Use of word greetings

It is sometimes difficult to fully grasp how to use the terms “greetings” and “greeting.” This article looks at each word in detail and breaks down exactly how to use them correctly in a sentence.

Both “greeting” and “greetings” are correct, but they have slightly different meanings. A “greeting” is something you say when you meet someone, and the word “greetings” is a type of “greeting” in the same way that “hello” is also a greeting.

greeting or greetings

The word “greeting” is in the Cambridge Dictionary as something you say to someone when you meet or see somebody, or you can also send a “greeting” via message or card.

The plural of the word “greeting” is “greetings”, and some popular “greetings” include:

  • Hello
  • Good morning/afternoon
  • Greetings – Please note that when offering your “greetings” to someone, the word is always used in the plural rather than in the singular. However, when discussing the act of sending a “greeting”, the term can be used in singular and plural.

Here are some examples of “greeting” and “greetings” in a sentence:

  1. My Dad couldn’t come, but he sent you his greetings.
  2. The boy mumbled a greeting that nobody could hear nor understand.
  3. I greeted her on the stairs, but she didn’t respond to my greeting.
  4. She put her hand out as a greeting, but the other girl just walked off.
  5. They quickly exchanged greetings before ignoring each other for the rest of the meeting.

Greeting or Greetings in Email?

The word “greetings” is a typical “greeting” that is used in letters and emails as a shortened form of saying “I send you my greetings.”

It is common to see the phrase at both the start and end of an email or letter. However, it is somewhat informal, so you may only choose to include it when you know the person you are addressing. As a result, sending it to someone you don’t know in an email may be a little inappropriate for some people.

Greeting

The word “greeting” is defined in the Cambridge Dictionary as something you say when you see or meet somebody, or as a message of good wishes, often sent on special occasions like Christmas and birthdays.

The word can be singular or plural; however, when you are “greeting” somebody, and you are only saying one word, i.e. “greeting” or “greetings”,  you would not use the singular version, and instead, you would say “greetings”.

For example, on somebody’s birthday, you could say:

  • Greetings on your birthday, NOT Greeting on your birthday.
  • Sending you big birthday greetings.
  • Sending you a big birthday greeting.

If you were responding to somebody sending you birthday “greetings,” you could say something like:

  • Thanks for the birthday greetings.
  • Thanks for the birthday greeting.

Or as a verb:

  • Thanks for greeting me on my birthday.

Here are some more examples of “greeting” in a sentence:

  1. He gave her a rather rude greeting and then walked off.
  2. In some parts of the world, bowing is a more common greeting than a handshake.
  3. The man didn’t acknowledge my greeting and instead just completely ignored me.
  4. The old man moved his head slightly, which was his way of offering a greeting.

Greetings

The word “greetings” has two primary functions, but they can cause a little confusion because the word “greetings” is a type of “greeting”, so it is essentially the same word as the name of the word class that it is found in.

When you are offering “greetings” as a one-word utterance, commonly used at Christmas or birthdays, you would always use the plural version “greetings” and not “greeting.”

Even when writing a longer message of “greetings”, it would be uncommon to use the singular version. However, if you are referring to the act of “greeting” someone, it is common to use the singular version of “greeting.”

Here are some examples of “greetings” in a sentence:

  1. Greetings to you on your birthday.
  2. I am sending festive greetings to you and your family this Christmas.
  3. Greetings can vary from country to country.
  4. They traded greetings before starting the game.
  5. Greetings were briefly exchanged, and then both women went their separate ways.
  6. Thanks for the greetings you sent on my birthday.
  7. Wishing you birthday greetings.

Which Is Used the Most?

The Google Ngram shows that at the start of the 20th century, the word “greeting” was more common than “greetings.”

greeting or greetings usage

From the 1930s to the 1970s, “greetings” then became more popular than “greeting”; however, since the 1970s “, greeting” has grown in frequency and is now considerably more common than “greetings.”

Final Thoughts

The word “greetings” is used as a single-word “greeting” to offer somebody good wishes on a special occasion or as an alternative way of saying “hello.” When used as a “greeting”, the word is always “plural”; however, when discussing “the greeting”, it is possible to use singular and plural.

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

Greetings in English! In any situation when using the English language, there will be times that you are required to greet someone and it is therefore very important that you have this type of vocabulary under your belt. In this article, we will be looking at various greetings that can be used in a variety of situations when conversing with English speaking people.

What Is A Greeting?

A greeting is simply a way of saying hello to someone. In the English language, there are multiple ways in which this can be done. There are greetings which can be used in formal situations and also greetings which are used in a more friendly, informal setting. It is very important to be able to select an appropriate greeting for every situation. We will be looking at this a little more closely in the next section.

When meeting someone under formal circumstances such as in a business meeting or meeting an important person for the first time, you might use some of these more formal greetings. If you are ever in any sort of doubt as to whether you should use a formal or informal greeting, it is always better to opt for the formal to avoid causing offence. If the situation calls for an informal greeting, the other speaker will likely signal this.

  • Good morning/afternoon/evening/day – These formal greetings are used as a replacement for the word ‘hello’ and are often used in a formal setting depending on the time of day. Usually, before 12 pm, you say ‘good morning,’ after 12 pm you say ‘good afternoon‘ and from around 6 pm you say ‘good evening.’ You can use the term ‘good day’ at any point during the morning or afternoon.
  • How do you do? – This is quite an old-fashioned greeting, but it is still widely used in very formal situations. You are likely to hear a reply such as ‘very well, thank you’ when asking this question.
  • Pleased to meet you – This is a greeting which is often used when meeting someone for the first time. It is common in formal circumstances but may also be used in a less formal situation on a first meeting.
  • How are you doing? – This is a polite way of asking how someone is and is often used in conjunction with words like ‘hello’ or ‘good morning/afternoon/evening’ etc.

Informal Greetings

There are many more informal greetings in English than there are formal ones and this is because most situations call for a more laid back tone. We are now going to take a look at some informal greetings which you can use with English speaking friends, family or anyone else that you are familiar with.

  • Hi – This word, which is another word for ‘hello‘ is probably one of the most commonly used greetings in the English language and something you will hear very frequently.
  • Hiya – This is another take on the above mentioned ‘hi’ and is commonly used in the UK.
  • Hey (there!) – Another variation on the word ‘hello’. this is used as a friendly, upbeat greeting.
  • How’s it going? -This is an informal way to ask someone how they are and is used often in place of ‘hello.’
  • How you doing? – Once again, this is a way of asking how someone is and is something that is commonly said in English.
  • Alright! – This is a very common greeting which is used to say hello to someone and is very common in the UK.
  • ‘Sup – More common in the USA, this greeting is a slang term meaning ‘what’s up?’ Many people will use the term ‘what’s up’ but often it is shortened to ‘sup.
  • Yo – This is another one which is more common in the USA, and is simply another way to say ‘hey, what’s up?’
  • How’s things/how’s life? – Rather than asking the more formal question ‘how are you?’ many people use this less formal term.
  • Long time, no see – This greeting is usually used when bumping into a person who you have not seen for a long time.

Conclusion

There are many ways in which you can greet someone using the English language. Depending on whether the situation is formal or informal will depend on what sort of greeting you use. There are so many to choose from that you can truly make your greetings diverse and interesting.

Greetings Infographic

Greetings: Formal and Informal Greetings in EnglishPin

Greetings: 30 Ways to Say HELLO | Useful Hello SynonymsPin

Last Updated on April 2, 2021

english greetings

By and AlanAlan
Last updated:

January 12, 2023

You probably already know “hello” and “how are you?” in English.

However, English speakers also use many other English greetings and expressions to say slightly different things.

Let’s learn how to use some other simple formal and informal English greetings, as well as fun slang expressions that English-speakers use to greet each other.

Contents

  • Formal Greetings in English
    • 1. Good morning, Good afternoon or Good evening
    • 2. It’s nice to meet you or Pleased to meet you
    • 3. How have you been?
    • 4. How do you do?
  • Informal Greetings in English
    • 5. Hey, Hey man or Hi 
    • 6. Greeting a stranger
    • 7. How’s it going? or How are you doing?
    • 8. What’s up?, What’s new? or What’s going on?
    • 9. How’s everything?, How are things? or How’s life?
    • 10. How’s your day? or How’s your day going?
    • 11. Good to see you or Nice to see you
    • 12. Long time no see or It’s been a while
  • Slang Greetings in English
    • 13. Yo!
    • 14. Are you OK?, You alright? or Alright mate?
    • 15. Howdy!
    • 16. Sup? or Whazzup?
    • 17. G’day mate!
    • 18. Hiya!


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

Formal Greetings in English

It’s best to begin by using formal greetings in most business situations, and then listen to how your co-workers or business partners greet you.

It’s a good idea to wait until someone speaks casually with you before you speak casually with them. You may find that people will begin to use casual greetings with you over time, as you get to know each other better.

Formal greetings are also used when you meet older people.

1. Good morning, Good afternoon or Good evening

These are formal ways of saying “hello”, which change depending on the time of day. 

Keep in mind that “good night” is only used to say “goodbye,” so if you meet someone late in the day, remember to greet them with “good evening,” rather than “good night.”

“Good morning” can be made more casual by simply saying “morning.”  You can also simply use “afternoon” or “evening” as informal greetings, but these are less commonly used.

2. It’s nice to meet you or Pleased to meet you

These greetings are formal and polite. If you say this to someone when you meet him or her for the first time, it will make you seem courteous (polite).

Remember to only use these greetings the first time you meet someone. Next time you see the person you can show that you remember him or her by saying “it’s nice to see you again” or simply “it’s nice to see you.”

3. How have you been?

This greeting question is only asked by people who have already met. If someone asks you “how have you been?” they want to know if you have been well since the last time the two of you met.

4. How do you do?

This greeting is VERY formal, and quite uncommon and old-fashioned now, but it may still be used by some older people.

The proper response is “I’m doing well” or, as strange as it seems, some people even ask “how do you do?” right back as an answer.

Informal Greetings in English

5. Hey, Hey man or Hi 

You can use “hey” and “hi” to greet someone instead of “hello.” Both are particularly popular among younger people.

While “hi” is appropriate to use in any casual situation, “hey” is for people who have already met. If you say “hey” to a stranger, it might be confusing for that person because he or she will try to remember when you met before!

You can also add “man” to the end of “hey” when greeting males. Some people also use “hey man” to casually greet younger women, but only do this if you know the woman very well.

Remember that “hey” doesn’t always mean “hello.” “Hey” can also be used to call for someone’s attention.

6. Greeting a stranger

But what about introducing yourself to a stranger?

Speaking with strangers is often a dreaded (feared) task for many speaking in a second language, and for English learners it is no different. We have particular titles used for greeting strangers in English and usually, it is more formal speech

For a full breakdown of how to politely greet strangers in English, you can just watch them doing it. But not in a creepy way—don’t go hide in the bushes and watch people interact.

Instead, use a program like FluentU, which lets you see authentic (real) videos of the English language in use naturally. 

This means you can watch people say hello, goodbye and everything in between in movie clips, interviews, vlogs, news segments and many other types of content.

Search for any of the greetings in this list and you’ll see any FluentU videos that use that word or phrase.

You can add any of these words to a flashcard deck and study it with personalized quizzes that change to suit your learning. There are also iOS and Android apps for you to learn on the go. 

7. How’s it going? or How are you doing?

These are casual ways of asking “how are you?” If you’re trying to be particularly polite, stick with “how are you?” but otherwise, you can use these expressions to greet almost anyone. 

The word “going” is usually shortened, so it sounds more like “go-in”. You can answer with “it’s going well” or “I’m doing well” depending on the question. 

Although it’s not grammatically correct, most people just answer “good”—and you can too. Like when responding to “how are you?” you can also follow your answer by asking “and you?”

8. What’s up?, What’s new? or What’s going on?

These are some other informal ways of asking “how are you?” which are typically used to casually greet someone you have met before. Most people answer with “nothing” or “not much.”

Or, if it feels right to make small talk, you could also briefly describe anything new or interesting that’s going on in your life, before asking “what about you?” to continue the conversation.

9. How’s everything?, How are things? or How’s life?

These can be used to casually greet someone and ask how the person is doing, but most often these sentences are used to greet someone you already know. To these, you can answer “good” or “not bad.”

Again, if small talk feels appropriate, you could also briefly share any interesting news about your life, and then ask the person “what about you?” or another greeting question.

10. How’s your day? or How’s your day going?

These questions mean “how are you?” not just right now, but how you’ve been all day. You would use these greetings later in the day and with someone you see regularly.

For example, you might ask a co-worker one of these in the afternoon, or a cashier that you see at the grocery store every evening.

“It’s going well” is the grammatically correct response, but many people simply answer with “fine,” “good” or “alright.”

By the way, notice that “good,” “fine” or “not bad” are perfect answers to almost any greeting question.

11. Good to see you or Nice to see you

These casual greetings are used with friends, co-workers or family members that you haven’t seen in a while.

It’s common for close friends to hug when they greet each other, particularly if they haven’t seen each other in some time. So you might use this greeting along with a hug or handshake depending on your relationship with the person.

12. Long time no see or It’s been a while

These casual greetings are used when you haven’t seen someone in a long time, particularly if you meet that person unexpectedly.

How much is a long time? It depends on how often you normally see that person. For example, you could use one of these greetings if you normally see the person every week, but then don’t see them for a few months or more.

Usually, these phrases are followed by another question, like “how are you,” “how have you been?” or “what’s new?”

Slang Greetings in English

Slang greetings are extremely informal, and should only be used with people that you know very well, and feel very comfortable with.

Keep in mind that a lot of slang is regional, and using Australian slang in the United States, for example, can sound quite strange.

You’ll need to learn the local slang wherever you are, but these common examples will help you get started.

13. Yo!

This extremely informal greeting is common in the U.S. It comes from 1990’s hip-hop slang and these days it’s often used both seriously and jokingly.

This greeting should only be used with very close friends, and never in a business setting.

14. Are you OK?, You alright? or Alright mate?

This casual way of asking both “hello” and “how are you” is common in Britain.

You can respond “yeah, fine,” or simply “alright” before asking “and you?” to the other person. 

15. Howdy!

This is a very informal abbreviation of “how do you do?” that is common in certain parts of Canada and the U.S.

Keep in mind that if you say “howdy” outside of these regions, you will sound like a cowboy, and it might make the other person laugh.

16. Sup? or Whazzup?

These greetings are abbreviations of “what’s up?” which are common among teenagers. Like with “what’s up?” you can answer “nothing” or “not much.”

17. G’day mate!

This casual greeting is an Australian abbreviation of “good day.”

Keep in mind that Australian greetings often use “ya” instead of “you.” So “how are ya?” is the same as “how are you?,” and “how are ya going?” is basically the same as “how’s it going?” or “how are you doing?”

18. Hiya!

This greeting, short for “how are you?”, is commonly used in certain parts of England. However, you don’t need to actually answer this question—you can just say “hey!” right back.

And of course, once you’ve nailed the introductions, there’s another set of phrases you need to learn.

That’s right, farewells (saying goodbye)! This video will give you a brief introduction to saying goodbye in English. 

I hope you enjoy trying out these new English greetings. You’ll find that greeting people in different ways will help your English sound more natural, and it might even make English greetings more fun and interesting for you.


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

Приветствие (greetings) в английском языке – один из важнейших элементов общения. От того, насколько правильным и уместным будет оно, зависит то, как сложится дальнейшее общение с собеседником.

Приветствия на разных языках

Правильно употребляемые приветствия на английском языке, которые говорятся при встрече, создают почву для дальнейшего общения и диалога. В разных ситуациях с различными собеседниками для приветствия могут применяться четко определенные фразы и выражения.

Темы английских приветствий могут быть разными, поэтому имея багаж правильных английских приветствий можно положить начало позитивному и доверительному общению.

Английские приветствия

Приветствий в английском языке огромное количество. Большинство из них кардинально отличается друг от друга и в той ситуации, где применимо одно, совершенно недопустимо другое.

Так, приветствиями на английском языке могут быть такие слова:

Английское приветствие Перевод
Hello! How are you doing? Здравствуйте! Как ваши дела?
Good morning/ afternoon/ evening! Доброе утро/ день/ вечер!
Glad to see you! Рад(а) тебя видеть!

Хорошо будет обратиться к малознакомому собеседнику, но если таким образом поздороваться в теплой дружеской компании, есть риск прослыть старомодным или высокомерным. В то же время если на официальном мероприятии обратиться к новому знакомому слишком раскованно, то это неизменно наложит отпечаток грубости и невоспитанности. Поэтому крайне важно иметь запас английских приветствий на все случаи жизни, чтобы сложить о себе хорошее впечатление.

Английское приветствие Перевод
Hey, dude, what’s up? Привет, чувачок, как жизнь?
Wagwan? Ну как делишки?

Нейтральные английские приветствия

Нейтральные приветствия на английском языке могут употребляться в тех случаях, когда приветствие формально и необходимо проявить тактичность и хорошие манеры.

Универсальное английское приветствие «Hello!» будет хорошо принято:

  • в общении с малознакомыми людьми;
  • в формальной обстановке.

Надо заметить, что знакомое со школы приветствие на английском языке «Hello! How do you do?» сейчас употребляется редко и считается фразой морально устаревшей. Кстати, правильный ее перевод «Приятно познакомиться!» заметно отличается от устоявшегося стереотипа « Как твои дела?».

Английское приветствие Перевод
Hello! Привет! Здравствуйте!
How do you do? Здравствуйте! Приятно познакомиться!
Good mornimg! Доброе утро!
Good afternoon! Добрый день!
Good evening! Добрый вечер!
How are you doing? Как дела?
How have you been? Как дела?
Nice to meet you! Приятно познакомиться!

Разговоры о погоде уместны в любой стране мира, но среди всех других иностранцев англичане особенно любят эту тему.

Поэтому в качестве темы для вежливого английского приветствия подойдет начало разговора о погоде:

Английское приветствие Перевод
Hello, isn’t a lovely day? Здравствуйте, отличный сегодня день, не находите?
Hello, what about this terrible weather? Здравствуйте, как вам эта жуткая погодка?
Hello, did you hear the storm at last night? Здравствуйте, слышали грозу вчера вечером?

Неформальные английские приветствия

В общении с друзьями и близкими принято избегать формальностей. Приятели редко общаются формальным языком, говоря чаще сленгом или сокращениями, это же касается и английских приветствий.

Самые распространенные фразы на английском языке в неформальной среде:

  • Неформальное английское приветствиеHi! – «Привет!». Американский эквивалент этого приветствия — «Yo!»
  • Long time no see! – «Давненько не виделись!»
  • Hey, guys! – «Здорово, ребята!». Чаще употребляется в Штатах.
  • Hiya! – « Ну, слышь, привет!». Слияние «Hi» и «You». Такой формат приветствия на английском языке употребляется на севере Англии, в Америке же будет выглядеть как «Heya!»
  • Alright (mate)? – Смысловое объединение английских приветствий « Hi!» и « How are you?». В одном выражении и приветствие, и вопрос о делах.
  • What’s going on? – «Как жизнь?»
  • Wagwan? – Одно из самых неформальных английских приветствий. Сокращение от «What’s going on?».
  • Sup?/Wazzup? –сленговое сокращение от «What’s up?».
  • Howdy friend? – «Дружище, как ты?». Американское выражение.
  • Hey bro!/Hey sis! – «Здорово братишка! / Здорово сестренка!»
  • Hey, dude, whats up? – «Привет, чувачок, как жизнь?»
  • Ay-ap! – Сочетание «Hey!» и «What’s up?». Это приветствие на английском перевести как « Привет, как жизнь?». Британское выражение.
  • Eazy? – одно из самых неформальных английских приветствий. Несокращенная версия выглядит как «Eazy bruv!». В переводе нечто вроде « Нелегко, брат?»
  • Whatcha! – « Как сам?» Появилось из « What cheer?» (Как настроение?).
  • GdayАвстралийский вариант приветствия на английском «Good day!» (Доброго дня!).

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Приветствия на английском языке после периода отсутствия общения

При встрече знакомых после некоторого периода времени уместно будет поинтересоваться делами близких, родственников или общих знакомых. Например, спросить про жену, мужа, детей или семью. Вполне уместно поинтересоваться самочувствием или выразить радость от встречи после разлуки.

Ниже примеры приветствий на английском языке, подходящие после недолгой разлуки:

Английское приветствие Перевод
How is your family? Как ваша семья?
How is your wife? Как жена?
How is your husband? Как супруг?
How are your children? Как ваши дети?
How are you feeling? Как ваше самочувствие?
It’s a long time I see you last! Как же давно я тебя видел!
I haven’t seen you for weeks! Я не видел тебя несколько недель!
It’s nice to see you again! Рад снова тебя видеть!
How long has it been? Как давно это было?
It’s always pleasure to see you Всегда приятно вас видеть!
It has been a long time! Давно не виделись!
It’s been too long! Сколько времени прошло!
What have you been up to all this time? Чем вы занимались все это время?

 Забавные английские приветствия

Если хочется разнообразить сам момент приветствия на английском языке, то можно добавить немного шуток и иронии. Чтобы сделать английское приветствие более веселым можно говорить фразы с акцентом, например «Hello» произнести как «Erro, g’day mate!» Наверняка это вызовет улыбку на лице собеседника.

Можно начать разговор с шутки. Это не только вызовет приятное удивление, но и настроит разговор в дружественное русло.

Английское приветствие Перевод
Hello! Is your refrigerator running? Здравствуйте! У вас работает холодильник?
Ghostbusters, watya want? Охотники за привидениями, что вам нужно?
You know who this is… Ты знаешь кто это звонит тебе…
It’s Batman Это Бэтмэн

Можно начать говорить приветствие на английском с акцентом или просто забавным голосом. Этот прием также отлично подойдет для шутливого начала разговора.

Приветствия на английском языке для детей

Изучая английские приветствия в различных обстоятельствах нельзя забывать о такой категории собеседников, как дети. В общении с ними желательно избегать сленговых неформальных английских приветствий и использовать простые располагающие фразы.

В качестве идей подойдут фразы:

  • Девочка с сердечкомHi, mister! – Привет, мистер!
  • Hello, sunshine! – Привет, солнышко!
  • What’s kickin’, little chicken? — Как дела, цыпленок?
  • Howdy-doody? – Как делишки?
  • Hey there, freshman? — Привет, новобранец!
  • I come in peace. – Я пришел с миром.
  • Have you woken up already? – Ты уже проснулся / проснулась?
  • Have you got up already? — Ты уже проснулась / проснулся?
  • What did you dream of? – Что тебе снилось?
  • How do you feel? – Как твое самочувствие?
  • How is your mood? – Как твое настроение?
  • What a wonderful day! – Какой прекрасный день!
  • I love you very much! – Я тебя очень люблю!
  • Let’s get up! – Давай вставать!
  • I missed you very much! – Я по тебе очень соскучилась /соскучился!
  • You are my happiness! – Ты мое счастье!
  • What a wonderful boy/girl I have! – Какой замечательный у меня мальчик / девочка!
  • Good morning, darling! – Доброе утро, дорогой!

Для детей постарше и подростков подойдет приветствие на английском языке:

  • Wagwan? – Как жизнь?

Или вошедшее в разговорную речь с хип-хопом английское приветствие:

  • Peek-a-boo! – Ку-ку!

В приветствиях с детьми можно использовать и нейтральные виды английских приветствий.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Приветствия на английском языке для близких

В устном и письменном общении с близкими людьми в разговорном контексте уместно будет использовать приветствие на английском языке:

  • «Hey there!» — « Привет, ну как ты там?».

Если вы утром проснулись и увидели кого-то, с кем нужно поздороваться, сделать это можно приветствием:

  • «Morning!» (Доброго утра!), которое является сокращением от «Good morning!».

По аналогии используются такие английские приветствия, как:

  • «Afternoon!» (Добрый день!);
  • «Evening!» (Добрый вечер!).

При необходимости поприветствовать членов семьи можно воспользоваться английскими приветствиями:

  • Чашка кофе«Good to see you!»;
  • «Nice to see you»!;
  • «Great to see you!».

Они имеют примерно одинаковый перевод – «Рад / рада видеть тебя!».

Прекрасное приветствие на английском языке для того, чтобы поздороваться с близкими:

  • Whats up? «Как дела?»

Это приветствие никогда не употребляется в официальной среде и носит неформальный характер.

Фраза«How are you?» — «Как вы?» знакома еще со школы, но пока не потеряла своей актуальности.

Для самых близких можно использовать более неформальный стиль английского приветствия.

Ниже примеры приветствий на английском языке с переводом:

  • «Heres Mary — А вот и Мэри!
  • «Greetings and salutations!»Приветствия и салюты!
  • «Hello, whos there, Im talking — Привет тому, кто на проводе, я говорю!
  • «At least we meet for the first time for the last time» — Мы видимся, по крайней мере, первый раз в последний раз

Случайные приветствия на английском языке

Бывают ситуации, когда вы не ждете встречи, но неожиданно встречаете знакомого. Если встреча приятная, то можно показать радость от встречи.

Английское приветствие Перевод
Oh my God, it’s you! О Боже, это же ты!
My goodness, long time no see! Боже, сколько времени не виделись!
Is it really you? When did we last meet? Это действительно ты? Когда же мы виделись в прошлый раз?

Если не хочется общаться с собеседником, то можно бросить на бегу:

Английское приветствие Перевод
Sorry, I can’t stop! Простите, не могу остановиться!
Oh hi there, I’m a bit pushed for time, here’s give me a call some time. О, привет, я немного занят(а) сейчас, позвони мне как-нибудь
Hey, I would love to stop and chat but I really have to dash. Привет, я бы с радостью остановился(лась) поболтать, но я действительно тороплюсь.

Приветствия на английском языке в гостях

Приветствовать знакомых людей можно не только на улице. Существует много различных поводов, по которым люди могут прийти в дом.

На этот случай также существует целый ряд английских приветствий:

Английское приветствие Перевод Значение
Welcome! Добро пожаловать!» Универсальное приветствие для всех гостей. Подойдет как в официальном стиле общения, так и в дружеском, неформальном.
Oh, hi! О, привет!». Подойдет для встречи родственников или друзей.
Please, come in. Входите пожалуйста. При встрече гостей дома
Glad to make it Рад(а) что вы смогли прийти. В неформальной обстановке
Did you have any trouble to finding us? Трудно ли было нас найти? При встрече гостей
Please, make yourself at home. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Когда пришли гости
Have a seat. Присаживайтесь. Универсально

В гостях или на вечеринке уместно соблюдать правила этикета. Нужно вежливо поздороваться и представиться:

  • You can call me Mike. – Можете звать меня Майк.

Если есть незнакомые люди можно начать диалог, используя английские приветствия:

Английское приветствие Перевод
I’ve heard so much about you! Я наслышан(а) о вас!
It’s nice to put a face to name! Рад(а), наконец, с вами познакомиться!

РукопожатиеЕсли есть необходимость начать диалог с хозяевами можно похвалить их дом фразами:

  • You have a beautiful house! – У вас красивый дом!

Поблагодарить за приглашение:

  • Thanks for having me!Спасибо что пригласили меня!

В случае нахождения в гостях или на вечеринке можно поинтересоваться событиями или блюдами за столом или непринужденно задать нейтральный вопрос:

Английское приветствие Перевод
Have you been here long? Вы здесь уже давно?
I don’t think we’ve meet. Мне кажется что мы незнакомы.
Have you tried to dessert? Вы пробовали десерт?

Если нужно добавить немного личного в общение можно начать диалог с фраз о хозяевах дома или вечеринки:

Английское приветствие Перевод
How do you know John? Откуда вы знаете Джона?
Who are you here with? С кем вы пришли?
The food looks great! I can’t wait to try to the dessert! Еда выглядит отлично! Не могу дождаться, когда можно будет попробовать десерт!
I love your dress/shirt. It’s really suits you. Мне нравится ваше платье/рубашка. Вам очень идет.
These decorations are wonderful! Эти украшения чудесны!

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Интонация

Особую роль в приветствиях на английском языке играет интонация. В русском языке гораздо больше значит смысловое значение произносимого предложения, поэтому на интонации не принято отдавать главенствующей роли. В английском языке все по-другому, предложения ярко окрашиваются интонацией.

Человеку, который привык говорить на русском языке, англичанин или американец может показаться чересчур наигранным и неестественно эмоциональным. А англоговорящему может показаться, что русский собеседник с ним заскучал или слишком высокомерно себя ведет. В этом случае оба собеседника попадают в ловушку стереотипов.

Англичанин может быть совершенно неэмоциональным как личность, но привыкшим к разговорной речи своей страны, где принято подкреплять разговорную речь интонацией. Россиянин же, напротив, может быть суперэмоциональным, но в силу особенностей малой эмоциональности разговорной речи покажется скупым на проявления чувств. Отчасти по этой причине иностранцы считают русских угрюмыми людьми с отсутствием позитива.

Обращая внимание на интонационную окраску можно определить насколько собеседнику интересно общение, насколько он тактичен, вежлив или, наоборот, невоспитан.

В английском языке существует два основных типа интонационной окраски предложений, восходящая или нисходящая:

Вид интонации в разговорной речи Что обозначает, когда употребляется
Восходящая Характеризуется повышением тона при разговоре. Используется тогда, когда надо показать неуверенность, неопределенность, задать вопрос или проявить вежливость.
Нисходящая Характерна для утверждений, команд, а также в восклицательных предложениях.

В интонации английских приветствий используются оба вида интонационной окраски. В официальной обстановке при использовании нейтральных приветствий часто используют нисходящую, для придания разговору солидности. При неформальных приветствиях на английском языке не обойтись без восходящей интонации. Необходимо помнить, что эмоционально окрашиваться непременно должны все английские приветствия. Это необходимо для того, чтобы встать «на одну волну» с собеседником и для продолжения успешного общения.

Прощание на английском языке

Какой бы радостной и приятной ни была встреча, рано или поздно придется расстаться. Чтобы не быть человеком, который незаметно уходит «по-английски», нужно знать фразы, которые закрепят положительное впечатление.

Популярные прощания:

Прощание Перевод Значение
Goodbye! До свидания! Употребляется в значении «Прощай». Чересчур серьезное и официальное прощание. Часто употребляется в контексте долгой или окончательной разлуки.
Farewell! Счастливого пути! Еще один вариант высокопарного прощания. Дословно переводится как «В добрый путь!»
Take care Береги себя Уместно, если расставание происходит на небольшое время.
Have a nice day! Хорошего дня! Легкая официальная фраза, говорится чаще всего в хорошем настроении.
Bye! (Bye-bye!) Пока! (Пока-пока!) Универсальная, часто употребляющаяся фраза, которую употребляют люди в состоянии радости или веселья.
See you later! (See you!) Увидимся позже! (Увидимся!) Употребляется людьми в разговоре по телефону или видеосвязи.
All right than Ну, все, давай Южноамериканский вариант неформального прощания.
Catch you later! /Catch you! Пересечемся позже!/Пересечемся! Неформальная форма прощание.
I’m out! Ну, все, ухожу! Неформальное прощание с оттенком юмора
Кеер in touch! Будем на связи! Дружеское прощание, подразумевающее недолгую разлуку, сопровождающуюся звонками и переписками.
Have a good trip! Счастливого пути! Прощание с уезжающими в путешествие
See you soon! До скорой встречи! Употребляется в надежде на недолгое расставание
I’m sorry to see you go Жаль, что вы уходите Уместно на проводах гостей
Cheers mate! Пока дружище! Сленговое прощание
Toodless! Пока! Сленговое прощание
Ta-ta! Пока! Девичья фраза, наподобие «чмоки-чмоки»
Let’s sleep on it! Все это надо обдумать!  Фраза, наподобие «утро вечера мудреней»
Till you meet again! До новых встреч! С ожиданием скорой встречи
Drop in again some time Как-нибудь еще встретимся! В ожидании встречи

Диалог

Любой диалог в английском языке начинается со слов приветствия. Если собеседником стал малознакомый человек, или же человек со значительной разницей в возрасте в большую сторону либо занимающий официальное положение, не стоит обращаться к нему с неформальными фразами. Правильно будет начать диалог с нейтральных вежливых фраз и продолжить в этом же тоне.

Английское приветствие Перевод
Good afternoon, mr. Preston! I haven’t seen you for weeks, what have you been up to all this time?

— Hello, mr. Brown, glad to see you to. I went to London to see my son.

— Well, remember me to him.

— Добрый день, мистер Престон! Не видел вас несколько недель, чем вы занимались все это время?

— Здравствуйте, мистер Браун. Тоже рад видеть вас. Я уезжал в Лондон, чтобы повидать сына.

— Хорошо, передавайте ему от меня привет.

Дружеское общение подразумевает употребление неформальной лексики:

Английское приветствие Перевод
— Hey, what’s up, Jim?

— Hey, bro! How’s Megan?

— She’s good!

— Привет, как дела, Джим?

— Привет, братишка! Как дела у Меган?

— Она в порядке!

Стихи на тему «Приветствие»

Стишок, который подойдет даже для дошкольников:

Good morning! Good morning!

The best for you this morning

How are you? How are you?

I hope you’re feeling fine

And happy all the time.

Доброе утро! Доброе утро!

Всего самого лучшего тебе в это утро

Как ты? Как ты?

Надеюсь, что у тебя все хорошо

И ты счастлив(а) все время.

Еще один стих:

Hello, my friend, is it the end?

Hello, my star, you are so far…

How have you been?

It was a bad scene.

Say «Hi!» for me

And I’ll let you free…

Привет, мой друг, это конец?

Здравствуй, моя звезда, ты так далеко…

Как ты себя чувствуешь?

Это была плохая сцена.

Скажи «Привет!» для меня

И я отпущу тебя на свободу.…

Также запомнить фразы приветствия детям помогут игры и детские песенки.

Заключение

Если нет общих тем для разговора, например, при знакомстве, то хорошее приветствие на английском языке, сказанное с правильной интонацией, позволит завязать беседу. Хотя существует несколько вариантов развития диалога, уместное прощание подчеркнет личностный интерес и оставит хорошее впечатление о встрече.

По поводу употребления вида английских приветствий стоит отметить, что нет четкого алгоритма, какой тип из них употреблять. Где-то и с начальством можно позволить отступление от нейтральных и деловых приветствий, а когда-то то и с близким человеком приходится разговаривать официальным языком. Так что эту часть общения нужно определять индивидуально, находясь непосредственно в обстановке.

Если помнить, насколько велико значение приветствий в английском языке и иметь багаж слов и фраз на все случаи жизни, то общение наверняка будет приятным и надолго запомнится.

greetings — перевод на русский

I greet the high representatives of foreign states… who by their presence are participating in this day for their political parties.

Я приветствую высоких представителей иностранных государств… которые своим присутствием в этот день представляют интересы своих политических партий.

And so I greet you as my old, faithful SA and SS men. !

И я приветствую вас как моих старых, верных солдат СА и СС!

In peace, I greet you.

С миром я приветствую вас.

Greetings to you, Crassus.

Приветствую тебя, Красс.

Greeting Nikolay Petrovich.

Приветствую, Николай Петрович.

Показать ещё примеры для «приветствую»…

It would be courteous to return her greeting, don’t you think?

Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется?

«From the people of the sovereign state of Texas… «to Jackson Tilt McCanles, greetings.»

От жителей суверенного штата Техас Джексону Тилту Мак Кенлесу приветствие.

«Greetings.» Ain’t that nice?

Приветствие, говоришь?

— The mighty Kublai Khan sends his greetings to his faithful servant.

Могущественный Хан Хубилай шлет приветствие своему верноподданному.

I return your greetings Scientist.

И вам ответное приветствие, ученый.

Показать ещё примеры для «приветствие»…

«I bring greetings from your daughter — she is very ill.»

Привет тебе от дочки. Она очень больна.

«You can return with my greetings, and tell her I no longer have a daughter.

Можешь передать ей мой привет, а так же то, что у меня больше нет дочери.

Greetings to the fearless Andryushka

Привет бесстрашному Андрюшке

Greetings, my little minx.

Привет.

Monica sends her greetings.

Моника передает привет.

Показать ещё примеры для «привет»…

We must greet them.

Надо их поприветствовать.

From the flowers came the flower spirits to greet her.

Тотчас повсюду появились Духи Цветов, желавшие поприветствовать её

— Why don’t you greet us face-to-face?

-Почему бы вам не поприветствовать нас лицом к лицу?

Don’t you want to greet them?

Разве вы не хотите, поприветствовать их?

¤ How beautiful is the morning when I come to greet you!

## Этим прекрасным утром мы пришли тебя поприветствовать.

Показать ещё примеры для «поприветствовать»…

Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest.

Наш дорогой вождь входит на вокзал, готовясь встретить почётного гостя.

Let us greet the rising sun, in good health and harmed by none.

Дай встретить восходящее солнце, в добром здравии.

Could you go greet the neighbors?

Можешь пойти встретить соседей?

These youths have sacrificed their summer holidays. They have practiced and rehearsed to greet the first days of autumn in our club with the sound of their instruments.

Эти молодые люди пожертвовали своими летними каникулами, упорно репетировали и тренировались, чтобы мы смогли встретить первые осенние дни под тёплые звуки их инструментов.

Is Radstock to greet you with such devoted hospitality?

В Рэдстоке вы ожидаете встретить такой же радушный прием?

Показать ещё примеры для «встретить»…

Sir, my Lord Archbishop comes to greet you.

Принц, вас встречать идёт архиепископ.

Yeah, and I know the perfect one for her… greeting planes in Hawaii.

Ей идеально подошло бы встречать самолёты на Гавайях.

«But gather together to greet the storm «Tomorrow belongs to me.

Встречать выходи приближенье бурь, век новый грядет, он мой.

I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I’d greet you as a national hero.

Должен сказать, когда я впервые увидел Вас неумелого адвоката здесь в Бомбее я никогда бы не подумал, что буду встречать Вас, как национального героя.

Ambassador — need to greet!

Посол надо встречать!

Показать ещё примеры для «встречать»…

Well, we must go in and greet the rest of our friends.

Что ж, надо пойти поздороваться с остальными нашими друзьями. Пойдем, Харви.

I’d have liked to greet your girlfriend, to say thanks…

Вот думал поздороваться с вашей подругой, сказать спасибо…

I’ll ask her to come greet our guest.

Позову ее поздороваться.

— I want us to greet like men.

— Хочу поздороваться как люди.

JT always comes out and greets.

Джей-Ти всегда выходит поздороваться.

Показать ещё примеры для «поздороваться»…

Greetings, Mr. Throstle.

Здравствуйте, господин Трастл.

Greetings, Mrs. Kipfer.

Здравствуйте, миссис Кипфер.

Greetings!

Здравствуйте!

Greetings, Mr. Max.

Здравствуйте, месье Макс.

Greetings, Letellier.

Здравствуйте, Лётелье.

Показать ещё примеры для «здравствуйте»…

To live and know there’s a scoundrel beside you, greet him every morning, shake hands with him.

Жить и знать, что рядом живет подлец, здороваться с ним каждый день, жать руку.

He doesn’t even know how to greet a person.

Даже здороваться не умеет.

What’s this, a new way to greet?

Это у вас что, новый способ здороваться?

Then you’ll greet me even after you all get married?

Значит, вы будете здороваться со мной, даже когда выйдете замуж?

In my village that’s the common way…to greet people.

У меня на родине так принято… здороваться.

Показать ещё примеры для «здороваться»…

Season’s greetings from the Little Gem Fertilizer Company.

Сезонные поздравления от компании по производству удобрений.

«Christmas greetings from the 7th Cavalry. »

«Поздравления от 7-ой кавалерии.»

Christmas greetings from Mr. Jetexas himself.

Рождественские поздравления от самого Джеттехаса!

Greetings from Paris.

Поздравления.

I bring you greetings from your fellow Americans and all the citizens of the world.»

Примите поздравления от всех ваших сограждан и всех жителей планеты.

Показать ещё примеры для «поздравления»…

Отправить комментарий

Last Update: Jan 03, 2023

This is a question our experts keep getting from time to time. Now, we have got the complete detailed explanation and answer for everyone, who is interested!


Asked by: Candace Koch

Score: 4.5/5
(33 votes)

1 : a salutation at meeting. 2 : an expression of good wishes : regards —usually used in plural holiday greetings.

What is simple greeting?

«Hi» Neutral and Informal. «Hey» Informal. Good Bye,greeting used while leaving each other. «Good [morning, afternoon, evening,night], Formal , which changes with the time of day. «What’s up?», «Yo», «What’s up?», and «What’s happening?», which are not formal.

What does greeting mean in a sentence?

A greeting is something friendly that you say or do when you meet someone. His greeting was familiar and friendly. They exchanged greetings. Synonyms: welcome, reception, hail, salute More Synonyms of greeting.

What are some good greetings?

13 Ways to Greet Someone

  • Hello. This is the most basic greeting in English. …
  • Hi. …
  • Hey. …
  • Good morning. / Good afternoon. / Good evening. …
  • Note: We use «good night» to say goodbye, but we can never use «good night» to say hello. …
  • It’s nice to meet you. …
  • It’s a pleasure to meet you. …
  • It’s good to see you again.

What is a formal greeting?

In English, formal greetings are used when interacting with others to be polite and show respect. It’s not necessary to use formal greetings with family members, friends, classmates, and other people you know well.

17 related questions found

How do you say hi in a cute way?

Here are some cute ways to say hi:

  1. “Hey, cutie! How’s it going?”
  2. “Hey there, beautiful! What have you been up to so far today?”
  3. “Hey, lovely! How was your day?”

What type of word is greeting?

greeting used as a noun:

A conventional phrase used to start a letter or conversation or otherwise to acknowledge a person’s arrival or presence. «It’s polite to begin a letter with a greeting, but this practice is less common in email.»

What is use greeting?

Greeting is an act of communication in which human beings intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or groups of people coming in contact with each other.

How do you write a greeting message?

If You Need Something Formal

  1. Allow Me to Introduce Myself.
  2. Good afternoon.
  3. Good morning.
  4. How are you?
  5. Hope this email finds you well.
  6. I hope you enjoyed your weekend.
  7. I hope you’re doing well.
  8. I hope you’re having a great week.

What are the two types of greeting?

1) Adab. 3) Bowing. 4) Cheek kissing. 5) Elbow bump.

What are the three greeting rules?

7 Golden Rules for Meeting and Greeting

  • Stand Up. When you’re greeting new people, do so face-to-face. …
  • Look ‘Em in the Eye. Making eye contact indicates engagement and focus. …
  • Smile (and the World Smiles With You) …
  • Take the Initiative With a Handshake. …
  • Say Who You Are. …
  • Observe the Hierarchy. …
  • Get the Name Game Right.

How do you greet with respect?

To be particularly respectful, you can also include the person’s last name, for example: “Good morning, Ms Jones.” If you know someone well, you can also use the first name. When you are greeting a group of people – for example at a meeting – you can also say something such as: Good morning, everyone.

How do you start a greeting conversation?

Formal ways to greet someone include: Hello. It’s a pleasure to meet you. Good morning/afternoon/evening.

Some informal greetings:

  1. Hi.
  2. Hello.
  3. Hey.
  4. Yo!
  5. What’s up? – this is an informal way to say: how are you?

How do you use greeting in a sentence?

Greetings sentence example

  1. After exchanging the first greetings , they sat down. …
  2. After leaving the church, amid handshakes and greetings from town friends, the couple was surprised to meet Pumpkin Green. …
  3. Greetings all, I’m trying to find somewhere in Oxford to buy decent travel earplugs.

What is greeting with example?

The definition of a greeting is a word or movement to welcome someone. An example of a greeting is the phrase, «Hello! How are you»? Present participle of greet.

What is informal greeting?

When greeting another person in English, you should use a greeting appropriate to the relationship you have with that person. For example, you would greet your supervisor differently than you would greet a friend you see at the grocery store. This is an example of an informal greeting. …

What is casual greeting?

These casual greetings are used when you haven’t seen someone in a long time, particularly if you meet that person unexpectedly. How much is a long time? It depends on how often you normally see that person.

What can I reply to Hey?

Do’s

  • 01Respond in a timely manner.
  • 02Respond with a greeting (e.g. Hi, Hey, Good morning, Goodnight, etc.)
  • 01Don’t try to force a conversation with somebody you aren’t interested in talking to.
  • 02Don’t leave the message on read, especially when you like that person. …
  • 01“Hey” …
  • 02“Hi” …
  • 03“Hello” …
  • 04“Howdy”

What can I say instead of hi?

synonyms for hi

  • greetings.
  • howdy.
  • welcome.
  • bonjour.
  • buenas noches.
  • buenos dias.
  • good day.
  • good morning.

What are different ways to say hi?

hello

  • greetings.
  • hi.
  • howdy.
  • welcome.
  • bonjour.
  • buenas noches.
  • buenos dias.
  • good day.

What is an example of a formal greeting?

Here are some formal email greeting examples: «Dear Sir or Madam» «To [insert title]» «To Whom It May Concern»

How do you write a formal message?

How to write a formal letter

  1. Write your name and contact information.
  2. Include the date.
  3. Include the recipient’s name and contact information.
  4. Write a subject line for AMS style.
  5. Write a salutation for block style.
  6. Write the body of the letter.
  7. Include a sign-off.
  8. Proofread your letter.

Есть много способов поздороваться на английском. На бегу бросить «hello» знакомому, завязать беседу на вечеринке, встретить старого друга после долгой разлуки, представиться деловому партнеру. В каждой ситуации есть свои нюансы, и ниже мы рассмотрим их подробнее.

Универсальные приветствия

Hello! Здравствуйте! / Привет!
Good morning! Доброе утро!
Good afternoon! Добрый день!
Goog evening! Добрый вечер!

Это фразы, которые можно употреблять и по отношению к знакомым, и к тем, кого вы видите впервые.

Заметьте, что «Good day» в Британии чаще используется в качестве прощания (достаточно официального) и переводится как «Всего доброго». «Good night» означает «Спокойной ночи» и также употребляется при прощании.

Приветствия на ходу

Поздороваться с человеком, которого вы знаете — простое проявление вежливости. Однако остановиться и поговорить не всегда есть время.

Если вы спешите, не обязательно прерывать свои дела, но не забудьте улыбнуться, когда здороваетесь. Можно при этом помахать рукой. Иногда вы встречаете одного человека несколько раз за день.

В этом случае можно снова поздороваться («hello again») или просто улыбнуться.

Английские фразы на тему ПРИВЕТСТВИЯ — greetings (с переводом и озвучиванием)

Дружеские приветствия

Если вы хорошо знаете человека, можно сказать ему:

Hi! Привет!
Hey, …! Привет, !
How’s it going? Как поживаешь?

Подростки и молодежь, а также просто близкие друзья между собой часто пользуются сленгом.

  • Howdy!
  • Hiya!
  • What’s up?
  • Yo!
  • G’day (Australia)!

Приветствия после долгой разлуки

Британцы ценят личное пространство и не любят публичных проявлений чувств. Однако близкие друзья вполне могут обняться при встрече, особенно если долго не виделись. Мужчины иногда пожимают друг другу руки. При этом можно сказать:

Nice to see you. Рад тебя видеть.
Long time no see. Давно не виделись. / Сколько лет, сколько зим.
I haven’t seen you in a while. Давненько не виделись.
What have you been up to? Чем ты занимался все это время?
How are things? Как жизнь?
What’s new? Что нового?

Деловые приветствия

На деловых встречах важно соблюдать этикет. Улыбайтесь и не забывайте использовать вежливые слова, такие, как «please» и «thank you». Используйте соответствующие обращения: к мужчинам — Mister, к женщинам все чаще употребляется Ms (читается: [miz]), независимо от семейного положения. (Mrs и Miss по-прежнему употребимы, если женщина сама вам так представилась.)

Рукопожатие распространено в большинстве англоязычных стран. При знакомстве представьтесь полным именем и назовите должность, например: Hello, I’m William Jones, sales manager.

Для продолжения разговора можно употребить следующие фразы:

Please have a seat. Присаживайтесь, пожалуйста.
Thanks for agreeing to meet with me. Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Can I offer you something to drink? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
My pleasure. С удовольствием (в ответ на предыдущий вопрос).

Английские фразы на тему ПРИВЕТСТВИЯ — greetings (с переводом и озвучиванием)

Приветствия на вечеринке

На приеме или вечеринке считается вежливым поздороваться со многими людьми. После того, как вы поздороваетесь с хозяевами и друзьями, познакомьтесь с теми, кого не знаете. Представьтесь и завяжите беседу. Упомяните, откуда вы знаете хозяев. Обсудите что-то, имеющее отношение к вечеринке (угощение, музыку, оформление). Для поддержания разговора подойдут следующие вопросы:

Who are you here with? С кем вы пришли?
How do you know ? Откуда вы знаете (хозяев дома)?
I don’t think we’ve met. Кажется, мы не знакомы.
Have you been here long? Вы здесь уже давно?
Have you tried the dessert/punch? Вы пробовали десерт/пунш?
The food looks great. I can’t wait to try the dessert. Еда выглядит замечательно. Мне не терпится попробовать десерт.
I love your dress/shirt/hat. It really suits you. Мне нравится ваше платье/рубашка/шляпка. Оно (она) вам очень идет.
These decorations are wonderful. I love the flowers/balloons/table cloth. Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы/шары/скатерти.

Приветствия в гостях

Если вы пришли в гости к другу, поздоровайтесь с другими людьми, находящимися в доме. Представьтесь тем, кого не знаете. Используйте следующие фразы:

You can call me . Можете звать меня .
Thanks for having me. Спасибо, что пригласили меня.
I’ve heard so much about you. Я очень много о вас слышал.
It’s nice to put a face to a name. Рад наконец-то увидеть вас лично.
You have a beautiful house. У вас очень красивый дом.

Теперь, когда вы ознакомились с основными приветственными фразами на английском языке, время прослушать их в исполнении истинных английских леди и джентльменов: 

Теперь вы знаете, как поприветствовать человека в любой ситауции: на улице и в дружеской обстановке, на деловой встрече и вечеринке. А какие формы приветствия предпочитаете вы?

  • Читаем дальше:
  • Как начать разговор на английском?
  • А вы умеете тактично закончить разговор на английском?
  • 100 популярных разговорных фраз на английском
  • 300 фраз для туристов

Источник: https://skyeng.ru/articles/vse-privetstviya-v-anglijskom-yazyke

Английские приветствия — фразы для приветствия на английском языке

О, привет! Вы наверняка уже в курсе про «Hello» и «How are you?», right?

Тем не менее, англичане не всегда здороваются таким способом. Они, к вашему сведению, также используют много других английских приветствий для выражения разных эмоций. Вы можете использовать такие английские приветствия, чтобы звучать более естественно, для выражения своих мыслей еще яснее и точнее.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Приветствия на английском часть 1
  • Приветствия на английском часть 2

Давайте же узнаем как использоваться некоторыми простыми формальными и неформальными английскими приветствиями, а также забавным сленгом, который люди во всем мире используют для приветствия друг друга. Take a look!

Вы, небось, подумали уже, а зачем вообще мне знать как сказать по-английски «Здравствуйте»? Может быть удобнее пользоваться своими родными? Может вы думаете, что всем и так будет понятно, что вы имеете в виду?

Да, возможно, так и есть. В мире, который постепенно становится одной большой деревней, приветствия превращаются в обычное явление во всех странах. Хотя бы пару приветствий на других языках, мы уверены, вы знаете. И в какой бы англоязычной стране вы не очутились, вы наверняка сможете обойтись, используя приветствия не на английском языке.

Но как же пословица «When in Rome, do as the Romans do?» – В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Может быть следует придерживаться правил? 

Английские фразы на тему ПРИВЕТСТВИЯ — greetings (с переводом и озвучиванием)

На самом деле есть десятки приветствий для использования, и их слишком много, чтобы перечислить в одной статье. Зачем одному языку так много разных приветствий?

Во–первых, англичане не любят повторяться. Они скорее бы придумали кучу способов передать одно сообщение, чем допустили бы возможность повторения того, что уже было сказано кем–то еще. Если один сказал «Hello!», другой, вероятно, захочет ответить уже другой фразой.

Однако, более важным, чем этот страх дублирования, является то, что разные обстоятельства требуют разного уровня формальности. Вы бы не стали приветствовать потенциального работодателя в той же манере, в которой здороваетесь с друзьями, не так ли? Конечно, если вы действительно заинтересованы в получении должности, то не только составите английское CV, но и будете тактичны в обращениях.

Сперва все может казаться довольно запутанным, но со временем вы точно поймете, что использовать в каких ситуациях и как.

Итак, давайте рассмотрим приветствия на английском языке, которые вы можете смело использовать в формальных, неформальных или случайных ситуациях. M’kay?

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/privetstviya-na-anglijskom/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Согласитесь, было бы неуместно сказать близкому другу после долгой разлуки «Здравствуйте», а своему начальнику — «Как делишки, бро?». В русском языке есть много оттенков приветствий, которые мы с годами научились применять правильно. Аналогично, и в английском языке слово Hello — не единственный способ поздороваться с человеком при встрече.

В этой статье мы разберем такую несложную и приятную тему, как приветствия на английском языке. Расскажем, как будут «Привет», «Добрый день» и другие приветственные фразы с переводом, а также, в чем разница между обращениями к другу и незнакомцу и какое английское приветствие будет уместно в каждом из этих случаев.

Формальные приветствия

С помощью этих фраз можно поприветствовать коллегу по работе, бизнес-партнера, официальных лиц или просто малознакомого человека.

Hello! — Здравствуйте!

Самый нейтральный и универсальный вариант, который подходит практически для всех случаев.

Hello, Mr. Neiman! I’m glad to see you — Здравствуйте, мистер Нейман! Рад Вас видеть.Oh, hello Mr. Patrick! It’s nice to see you too — Здравствуйте, мистер Патрик! Я тоже.

Кстати, слово «Hello» может использоваться и для привлечения внимания. Тогда оно обязательно выделяется интонацией и будет переводиться примерно как «Эй!».

Oh, Sally is always late! How long do we have to wait for her? —  Ох, Салли вечно опаздывает! Как долго мы еще должны ее ждать? Hello, I came 15 minutes earlier today . We’re waiting for Jack — Эй, вообще-то я сегодня пришла на 15 минут раньше. Мы ждем Джека.

Good morning — Доброе утро Good afternoon — Добрый день Good evening — Добрый вечер

Одно из самых распространенных формальных приветствий, которое меняется в зависимости от времени суток. Его часто можно услышать в повседневной речи, а также в магазинах и кафе, где так приветствуют покупателей.

Good morning everyone, and welcome to London! Our train arrives in an hour — Доброе утро всем, и добро пожаловать в Лондон! Наш поезд прибывает через час.

Good evening, sir. Have you booked the table? — Добрый вечер, сэр. Вы заказывали столик?

Welcome — Добро пожаловать

Вежливое приветствие входящего в комнату человека, особенно полезное в гостях.

Good evening, Mr. Branson. Nice to see you again — Добрый вечер, мистер Брэнсон. Рад снова видеть вас Welcome, Patrick. Please, come in — Добро пожаловать, Патрик. Пожалуйста, входи.

Следующие приветствия подходят для малознакомых людей, при первой встрече или после короткого знакомства ранее. Они не так формальны, но считаются максимально вежливыми и часто употребляются в разговоре.

It’s nice to meet you / Pleased to meet you — Приятно познакомиться

Универсальный вариант для приветствия незнакомого человека, которому вы были только что представлены.

It’s nice to meet you, Mr. Watson. I’ve heard a lot about you — Приятно познакомиться, мистер Уотсон. Я много слышал о вас.

Интересно, что многие, кто учил английский язык ранее, помнят фразу «How do you do?» как самое распространенное приветствие, но это уже не так. Сегодня это выражение можно услышать разве что в высшем обществе Великобритании, так что его смело можно назвать устаревшим и даже неуместным.

Mr. Bailey, may I introduce you to my friend Mark Stansword? — Мистер Бейли, позвольте представить Вас моему другу Марку Стенсворду? How do you do, Mr.Stansword? — Здравствуйте, мистер Стенсворд.How do you do — Здравствуйте.

I am glad to see you — Рад вас видеть It’s nice / lovely / great to see you again — Рад снова видеть вас

Эти фразы подходят в случае, если вы уже были представлены человеку ранее.

This is my old friend, Mary. You’ve met her here the previous time — Это моя старая подруга Мэри. Вы встречались с ней здесь в прошлый разIt’s lovely to see you again, Mary — Рад снова видеть вас, Мэри.

How are you doing today? — Как ваши дела?

Фраза, которой можно дополнить простое формальное приветствие. Это проявление скорее вежливости, чем реального интереса. Отвечать на такой вопрос можно простым «Everything is fine, thank you. And you?» (Спасибо, все хорошо. A как дела у вас?)

It’s nice to meet you, Mrs. Robinson. How are you doing today? — Приятно познакомиться, миссис Робинсон. Как ваши дела?

How have you been? — Как поживаете?

При такой постановке вопроса человек реально хочет знать, чем вы занимались в последнее время. При ответе стоит кратко рассказать о недавних событиях, но не вдаваться в детали.

How have you been? — Как поживаете?Pretty good. Work’s been busy. Going on a holiday next month — Довольно неплохо. Много работы. Собираюсь в отпуск в следующем месяце.

Неформальные приветствия

В эту группу можно отнести как варианты для близких друзей или родственников, так и все приветствия на сленге, принятые в разных слоях общества.

Hello there! – Привет!

Популярный вариант для приветствия знакомых в неформальной обстановке. Подходит как для вечеринки, так и просто встречи в непривычном месте.

Hello there! I didn’t expect to see you here — Привет! Не ожидал тебя здесь увидеть.Oh, hey! Yes, I’m shopping for Christmas — Привет! Да, делаю покупки к Рождеству.

Hi! / Hey! — Привет!

Самая известная и короткая версия приветствия, которую употребляют во всем мире наряду с «Hello».

Hi, Mark. How are you? — Привет, Марк. Как дела? Oh hi, Patricia – О привет, Патрисия.

How are you? / Are you all right? / Are you okay? — Как дела?

How’s it going? / How are you getting on? — Как дела?

Это приветствие — также скорее дань вежливости, чем реальный интерес к недавним событиям в жизни человека. Хорошим ответом на такое приветствие будет «Very well, thank you. And you?» (Очень хорошо, спасибо. А ты как?) или «I’m fine. What about you?» (Я в порядке. А как у тебя дела?).

Hey, Natali! How are you? — Привет, Натали! Как дела?Hey, Mary! Very well, and you? — Привет, Мари! Очень хорошо, а у тебя?

How’ve you been? — Как дела?

Сокращенный вариант формального приветствия «How have you been?». Его целью является узнать как дела у человека, с которым вы давно не виделись.

Hey, Jack! How’ve you been? — Привет, Джек! Как дела?Hi! Great! I’m getting married next Saturday. Did you receive our invitation? — Привет! Супер! Я женюсь в следующую субботу. Ты получил наше приглашение?

How’s everything? / How are things? / How’s life? — Как жизнь?

Подходит для приветствия тех, кого вы хорошо знаете. Обычно отвечают «Good» (Хорошо) или «Not bad» (неплохо). Также, можно завести small talk и обменяться последними новостями.

How’s life, Stan? — Как жизнь, Стен?Not bad, Josh, and you? — Неплохо, Джош, а у тебя? Well, I went to Greece a week ago. So, I should say, perfect! — Ну, я летал в Грецию неделю назад. Так что, я могу сказать, что прекрасно!Oh really? Tell me everything! — Что, правда? Расскажи мне все!

What’s new? / What’s good? / What’s happening? / What’s going on? — Что нового?

По значению этот вариант очень близок к предыдущему.  При ответе можно поделиться новостями из жизни или просто ограничиться «not much» (ничего особенного) или «nothing» (ничего).

Hey, Kate! What’s new? — Привет, Кейт! Что нового? Not much… What about you? — Ничего особенного… А у тебя? I’m just back from London. It was great. — О, я только вернулся из Лондона. Было супер.

It’s been ages (since I’ve seen you) / I haven’t seen you in a while / Long time no see — Давно не виделись Good to see you — Рад тебя видеть

Очевидно, что эти фразы подойдут при встрече со старым знакомым, с которым вы давно не виделись.

Good to see you, Ben! I haven’t seen you in a while — Рад видеть тебя, Бен! Давно не виделись.Same here, Alex. How’ve you been? — Я тоже, Алекс! Как дела?

Hey! There you are! — Ну, наконец-то! Вот и ты!   Look who’s here! — Посмотрите, кто здесь!

Это эмоционально-окрашенный вариант приветствия для случая, когда вы очень рады видеть человека. Применим к друзьям и родственникам.

Hey! There she is! My lovely niece. Haven’t seen you in weeks — А вот и она! Моя любимая племянница. Не видела тебя несколько недель.Hey, aunt Jane! — Привет, тетя Джейн!

Другие варианты неформальных приветствий и сленговых выражений на английском языке:

Alright? — Ты как? (Нормас?)

Это может быть как приветствием, так и частью разговора.

Hey, howdy hi! — Эй, хаюшки!

Теплое дружеское приветствие.

G’day! — Добрый день! Сокращение от приветствия «Good day»

Morning! Afternoon! Evening! — Утра! / Дня! / Вечера!

Неформальные варианты приветствий «Good morning / Good afternoon / Good evening».

Hiya! – Привет!

Сочетание слов hi и you. Употребляется в основном на севере Англии для приветствия хорошо знакомых людей. Американский вариант звучит как «Heya»

Hey Bro/Sis — Привет бро / сестричка

Приветствие для лучших друзей. Howdy! — Здорово! («Здарова!»)

Приветствие, широко распространенное в южной части США.

Yo! — Привет!

Вошло в широкое употребление во времена расцвета хип-хоп культуры.

Peek-a-boo! — Ку-ку!

Распространенное приветствие на английском языке для детей и подростков.

Wagwan — Как жизнь?

Сокращение от «What’s going on?». Очень неформальное приветствие, использующееся подростками в Англии.

What’s up? — Че,как?

Сленговое приветствие, получившее широкое распространение.

What’s cracking? — Как житуха?

Еще один способ узнать, как дела у твоего bro.

Where have you been hiding? — Ты куда пропал? (Где ты прятался все это время?)

Если давно не видели старого друга и возмущаетесь, куда он запропастился.

Много других неформальных выражений вы найдете в нашей подробной статье о современном английском сленге.

Существует еще такой тип неформальных приветствий, как «приветствия на ходу»: когда в толпе или мимолетом встречаешь знакомого человека, но времени остановиться и завязать small talk у вас нет.

В таком случае обычно просто улыбаются друг другу, поднимают руку или кивают головой в знак приветствия, сказав при этом hello или hi.

Если же вы встретили этого человека уже не первый раз раз за день — можно улыбнуться и пошутить: «Hello again!» (И снова, привет!).

Фразы для приветствий

Чтобы разнообразить речь и поддержать разговор в формальной или неформальной обстановке, можно не просто сказать «Hello», но и завязать беседу на нейтральные темы: например, обсудить происходящее вокруг, закуски или общих знакомых. Подойдет на вечеринках, свадьбах и других мероприятиях:

Who are you here with? — С кем вы пришли? How do you know…? — Откуда вы знаете…

? I don’t think we’ve met — Кажется, мы не знакомы Have you been here long? — Вы здесь уже давно? Have you tried the dessert/punch? — Вы пробовали десерт/пунш? The food looks great — Еда выглядит замечательно These decorations are wonderful — Эти украшения чудесны What a pleasant surprise! — Какой приятный сюрприз!

Если же вас пригласили в гости, особенно к тому, с кем вы еще не были знакомы, то пригодятся такие фразы, как:

You can call me… — Можете звать меня… Thanks for having me — Спасибо, что пригласили меня I’ve heard so much about you — Я очень много о вас слышал It’s nice to put a face to a name — Рад наконец-то увидеть вас лично You have a beautiful house — У вас очень красивый дом

Также, не обязательно спрашивать о том, как поживает ваш собеседник. Поинтересуйтесь, как дела у близких ему людей, если вы хорошо знакомы:

How is your family? — Как поживает ваша семья? How are your parents/children/friends? — Как ваши родители/дети/друзья? How is your husband/wife? — Как поживает ваш муж/жена?

  • Раз мы изучаем фразы для приветствия на английском языке, то не лишним будет упомянуть и о распространенных ответах на «Привет, как дела?»:
  • Thank you, very well — Спасибо, очень хорошо Thank you, so-so — Спасибо, так себе I’m fine, thank you — У меня все в порядке, спасибо I’m all right. — У меня все хорошо Everything is good — Все хорошо Not too bad — Не так уж плохо Nothing good — Ничего хорошего
  • Больше фраз для поддержания разговора ищите в специальной статье, посвященной этой теме.

Помните, что любое дружеское приветствие можно сделать интересным и забавным, добавив к нему акцент, изобразить пародию на известную личность или общего знакомого, да или просто пошутить. В формальной обстановке все-таки лучше придерживаться правил хорошего тона и этикета.

Надеемся, вы взяли на вооружение несколько полезных фраз и теперь завязать новое знакомство, чтобы практиковать устную речь, вам будет easy as cake (проще простого)!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/greetings

Тема «Приветствия, знакомства» на английском языке для детей: необходимые слова, упражнения, диалог, фразы, песенки, карточки, игры, задания, загадки, мультики для детей на английском языке с транскрипцией и переводом для самостоятельного изучения с нуля

Статья расскажет вам о том, как научить ребенка одной из важных тем в английском языке — «приветствие» и «знакомство».

Содержание

  • Необходимые английские слова по теме «Приветствие, знакомство» для начинающих, детей: список с переводом
  • Упражнения на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство»
  • Диалог на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
  • Фразы на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с транскрипцией и переводом
  • Песенки для детей на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
  • Видео: «The Greetings Song»
  • Карточки на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
  • Игры на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»
  • Задания на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»
  • Загадки, песенки в мультиках на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
  • Советы для самостоятельного изучения темы на английском языке «Приветствие, знакомство»
  • Видео: «Greetings песенка»

Необходимые английские слова по теме «Приветствие, знакомство» для начинающих, детей: список с переводом

Лексика темы «Приветствия» («Greetings» по-английски) очень важна и нужна любому, кто изучает этот язык. Не важно, поедите ли вы заграницу или же просто для себя учите английский. Слова этой темы очень часто встречаются в повседневной русской речи, в интернете, в магазинах, даже на работе.

Зная фразы приветствия, вы легко сможете поздороваться с любым иностранцем, ведь английский язык интернациональный, а значит, его изучают во всем мире. Владея приветствиями вы покажите себя с лучшей стороны на контрольной работе или экзамене, общаясь онлайн с носителем, читая информацию на зарубежных сайтах.

ВАЖНО: Заграницей «приветствие» и «знакомство» — важная часть общения. Представьте только, как много ситуаций проживает человек: здоровается со знакомыми в транспорте или приветствует продавца в магазине, знакомит своих друзей или прощается с ними.

Выучить данную лексику не сложно, ведь она проста. Закрепить фразы и слова вы можете с помощью разговоров и диалогов, которые можно просто читать или даже реалистично разыгрывать. Кроме основных приветствий, постарайтесь запомнить также простые ответы на вопросы, чтобы суметь завести разговор.

Основные фразы для разговора, приветствия:

Основные слова и фразы

Начать разговор вы можете не со стандартных фраз, а используя «эмоциональную» лексику.

Необычные приветствия

Не лишним будет поинтересоваться у своего собеседника о том, как он поживает. Эта фраза не обязательно должна быть отдельной частью диалога, она может следовать следующей после слова «Привет» (Hello!).

Дополнительная лексика к теме

ВАЖНО: Чтобы услышать четкое и правильное произношения слов и фраз данной лексики от носителя языка, попробуйте прослушать аудиофайлы с записью голоса.

Упражнения на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство»

Мало просто предложить ребенку новую лексику для изучения, хороший учитель обязательно закрепит ее с помощью упражнений и разговорной речи. Попробуйте выполнить с ребенком ряд упражнений, не стесняйтесь эмоционально произносить все фразы приветствия или знакомства, ведь во многом от этого зависит не только запоминание, но и правильное произношение.

Упражнения:

  • Задание № 1: Оно может быть письменным или устным. Все что требуется, это вставить в пропущенные места необходимое тематическое слово или же фразу так, чтобы получился полноценный диалог. Затем диалог нужно разыграть.
  • Задание № 2: Здесь ребенку следует правильно «отреагировать» на какую-либо английскую реплику необходимым тематическим словом или фразой.
  • Задание № 3: Простое задание, которое выполняется устно. Здесь нужно только перевести фразу на английский (или вспомнить какой-нибудь ее эквивалент).

Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3

Диалог на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с переводом

Диалог – одна из самых популярных и эффективных форм работы на уроках английского языка. Хороша она тем, что буквально окунает ученика в иностранную лексику, заставляя находить нужные фразы, тренировать память и выходить из любой ситуации.

Диалог намного эффективней монолога (речь от одного лица), ведь здесь лексика тесно связана с эмоциональным состоянием человека и его заинтересованностью в собеседнике. Разыгрывать диалоги следует, имитируя обстановку или место (например, магазин или школа), так как этот прием заставляет работать ребенка на ассоциациях, а значит, знания оседают глубже в памяти.

Диалоги:

Диалог № 1
Диалог № 2
Диалог № 3

Перевод:

Диалог № 1:

  • Привет! Меня зовут Эедрю (Андрей). А как тебя зовут?
  • Привет! Меня зовут Джон. Рад познакомиться с тобой, Эндрю!
  • Я тоже рад познакомиться с тобой! Как твои дела?
  • У меня все хорошо! Спасибо, что спросил! А ты как?
  • Я тоже в порядке! Извини, но мне нужно бежать! Приятно было пообщаться с тобой!
  • Мне тоже было приятно с тобой поговорить. Пока!
  • Пока! Еще увидимся!

Диалог № 2:

  • Привет!
  • Привет!
  • Как тебя зовут?
  • Меня зовут Дима, а как твое имя?
  • Меня зову Лиза  я из России, а ты откуда?
  • Я из Англии, а чем ты занимаешься?
  • Я учитель а ты кто?
  • А я доктор. Извини, я сейчас спешу, но вот тебе мой номер телефона. Позвони мне! Пока!
  • Хорошо, до встречи!

Диалог № 3:

  • Доброе утро, дорогие друзья!
  • Доброе утро, Джим!
  • Позвольте представиться, меня зовут Алиса!
  • Рады с тобой познакомиться, Алиса!
  • О, мне тоже очень приятно!
  • А сколько тебе лет, Алиса?
  • Мне 20.
  • А где ты живешь?
  • Я живу в Киеве. Извините, мне сейчас пора.
  • Приятно было с тобой пообщаться!
  • Удачи!
  • Взаимно!

Фразы для диалогов

Фразы на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с транскрипцией и переводом

Транскрипция и перевод помогут вашему ребенку (или новичку в изучении английского) не только хорошо запомнить лексику, но и правильно ее произносить с интонацией и ударениями. Воспользуйтесь предложенным списком фраз и тренируйте их произношение, ориентируясь на транскрипцию, русское произношение и, конечно же, перевод.

Приветствия
Лексика
Тема «Приветствие»
Тема «Знакомство»

Песенки для детей на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом

Песенки помогут вашему ребенку легко и интересно изучать язык. Танцуя и выполняя движения, слова и лексика будет запоминаться очень быстро и «крепко». С песенок рекомендуется начинать урок и использовать их в качестве разминки.

Песенки:

Песенки

Видео: «The Greetings Song»

Карточки – вид наглядности, который очень помогает в изучении языка. Карточки могут быть большими (которые можно вывесить на доску) или же маленькими (для выполнения индивидуальных и групповых заданий).

Наглядность № 1
Наглядность № 2
Наглядность № 3
Наглядность № 4

Игры на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»

Больше всего дети любят играть, удивительно, но игра – одна из самых эффективных форм обучения ребенка английскому языку. Игры с использованием тематической лексики помогают ребенку:

  • Вспоминать ранее изученные слова
  • Активно использовать английский вокабуляр в речи
  • Задавать вопросы
  • Отвечать на вопросы
  • Практиковать речь и произношение
  • Интересоваться уроками английского

Во что можно поиграть:

Игра № 1
Игра №2 и №3

Задания на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»

Каждый урок обязательно должен включать в себя письменную работу, поэтому предложите ученику выполнить одно или два упражнений. Хорошо, если вы заранее подготовите и распечатаете задания (это сэкономит ваше время на объяснение и позволит ребенку быстро понять суть заданий).

Например:

  • Задание № 1: Вам необходимо соединить одной линией английскую фразу и ее точный перевод (в задании они смешаны).
  • Задание № 2: Вы видите перед собой диалог, вам необходимо заполнить его там, где не хватает слов.

Задание № 1
Задание № 2

Загадки, песенки в мультиках на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом

На уроках английского следует обязательно использовать мультимедийные дополнения (видео, мультфильмы или песенки). Это веселый способ разнообразить урок и привлечь внимание ребенка, ведь все дети любят мультики.

Обратите внимание на такие видеофайлы:

Советы для самостоятельного изучения темы на английском языке «Приветствие, знакомство»

Советы:

  • Чтобы урок был ребенку интересен, старайтесь активно использовать уже ту лексику, которую он запомнил ранее и не вводите сложные новые слова.
  • Инсценируйте как можно больше диалогов, ведь практикуясь, ребенок сможет лучше запомнить фразы.
  • Делайте инсценировки диалогов реалистичными, например, разыграйте встречу старых друзей или знакомство в школе.
  • Насыщайте урок наглядностями, аудио и мультимедийными файлами.
  • Попробуйте устроить диалог с носителем языка – это может быть как настоящий разговор с иностранцем, так и его имитация. Можно также инсценировать переписку в соцсетях или же с помощью почтового письма.

Видео: «Greetings песенка»

Источник: https://heaclub.ru/tema-privetstviya-znakomstva-na-anglijskom-yazyke-dlya-detej-neobhodimye-slova-uprazhneniya-dialog-frazy-pesenki-kartochki-igry-zadaniya-zagadki-multiki-dlya-detej-na-anglijskom-yazyke-s-tr

Когда надоело говорить всем «Hello»: 7 способов грамотно поздороваться по-английски

Приветствий и вежливых вопросов, с которых начинается беседа, в английском просто тьма, но на деле в голову приходит только школьное «Hello, how are you?». SM разобрался, как лучше поздороваться и завести разговор с коллегой, другом, бывшей девушкой или даже Хью Лори (ну а вдруг?). Добавляйте новые слова в личный словарик, чтобы в нужный момент вспомнить.

Читать на сайте (с классными гифками из «Доктора Хауса»)

1. Как здороваться со всеми

В английском языке есть несколько универсальных приветствий, которые подходят к любой ситуации — будь то случайный разговор в самолете, встреча с британскими коллегами или знакомство с хозяином квартиры, которую вы сняли на Airbnb. Смело употребляйте «Good morning»(«Доброе утро»), «Good afternoon» («Добрый день») или «Good evening» («Добрый вечер»), когда здороваетесь со знакомыми или совсем незнакомыми людьми.

А вот фразами «Good night» и «Good day» принято не здороваться, а прощаться, — будьте внимательны. И кстати, не стоит так уж обесценивать «Hello»: это слово можно перевести не только как неформальное «привет», но и как более официальное «здравствуйте» — если употребите его в очереди в банке или на экзамене в университете, никто не сочтет вас фамильярным.

2. Как здороваться второй раз в день

В англоговорящей среде принято здороваться с теми, кого вы знаете, несколько раз в день. Например, утром вы с коллегой столкнулись в лифте, а теперь заметили друг друга в столовой. Что ж, отлично — скажите: «Hello again!».

 Не перепутайте с «It’s good to see you again!»: такое выражение актуально, если вы не видели знакомого пару недель или даже месяцев.

Впрочем, если вы случайно встретились через пять минут после предыдущего разговора, это вполне себе отличный способ отшутиться

Если знакомый, с кем уже здоровались сегодня, в спешке пробегает мимо, лучше не тратить его время. Из вежливости можно помахать рукой или просто улыбнуться: в такой ситуации это вполне заменит слова.

3. Что говорить при встрече друзьям

Предположим, вы не просто знакомы с человеком — вы еще знаете, что ему нравятся фильмы ужасов, Италия и арбузы в сентябре, помните его фамилию, а его аккаунт в вашей ленте фейсбука помечен «звёздочкой». Короче, этот человек — ваш друг или подруга.

Тут банальным «Hello»точно не обойтись. Лучше поздороваться так: «Hey», «Hi» или «How’s it doing?» («Как поживаешь?»).

Можно использовать сленг: «Howdy», «Hiya», «What’s up?» или даже «Yo!» (и сразу включить Оксимирона в портативной колонке).

4. Как приветствовать тех, с кем давно не виделся

«Привет, сегодня дождь и скверно, а мы не виделись, наверно, сто лет», — пела нам группа «Секрет» в далеком 1984 году. Британцы из 2018 года подтверждают: друзьям и близким (или бывшим, как в песне) можно сказать при встрече что-нибудь поинтереснее «Привета».

Например, есть такие варианты:

– Nice to see you — Рад тебя видеть.– Long time to see — Давно не виделись (еще можно перевести как «Сколько лет, сколько зим»).– I haven’t seen you in a while — Давненько тебя не видел.– What have you been up to? — Чем занимался всё это время?– How are things? — Как жизнь?– What’s new? — Что нового?– How are you getting on? — Как поживаешь?

Если вы знаете, что у человека были какие-то проблемы в семье или на работе, лучше всего спросить, все ли в порядке: «You doing OK?» Хотите подробностей, но не уверены, захочет ли друг поднимать щекотливую тему, — уточните: «Do you mind me asking…?» («Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…). Подходящая формулировка, чтобы узнать, не встречается ли сейчас твоя бывшая девушка с кем-нибудь.

5. Как звучат деловые приветствия

Для делового приветствия тоже можно использовать универсальные «Hello!» или «Good morning». Но здесь главное — не забыть продолжить фразу вежливым упоминанием имени собеседника.

Например: «Hello, Ms.

Johnes!» Если вы впервые видите друг друга, не забудьте представиться и назвать свою должность, а затем — пригласить собеседника к разговору и предложить чашку кофе (или не кофе).

Используйте такие фразы:

– Please have a seat — Присаживайтесь, пожалуйста.– Thanks for agreeing to meet with me – Спасибо, что согласились со мной встретиться.– Can I offer you something to drink? — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?– My pleasure — С удовольствием (если вы сами отвечаете на предыдущий вопрос).

6. Как здороваться на вечеринке

Представьте, что Хью Лори арендовал ресторан в Сохо и пригласил на вечеринку 50 своих друзей и вас (чего только не бывает). Вы наверняка захотите не только поздороваться, но и завести беседу. И правильно. Только не признавайтесь, что вы уже читали о Хью и его гостях на IMDB и в журнале «Сплетник». Смело говорите так:

– Who are you here with? — С кем вы пришли?– How do you know Hugh? — Откуда вы знаете Хью?– I don’t think we’ve met. — Кажется, мы не знакомы.– Have you been here long? — Вы здесь уже давно?

Для знакомства на вечеринке подойдут беседы на общие темы: еда, музыка, одежда, окружающая обстановка (работа не подойдет, поэтому о «Докторе Хаусе» — ни слова).

– Have you tried the dessert/punch? — Вы пробовали десерт/пунш?– The food looks great. I can’t wait to try the dessert. — Еда выглядит замечательно. Мне не терпится попробовать десерт.– I love your dress.

It really suits you. — Мне нравится ваше платье. Оно вам очень идет.– These decorations are wonderful. I love the flowers/balloons/table cloth. — Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы/шары/скатерти.

7. Что говорить в гостях

Ваш английский в ресторане всех покорил, и спустя неделю мистер Лори пригласил вас к себе домой — на маленькую, но роскошную вечеринку. Не тушуйтесь, поздоровайтесь и представьтесь тем, кого не знаете. Теперь можно приступить к уютным светским расшаркиваниям:

– You can call me . — Зовите меня .– Thanks for having me. — Спасибо, что пригласили меня.– I’ve heard so much about you. — Я очень много о вас слышал.– It’s nice to put a face to a name. — Рад наконец-то увидеть вас лично.– You have a beautiful house. — У вас красивый дом.

Чтобы выучить еще больше приветствий и научиться свободно говорить по-английски, записывайтесь на классные онлайн-занятия. Первый вводный урок — бесплатный (преподаватель проверит ваш уровень языка и познакомит с интерактивной платформой). А если вы пока не настроены на уроки, вот вам личный план «Английский для просмотра фильмов», чтобы осилить «Доктора Хауса» в оригинале.

Понравился материал? Ставьте ему «лайк» и подписывайтесь на наш канал!

  • Вам может быть интересно:
  • 5 фильмов, которые испорчены русским дубляжом
  • 30 удивительных фактов об английском языке (вы точно их не знали)
  • Какие слова учить, чтобы легко говорить по-английски?
  • 7 телеграм-каналов, по которым учить язык — одно удовольствие

Британец публикует переводы русских мемов на английский. И это лучше словаря!

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5a1ea89c581669ae706ec417/5b744246edca9f00a98ec4da

Приветствия на английском языке. Самые популярные английские фразы-приветствия

Существует много способов обратиться к человеку при встрече, но как выбрать уместное в каком-то конкретном случае? Приветствуйте собеседника, учитывая характер общения с ним. Контакт может быть формальным (ролевым) или неформальным (личностным), и да, уметь отличать один стиль общения от другого – очень важный момент в процессе изучения английского языка.

Сначала это может показаться сложным, но со временем Вы поймете, какие приветствия использовать и при каких обстоятельствах. Чтобы помочь Вам, курсы английского языка YES предлагают ряд ситуативных универсальных приветствий на английском языке, которые можно без опасения употреблять в формальных, неформальных или неопределенных ситуациях.

Универсальные приветствия

Hello! Привет!
Good morning! Доброе утро!
Good afternoon! Добрый день!
Good evening! Добрый вечер!

Запомните, что сюда не входит «Good day!», который переводится как «Всего доброго!», а не «Хорошего дня!», и используется при расставании. А фраза «Good night!» имеет буквальный перевод «Спокойной ночи!» и также означает прощание.

Деловые приветствия

Если представить рабочий диалог в виде конструктора, то корректное деловое приветствие на английском окажется определяющим элементом среди остальных его слагаемых, основой первого впечатления и дальнейшего общения.

На таможне, в аэропорту, госучреждении, офисе следует соблюдать этикет и проявлять подчеркнутую вежливость. Обращаться к формальному языку необходимо также на деловых встречах и переговорах, на собеседовании, в общении с преподавателям в университете и с теми, кого Вы плохо знаете и с пожилым людьми.

Помимо универсальных приветствий существуют следующие официальные способы сказать «Здравствуйте!»:

Hello! How do you do? Будьте осторожны! В правильном переводе эта фраза имеет значение «Приятно познакомиться!», но не «Как дела?»
Nice to meet you! / Pleased to meet you! Приятно познакомиться! / Рад встрече с Вами!
How have you been doing? / How have you been? Как Вы поживаете? / Как Ваши дела?

Советуем обратиться по фамилии, чтобы выразить особое почтение.

Good evening, Mr Smith! Добрый вечер, господин Смит!

Если появится необходимость поздороваться с группой людей, вспомните следующее официальное приветствие:

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning. Доброе утро всем. Надеюсь, сегодня у Вас все хорошо.

Официальные обращения

Обращаясь к человеку официально, принято перед его именем указывать статус.

Женщина
Miss Мисс Обращение к молодой незамужней девушке. (Miss Young)
Ms. Госпожа Если Вы не уверены, замужем ли девушка. (Ms. Pfeiffer)
Mrs. Госпожа Используется по отношению к женщине, взявшей фамилию мужа. (Mrs. Holmes)
Ma’am Мэм Наиболее формальный способ обращения к пожилой женщине или к женщине, занимающей уважаемую должность.
Мужчина
Mr. Господин Обращение ко всем мужчинам. (Mr. Smith)
Sir Сэр Наиболее формальный способ обращения к мужчине. (Sir John Lavery)
Профессиональные титулы
Dr. Доктор (Dr. Patterson)
Prof. Профессор (Prof. White)

Дружеские приветствия

Иногда кажется, что англичане сами устали от церемонности. Во всяком случае современный английский чертовски богат на дружеские приветствия. Прибегать к неформальному языку желательно на конференциях, беседуя с друзьями и с коллегами в свободное от работы время, а также ко всем тем, кого Вы уже очень хорошо знаете.

Самые популярные слова приветствия на английском, известные каждому:

Hello! Hi! Hey! (самое неофициальное)
Привет!

Все они переводятся как «Привет!», но расположены в порядке усиления фамильярности.

«Hey!» – наиболее кулуарное выражение, сокращение от американского «Hey, guys!» – «Привет, ребята!». Употребляется в отношении друзей из одной компании, людей, близких по духу.

Как дела?

How are you? How are you doing? How is it going?
Как дела?

Будьте осторожны! Отвечая на упомянутые вопросы, не вздумайте перечислять список всех дел, которые успели или не смогли сегодня выполнить. Они непритязательны и предполагают примитивные ответы.

Примеры ответов:

  • Fine, thank you. And you? — Хорошо, спасибо. А ты?
  • Awesome! You? — Потрясающе! А как у тебя?
  • Hello, Ann – not bad, thanks! How about you? — Привет, Аня, неплохо, спасибо! Как насчет тебя?
  • Doing well. And how have you been? — Хорошо! Как ты поживаешь?
  • Fine. And you? How are you? — Хорошо! А ты? Как дела?
  • Hey, dear. How are you? — Привет, дорогая. Как ты?

Встреча после долгой разлуки

Если Вы не видели человека какое-то время и вдруг неожиданно встречаете его в кафе или прогуливаясь где-нибудь по городу, выразите свои чувства следующими выражениями.

Good to see you! It’s great to see you! Nice to see you!
Рад(а) тебя видеть!
Long-time, no see. Давно не виделись.
It’s been awhile. Прошло много времени.
When was the last time we saw each other? Сколько мы не виделись?

Эти приветствия употребляются, когда Вы не видели человека в течение длительного времени. С их помощью можно возобновить общение после разлуки. Вопрос «When was the last time we saw each other?» – «Сколько мы не виделись?» — это простой способ начать разговор о том, что произошло с тех пор, когда Вы последний раз видели друг друга.

Сленговые приветствия

Представьте, что Вы оказались в некоей реальности, где местное население не говорит стандартными, шаблонными фразами. Реальность, в которой Вы сейчас находитесь, основана на игре и оригинальности.

Это уличная субкультура, и Вы в ней – чужеземцы. «В чужой монастырь со своим уставом не ходят» — придется придерживаться местных правил.

Ниже составляем план спасения – вспоминаем английский сленг и ищем супернеформальные пути сказать слово Hello!

Hi there! Эй, ты там! Привет! Самое уличное приветствие на английском
Hiya! Слышь ты, привет! Слияние «hi» и «you». Произносить нужно дружелюбным тоном, чтобы её приняли в Вашем новом окружении. И совсем неважно, что приветствуя, Вы будете выглядеть, как дикий ниндзя.
Alright (mate)? ЗдорОво, всё в норме? Слияние «hello» и «how are you?». Получается два в одном: и поздоровались, и о делах поинтересовались.
Ay-up Эквивалента в русском языке не существует. Кулуарнее банального «Привет, как дела?» Слияние «hi» и «alright». Популярно в Северной Англии.
Watcha? Как сам? / Как сама? Слияние «what cheer» — как настроение? Употребляется по отношению к близким приятелям.
Howdy! Здарова! Популярно в Канаде и Южной Америке. Если произнесете «howdy» за пределами этих регионов есть риск остаться непонятым.
Morning / Afternoon / Evening! Доброе утро / день / вечер Наиболее разговорный и дружеский вариант от «good morning / afternoon / evening»
Wagwan? Как жизнь молодая? (ответ — «nagwan» или «nothing is going on» — фигово) Выжимка из всем известной по популярной песне фразы «what’s going on?»
Sup? / Whazzup? Как дела? Сокращенно от «what’s up?»
Easy? Тяжко, браток? Супернеформальный сленг. Сокращение от «easy bruv» / «how are you, brother» — как дела, брат?
Yo! Привет! Заимствование из США. Ну, помните, да, уличных реперов? И в России в их среде популярно характерное: «Yo!».

Уличный сленг составляет немаловажную часть современного разговорного английского. И в этом стиле можно выделить приветствия для людей, встретившихся после долгой разлуки.

Long time no see! Сколько лет, сколько зим!
How’s it goin’? Как поживаешь?
What’s good? Что хорошего?
What’s cracking? Как жизнь?
How’ve you been? Как дела твои?
How’s life been treating you? Какие новости?
Where have you been hiding? Куда пропал?
It’s been ages! Тысячу лет не виделись!

В подарок тем, кто дочитал до конца, предлагаем взглянуть на подборку знаменитых приветствий из английских фильмов и сериалов.

Самое излюбленное приветствие типичных поклонников сериалов о сверхъестественном. («The Vampire Diaries» — «Дневники вампира»)

Кажется, Бену Геллеру, исполнителю роли Росса, следовало презентовать актерскую награду за одно его депрессивнейшее «Хаай!», повеселившее не одно поколение зрителей.

P.S. Не будь как Росс!

(«Friends» — «Друзья»)

А помните красавчика Джоуи Триббиани и его знаменитое «How are you doing?»

(«Friends» — «Друзья»)

Совсем недавно эта песня находилась в топе различных чартов. На сегодняшний день видео насчитывает 2 346 309 814 просмотров!

Давайте споем вместе хит современности и передадим привет Адель.

«Hello, it’s me» («Привет, это я»).

А здесь Вы найдете текст этой песни, пойте вместе с Адель!

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела Центра иностранных языков «YES».

Источник: https://www.yescenter.ru/blog/articles/anglijskie-privetstviya/

приветствие, встреча, поклон, приветственный

существительное

- приветствие

friendly greeting — дружеское приветствие
greetings to all! — всем привет!
to answer smb.’s greetings — отвечать на чьё-л. приветствие; раскланиваться

- привет; поклон

kindest greetings from afar [from England] — сердечный привет издалека [из Англии]
with greetings from all of us — с приветом от всех нас
to send smb. one’s best greetings — посылать кому-л. (свой) самый горячий привет /поклон/

- поздравление

New-Year greetings — новогодние поздравления

- встреча (аплодисментами и т. п.); приём

cordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём

Мои примеры

Словосочетания

her greeting was cold and inhospitable — ее приветствие было холодным и негостеприимным  
greeting card — поздравительная открытка  
to extend a greeting — приветствовать  
to give a nod of greeting — кивнуть в знак приветствия  
antiseptic greeting — ледяное приветствие  
greeting behavior — поведение приветствия  
greeting form/closing form — форма приветствия  
greeting form — форма приветствия  
greeting grin — приветственный оскал; улыбка  
greeting message — поздравительная телеграмма; приветственное сообщение  
greeting ritual — ритуал приветствия; ритуал  

Примеры с переводом

He extended a hand in greeting.

Он протянул руку в знак приветствия.

He didn’t reply to her greeting.

Он не ответил на её приветствие.

She raised her hand in greeting.

Она подняла руку в знак приветствия.

I smiled a polite greeting, but the woman hardly acknowledged me.

Я вежливо улыбнулся в знак приветствия, но эта женщина едва ли меня узнала.

We extended an official greeting to the ambassador.

Мы официально поприветствовали посла.

She acknowledged his greeting with a smile.

Она ответила улыбкой на его приветствие.

We received a cordial greeting from our hostess at the party.

Хозяйка праздника сердечно нас приветствовала.

I may not be a great poet, but I’m as good as those versifiers hired by the greeting card companies.

Может я и не великий поэт, но не хуже тех рифмоплётов, которых нанимают фирмы, выпускающие поздравительные открытки.

His wife is such an icicle you’re lucky to get so much as a greeting from her.

Eго жена такая ледышка, что дождаться от неё хотя бы приветствия — уже большая удача.

Примеры, ожидающие перевода

He addressed the members of the delegation with a formal greeting.

…she’s a poetaster whose verse never rises above what is found on greeting cards…

…the volunteer directed the conference participants towards the coffee after offering them a cheerful greeting…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

greet  — приветствовать, встречать, здороваться, кланяться, раскланяться, плакать
greeter  — плакальщик, оплакивающий, зазывала

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): greeting
мн. ч.(plural): greetings

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Use of word excuse me
  • Use the following phrases and word combinations to retell the text ответы
  • Use of word evil
  • Use the following phrases and word combinations to retell the text as i understood
  • Use of word deadline