аплодисменты
междометие
- за ваше здоровье!, будем здоровы!
- ура!
- молодец!, вот это здорово!
- ирон. с чем вас и поздравляю!
Мои примеры
Словосочетания
to acknowledge the cheers — быть признательным за приветственные восклицания
of cheers, round of applause — взрыв аплодисментов
salvo of cheers — взрыв одобрительных возгласов
a round of cheers — несмолкаемые аплодисменты, овация
storm of cheers — взрыв ликования
three cheers for our captain! — да здравствует капитан!
round of cheers — взрыв аплодисментов
cheers cup — бодрящая чара
deafening cheers — оглушительные аплодисменты
a great tornado of cheers — шквал аплодисментов; взрыв аплодисментов; буря аплодисментов
Примеры с переводом
Three cheers for the captain.
Трижды ура капитану!
As our glasses touched, he said ‘Cheers!’
— Ваше здоровье! — сказал он, чокаясь со мной бокалом.
See you tonight then, cheers!
Итак, до вечера, пока!
The star was greeted with cheers.
Звезду встретили аплодисментами.
Three cheers for the birthday girl!
Троекратное ура в честь именинницы!
The crowd drowned his last few words in cheers.
Его последние слова потонули в аплодисментах.
Loud cheers were coming from the bleachers.
С трибун доносились громкие аплодисменты.
The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd.
Под радостные крики ожидающей толпы, корабль наконец отчалил от берега.
Great cheers went up when he scored in the final minute of the game.
Когда он забил на последней минуте игры, началось большое ликование.
The young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd.
Юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы.
The final whistle was greeted with triumphant cheers from players and spectators.
Финальный свисток был встречен торжествующими возгласами игроков и зрителей.
Примеры, ожидающие перевода
The graduates gave vent to cheers
The stadium resounded with cheers.
He always cheers up when baseball season nears.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
cheer — радость, настроение, аплодисменты, ободрять, аплодировать, воодушевлять
cheerful — веселый, бодрый, светлый, яркий, повеселеть
cheerless — унылый, безрадостный, безотрадный, мрачный, угрюмый
cheery — радостный, веселый, бодрый, живой, уныло
cheering — аплодисменты, ободряющий
cheerly — бодро, охотно, давай!, вперед!
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
ура
спасибо
приветствия
возгласы
поздравляю
аплодисменты
ваше здоровье
выпьем за
твое здоровье
одобрительные возгласы
пока
за здоровье
будем здоровы
за ваше здоровье
браво
приветственные возгласы
за твое здоровье
Поздравляем
Cheers
I think we got our work cutout, but cheers.
Нам тут надо закончить работу, но спасибо.
Everyone cheers their country and expects it to win.
Каждый житель его страны смотрит на него и ждет от него только победы.
Everyone cheers as the clock strikes twelve.
The cheers and support really motivates me.
Конечно, болельщики и их поддержка действительно дают мне большую мотивацию.
Nobody cheers, but almost everybody watches.
Не все принимают, но почти все с удовольствием смотрят.
He cheers when I say yes.
Он молчит, когда я хочу сказать «да».
So cheers, glynn, and thanks.
The announcer was hard to hear over the cheers of the crowd.
Поэту мучительно слышать о требованиях толпы.
The vigorous cheers and applause confirmed that.
Восторженные лица и бурные аплодисменты были тому подтверждением.
The study found that the number of cheers an employee received was highly correlated with high network influence.
Исследование показало, что число «похвал», которые получил сотрудник, сильно связано со степенью его влияния в коллективе.
It constantly cheers and guides me.
Он меня все время гоняет и гоняет.
And cheers to my heart, for being brave enough to love and move on.
И да здравствует мое сердце за то, что достаточно смелое, чтобы любить и двигаться дальше.
When people around diligently perform exercises under the cheers of the coach, to stay do not want to.
Когда люди вокруг с усердием выполняют упражнения под одобрительные возгласы тренера, останавливаться совсем не хочется.
And therefore each year the world cheers women and rejoices their accomplishments.
И так каждый год мир вдохновляет женщин и празднует их достижения.
Players can easily see their boys while playing live thus special cheers towards the three-dimensional match simulations.
Игроки могут легко видеть своих мальчиков, играя вживую, таким образом, особое одобрение к трехмерному моделированию матча.
After this, he cheers up a little and regains his sense of humor.
После этого он немного подбадривает и снова обретает чувство юмора.
So on that note, cheers and enjoy the rest of your evening.
And this immediately cheers him up, as his courage is stimulated to rise to the occasion.
И это незамедлительно поднимает его дух, поскольку его отвага позволяет ему быть на высоте положения.
So, cheers, and long live the bride and groom.
Поздравляю, долгих лет жизни молодоженам.
Results: 2148. Exact: 2148. Elapsed time: 62 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
cheers — перевод на русский
Cheers everyone!
Ваше здоровье!
— Thanks! Cheers!
Ваше здоровье!
Cheers, then.
Ваше здоровье!
Cheers, Ms. v. Bernburg!
Ваше здоровье, фройляйн фон Бернбург!
CHEERS. YES, I MEAN, UH…
Ваше здоровье.
Показать ещё примеры для «ваше здоровье»…
Sometimes cheering people on from the sidelines doesn’t help.
Иногда попытки посторонних подбодрить совсем не помогают.
Thank you for trying to cheer me up last night.
Благодарен тебе за попытку подбодрить меня прошлой ночью.
It’s sweet of you to try to cheer me up.
Как мило, что вы пытаетесь подбодрить меня.
It could be Miss Fielding, coming to cheer up the Lonely Hearts Club.
Это могла бы быть мисс Филдинг, пришедшая подбодрить Клуб Одиноких Сердец.
I’ve come to cheer you up.
Я пришла подбодрить тебя.
Показать ещё примеры для «подбодрить»…
— Cheers to professor Picard!
— Спасибо профессору Пикарду!
Yeah, cheers, Steve.
Ага, спасибо, Стив.
Cheers, madam.
— Спасибо, мэм.
Cheers, thanks very much.
Огромное спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»…
I’ll pop your blackheads to cheer you up.
Я выдавлю тебе угри, чтобы развеселить.
If even the end of the war can’t cheer her up she’s not worth bothering about.
Если даже конец войны не может развеселить ее она не стоит беспокойства.
Cheer him up — it’s a special night.
Вы должны развеселить его — это особая ночь.
Can I hope to cheer you?
Как развеселить тебя?
Can I help to cheer you?
Как развеселить тебя?
Показать ещё примеры для «развеселить»…
Cheers.
— Будем здоровы. — Будем здоровы.
— Cheers!
— Будем здоровы!
Hey man, cheers!
Эй, мужик, будем здоровы!
Cheers!
Б…будем здоровы!
Показать ещё примеры для «будем здоровы»…
«The cup that cheers, but does not inebriate.»
Чаша, что взбодрит, но не опьянит меня.
This might cheer him up.
Может это взбодрит его?
Christa will cheer you up.
Криста взбодрит тебя
Might cheer things up.
Может, взбодрит всех немного?
I’ll tell you about Blood Storm to cheer you up.
Давай я расскажу тебе о Кровавом Шторме, это тебя взбодрит.
Показать ещё примеры для «взбодрит»…
Cheer up, Okoma.
Взбодрись, Окома.
Cheer up, maybe the lieutenant will let you sell tickets.
Взбодрись, может быть, лейтенант разрешит продавать билеты.
Oh, come, Gaston, cheer up.
Ну, давай, Гастон, взбодрись.
Yes, cheer up, Vicki!
Да, взбодрись, Вики!
Cheer up, Hubert.
Взбодрись, Хьюберт.
Показать ещё примеры для «взбодрись»…
Why don’t you have a drink to cheer you up?
— Почему бы вам ни выпить, чтобы поднять настроение?
I play it now and then to cheer myself up.
Я иногда смотрю его чтобы поднять настроение.
I think I have something that could cheer you up.
Tруви, я могу тебе поднять настроение.
I have an idea which may cheer you up a bit in the time remaining to me.
У меня есть идея, которая может поднять настроение, в то короткое время, что у меня осталось.
I buy things to cheer myself up.
Постоянно покупаю всякую всячину, чтобы поднять настроение.
Показать ещё примеры для «поднять настроение»…
Three cheers for Muzzy.
Тройное «ура» в честь Маззи.
Cheers Santa!
Дед Мороз, ура!
Three cheers for Mr ChurchiII and stanley Windrush.
Трижды ура мистеру Черчиллю и Стэнли Уиндрашу.
Three cheers for Israel!
Трижды ура Израилю!
Показать ещё примеры для «ура»…
(PEOPLE CHEERING)
(ЛЮДИ ПРИВЕТСТВУЮТ)
(BOYS CHEERING)
(МАЛЬЧИКИ ПРИВЕТСТВУЮТ)
### cheers for Agha ###
(приветствуют Агу)
They’re cheering out there.
Они приветствуют тебя.
— Those cheers?
Кого приветствуют?
Показать ещё примеры для «приветствуют»…
Отправить комментарий
Do you know the definition of cheers? This article will provide you with all of the information you need on the word cheers, including its definition, etymology, usage, example sentences, and more!
What does the word cheers mean?
According to Evan Evans Tours, the word cheers is an interjection that can mean almost any type of greeting in British English. It can be used to mean hello or goodbye to strangers or friends, no thank you and thank you, as well as formal and informal toasts at the bar. The pronunciation of this exclamation is tʃɪrz.
There is a greater tendency to use this word in British English in the United Kingdom, England, Australia, and New Zealand, though it is used in American English as a toast before a drink. A native speaker of any of these locations would use cheers. This word is often used in an informal way and has many different meanings.
Many different languages also contain words that mean cheers (tʃɪəz). You may notice that in this list of translations of cheers from Word Sense, some of these words look and sound similar to one another. These are called cognates, which are words in different languages that look and sound similar because they have a shared root or language of origin.
- Cantonese: 乾杯, 干杯 (gon1 bui1), 飲勝, 饮胜 (jam2 sing3), 飲杯, 饮杯 (jam2 bui1), 勝嘅, 胜嘅 (sing3 ge3)
- Cyrillic: уздравље, живели
- Swedish: skål
- Japanese: 乾杯 (かんぱい, kanpai) (dry cup)
- Norman: santé!
- Khmer: សន្តិយុត្ត (sɑnte’ yutta’)
- Hungarian: egészségedre, szervusz, csincsin
- Dutch: proost, gezondheid, santé, prut, cheers, daar ga je
- Arabic: فِي صِحَّتِكَ! (masc.), فِي صِحَّتِكِ! (fem.)
- Lao: ຕຳຈອກ
- Irish: sláinte
- Slovak: na zdravie
- Armenian: կենացդ
- Azeri: sağlan ol
- Persian: به سلامتی (be salâmati)
- Ukrainian: будьмо
- Esperanto: je via sano, sanon
- Basque: eskerriska
- Italian: cin cin, alla salute, salute
- Old English: wæs Þu hæl
- Min Nan: 乾杯, 干杯 (kan-poe), 啉予焦 (lim hō͘ ta), 予焦啦 (hō͘ ta–lah), 乾啦, 干啦 (kan–lah)
- Finnish: kippis
- Slovene: na zdravje, na zdravje
- Russian: за ва́ше здоро́вье (formal), за твоё здоро́вье (informal), бу́дем здоро́вы or just ва́ше здоро́вье. Russians don’t have a general toast-cheer, but “за ваше здоровье” is most used.; пей до дна́ (drink to the bottom), за здоро́вье (generic but less common)
- French: à votre santé (formal), santé, tchin-tchin
- Moroccan Arabic: بالصحة والعافية (saha wa’afiab)
- Breton: yec’hed mat
- Macedonian: на здравје
- Occitan: Santat, a la vòstra
- Mandarin: 乾杯, 干杯 (gānbēi) (dry cup)
- Amharic: መልካም
- Swahili: maisha marefu, afya, vifijo
- Estonian: rõõmuhüüded, terviseks
- Vietnamese: sự cạn ly, nâng cốc chúc mừng
- Romansch: viva
- Hindi: चीयर्स
- Greek: εις υγείαν, στην υγειά, γεια μας
- Roman: uzdravlje, živeli
- Mongolian: таны эрүүл мэндийн тѳлѳѳ
- Urdu: چیرس (chīrs)
- Scottish Gaelic: slàinte
- Albanian: gëzuar
- Tagalog: tagay
- Lithuanian: į sveikatą
- Indonesian: pro, tos
- Norwegian: skål
- Romanian: (hai) noroc!, sănătate!
- Icelandic: skál
- Luxembourgish: prost
- Ladin: viva, vives
- Galician: saúde
- Polish: na zdrowie
- Georgian: გაუმარჯოს, გაგიმარჯოს
- Walloon: a vosse santé, santé, a ti (familiar)
- Bulgarian: наздраве
- Hakka: 乾杯, 干杯 (kôn-pî)
- Welsh: iechyd da
- Korean: 건배 (乾杯) (dry cup), 위하여 (wihayeo), 축배 (chukbae) The Korean expression “위하여” means “for”. You can add any objective depending on the circumstances, or simply omit it.
- Danish: skål
- Thai: ไชโย (chai yoh), ชนแก้ว
- Czech: na zdraví
- Hebrew: לחיים (le’khaim)
- Latvian: priekā
- Spanish: salud
- German: prost, servus, zum Wohl
- Navajo: ídlą́ (to one person), ohdlą́ (to two people), daʼohdlą́ (to three or more)
- Serbo-Croatian: do dna, živjeli, čin čin
- Turkish: şerefe
- Portuguese: saúde, tim tim
- Faroese: skál
- Maltese: saħħa, evviva
- Catalan: salut
- Okinawan: カリーサビラ (kariisabira), カリー (karii)
- Marathi: चियर्स
What are synonyms of cheers?
There are many different words that a person can use in place of the word cheers. These are called synonyms, which are words and phrases that have the same definition as another word or phrase. Synonyms are useful terms to learn if you are trying to avoid repeating yourself as well as if you are trying to expand your English language vocabulary. This list of synonyms for the word cheers is provided by Power Thesaurus.
- take it easy
- solaces
- acclamation
- thank you
- toast
- good day
- see you tomorrow
- nice one
- arrivederci
- ovation
- bottoms up
- many thanks
- adios
- shouts
- au revoir
- barks
- skol
- plaudits
- hooray
- commendation
- take care
- goodbye
- buh-bye
- do svidaniya
- approval
- farewell
- vale
- best wishes
- consoles
- congratulations
- have a great day
- bye-bye
- applause
- cheery-bye
- hasta la vista
- standing ovation
- chur
- acclaim
- thanks
- approbation
- tatty bye
- toodles
- later
- see you later
- cya
- catch you later
- hand-clapping
- humors
- gaieties
- see you soon
- all the best
- amusements
- aloha
- adieu
- have a nice day
- pip pip
- hurrahs
- contentments
- reliefs
- laters
- bye
- crows
- battle cries
- cheerio
- be seeing you
- salutes
- sayonara
- clapping
- shrieks
- see you
- bcnu
- delights
- praises
- do svidanya
- joys
- see ya
- hand
- hooroo
- ttfn
- entertainments
- hurrah
- ta-ra
- peace
- good-bye
- so long
- hasta la vista, baby
- cheering
- bawls
- praise
- ciao
- punch-ups
- comforts
- good bye
- cries
- kudos
- ta-ta
- your health
- encourages
- godspeed
- toodle-oo
How can the word cheers be used in a sentence?
The word cheers can be used in a variety of different circumstances in the English language, in both American and British English. Using words in a sentence is a great way to learn their definitions. You can also try making flashcards or quizzes to memorize different definitions. Try using this word of the day in a sentence today!Below are a few examples of the word cheers in the following sentences.
The disappointed child pouted in a mood as he heard the cheers for the young girl who won the spelling bee.
The demonstrating strikers gave cheers in support of Benthamism (the philosophy of Jeremy Bentham) and the philosophy of utilitarianism. They were receiving notoriety in the press and they had been trending upward in popularity on Facebook and Twitter between Jun-Jul.
The happiness of the community all depended on a grant that they received. They gave loud cheers when it was announced that they had gotten it.
The waiter dropped the drinks off at the table. They all shouted, “Cheers!” and drank in encouragement of their friend who had gotten a new job.
Overall, the word cheers means a toast when drinking. In British English, this can also mean hello, good bye, thank you and no thank you.
Sources:
- 7 essential British slang words to know before your trip | Evan Evans Tours
- Cheers synonyms – 812 Words and Phrases for Cheers – Page 2 | Power Thesaurus
- cheers: meaning, origin, translation | Word Sense
Kevin Miller is a growth marketer with an extensive background in Search Engine Optimization, paid acquisition and email marketing. He is also an online editor and writer based out of Los Angeles, CA. He studied at Georgetown University, worked at Google and became infatuated with English Grammar and for years has been diving into the language, demystifying the do’s and don’ts for all who share the same passion! He can be found online here.
-
1
cheers
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!
Англо-русский словарь Мюллера > cheers
-
2
cheers
1)
That’s exactly what I wanted. Cheers! — Я хотела именно эту вещь. Спасибо!
«See you tonight, then. Cheers!» I said and put down the receiver — «Итак, до вечера. Пока!» — сказал я и положил телефонную трубку
The new dictionary of modern spoken language > cheers
-
3
Cheers!
Англо-русский синонимический словарь > Cheers!
-
4
cheers
[‘ʧɪəz]
межд.
1) за ваше здоровье!, будем здоровы!
«Cheers!» — he growled and swallowed his whisky. — «Будем здоровы!» — прорычал он и проглотил свой виски.
See you tonight then, cheers! — Итак, до вечера, пока!
Англо-русский современный словарь > cheers
-
5
cheers
Англо-русский синонимический словарь > cheers
-
6
cheers
Это слово давно употребляется во всех англоязычных странах в значении предложения выпить: «За ваше здоровье!». В Англии в настоящее время cheers также значит «спасибо», «до свидания» и даже «извините» (например, при случайном столкновении на тротуаре).
English-Russian dictionary of expressions > cheers
-
7
cheers
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cheers
-
8
cheers
[tʃıəz]
1. 1) за ваше здоровье!, будем здоровы!
2) ура!
2. 1) молодец!, вот это здорово!
2)
с чем вас и поздравляю!
НБАРС > cheers
-
9
CHEERS
Универсальный англо-русский словарь > CHEERS
-
10
Cheers
Универсальный англо-русский словарь > Cheers
-
11
Cheers!
Универсальный англо-русский словарь > Cheers!
-
12
cheers
Универсальный англо-русский словарь > cheers
-
13
cheers!
Универсальный англо-русский словарь > cheers!
-
14
cheers
[`ʧɪəz]
за ваше здоровье!, будем здоровы!
ура!
поздравляю!
спасибо!
пока!
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > cheers
-
15
Cheers
English-Russian dictionary of regional studies > Cheers
-
16
cheers
1 (0) вот это здорово; за ваше здоровье; с чем вас и поздравляю
2 (n) будем здоровы; молодец; ура
* * *
1) за ваше здоровье!, будем здоровы! 2) ура!
* * *
[ tʃɪəz]
ваше здоровье, будьте здоровы, ура* * *
веселье
веселья
* * *
межд.
1) за ваше здоровье!, будем здоровы! (тост)
2) ура!
3) поздравляю!Новый англо-русский словарь > cheers
-
17
cheers!
за ваше здоровье! (заздравный тост,
особ.
когда поднимают первый бокал; иногда при этом чокаются)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > cheers!
-
18
Cheers!
[tʃɪəz]
разг.
за ва́ше здоро́вье!
English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Cheers!
-
19
cheers
English-Russian sailing ships dictionary > cheers
-
20
Cheers!
Ура! За ваше здоровье! Ваше [твоё] здоровье! ()
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Cheers!
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Cheers 2 U — Studio album by Playa Released March 24, 1998 … Wikipedia
-
Cheers — Альбом Оби Трайса Дата выпуска 23 сентября 2003 … Википедия
-
cheers — long established as a salutation used before drinking, has developed a meaning in BrE noted by the Times columnist Philip Howard: By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym … Modern English usage
-
cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast * * * cheers (chîrz) interj. Used as a toast or valediction. See salutation. * * * a popular US comedy television programme of the 1980s and 1990s. It involved characters in a bar in Boston and won… … Universalium
-
cheers — [ tʃırz ] interjection 1. ) used for expressing good wishes when holding a glass of alcohol, just before you drink it 2. ) BRITISH INFORMAL thank you: Here s that book you wanted to borrow. Oh, cheers. 3. ) BRITISH INFORMAL good bye … Usage of the words and phrases in modern English
-
cheers — [ t̮ʃi:… ] <Interj.> [engl., zu: cheer, ↑ cheerio]: prosit, zum Wohl … Universal-Lexikon
-
cheers — [tʃıəz US tʃırz] interjection 1.) used when you lift a glass of alcohol before you drink it, in order to say that you hope the people you are drinking with will be happy and have good health 2.) BrE informal thank you 3.) BrE informal goodbye … Dictionary of contemporary English
-
cheers — salute or toast when taking a drink, British, 1919, from plural of CHEER (Cf. cheer) (also Cf. CHEERIO (Cf. cheerio)). Earlier it is recorded as a shout of support or encouragement (1720). The old English greeting what cheer was picked up by… … Etymology dictionary
-
cheers — ► EXCLAMATION informal 1) expressing good wishes before drinking. 2) chiefly Brit. said to express gratitude or on parting … English terms dictionary
-
cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast … English World dictionary
-
cheers! — interjection (informal) 1. Good health! (used when drinking a toast) 2. Thank you! 3. Cheerio, goodbye! • • • Main Entry: ↑cheer … Useful english dictionary
|
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: cheers /tʃɪəz/ sentence substitute informal chiefly Brit
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 cheer /tʃɪr/USA pronunciation
interj.
v.
cheer•ing•ly, adv. WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 cheer
interj.
v.t.
v.i.
cheer′er, n.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: cheer /tʃɪə/ vb
n
Etymology: 13th Century (in the sense: face, welcoming aspect): from Old French chere, from Late Latin cara face, from Greek kara head ‘cheers‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
A lot of time, people say «cheers» instead of «thank you». As I am not a native speaker, I wonder in which case you can use what.
It is used a lot for polite gestures, such as holding a door or giving someone a light. It is also more used if you know the person you are talking to.
Are there any rules?
Kris
36.9k6 gold badges56 silver badges158 bronze badges
asked Feb 3, 2012 at 23:26
7
The Macmillan Dictionary (American edition) says about cheers:
cheers, interjection : (British informal) thank you
In the US, thanks is the nearest informal equivalent. If you say «cheers» in the US, people will think you’re offering a toast.
In countries that use British English, «cheers» is fine in the informal situations that you mention.
You can reserve «thank you» for more formal situations.
answered Feb 4, 2012 at 0:14
2
I think it varies a lot based on geography. In the US, «cheers» is rarely used to mean «thanks». In the UK, I can only really speak for my region (Midlands / Home counties), but we almost always say «cheers» as a laid-back replacement for «thanks». I’ll say it the vast majority of the time instead.
answered Feb 3, 2012 at 23:51
JezJez
12.6k35 gold badges92 silver badges129 bronze badges
3
Native Brit here from East Anglia. I use ‘Cheers’ when someone (a stranger) has done something nice. Like letting you get on a bus first, or holding a door open. I don’t think there are any rules. It’s just something I appropriated from other people. I tend to use thank you when buying something, or when the situation is a bit more formal, or with friends / family. I reserve cheers solely for using on strangers. I’m not very consistent though, I tend to use either whenever I feel like it. So defiantly no rules. I’d be interested to see what others say though.
answered Feb 13, 2013 at 17:47
2
I am a waiter in a restaurant. When I give a drink to an English guest, he thanks me by saying «Thank you» and my answer is «Cheers». Sometimes I get a reply «cheers for that». I’m using «Cheers» like a salute.
answered Apr 5, 2013 at 12:09
‘Cheers’ certainly origininates as part of the casual social intercourse of drinking. It is the equivalent of ‘good health’. It must have been around the 1970’s that it first started apearing in this guise, as far as my memory goes.
Its route into this part of colloquial English is unclear unless it came from the earlier ‘Cheerio’, which was used in lieu of ‘farewell’, and was certainly around during and probably before World War II.
So far as I’m aware, ‘Cheers’ as a colloquial farewell is rather more recent than the more usual meaning of ‘thank you’.
answered May 8, 2013 at 16:10
RichardRichard
1691 gold badge1 silver badge4 bronze badges
As the other UK comments have said, it’s treated as a slightly more informal way of saying ‘thanks’ or ‘thank you’.
Given the tendency for Brits to be overly polite in certain situations, it comes in useful as a synonym: if you’ve already said thanks when being handed your drink, and when handing over the money, you’ll need cheers when you get your change back. Not that I would ever do this, of course…
answered Nov 29, 2013 at 10:27
«Cheers!» is often said just before having an alcoholic drink with someone else. It can also be accompanied by the people involved touching their drinking vessels together, like this or, just raising their vessels, like this.
Mari-Lou A
88.1k86 gold badges303 silver badges571 bronze badges
answered Apr 5, 2013 at 13:32
TristanTristan
2,65519 silver badges7 bronze badges
I use cheers at work as a way of appreciating and their response is usually «thank you».
RegDwigнt
96.4k39 gold badges305 silver badges399 bronze badges
answered May 8, 2013 at 12:00