From Wikipedia, the free encyclopedia
The use–mention distinction is a foundational concept of analytic philosophy,[1] according to which it is necessary to make a distinction between using a word (or phrase) and mentioning it.[2][3] Many philosophical works have been «vitiated by a failure to distinguish use and mention».[2] The distinction can sometimes be pedantic, especially in simple cases where it is obvious.[2][4]
The distinction between use and mention can be illustrated with the word cheese:[2][3]
- Use: Cheese is derived from milk.
- Mention: «Cheese» is derived from (the Anglian variant of) the Old English word ċēse (pronounced [ˈt͡ʃeː.se]).
The first sentence is a statement about the substance called «cheese»: it uses the word «cheese» to refer to that substance. The second is a statement about the word «cheese» as a signifier: it mentions the word without using it to refer to anything other than itself. Note the quotation marks.
Grammar[edit]
In written language, mentioned words or phrases often appear between single or double quotation marks (as in «The name ‘Chicago’ contains three vowels») or in italics (as in «When I say honey, I mean the sweet stuff that bees make»). In philosophy, single quotation marks are typically used, while in other fields (such as linguistics) italics are much more common. Style authorities such as Strunk and White insist that mentioned words or phrases must always be made visually distinct in this manner. On the other hand, used words or phrases (much more common than mentioned ones) do not bear any typographic markings. In spoken language, or in absence of the use of stylistic cues such as quotation marks or italics in written language, the audience must identify mentioned words or phrases through semantic, pragmatic, and prosodic cues.[5]
If quotation marks are used, it is sometimes customary to distinguish between the quotation marks used for speech and those used for mentioned words, with double quotes in one place and single in the other:
- When Larry said, «That has three letters», he was referring to the word ‘bee’.
- With reference to ‘bumbershoot’, Peter explained that «The term refers to an umbrella».
A few authorities recommend against using different types of quotation marks for speech and mentioned words and recommend one style of quotation mark to be used for both purposes.[6]
In philosophy[edit]
The general phenomenon of a term’s having different references in different contexts was called suppositio (substitution) by medieval logicians.[7] It describes how one has to substitute a term in a sentence based on its meaning—that is, based on the term’s referent. In general, a term can be used in several ways. For nouns, they are the following:
- Properly with a concrete and real referent: «That is my pig» (assuming it exists). (personal supposition)
- Properly with a concrete but unreal referent: «Santa Claus’s pig is very big.» (also personal supposition)
- Properly with a generic referent: «Any pig breathes air.» (simple supposition)
- Improperly by way of metaphor: «Your grandfather is a pig«. (improper supposition)
- As a pure term: «‘Pig’ has only three letters». (material supposition)
The last sentence contains a mention example.
The use–mention distinction is especially important in analytic philosophy.[8] Failure to properly distinguish use from mention can produce false, misleading, or meaningless statements or category errors. For example, the following sentences correctly distinguish between use and mention:
- «Copper» contains six letters, and is not a metal.
- Copper is a metal, and contains no letters.
The first sentence, a mention example, is a statement about the word «copper» and not the chemical element. The word is composed of six letters, but not any kind of metal or other tangible thing. The second sentence, a use example, is a statement about the chemical element copper and not the word itself. The element is composed of 29 electrons and protons and a number of neutrons, but not any letters.
Stanisław Leśniewski was perhaps the first to make widespread use of this distinction and the fallacy that arises from overlooking it, seeing it all around in analytic philosophy of the time, for example in Russell and Whitehead’s Principia Mathematica.[9] At the logical level, a use–mention mistake occurs when two heterogeneous levels of meaning or context are confused inadvertently.[citation needed]
Donald Davidson told that in his student years, «quotation was usually introduced as a somewhat shady device, and the introduction was accompanied by a stern sermon on the sin of confusing the use and mention of expressions.» He presented a class of sentences like
Quine said that «quotation has a certain anomalous feature.»
which both use the meaning of the quoted words to complete the sentence, and mention them as they are attributed to W. V. Quine, to argue against his teachers’ hard distinction. He said that quotations could not be analyzed as simple expressions that mention their content by means of naming it or describing its parts, as sentences like the above would lose their exact, twofold meaning.[10]
Self-referential statements mention themselves or their components, often producing logical paradoxes, such as Quine’s paradox. A mathematical analogy of self-referential statements lies at the core of Gödel’s incompleteness theorem (diagonal lemma). There are many examples of self-reference and use–mention distinction in the works of Douglas Hofstadter, who makes the distinction thus:
When a word is used to refer to something, it is said to be being used. When a word is quoted, though, so that someone is examining it for its surface aspects (typographical, phonetic, etc.), it is said to be being mentioned.[11]
Although the standard notation for mentioning a term in philosophy and logic is to put the term in quotation marks, issues arise when the mention is itself of a mention. Notating using italics might require a potentially infinite number of typefaces, while putting quotation marks within quotation marks may lead to ambiguity.[12]
Criticism[edit]
Some analytic philosophers have said the distinction «may seem rather pedantic».[2]
In a 1977 response to analytic philosopher John Searle, Jacques Derrida mentioned the distinction as «rather laborious and problematical».[4]
See also[edit]
- Haddocks’ Eyes – Illustrates concept of ‘name’
- James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher – Sentence used to demonstrate lexical ambiguity and the importance of punctuation
- Map–territory relation – Relationship between an object and a representation of that object
- Metalanguage – Language used to describe another language
- Pointer (computer programming) – Object which stores memory addresses in a computer program
- Quasi-quotation – Linguistic device in formal languages
- Scare quotes – Quotation marks used to indicate non-standard usage
- Sense and reference – Distinction in the philosophy of language
- When a white horse is not a horse – Paradox in Chinese philosophy
Notes[edit]
- ^ Wheeler (2005) p. 568
- ^ a b c d e Devitt and Sterelny (1999) pp. 40–1
- ^ a b W.V. Quine (1940) p. 24
- ^ a b Derrida, Jacques (1977). Limited Inc. p. 79. ISBN 9780810107885.
- ^ Wilson, Shomir (2011). «A Computational Theory of the Use-Mention Distinction in Natural Language». PhD Dissertation, University of Maryland. Retrieved 16 February 2013.
- ^ For example, Butcher’s Copy-Editing: the Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders. 4th edition, by Judith Butcher, Caroline Drake and Maureen Leach. Cambridge University Press, 2006. Butcher’s recommends against the practice, but The Chicago Manual of Style, section 7.58 (15th edition, 2003), indicates that «philosophers» use single quotes for a practice akin to the use/mention distinction, though it is not explained in this way.
- ^ See Read, Stephen (2006). Medieval Theories: Properties of Terms. In Stanford Encyclopedia of Philosophy.
- ^ «Quotation». The Stanford Encyclopedia of Philosophy. 16 July 2005. Retrieved 5 October 2009.
- ^ Simons, Peter (2006). «Leśniewski, Stanisław». In Borchert, Donald M (ed.). Encyclopedia of Philosophy, 2nd edition (e-book ed.). Thomson Gale. p. 292. ISBN 0-02-866072-2.
- ^ Davidson, Donald (March 1979). «Quotation». Theory and Decision. 11 (1): 27–40. doi:10.1007/BF00126690. ISSN 0040-5833.
- ^ Hofstadter, Douglas R. (1985). Metamagical Themas. p. 9.
- ^ Boolos, George (1999). Logic, Logic, and Logic. p. 398.
In this 1995 paper, Boolos discussed ambiguities in using quotation marks as part of a formal language, and proposed a way of distinguishing levels of mentioning using a finite number of marks, using «′» to modify the succeeding «°», as in:
According to W. Quine,
Whose views on quotation are fine,
°Boston° names Boston,
and ′°°Boston°′° names °Boston°,
But 9 doesn’t designate 9.
References[edit]
- Derrida, Jacques (1977) Limited Inc abc … in Limited Inc
- Michael Devitt, Kim Sterelny (1999) Language and reality: an introduction to the philosophy of language
- W.V. Quine (1940) Mathematical Logic, §4 Use versus mention, pp. 23–5
- Wheeler, Samuel (2005) Davidson as Derridean: Analytic Philosophy as Deconstruction in Cardozo Law Review Vol. 27–2 November 2005 Symposium: Derrida/America, The Present State of America’s Europe
Further reading[edit]
- A. W. Moore (1986) How Significant Is the Use/Mention Distinction? in Analysis Vol. 46, No. 4 (Oct. 1986), pp. 173–179
External links[edit]
- «Robert And The Use-Mention Distinction», by William A. Wisdom, c. 2002
- «On the use of Quotation Marks», by Ralph E. Kenyon, Jr. PhD, 29 December 1992, Revised 21 October 1993, Published in Etc.: A Review of General Semantics, Vol. 51 No 1, Spring 1994. (accessed: 26 August 2006).
- «The evolution of Confusion», talk by Daniel Dennett AAI 2009, 4 October 2009
The use–mention distinction (sometimes referred to as the words-as-words distinction) is the distinction between «using» a word (or phrase) and «mentioning» it. For example, the following two sentences illustrate use and mention of the word «cheese»:
*Cheese is derived from milk.
*»Cheese» is derived from a word in Old English.
The first sentence is a statement about the substance cheese. It «uses» the word «cheese» to describe its referent. The second is a statement about . It «mentions» the word without using it.
In written language, mentioned words or phrases often appear between quotation marks («Chicago» contains three vowels) or in italics (When I refer to «honey», I mean the sweet stuff that bees make), and some authorities insist that mentioned words or phrases must always be made visually distinct in this manner. Used words or phrases (much more common than mentioned ones) do not bear any typographic distinction.
If quotes are used, it is sometimes the practice to distinguish between the quotation marks used for speech and those used for mentioned words, with double quotes in one place and single in the other:
*American: When Larry said, «That has three letters,» he was referring to the word ‘bee’.
*British: With reference to «bumbershoot», Peter explained that ‘The term refers to an umbrella.’
Many authorities, however, recommend against making such a distinction, and prefer one style of quotation mark to be used for both purposes. [For example, «Butcher’s Copy-Editing: the Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders.» 4th edition, by Judith Butcher, Caroline Drake and Maureen Leach. Cambridge University Press, 2006.]
Usage
Putting a statement in quotation marks and attributing it to its originator is a useful way of turning a disputed statement about a subject into an undisputed statement about another statement.
Self-referential statements mention themselves or their components, often producing logical paradoxes. There are many examples of self reference and use–mention distinction in the works of Douglas Hofstadter. A mathematical analogy of self referential statements lies at the core of Gödel’s Incompleteness Theorem.
For example, the two versions of a seemingly paradoxical statement below can be interpreted to have two distinct meanings, the second of which resolves the apparent paradox:
*The «use–mention distinction» is not «strictly enforced here».
*The use–mention distinction is not strictly enforced here.
Use–mention and «suppositio»
The general property of terms changing their reference depending on the context was called » suppositio» (substitution) by classical logicians. It describes how one has to substitute a term in a sentence based on its meaning—that is, based on the term’s referent. In general, a term can be used in several ways. For nouns, they are:
*Properly with a «real referent»: «That is my «cow» (assuming it exists). (personal supposition)
*Properly with a «generic referent»: «Any «cow» gives milk.» (simple supposition)
*Properly but with a «non-real referent»: «Ulysses’s «cow» was big.»
*Improperly by way of «metaphor»: «Your sister is a «cow». (improper supposition)
*As a «pure term»: «Cow» has only three letters». (material supposition)
The last use is what invokes the use–mention distinction.
Use–mention in philosophy
The use–mention distinction is especially important in analytic philosophy. The standard notation for mentioning a term is to put it in quotation marks. Failure to properly distinguish use from mention can produce false or misleading statements, so care should be taken to avoid that circumstance:
*»Copper» contains six letters, and is not a metal.
*Copper is a metal, and contains no letters.
See also
* Map–territory relation
* Quasi-quotation
* Scare quotes
References
External links
*» [http://www.unconventional-wisdom.com/WAW/ROBERT.html Robert And The Use-Mention Distinction] «, by William A. Wisdom, c. 2002
*» [http://www.xenodochy.org/gs/quotes.html On the use of Quotation Marks] «, by Ralph E. Kenyon, Jr. PhD, 29 December 1992, Revised 21 October 1993, Published in «Etc: A Review of General Semantics», Vol. 51 No 1, Spring 1994. (accessed: 26 August 2006)
Wikimedia Foundation.
2010.
From The Art and Popular Culture Encyclopedia
Jump to: navigation, search
The use–mention distinction (sometimes referred to as the words-as-words distinction) is the distinction between using a word (or phrase) and mentioning it. For example, the following two sentences illustrate use and mention of the word cheese:
- Cheese is derived from milk.
- Cheese is derived from a word in Old English.
The first sentence is a statement about the substance cheese. It uses the word cheese to describe its referent. The second is a statement about the word cheese. It mentions the word without using it.
In written language, mentioned words or phrases often appear between quotation marks («Chicago» contains three vowels) or in italics (When I refer to honey, I mean the sweet stuff that bees make), and some authorities insist that mentioned words or phrases must always be made visually distinct in this manner. Used words or phrases (much more common than mentioned ones) do not bear any typographic distinction.
If quotes are used, it is sometimes the practice to distinguish between the quotation marks used for speech and those used for mentioned words, with double quotes in one place and single in the other:
- American: When Larry said, «That has three letters,» he was referring to the word ‘bee’.
- British: With reference to «bumbershoot», Peter explained that ‘The term refers to an umbrella.’
Many authorities, however, recommend against making such a distinction, and prefer one style of quotation mark to be used for both purposes.
Contents
- 1 Usage
- 2 Use–mention and suppositio
- 3 Use–mention in philosophy
- 4 See also
Usage
Putting a statement in quotation marks and attributing it to its originator is a useful way of turning a disputed statement about a subject into an undisputed statement about another statement.
Self-referential statements mention themselves or their components, often producing logical paradoxes. There are many examples of self reference and use–mention distinction in the works of Douglas Hofstadter. A mathematical analogy of self referential statements lies at the core of Gödel’s Incompleteness Theorem.
For example, the two versions of a seemingly paradoxical statement below can be interpreted to have two distinct meanings, the second of which resolves the apparent paradox:
- The use–mention distinction is not strictly enforced here.
- The use–mention distinction is not strictly enforced here.
Use–mention and suppositio
The general property of terms changing their reference depending on the context was called suppositio (substitution) by classical logicians. It describes how one has to substitute a term in a sentence based on its meaning—that is, based on the term’s referent. In general, a term can be used in several ways. For nouns, they are:
- Properly with a real referent: «That is my cow» (assuming it exists). (personal supposition)
- Properly with a generic referent: «Any cow gives milk.» (simple supposition)
- Properly but with a non-real referent: «Ulysses’s cow was big.»
- Improperly by way of metaphor: «Your sister is a cow«. (improper supposition)
- As a pure term: «Cow has only three letters». (material supposition)
The last use is what invokes the use–mention distinction.
Use–mention in philosophy
The use–mention distinction is especially important in analytic philosophy. The standard notation for mentioning a term is to put it in quotation marks. Failure to properly distinguish use from mention can produce false or misleading statements, so care should be taken to avoid that circumstance:
- «Copper» contains six letters, and is not a metal.
- Copper is a metal, and contains no letters.
See also
- Map–territory relation
- Quasi-quotation
- Scare quotes
In some cases it’s not intuitive whether a word is mentioned or used, so it’s difficult determining whether to write the word as normal or to use italics / quotation marks.
Two examples:
When you use the phrase ‘is called’:
The side of the street is called the sidewalk.
The side of the street is called 'the sidewalk.'
When you use the phrase ‘a.k.a.’:
[...] trottoir, also knows as sidewalk.
[...] trottoir, also knows as 'sidewalk.'
Which versions of these sentences are the correct ones?
asked Apr 21, 2018 at 9:58
12
The inverted commas are there to aid comprehension, not to satisfy some punctuation tzar. In the first pair of examples, «The side of the street is called the ‘sidewalk’ » emphasises the term and is a perfectly acceptable way to do so. But you are equally free not to do so. However, in the second pair, as sidewalk is not an uncommon term, and with enough emphasis already being provided by the use of the parenthetical, the use of inverted commas could well misdirect a reader. «Is this a rare or colloquial usage over in Austral Zealand?»
1