнее про глаголы.
Нет общего правила для неправильных глаголов. Их нужно просто выучить.
Base form | Past simple | Past participle | Перевод |
---|---|---|---|
A | |||
arise | arose | arisen | возникать, появляться |
awake | awakened / awoke | awakened / awoken | будить, проснуться |
B | |||
backslide | backslid | backslidden / backslid | отказываться от прежних убеждений |
be | was, were | been | быть |
bear | bore | born / borne | родить |
beat | beat | beaten / beat | бить |
become | became | become | становиться, делаться |
begin | began | begun | начинать |
bend | bent | bent | сгибать, гнуть |
bet | bet / betted | bet / betted | держать пари |
bind | bound | bound | связать |
bite | bit | bitten | кусать |
bleed | bled | bled | кровоточить |
blow | blew | blown | дуть |
break | broke | broken | ломать |
breed | bred | bred | выращивать |
bring | brought | brought | приносить |
broadcast | broadcast / broadcasted | broadcast / broadcasted | распространять, разбрасывать |
browbeat | browbeat | browbeaten / browbeat | запугивать |
build | built | built | строить |
burn | burned / burnt | burned / burnt | гореть, жечь |
burst | burst | burst | взрываться, прорываться |
bust | busted / bust | busted / bust | разжаловать |
buy | bought | bought | покупать |
C | |||
can | could | could | мочь, уметь |
cast | cast | cast | бросить, кинуть, вышвырнуть |
catch | caught | caught | ловить, хватать, успеть |
choose | chose | chosen | выбирать |
cling | clung | clung | цепляться, льнуть |
clothe | clothed / clad | clothed / clad | одевать (кого-либо) |
come | came | come | приходить |
cost | cost | cost | стоить, обходиться (в какую-либо сумму) |
creep | crept | crept | ползать |
cut | cut | cut | резать, разрезать |
D | |||
deal | dealt | dealt | иметь дело |
dig | dug | dug | копать |
dive | dove / dived | dived | нырять, погружаться |
do | did | done | делать, выполнять |
draw | drew | drawn | рисовать, чертить |
dream | dreamed / dreamt | dreamed / dreamt | грезить, мечтать |
drink | drank | drunk | пить |
drive | drove | driven | управлять (авто) |
dwell | dwelt / dwelled | dwelt / dwelled | обитать, находиться |
E | |||
eat | ate | eaten | есть, кушать |
F | |||
fall | fell | fallen | падать |
feed | fed | fed | кормить |
feel | felt | felt | чувствовать |
fight | fought | fought | драться, сражаться, бороться |
find | found | found | находить |
fit | fit | fit | подходить по размеру |
flee | fled | fled | убегать, спасаться |
fling | flung | flung | бросаться, ринуться |
fly | flew | flown | летать |
forbid | forbade | forbidden | запрещать |
forecast | forecast | forecast | предсказывать, предвосхищать |
foresee | foresaw | foreseen | предвидеть |
foretell | foretold | foretold | предсказывать, прогнозировать |
forget | forgot | forgotten | забывать |
forgive | forgave | forgiven | прощать |
forsake | forsook | forsaken | покидать |
freeze | froze | frozen | замерзать |
G | |||
get | got | gotten / got | получать, достигать |
give | gave | given | давать |
go | went | gone | идти, ехать |
grind | ground | ground | молоть, толочь |
grow | grew | grown | расти |
H | |||
hang | hung / hanged | hung / hanged | вешать, развешивать |
have, has | had | had | иметь |
hear | heard | heard | слышать |
hew | hewed | hewn / hewed | рубить |
hide | hid | hidden | прятаться, скрываться |
hit | hit | hit | ударять, поражать |
hold | held | held | держать, удерживать, фиксировать |
hurt | hurt | hurt | ранить, причинить боль |
I | |||
inlay | inlaid | inlaid | вкладывать, вставлять, выстилать |
input | input / inputted | input / inputted | входить |
interweave | interwove | interwoven | воткать |
K | |||
keep | kept | kept | держать, хранить |
kneel | knelt / kneeled | knelt / kneeled | становиться на колени |
knit | knitted / knit | knitted / knit | вязать |
know | knew | known | знать, иметь представление (о чем-либо) |
L | |||
lay | laid | laid | класть, положить |
lead | led | led | вести, руководить, управлять |
lean | leaned / leant | leaned / leant | опираться, прислоняться |
leap | leaped / leapt | leaped / leapt | прыгать, скакать |
learn | learnt / learned | learnt / learned | учить |
leave | left | left | покидать, оставлять |
lend | lent | lent | одалживать, давать взаймы |
let | let | let | позволять, предполагать |
lie | lay | lain | лежать |
light | lit / lighted | lit / lighted | освещать |
lose | lost | lost | терять |
M | |||
make | made | made | делать, производить, создавать |
may | might | might | мочь, иметь возможность |
mean | meant | meant | значить, иметь ввиду |
meet | met | met | встречать |
miscast | miscast | miscast | неправильно распределять роли |
misdeal | misdealt | misdealt | поступать неправильно |
misdo | misdid | misdone | делать что-либо неправильно или небрежно |
misgive | misgave | misgiven | внушать недоверия, опасения |
mishear | misheard | misheard | ослышаться |
mishit | mishit | mishit | промахнуться |
mislay | mislaid | mislaid | класть не на место |
mislead | misled | misled | ввести в заблуждение |
misread | misread | misread | неправильно истолковывать |
misspell | misspelled / misspelt | misspelled / misspelt | писать с ошибками |
misspend | misspent | misspent | неразумно, зря тратить |
mistake | mistook | mistaken | ошибаться |
misunderstand | misunderstood | misunderstood | неправильно понимать |
mow | mowed | mowed / mown | косить |
O | |||
offset | offset | offset | возмещать, вознаграждать, компенсировать |
outbid | outbid | outbid | перебивать цену |
outdo | outdid | outdone | превосходить |
outfight | outfought | outfought | побеждать в бою |
outgrow | outgrew | outgrown | вырастать из |
output | output / outputted | output / outputted | выходить |
outrun | outran | outrun | перегонять, опережать |
outsell | outsold | outsold | продавать лучше или дороже |
outshine | outshone | outshone | затмевать |
overbid | overbid | overbid | повелевать |
overcome | overcame | overcome | компенсировать |
overdo | overdid | overdone | пережари(ва)ть |
overdraw | overdrew | overdrawn | превышать |
overeat | overate | overeaten | объедаться |
overfly | overflew | overflown | перелетать |
overhang | overhung | overhung | нависать |
overhear | overheard | overheard | подслуш(ив)ать |
overlay | overlaid | overlaid | покры(ва)ть |
overpay | overpaid | overpaid | переплачивать |
override | overrode | overridden | отменять, аннулировать |
overrun | overran | overrun | переливаться через край |
oversee | oversaw | overseen | надзирать за |
overshoot | overshot | overshot | расстрелять |
oversleep | overslept | overslept | проспать, заспаться |
overtake | overtook | overtaken | догонять |
overthrow | overthrew | overthrown | свергать |
P | |||
partake | partook | partaken | принимать участие |
pay | paid | paid | платить |
plead | pleaded / pled | pleaded / pled | обращаться к суду |
prepay | prepaid | prepaid | платить вперед |
prove | proved | proven / proved | доказывать |
put | put | put | класть, ставить, размещать |
Q | |||
quit | quit / quitted | quit / quitted | выходить, покидать, оставлять |
R | |||
read | read | read | читать |
rebind | rebound | rebound | перевязывать |
rebuild | rebuilt | rebuilt | перестроить |
recast | recast | recast | изменять, перестраивать |
redo | redid | redone | делать вновь, переделывать |
rehear | reheard | reheard | слушать вторично |
remake | remade | remade | переделывать |
rend | rent | rent | раздирать |
repay | repaid | repaid | отдавать долг |
rerun | reran | rerun | выполнять повторно |
resell | resold | resold | перепродавать |
reset | reset | reset | возвращать |
resit | resat | resat | пересиживать |
retake | retook | retaken | забирать |
retell | retold | retold | пересказывать |
rewrite | rewrote | rewritten | перезаписать |
rid | rid | rid | избавлять |
ride | rode | ridden | ездить верхом |
ring | rang | rung | звонить |
rise | rose | risen | подняться |
run | ran | run | бегать |
S | |||
saw | sawed | sawed / sawn | пилить |
say | said | said | сказать, заявить |
see | saw | seen | видеть |
seek | sought | sought | искать |
sell | sold | sold | продавать |
send | sent | sent | посылать |
set | set | set | ставить, устанавливать |
sew | sewed | sewn / sewed | шить |
shake | shook | shaken | трясти |
shave | shaved | shaved / shaven | бриться |
shear | sheared | sheared / shorn | стричь |
shed | shed | shed | проливать |
shine | shined / shone | shined / shone | светить, сиять, озарять |
shoot | shot | shot | стрелять, давать побеги |
show | showed | shown / showed | показывать |
shrink | shrank / shrunk | shrunk | сокращаться, сжиматься |
shut | shut | shut | закрывать, запирать, затворять |
sing | sang | sung | петь |
sink | sank / sunk | sunk | тонуть, погружаться (под воду) |
sit | sat | sat | сидеть |
slay | slew / slayed | slain / slayed | убивать |
sleep | slept | slept | спать |
slide | slid | slid | скользить |
sling | slung | slung | бросать, швырять |
slink | slunk | slunk | красться, идти крадучись |
slit | slit | slit | разрезать, рвать в длину |
smell | smelled / smelt | smelled / smelt | пахнуть, нюхать |
sow | sowed | sown / sowed | сеять |
speak | spoke | spoken | говорить |
speed | sped / speeded | sped / speeded | ускорять, спешить |
spell | spelled / spelt | spelled / spelt | писать или читать по буквам |
spend | spent | spent | тратить, расходовать |
spill | spilled / spilt | spilled / spilt | проливать, разливать |
spin | spun | spun | прясть |
spit | spit / spat | spit / spat | плевать |
split | split | split | расщеплять |
spoil | spoiled / spoilt | spoiled / spoilt | портить |
spread | spread | spread | распространиться |
spring | sprang / sprung | sprung | вскочить, возникнуть |
stand | stood | stood | стоять |
steal | stole | stolen | воровать, красть |
stick | stuck | stuck | уколоть, приклеить |
sting | stung | stung | жалить |
stink | stunk / stank | stunk | вонять |
strew | strewed | strewn / strewed | усеять, устлать |
stride | strode | stridden | шагать, наносить удар |
strike | struck | struck | ударить, бить, бастовать |
string | strung | strung | нанизать, натянуть |
strive | strove / strived | striven / strived | стараться |
sublet | sublet | sublet | передавать в субаренду |
swear | swore | sworn | клясться, присягать |
sweep | swept | swept | мести, подметать, сметать |
swell | swelled | swollen / swelled | разбухать |
swim | swam | swum | плавать, плыть |
swing | swung | swung | качать, раскачивать, вертеть |
T | |||
take | took | taken | брать, взять |
teach | taught | taught | учить, обучать |
tear | tore | torn | рвать |
tell | told | told | рассказать |
think | thought | thought | думать |
throw | threw | thrown | бросить |
thrust | thrust | thrust | колоть, пронзать |
tread | trod | trodden / trod | ступать |
U | |||
unbend | unbent | unbent | выпрямляться, разгибаться |
underbid | underbid | underbid | снижать цену |
undercut | undercut | undercut | сбивать цены |
undergo | underwent | undergone | испытывать, переносить |
underlie | underlay | underlain | лежать в основе |
underpay | underpaid | underpaid | оплачивать слишком низко |
undersell | undersold | undersold | продавать дешевле |
understand | understood | understood | понимать, постигать |
undertake | undertook | undertaken | предпринять |
underwrite | underwrote | underwritten | подписываться |
undo | undid | undone | уничтожать сделанное |
unfreeze | unfroze | unfrozen | размораживать |
unsay | unsaid | unsaid | брать назад свои слова |
unwind | unwound | unwound | развертывать |
uphold | upheld | upheld | поддерживать |
upset | upset | upset | опрокинуться |
W | |||
wake | woke / waked | woken / waked | просыпаться |
waylay | waylaid | waylaid | подстерегать |
wear | wore | worn | носить (одежду) |
weave | wove / weaved | woven / weaved | ткать |
wed | wed / wedded | wed / wedded | жениться, выдавать замуж |
weep | wept | wept | плакать, рыдать |
wet | wet / wetted | wet / wetted | мочить, увлажнять |
win | won | won | победить, выиграть |
wind | wound | wound | заводить (механизм) |
withdraw | withdrew | withdrawn | взять назад, отозвать |
withhold | withheld | withheld | воздерживаться, отказывать |
withstand | withstood | withstood | противостоять |
wring | wrung | wrung | скрутить, сжимать |
write | wrote | written | писать |
Вы изучили все аспекты времен в английском языке, но, составляя текст, чувствуете неуверенность в правильном выборе грамматической основы? Подобные чувства испытывают практически все люди, изучающие английский. Но мало кто знает о небольшой хитрости, которая избавляет от постоянного страха ошибок и придает уверенности в своих знаниях. Речь идет про сигнальные слова, связанные с конкретным временным аспектом. Сегодня мы подробно познакомимся с этим явлением и постараемся запомнить весь список подсказок. А поможет изучить маркеры времени в английском языке таблица, которую мы составили специально для данного материала. Но для начала следует понять, как работают эти сигналы.
Содержание
- Что такое указатели времени?
- Сигнальные слова для Simple
- Present
- Past
- Future
- Маркеры времени для Continuous
- Present
- Past
- Future
- Индикаторы употребления Perfect
- Present
- Past
- Future
- Указатели времени для Perfect Continuous
- Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)
Что такое указатели времени?
Обстоятельства в английском языке не просто выражают условия и время, но еще и выступают как индикаторы для употребления определенного аспекта. Давайте проследим эту взаимосвязь на практике.
- I go to the gym every Friday – Я хожу в спортивный зал каждую пятницу.
Обратите внимание на словосочетание every Friday. Именно оно указывает на то, что в предложении необходимо употребить Present simple, а не, например, Present Perfect. Если мы заменим эти указатели времени, то изменится и грамматическое построение всего предложения.
- I haven’t gone to the gym this week – Я не ходил в спортивный зал на этой неделе.
Примеры доказывают влияние обстоятельств на употребление того или иного аспекта. Но, сразу оговоримся, что не все показатели времени употребляются только с одним аспектом. Они не панацея, но достаточно твердая опора для тех, кто изучает английский не так давно.
Далее узнаем, какие бывают подсказки у отдельных аспектов. Слова можно не выписывать, т.к. в конце материала обобщит все маркеры времени в английском языке единая таблица всех глагольных времен.
Сигнальные слова для Simple
Простые времена связаны с периодичностью, регулярностью или постоянством. Соответственно, сходным должно быть и значение их маркеров. Приведем список обстоятельственных спутников для разных аспектов группы Simple и примеры их употребления.
Present
Настоящее время связано со следующими подсказками:
- usually (обычно), regularly (регулярно);
- often (часто), as a rule (как правило);
- seldom (редко), rarely (очень редко);
- always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени);
- every day/week/month (каждый день, каждую неделю, каждый месяц).
Примеры:
- I rarely use metro – Я очень редко пользуюсь метро.
- She usually doesn’t watch TV in the morning – Она обычно не смотрит утром телевизор.
- They always send Christmas cards to their friends – Они всегда отправляют своим друзьям рождественские открытки.
Past
Для простого прошедшего характерны такие спутники, как:
- ago (давно, лет назад), in those times (в те времена);
- that day (в тот день), the other day (на днях);
- yesterday( вчера), the day before yesterday (позавчера);
- last Friday/week/month (в прошлую пятницу, на прошлой неделе, в прошлом месяце).
Примеры:
- The incident happened the day before yesterday – Этот случай произошел позавчера.
- They met the other day – Они встретились на днях.
- I saw it last week – Я видел это на прошлой неделе.
Future
На употребление простого будущего указывают следующие маркеры времени в английском языке:
- tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра);
- soon (скоро), one of these days (на днях);
- in a week/month (через неделю, через месяц);
- next week/year/ (на следующей неделе, в следующем месяце);
- in the near future (в ближайшем будущем).
Примеры:
- It will be hot tomorrow – Завтра будет жарко.
- My grandfather will visit us soon – Мой дедушка скоро навестит нас.
- We will go to Italy next week – На следующей неделе мы поедем в Италию.
Маркеры времени для Continuous
Для аспектов группы Continuous, или как их еще называют Progressive, характерно указание конкретного времени или (в редких случаях) временного промежутка.
Present
Настоящее продолженное время описывают такие обстоятельства, как:
- now (сейчас), right now (прямо сейчас);
- at the moment (в данный момент);
- at present (в настоящее время);
- next (в следующем(ую), soon (скоро)*
- constantly (постоянно), always (всегда)**
*Данные указатели времени используются в том случае, когда речь идет о запланированном будущем, а в предложении используются либо глаголы движения, либо оборот to be going to.
**Обозначение регулярности применяется в продолженном времени для выражения раздражения и недовольства от каких-либо постоянно происходящих действий (напр. вредных привычек).
Примеры:
- We are playing chess now – Мы сейчас играем в шахматы.
- My friend is leaving soon – Мой друг скоро уезжает.
- Jane is always losing her gloves! – Джейн постоянно теряет свои перчатки!
Past
Прошедшие события также помечаются конкретным указанием времени:
- at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов);
- while (в то время, как…), when* (когда);
- the whole day (целый день);
- still (все еще), all day long (на протяжении всего дня).
*when является союзом, присоединяющим придаточное предложение, поэтому может использоваться с различными аспектами времени.
Примеры:
- While I was cleaning my room, Jack was cooking supper – Пока я убиралась в своей комнате, Джек готовил ужин.
- Children were still sleeping when their father left – Дети все еще спали, когда их отец ушел.
- She was watching the TV show at 7 o’clock yesterday – Вчера в 7 часов вечера она смотрела телешоу.
Future
Для продолженного будущего характерны уже перечисленные маркеры, только с поправкой на предстоящие события:
- at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье);
- at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов);
- in a week (через неделю);
- all day long tomorrow (весь завтрашний день).
Примеры:
- In a week she will be meeting with her friends – Через неделю она встретится со своими друзьями.
- I will be working at 5 o’clock tomorrow – Завтра в 5 часов я буду работать.
- At this time tomorrow we will be flying to Moscow – Завтра в это время мы будем лететь в Москву.
Индикаторы употребления Perfect
Перфектные времена указывают на завершенные (или близкие к завершению) действия и обладают довольно внушительным списком сигнальных слов.
Present
Совершенное настоящее помогают обозначить такие обстоятельства, как:
- ever ( когда-нибудь), never (никогда);
- already (уже) , not… yet (еще нет);
- just (только что) , before (прежде чем, до того, как…);
- lately(в последнее время), recently (недавно);
- for (в течение), since(с тех пор).
- this week(на этой неделе), today (сегодня)*
*Характерны и для других аспектов.
Примеры:
- My little brother has never been to Norway – Мой младший брат никогда не был в Норвегии.
- They have already written it – Они уже написали это.
- I have been in hospital for six days – Я пробыл в больнице 6 дней.
Past
Для Past Perfect употребляются схожие сигнальные слова:
- for (в течение);
- since (с…);
- by (к…, к тому моменту);
- after (после), before (до того, как…).
Примеры:
- We had cleaned our room by 3 o’clock – К трем часам мы убрали нашу комнату.
- She had bought the dress the week before her wedding – Она купила это платье за неделю до ее свадьбы.
- I was hungry. I hadn’t eaten for 10 hours already – Я был голоден. Я не ел уже 10 часов.
Future
Данный аспект употребляется не очень часто, поэтому не имеет уникальных маркеров времени:
- by the time (к тому времени);
- by (к…);
- before (до того, как…).
Примеры:
- We will have read this book by the time – К тому времени мы прочтем эту книгу.
- She will have cooked supper before her son return – Она приготовит ужин до того, как вернется ее сын.
Указатели времени для Perfect Continuous
Эта группа времен призвана описывать процессы, которые уже дали какие-либо результаты, но при этом действие все еще не завершено. Соответственно, в любом времени обстоятельства будут описывать продолжительность событий. Типичные показатели аспекта:
- for (в течение…);
- since (с…);
- all day/night (весь день, всю ночь);
- by (к…);
- when (когда).
Примеры:
- The dog was tired. It had been running all day. Собака устала. Она бегала целый день.
- I have been writing this novel since 2012 – Я пишу этот роман с 2012 года.
- We have been playing this game for 2 hours already – Мы играем в эту игру уже два часа.
Теперь, когда вы ознакомились с этими полезными подсказками, вопрос о том, какое время следует употребить в том или ином предложении, не будет для вас затруднительным. Для того, чтобы обобщить полученную информацию и заучить список сигнальных слов, ниже представлена сводная таблица времен английского языка с маркерами времени. Ее можно легко распечатать и носить с собой как шпаргалку, постепенно заучивая информацию наизусть.
Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)
Present | Past | Future |
Simple tense | ||
usually (обычно), regularly (регулярно), often (часто), as a rule (как правило), seldom (редко), rarely (очень редко), always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени), every day(каждый день). | ago (давно, лет назад), in those times (в те времена), that day (в тот день), the other day (на днях), yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), last week (на прошлой неделе). | tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра), soon (скоро), one of these days (на днях), in a week(через неделю), next week (на следующей неделе), in the near future (в ближайшем будущем). |
Continuous tense | ||
now (сейчас), right now (прямо сейчас), at the moment (в данный момент), at present (в настоящее время).
next (в следующем(ую), soon (скоро)* constantly (постоянно), always (всегда)** |
at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов), while (в то время, как…), when*** (когда), the whole day (целый день), still (все еще), all day long (на протяжении всего дня). | at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье), at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов), in a week (через неделю), all day long tomorrow (весь завтрашний день). |
Perfect tense | ||
ever ( когда-нибудь), never (никогда), already (уже) , not… yet (еще нет), just (только что) , before (прежде чем, до того, как…), lately(в последнее время), recently (недавно), for (в течение), since(с тех пор). this week(на этой неделе), today (сегодня)**** | for (в течение), since (с…), by (к…, к тому моменту), after (после), before (до того, как…). | by the time (к тому времени), by (к…), before (до того, как…). |
Perfect Continuous tense | ||
for (в течение…), since (с…), all day/night (весь день, всю ночь), by (к…), when (когда). | ||
* Употребляются с глаголами движения и оборотом to be going to.
** О раздражающих постоянных действиях, привычках. ***when союз придаточного времени, характерный для разных аспектов. **** Встречается употребление с другими аспектами. |
Просмотры: 26 592