персонал, кадры, личный состав
существительное ↓
- персонал, штат; кадры
the personnel of the hospital — персонал больницы
to increase personnel — увеличить штат
office and management personnel — административно-управленческий аппарат
personnel audit — проверка работы кадров
personnel administration — руководство кадрами; работа с кадрами
personnel director /manager/ — начальник отдела кадров
- воен. личный состав
- воен. живая цель (тж. personnel target)
Мои примеры
Словосочетания
the forwarding of resumes to the personnel department — отправка резюме в отдел кадров
changes in personnel — кадровые изменения
executive personnel — аппарат президента
factory personnel — производственный персонал
government personnel — правительственные служащие
qualified personnel — квалифицированный персонал
enlisted personnel — военнослужащие
military personnel — военные
personnel roster — именной список
team’s line-up / make-up, team composition / personnel — состав команды
cabin personnel — бортпроводники
Примеры с переводом
All personnel are to receive security badges.
Все сотрудники получат индивидуальные пропуска.
She has a diploma in personnel management.
Она дипломированный специалист в области управления персоналом.
Danger! High voltage! Authorized personnel only!
Опасно для жизни! Высокое напряжение! Посторонним вход воспрещен! (предупредительная надпись)
The department was reinforced with skilled personnel.
Отдел был укреплён квалифицированными кадрами.
The new assistant personnel manager has a diploma in human resources management.
Новый помощник менеджера по персоналу имеет диплом по управлению кадрами.
Ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking.
Бывшие военные могли оказаться той самой манной небесной, которую так ищут работодатели.
A commanding officer has complete authority over his personnel.
Начальник обладает неограниченной властью над подчинёнными.
ещё 16 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
I decided to run a check on all personnel.
All nonessential personnel had to be laid off.
A copy should then be sent to Personnel for our files.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
- personnel
-
сущ.
1)
,
упр.
персонал, кадры, штат, кадровый состав
personnel certification — аттестация персонала
personnel replacement — замена персонала
salaried personnel — служащие с установленным окладом, служащие на окладе
Syn:
See:
advertising personnel, personnel analyst, personnel director, personnel economics, personnel manager, personnel quality assurance auditor, auxiliary personnel, key personnel, line personnel, management personnel, office personnel, sales personnel, staff personnel, technical personnel, manpower, personnel policy, personnel practice, merit rating 2)
Syn:
See:
* * *
персонал, штат, сотрудники.
Англо-русский экономический словарь.
Полезное
Смотреть что такое «personnel» в других словарях:
-
personnel — personnel, elle [ pɛrsɔnɛl ] adj. et n. m. • XIIIe dr.; personel 1190 gramm.; bas lat. personalis I ♦ Adj. 1 ♦ (1455) Qui concerne une personne, lui appartient en propre. ⇒ individuel, particulier. « refuser de servir, c est faire passer son… … Encyclopédie Universelle
-
personnel — personnel, elle (pèr so nèl, nè l ) adj. 1° Qui est propre et particulier à chaque personne. L intérêt personnel. • Ce ne sont pas les sentiments de M. Arnauld qui sont hérétiques ; ce n est que sa personne : c est une hérésie personnelle,… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
-
personnel — The word is pronounced with the stress on the third syllable, and refers to the human resources of an organization or institution, originally in the armed forces and later in the business world. It is often used attributively (i.e. before a noun) … Modern English usage
-
personnel — 1837, from Fr. personnel (a contrastive term to materiél), noun use of personnel (adj.) personal, from O.Fr. personel (see PERSONAL (Cf. personal)) … Etymology dictionary
-
personnel — Personnel, [personn]elle. adj. Qui est propre & particulier, à chaque personne. Merite personnel. qualité personnelle. On dit prov. Toutes fautes sont personnelles, pour dire, qu On n est pas responsable des fautes d autruy. On dit en termes de… … Dictionnaire de l’Académie française
-
personnel — [pʉr΄sə nel′] n. [Fr (lit., PERSONAL), prob. infl. by Ger personal, earlier personale < ML, orig. neut. of L personalis] 1. persons employed in any work, enterprise, service, establishment, etc.: distinguished in military usage from MATERIEL 2 … English World dictionary
-
Personnel — Per son nel , n. [F. See {Personal}.] The body of persons employed in some public service, as the army, navy, etc.; distinguished from mat[ e]riel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Personnel — См. Персонал Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
-
personnel — I noun assistants, band of employees, body of employees, cast, clerical staff, company, corps of employees, coworkers, crew, employees, factotums, fellow workers, help, labor supply, laborers, laboring force, manpower, members, office force,… … Law dictionary
-
personnel — [n] employees of business or other enterprise cadre, corps, crew, faculty, group, helpers, human resources, members, men and women, office, organization, people, shop, staff, troop, troops, workers, work force; concepts 325,417 … New thesaurus
-
personnel — Personnel, Personalis … Thresor de la langue françoyse
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
+10k
4499
3061
2600
1695
1655
Neither local anesthesia nor specialized personnel are required.
Кроме того, для проведения процедуры не потребуется ни местная анестезия, ни специализированный персонал.
The school requires that all personnel, especially admissions personnel, adhere to its code of ethical practices.
Школа требует, чтобы весь персонал, особенно приемный персонал, придерживался своего кодекса этических норм.
The on-call personnel list was discontinued.
Было принято решение отказаться от составления списка сотрудников, находящихся в резерве.
Finally, counter-terrorism personnel engaged in continuous training.
И наконец, обеспечивается непрерывная профессиональная подготовка и обучение сотрудников, занимающихся вопросами борьбы с терроризмом.
This information is useful to emergency personnel.
Такая информация может быть весьма полезна для персонала служб реагирования на чрезвычайные ситуации.
Liberia trained media personnel in gender analysis.
В Либерии с сотрудниками средств массовой информации были проведены занятия по вопросам гендерного анализа.
But Pakistani officials insist their nuclear personnel reliability program is stringent.
Однако пакистанские официальные лица настаивают, что программа обеспечения надежности их персонала, работающего на чувствительных ядерных объектах, является очень строгой.
The personnel manual and draft field administration handbook set out applicable personnel policy.
В руководстве по персоналу и проекте справочника по управлению полевыми операциями излагается соответствующая политика в области персонала.
Technology of work with personnel at enterprises and organizations (personnel certification, career planning, advanced training and retraining of personnel).
Технология работы с персоналом на предприятиях и в организациях (аттестация кадров, планирование карьеры, повышение квалификации и переподготовка кадров).
Keywords: high-tech companies, personnel management, personnel development system, effectiveness of personnel development system.
Ключевые слова: высокотехнологичное предприятие, управление персоналом, система развития персонала, эффективность системы развития персонала.
In addition, the Company is improving personnel recruiting procedures and implementing measures that aim to reduce personnel turnover and encourage the self-development of personnel.
Компания также совершенствует процедуры подбора кадров и проводит мероприятия, направленные на снижение текучести кадров и стимулирование саморазвития персонала.
Access must be restricted to only authorized personnel, and even the actions of those personnel must be in alignment with approved policies and procedures.
Доступ должен быть обеспечен только уполномоченному персоналу, и действия даже этого персонала должны соответствовать утвержденной политике и процедурам.
Bus personnel tend to try to be helpful, but they are much less familiar with foreigners than airline personnel.
Персонал автобусов, как правило, старается быть полезным, но он гораздо меньше знаком с иностранцами, чем персонал авиакомпаний.
Data are exclusively processed by specifically authorized personnel, including personnel assigned to carry out extraordinary maintenance operations.
Данные обрабатываются исключительно специально уполномоченным персоналом, включая персонал, назначенный для проведения внеочередных операций по техническому обслуживанию.
As discussed above, the estimate for civilian personnel includes provision for contractual personnel.
Как отмечается выше, смета ассигнований на гражданский персонал включает ассигнования на персонал, набираемый на контрактной основе.
In fact, the use of loaned personnel represented a stopgap solution to the problem of personnel shortages.
Действительно, использование прикомандированных сотрудников — это тупиковое решение проблемы нехватки персонала.
It shows and characterises influence of organisation innovations upon personnel due to its behaviour and justifies priority of their impact on personnel.
Проиллюстрировано и охарактеризовано влияние организационных инноваций на персонал из-за его поведения и обоснована приоритетность их воздействия на персонал.
Operational authority is divided into three levels of management, maintenance personnel, and operating personnel.
Оперативный орган разделен на три уровня менеджмента, технического персонала и обслуживающего персонала.
The personnel management function of the third release consists of training, employment and personnel assessment.
По управлению персоналом функциональность третьего релиза состоит из управления обучением, найма и оценки персонала.
The company is constantly investing in training programs for both their own personnel, and the personnel of its partner companies.
Компания постоянно инвестирует в программы обучения как собственного персонала, так и персонала компаний-партнеров.
Предложения, которые содержат personnel
Результатов: 89056. Точных совпадений: 89056. Затраченное время: 135 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
a
: a body of persons usually employed (as in a factory or organization)
2
: a division of an organization concerned with personnel
Synonyms
Example Sentences
Women are also underrepresented as police force members, composing less than 13 percent of sworn personnel, despite the proven benefits of having more women in blue, such as less use of excessive force and improved response to domestic violence.
—Cortney Rock, Ms., Winter 2007
When the staff returned to the Oval Office, Bush’s mood was upbeat, according to a White House aide who was present (and who, like all White House personnel quoted in this story, follows a policy of not being quoted by name).
—Richard Wolffe et al., Newsweek, 19 June 2006
The doorway that sheltered them from the rain leads to government offices now, but in Franco’s time the building was a political prison. Its personnel and their diligent labours earned the place a charming nom de guerre—the House of Screams.
—A. L. Kennedy, On Bullfighting, 1999
The only firm rule is: Armored personnel carriers have the right of way.
—P. J. O’Rourke, Holidays in Hell, 1988
Over 10,000 military personnel were stationed in the country.
They’ve reduced the number of personnel working on the project.
Talk to personnel if you have any questions about your health insurance.
She’s the director of personnel.
See More
Recent Examples on the Web
Air defense, to protect sensitive sites, military personnel and equipment and civilians, is also critical.
—Serhiy Morgunov, Washington Post, 9 Apr. 2023
The former head of a Portland city bureau plagued by personnel and performance problems disclosed deeper layers of dysfunction on his way out the door last month, according to records obtained Friday.
—oregonlive, 7 Apr. 2023
Police Chief Constable Simon Byrne said police officers, military personnel, and prison staff and their families were the main targets.
—Jill Lawless, BostonGlobe.com, 7 Apr. 2023
The remainder are scientists on an NSF grant, employees of other federal agencies, military personnel, and foreign nationals.
—Byjeffrey Mervis, science.org, 6 Apr. 2023
The competition would be relative to his personnel and relative to who his team plays in-season.
—Mark Heim | Mheim@al.com, al, 6 Apr. 2023
There were more personnel and resources at this time.
—Danielle Wallace, Fox News, 5 Apr. 2023
Driven by an electric offense built around the two-man game of forward Adama Sanogo and guard Jordan Hawkins, the Huskies might have the personnel and pace to crack the code of San Diego State’s defense.
—Paul Myerberg, USA TODAY, 2 Apr. 2023
Schools being used for storage would be required to use 50% of their space for personnel and office space.
—Rachel Fradette, The Indianapolis Star, 31 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘personnel.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Word History
Etymology
French, from German Personale, Personal, from Medieval Latin personale, from Late Latin, neuter of personalis personal
First Known Use
1837, in the meaning defined at sense 1a
Time Traveler
The first known use of personnel was
in 1837
Dictionary Entries Near personnel
Cite this Entry
“Personnel.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/personnel. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on personnel
Last Updated:
12 Apr 2023
— Updated example sentences
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
personnel — перевод на русский
/ˌpɜːsəˈnɛl/
— Got any service personnel?
— У вас есть обслуживающий персонал?
Notify all agencies and personnel involved who have handled the project or will handle it.
Известите все органы и персонал, которого это касается и который контролирует этот проект, или будет контролировать.
Life-support systems had been turned off, station personnel frozen to death, conditions highly unusual.
Системы жизнеобеспечения были выключены, персонал станции погиб от холода, обстоятельства весьма необычны.
They’ve also extended an invitation to all personnel to come ashore for shore leave.
Они также приглашают весь персонал спуститься в увольнение.
Показать ещё примеры для «персонал»…
Did you give Leo McGarry’s personnel file to Lillienfield and Claypool?
Это ты передала личное дело Лео МакГерри Лилленфилду и Клейпулу?
It’s in your personnel file.
Это записано в твое личное дело.
You know, your «other» personnel file… with every infraction you ever committed that someone secretly or not-so-secretly… ratted on you about.
— Понимашь, «другое» личное дело, куда собирают каждое твое нарушние. О которых кто-то тайно или не очень тайно но настучал на тебя.
I’d like to see his personnel file, and I’ll need to interview anyone who may know where he is.
Я хочу видеть его личное дело, и мне нужно поговорить со всеми, кто может знать его местоположение.
His personnel file.
Его личное дело.
Показать ещё примеры для «личное»…
You’re to notify all personnel they will receive two weeks’ pay.
Вы уведомите всех сотрудников, они получат оплату за две недели.
Attention all security personnel.
Вниманию всех сотрудников службы безопасности!
One of the UNIT personnel.
Один из сотрудников ЮНИТ.
We’ve had to shut down… all Group-7 personnel… just briefly.
Мы закрыли доступ для всех сотрудников с уровнем 7… Ненадолго. Из соображений безопасности.
I’m inviting all key personnel to spend the weekend at my house in Litchfield.
Я приглашаю всех ключевых сотрудников на выходные в мой дом в Литчфилде.
Показать ещё примеры для «сотрудников»…
I’ve got quite a bit of influence with Personnel.
У меня есть друзья в отделе кадров.
Pick up those contracts for Personnel and… pick up the dry cleaning and paper towels…
Взять бумаги из отдела кадров вещи из химчистки, бумажные полотенца…
Ann Jackson, Head of Personnel.
Энн Джексон, завеждующая отделом кадров.
-Uh, Personnel.
— Отдел кадров.
I used to work in Personnel.
Работаю в Отделе кадров.
Показать ещё примеры для «кадров»…
But every time I think of it… that personnel manager telling me I was too old.
Но каждый раз Я думаю об этом…. тот менеджер отдела кадров говорит мне,что я слишком старый.
and after four months, to personnel manager of the Warsaw board.
Организационного отдела Совета партийной организации молодых активистов, и через четыре месяца я стал уже начальником отдела кадров в Варшавском совете.
Oh, I’m just an experiment gone horribly awry in the Personnel department.
Я неудачный експеримент Отдела Кадров.
-Well, that’s the type of confusion we always expect from Personnel. -Thank you.
Такую кашу заварить всегда можно ожидать от Отдела кадров.
Personnel will be glad to handle your problem.
Знаешь, я могу дать тебе номер отдела кадров. Я уверен, что они с удовольствием разберутся с твоей проблемой.
Показать ещё примеры для «отдела кадров»…
Earhart’s is for Earthforce personnel only.
«Earhart» всё-таки только для личного состава ВС Земли.
I found a nascent alien retrovirus bouncing between personnel on Decks 10 and 1 1, but managed to nip it in the bud.
Я обнаружил чужеродный ретровирус, находящийся в стадии зарождения, и передающийся среди личного состава на палубах 10 и 11. Но мне удалось подавить его в зародыше.
All meet the obligations of proportional response and pose minimum risk to U.S. personnel.
Ознакомьтесь все с обязательствами соразмерного ответа и рассчитайте минимальный риск для личного состава US.
That’s a soldier. All right, so we need to look up army personnel that have suffered at the hands of the police.
Хорошо, значит, нам нужно искать среди личного состава вооруженных сил тех, кто пострадал по вине полиции.
Commander Jason Rehme designs and maintains the cryptographic logons used by the department of naval personnel with the highest security clearance.
Коммандующий Джейсон Реме разрабатывает и поддерживает систему шифрования компьютеров личного состава ВМС. Высочайший уровень секретности.
Показать ещё примеры для «личного состава»…
That pistol… is restricted for the use of army personnel.
Эти пистолеты… выпускаются только для военных.
— Protocol requires… all criminal investigation of military personnel… to be conducted through military channels and their superior officer.
— Протокол требует все расследования преступлений военных проводить по военным каналам под началом вышестоящих офицеров. Что?
The Sudanese captain of the tanker refused to let naval personnel board.
Суданский капитан танкера отказался пустить военных моряков на борт
— l know something about, erm, statues of military personnel.
— Я знаю кое-что о … статуях военных. — Да?
We’ve sealed off Colonel Young and most of the military personnel.
Мы заблокировали полковника Янга и большую часть военных.
Показать ещё примеры для «военных»…
Evacuate all personnel in this quadrant.
Эвакуировать людей из этого сектора.
I am not attempting to blame your personnel.
Я не пытаюсь обвинить ваших людей.
Get more personnel, they can’t go too far on foot.
Поднять людей! Далеко пешком им не уйти.
Communications are out except for authorized personnel.
Связь только для людей наделенных особыми полномочиями.
Sam, if you have personnel to spare, you should set them to guarding George Milburn for I have great fears for his life.
Сэм, раз у нас избыток людей,.. …лучше отправить их к Милбёрну, я опасаюсь за его жизнь.
Показать ещё примеры для «людей»…
In the Korean war, with 5, 720,000 personnel engaged, only 77 men were so honoured.
В Корейской войне приняли участие 5 720 000 военнослужащих, но только 77 из них удостоились этой чести.
A missile strike from the U.S.S. Carney carries a higher likelihood of success and zero risk to U.S. military personnel.
Ракетный удар с эсминца «Карни» имеет большую вероятность успеха… (U.S.S. Carney — эсминец класса Арли Берк) …и нулевой риск для американских военнослужащих.
According to its Web site, 17 military personnel died that week.
Если верить их сайту, на той же недели погибло 17 военнослужащих.
In 2009, the Pentagon requested funding from Congress to deploy 379,000 military personnel in thousands of communities across the United States.
В 2009 г. Пентагон запросил у Конгресса финансирование на то, чтобы развернуть 379000 военнослужащих в тысячах населенных пунктов по всем Соединенным Штатам.
Will all volunteers please register with Army personnel who will make themselves known to you in your area.
Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, которые будут находится в вашем районе.
Показать ещё примеры для «военнослужащих»…
I want a search party of 30 medical personnel beamed down immediately to search for survivors.
Я хочу, чтобы вы спустили сюда поисковую группу из 30 медицинских работников для поиска выживших.
— l’ve taken too much of your time already… I’ll look at employment records and speak to someone in personnel, if you don’t mind.
— Я и без того уже отнял у вас много времени… Если не возражаете… Я бы просмотрел рабочие записи и поговорил бы с кем-нибудь из ваших работников.
I want the consul’s personnel records cross-checked… with that new list we received from Interpol.
Сопоставьте список работников консула с новым списком из Интерпола.
Have we checked the consul personnel records yet?
Работников консула проверили?
How ’bout this crack squad of savvy motivated personnel?
Как насчёт этого бравого отряда работников, которые мотивированы только здравым смыслом?
Показать ещё примеры для «работников»…