Travel around the word

travel around the world — перевод на русский

We’ll travel around the world, just the two of us

Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем!

Now I’ll give you daddy’s batteries … and if you wake up, we’ll leave to travel around the world

Сейчас я дам вставлю папочкины батарейки… и если ты оживёшь, мы отправимся путешествовать по миру.

Travel around the world as I save it.

Путешествовать по миру, пока я буду его спасать.

What other job can you get paid for travelling around the world, meeting great fucking amazing people and seeing Motörhead every night?

Это же так круто. На какой еще работе можно путешествовать по миру, всречать разных людей да еще и получать за это деньги?

I thought that we would be traveling around the world on your yacht, solving international crises and…

Я думала, что мы будем путешествовать по миру на твоей яхте, улаживать международные кризисы и…

Показать ещё примеры для «путешествовать по миру»…

Отправить комментарий

We’ll travel around the world, just the two of us!
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем!

Second, the externality is truly global in scale, because greenhouse gases travel around the world in a few days.
Во-вторых, его действие действительно имеет глобальный масштаб, так как парниковые газы распространяются по всему миру в течение нескольких дней.

To see all four corners, you have to travel around the world, and, as everybody knows, that takes 80 days.
Чтобы побывать во всех четырёх, нужно объехать вокруг света, для чего, как известно, требуется 80 дней.

So, one of the things that I love to do is travel around the world and look at archaeological sites.
Итак, я люблю — ездить по миру и посещать археологические раскопки.

What was the exact number of pounds that Mr. Fogg bet that he could travel around the world in 80 days?
Какую точно сумму в фунтах поставил мистер Фогг на то, что он объедет вокруг света за 80 дней?

As I travel around the world 300 days a year, everywhere there’s a group of Roots and Shoots of different ages.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала — везде есть группы «Корни и побеги» для разных возрастов.

So to lift this education and training worldwide is a very large task, something I’m very personally excited about as we travel around the world.
Организовать такое обучение и подготовку глобально — очень нелёгкая задача, и поскольку мы ездим по всему свету, я лично отношусь к этому с огромным энтузиазмом.

But something strikes you when you move to America and when you travel around the world: Every education system on earth has the same hierarchy of subjects.
Но когда ты приезжаешь в Америку, или вообще путешествуешь по разным странам, замечаешь одну вещь — с точки зрения иерархии предметов все образовательные системы устроены одинаково.

And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen, by talking to victims, by talking to consumers of illicit goods and services.
И поэтому я решил путешествовать по всему миру с целью изучения этого международного преступного мира разговаривая с полицейскими, разговаривая с жертвами, разговаривая с потребителями незаконных товаров и услуг.

When it comes to air travel around the former Soviet Union, Russians and foreigners alike frequently voice misgivings, or even outright fear, about the conditions of the aircraft and the antediluvian aspect of outback airports.
Когда дело заходит о полетах по бывшему Советскому Союзу, русские и иностранцы в одинаковой степени часто выражают опасения, или даже прямой, откровенный страх по поводу состояния самолетов и допотопных условиях в аэропортах в глубинке.

I want to go on a journey around the world if possible.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.

He then did the math which showed that if these trains were to travel around the clock, their average speed would only equate to 30-40 kilometers per hour.
Он привел несложные математические расчеты, показавшие, что, если бы эти поезда ехали круглые сутки, то их средняя скорость составила бы всего 30—40 километров в час.

They say that on Columbus Day, Christopher Columbus’s ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don’t believe in Christopher Columbus.
Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.

Because I have a chance to travel around the country.
Потому что она дает мне возможность путешествовать по стране.

I’ve been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.

Travel around the country from event to event.
Путешествуют по стране от соревнования к соревнованию.

We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

гл.

Русский глагол хотеть используется для выражения желания любого типа, как того что реально происходит, так и того что может произойти с малой долей вероятности или вообще уже не может произойти. Английские соответствия подчеркивают реальность, нереальность, а также малую вероятность исполнения желания, степень желательности и относятся к разным стилям речи.

1. to want — хотеть, желать, испытывать желание ( не употребляется в Passive и Continuous): to want smth — желать чего-либо/хотеть чего-либо; to want smb to do smth — хотеть, чтобы кто-либо сделал что-либо; to want to do smth — хотеть что-либо сделать I want to talk with you. — Я хочу поговорить с тобой. I want you to talk with her. — Я хочу, чтобы ты поговорил с ней. The dog wants out. — Собака хочет выйти погулять. Your mother wants you. — Мама тебя зовет. I want some carrots. — Я хочу немного моркови./Мне моркови, пожалуйста. She said she didn’t want to get married. — Она сказала, что не хочет выходить замуж. Please, let me pay half, I really want to. — Разрешите и мне заплатить половину, я действительно хочу это сделать. You could go back to bed for a while, if you want to. — Ты можешь еще немного поспать, если хочешь. The doctor wants me to go for another check up in two weeks’ time. — Врач хочет, чтобы я прошла контрольное обследование через две недели. We wanted her to go with us, but she could not get the time off work. — Мы хотели, чтобы она поехала с нами, но она не могла уйти с работы. I know you want the party to be a success. — Я знаю, что ты хочешь, чтобы вечер прошел удачно. She wants the room fixed before we go. — Она хочет, чтобы навели порядок в комнате до нашего отъезда. What do you want to be when you grow up? — Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Состояние хотения ассоциируется с желанием еды и питья, а исполнение желания с процессом поедания, что проявляется в явном виде в ряде следующих словосочетаний: They are power-hungry and will stop at nothing. — Они жаждут власти и ни перед чем не остановятся. They are greedy for power. — Они жаждут власти. My grandmother had huge appetite for life. — Моя бабушка очень любила жизнь./Моя бабушка имела вкус к жизни. We are salivating for interesting things to do. — Мы изголодались по интересной работе. I have developed a taste for foreign travel. — Я вошел во вкус путешествий по разным странам. Here’s something to whet your appetite. — Вот кое-что, что может возбудить твой аппетит. She hungered to see him again. — Она истомилась желанием увидеть его снова./Оыа жаждала увидеть его снова. They have thirst for knowledge. — У них жажда к знаниям. I devoured every book on the subject thai I could find. — Я с жадностью проглатывал/поглощал все книги по этому вопросу, которые мог найти.

2. to wish — хотеть, желать (не употребляется в Passive и Continuous; в условных и дополнительных придаточных предложениях имеет значение хотеть того, что может случиться с малой долей вероятности): to wish smb well (ill) — желать кому-либо добра (зла) The chief wishes to see you. — Начальник хочет вас видеть. I wish I could help you. — Если бы только я мог вам помочь. I wish to goodness that music would stop. — Господи, хоть бы эта музыка смолкла. I wished him all the best. — Я пожелал ему всего самого лучшего. I wished him a good trip. — Я пожелал ему доброго пути. They wished me a happy birthday. — Они поздравили меня с днем рождения. What more could one wish her? — Чего еще можно ей пожелать? The weather was everything we could wish. — Погода была как на заказ. Anyone wishes to order the book should send a cheque to the publisher. — Все, кто желают приобрести эту книгу, должны выслать чек на имя издателя. I wish you would shut up! — Если бы ты замолчал!/Хоть бы ты замолчал! Where is that postman? I wish he would hurry up. — Куда девался этот почтальон? Хотелось бы, чтобы он поторопился./Хоть бы он поторопился. I wish the rains would stop. — Когда-нибудь кончатся эти дожди? I wish I had a car like that. — Как бы мне хотелось иметь такую же машину. I’ve come to wish you a happy New Year. — Я пришел, чтобы пожелать вам счастливого Нового года./Я пришел, чтобы поздравить вас с Новым годом.

3. to feel like doing smth — быть в настроении что-либо сделать, хотеть что-либо сделать (или иметь, особенно потому, что вам это может доставить удовольствие): to feel like doing smth — хотеть что-либо сделать/быть в состоянии что-либо сделать Do you feel like dancing? — Вам не хочется потанцевать? I feel like saying to him: «Paul, you are the world’s biggest idiot». — Мне так и хотелось ему сказать: «Павел, ты самый большой идиот/дурак в мире». It is so hot today, I really feel like an ice-cream. — Сегодня так жарко, что мне очень хочется мороженого.

4. wouldn’t mind — хотеть, не прочь (используется в ситуациях, когда вам хочется иметь что-либо или сделать что-либо, даже в тех случаях, когда вероятность получить мала): I wouldn’t mind looking like Elisabeth Taylor when 1 am her age. — Я бы была не против выглядеть как Элизабет Тейлор, когда буду в том же возрасте. I would not mind his job, he is always eating at expensive restaurants and stays at exclusive hotels. — Я бы не возражала иметь такую как у него работу, он питается в дорогих ресторанах и живет в шикарных гостиницах./Я хотела бы иметь такую как у него работу, он питается в дорогих ресторанах и живет в шикарных гостиницах. Would you like another beer? —Yes, I wouldn’t mind. — Хотите еще пива? — Да, я бы не прочь.

5. would not say no — не откажусь (используется в ситуациях, когда вам очень хочется иметь или сделать что-либо): I would not say no to a glass of whisky! — Я бы не отказался от рюмочки виски! How about a night out of town? — I certainly would not say no. — He провести ли нам ночь за городом? — Конечно, я бы не отказался.

6. would like — хотеть, желать (чтобы кто-либо что-либо сделал, особенно в вежливых просьбах, инструкциях и указаниях): We would like you to record all your conversations. — Мы бы хотели, чтобы вы записали на пленку все эти беседы. I would like you to see her and visit my family in Kiev, when you are there. — Я бы хотел, чтобы вы, когда будете в Киеве, повидались с ней и зашли к моим родителям. Would you like another cup of tea? — Хотите еще чашечку чая?

7. to be willing — хотеть что-либо сделать, охотно что-либо сделать (используется для выражения готовности сделать что-либо по своей воле, без принуждения): to be willing to do smth — охотно что-либо сделать He is willing to tell the police everything he knows. — Он готов рассказать полиции все, что знает. Have a word with the manager and see if he is willing to reduce the price. — Поговори с управляющим и выясни, хочет ли/готов ли он снизить цену. We needed a new secretary but no one was willing to take the job. — Нам был нужен новый секретарь, но никто не хотел взяться за эту работу.

8. to fancy — хотеть, нравиться, приходить в голову ( используется в неофициальной речи): I don’t fancy this car. — Мне не нравится эта машина./Я бы не хотел иметь такую машину. The patient can eat whatever he fancies. — Больной может есть все, что ему захочется/Больной может есть все, что ему вздумается./Больной может есть все, что ему заблагорассудится. Do you fancy a drink? — Хочешь выпить? I think he has always fancied a house like that. — Мне кажется, ему всегда хотелось иметь такой дом. I really fancy going for a swim. — Мне действительно хочется выкупаться. What do you fancy for dinner? — Что бы ты хотел на обед? I quite fancy the idea of lazing around. — Я совсем не прочь побездельничать. I don’t fancy staying in tonight. — Мне не хочется сегодня вечером сидеть дома.

9. to take smb’s fancy — приглянуться, вызвать желание иметь что-либо, захотеть, привлечь чем-либо, захотеть иметь чтолибо, захотеть приобрести что-либо ( используется в обыденных ситуациях): We could go to the movie or go out for a meal — wherever takes your fancy. — Мы можем пойти в кино или куда-нибудь поесть — куда тебе хочется./ Мы можем пойти в кино или куда-нибудь поесть — куда тебе больше нравится. We wandered around the market stopping occasionally at the stalls to buy something that took her fancy. — Мы ходили между разными лотками, останавливаясь время от времени и покупая то, что привлекло ее./Мы ходили по рынку, останавливаясь время от времени у разных лотков, и покупая то, что ей хотелось./Мы ходили между разными лотками, останавливаясь время от времени и покупая то, что ей казалось привлекательным.

10. to be interested — хотеть, иметь желание (хотеть что-то сделать и быть с кем-либо связанным или иметь к этому отношение, особенно, если вас об этом просили): I don’t know if I can tell you much, but I would be very interested in coming to the meeting. — He знаю, смогу ли я много рассказать, но я бы хотел прийти на собрание. Would you be interested in going to the theatre with me on Friday? — Хотите пойти со мной в театр в пятницу? We are going for a walk, are you interested? — Мы идем гулять, а ты не хочешь пойти с нами?

11. to be keen on/to be keen on doing smth — очень хотеть что-либо сделать (особенно потому, что вы думаете это будет интересно и доставит удовольствие или поможет другим людям): He’s really keen to meet you. — Ему правда очень хочется познакомиться с вами. Diana is very keen to prove her worth to our group. — Диане очень хочется доказать, что она полезна нашей группе. The government is keen to avoid further conflicts with the Trade Union. — Правительство стремится к тому, чтобы избежать дальнейших конфликтов с профсоюзами./Правительство очень заинтересовано в том, чтобы избежать дальнейших конфликтов с профсоюзами. We are very keen to encourage more local employers to work with us. — Нам очень хочется, чтобы многие местные предприниматели работали с нами./Мы заинтересованы втом, чтобы больше местных предпринимателей сотрудничало с нами.

12. to be eager to do smth — хотеть что-либо сделать, стремиться что-либо сделать: I was very eager to get my hand on those rare recordings. — Мне очень хотелось заполучить эти редкие записи/пластинки. Не is so eager to learn that he stayes late every evening. — Он так стремится к знаниям, что сидит (за занятиями) подолгу по вечерам. Some patients are only too eagerto tell you exactly how they feel. — Некоторые пациенты горят желанием подробно рассказать ( врачу) о своих ощущениях./Некоторые пациенты стремятся в подробностях рассказать ( врачу) 0 своих ощущениях.

13. to be anxious to do smth — стремиться что-либо сделать, очень хотеть что-либо сделать (приложить большие усилия к тому, чтобы произвести хорошее впечатление или успешно справиться с новой работой): Не was anxious to gain approval. — Ему хотелось, чтобы его работа была одобрена./Он старался, чтобы его действия были одобрены./Он старался добиться похвалы. We are anxious to hear from anyone who can help. — Мы стремимся связаться со всеми, кто может оказать помощь. We are anxious that the food should be of the best quality. — Мы стремимся к тому, чтобы еда здесь была самого лучшего качества./Мы очень хотим, чтобы еда здесь была самого лучшего качества,/Мы очень стараемся, чтобы еда здесь была самого лучшего качества.

14. would do anything/would give anything — хотеть сделать все возможное (используется в ситуациях, когда вам очень хочется сделать что-либо): When she began writing she would have done anything to get her articles printed. — Когда она начала писать, она была готова на все, чтобы ее статьи были напечатаны./Когда она начала писать, она очень стремилась к тому, чтобы ее статьи были напечатаны./Когда она начала писать, она очень хотела, чтобы ее статьи были напечатаны. She would do anything to marry Ben, but he just won’t ask her. — Она отдала бы все, чтобы выйти замуж за Бена, но он не делает ей предложение. 1 would do anything for a cup of coffee. — Я бы все отдал за чашечку кофе.

15. can’t wait — не могу дождаться, мне не терпится (используется в ситуациях, когда вам чего-либо очень хочется, чтобы это произошло как можно скорее, особенно потому, что вы довольны, счастливы от предвкушения и возбуждены): After his trip to the Zoo, Philip could not wait to tell his club fellows about it. — После посещения зоопарка Филиппу не терпелось рассказать обо всем своим товарищам по клубу. She can’t wait to get out onto the ski slopes this year. — Ей не терпится и в этом году вновь попасть в горы покататься на лыжах. I can’t wait for Christmas it will be great to see the family again. — Я жду не дождусь Рождества, здорово будет повидать всю семью снова. Another two weeks and we will be together — I can’t wait. — Еще две недели, и мы будем вместе — я жду не дождусь этого дня./Еще две недели, и мы будем вместе — я вся в нетерпении.

16. to be itching to do smth — гореть желанием что-либо сделать, не терпится что-либо сделать, руки чешутся сделать что-либо (нетерпеливо ждать чего-либо, чего вы не имели возможности сделать или иметь до сих пор): The guard stood aggressively, gun in hand, they were itching to shoot someone. — Охранники стояли в агрессивной позе, с ружьями наготове, им не терпелось в кого-нибудь выстрелить. She is just itching to tell you about your husband’s affair, she doesn’t realize you know already! — Она изнывает от желания рассказать вам о любовных интрижках вашего мужа, она не знает, что вы уже об этом знаете./ Ей не терпится рассказать вам о любовных интрижках вашего мужа, она не подозревает, что вы уже об этом знаете.

17. to be dying — горячо желать чего-либо, до смерти хотеть чего-либо (потому, что вам это действительно очень нужно или потому, что это доставит вам большое удовольствие): I’m dying for a drink. — Let’s go to the bar. — Умираю, хочу пить. — Пошли в буфет. I’m dying to go to the toilet — can we walk a bit faster? — Нельзя ли нам идти побыстрее, мне очень надо в туалет. She is dying to find out what happened. — Ей очень хочется выяснить, что случилось. Paul was dying for someone to recognize him after his appearance on TV. — Павлу смерть как хотелось, чтобы его узнавали, после того как он выступил по телевидению.

18. to set one’s heart on — хотеть добиться чего-либо, быть готовым добиваться чего-либо (так сильно хотеть чего-либо, что вы все время об этом думаете и если вы этого не добьетесь, то будете очень огорчены): We have set our hearts on this house in the country. — Мы очень хотели приобрести этот домик за городом./Этот домик за городом запал нам в душу. I’ve set my heart on becoming a pilot. — Я твердо решил стать пилотом.

19. to dream of — хотеть, мечтать ( о чем-либо) (хотеть чего-либо, что хотелось иметь давно; хотеть то, что вам хочется иметь, но вы вряд ли сумеете получить): Не dreams of becoming a famous novelist. — Он мечтает стать известным романистом. То think that what I have dreamt of all my life is coming true! — Подумать только, что сбывается то, о чем я мечтала всю жизнь! Не owns the biggest business anyone could dream of. — Он владеет самым большим предприятием, о каком любой могбы только помечтать./ Он владеет самым большим бизнесом, какой любой хотел бы иметь.

20. to long — горячо желать, сильно хотеть, стремиться, с нетерпением ждать (сильно хотеть или сделать что-либо, особенно, если это уже случалось в прошлом или о том, что может произойти в будущем; предполагает тоску по несбыточному): Не longed for the good old days when teachers were shown respect. — Он мечтал о тех прежних временах, когда учителей уважали./Он мечтал о прежних временах, когда учителям оказывали уважение. Не was longing for everyone to live so that he might think in peace about what had happened that day. — Он очень хочет, чтобы наступило такое время, когда каждый сможет спокойно подумать о том, что произошло в тот день. More than anything I long to have someone who loves me for myself. — Я больше всего мечтаю о том, чтобы у меня был кто-то, кто любил бы меня ради меня самой./Я больше всего хочу, чтобы у меня был кто-то, кто любил бы меня ради меня самой. The day I have longed for eventually came. — Наконец наступил тот день, о котором я мечтал.

21. to yearn — очень сильно хотеть, мечтать, стремиться, жаждать (так сильно хотеть чего-либо, что без этого вы не будете счастливы и довольны; часто желать того, на что мало вероятности рассчитывать): Above all the prisoners yearned for freedom. — Больше всего на свете узникам хотелось свободы. By this time some career women begin to yearn for motherhood. — В наше время некоторые женщины, сделавшие себе карьеру, начинают мечтать о том, чтобы иметь ребенка. I have always yearned to travel. — Я всегда очень хотел путешествовать./Я всегда стремился путешествовать. They were yearning to have a baby. — Им очень хотелось иметь ребенка.

22. to crave — желать ( чего-либо) (счастья, любви так сильно, что ни чем другом вы не можете думать; часто хотеть так, что трудно себя контролировать): have always craved for love and acceptance. — Я всегда мечтал о том, чтобы меня любили и признавали. Не at last gained a recognition he craved for. — Наконец он получил признание, о котором мечтал. Не craved forthe attention ofthe older boys. — Ему очень хотелось, чтобы старшие ребята обращали на него внимание.

23. to hanker after — хотеть, мечтать, страстно желать (постоянно думать о чем-либо, что вам хочется иметь и огорчаться по поводу того, что у вас этого нет; обычно используется в разговорном стиле речи): After two months abroad he began to hanker after/about home cooking. — После двухмесячного пребывания за границей, он начал мечтать о домашней еде. I still hanker after a career in politics. — Я все еще мечтаю о политической карьере. She always hankered after thick curly hair. — Ей всегда очень хотелось, чтобы у нее были густые курчавые волосы.

24. to aspire — хотеть, стремиться, мечтать (стремиться достичь успеха, особенно в карьере): to aspire to fame — стремиться к славе/гнаться за славой Не was a young writer, aspiring to fame. — Он был молодым писателем, стремящимся к славе. Не aspired to artistic perfection in all his painting. — Во всех своих картинах он стремился к художественному совершенству. She aspired to nothing less than the head of the company. — Ей очень хотелось стать во главе компании и не меньше.

25. to need — хотеть, нуждаться (используется в разговорных ситуациях для выражения желания получить что-либо обычное): I need a drink — I’m off to the bar. — Я хочу пить — я пошел в буфет. Не looks like he badly needs a holiday. — У него такой вид, как будто ему срочно нужен отпуск.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

путешествовать по миру

путешествовать по всему миру

кругосветное путешествие

ездить по миру

путешествия по всему миру

путешествий по всему миру

объездить весь мир

путешествие вокруг света

путешествие по миру

путешествия по миру

путешествие по всему миру

поездить по миру

Путешествуйте по всему миру


One of the latest innovations of winemakers — they began to travel around the world themselves in order to present their product in other countries.



Одно из последних нововведений виноделов — они стали сами путешествовать по миру, чтобы в других странах презентовать свой продукт.


She said she liked being a princess because she can travel around the world and meet all the lovely children.



Она ответила, что ей нравится быть принцессой, так как она может путешествовать по миру и встречаться с милыми детьми.


Modern society allow travel around the world relatively inexpensively.


Together, they travel around the world to participate in international tournaments.


We will travel around the world.


She is a famous treasure hunter and to find items of ancient civilizations, she has to travel around the world.



Она известный охотник за сокровищами и чтобы найти предметы древних цивилизаций, ей приходится путешествовать по всему миру.


You only have 6 shots, but if you get to travel around the world you’ve won.


Of course, some people travel around the world as a hobby, but most of us can not.



Конечно, некоторые люди путешествуют по миру как хобби, но большинство из нас не могут.


If you have a large income, you can travel around the world and get acquainted with the culture of other countries.


This way you can travel around the world because there’s salt water everywhere.


Being in the virtual space, you can communicate with interesting people and travel around the world, instantly moving thousands of kilometers.



Находясь в виртуальном пространстве, можно общаться с интересными людьми и путешествовать по всему миру, мгновенно перемещаясь на тысячи километров.


Some even travel around the world just to pick up techniques and ingredients to add to their recipe books.



Некоторые даже путешествуют по миру только для того, чтобы подбирать методы и ингредиенты, чтобы добавить в свои книги рецептов.


They often get the opportunity to travel around the world.


In addition, the device allows you to travel around the world and see in real time the different countries and cities.



Кроме того, устройство позволяет вам путешествовать по всему миру и видеть в режиме реального времени разные страны и города.


That’s why we continue to travel around the world and look for new topics for our materials.


She has been able to travel around the world.


Frisbee disc with a smiley face has had time to travel around the world and get positive feedback in terms of design and quality.



Фрисби диск с улыбающимся лицом успел путешествовать по всему миру и получить положительный результат воздействия с точки зрения дизайна и качества.


Every year the number of tourists who prefer to travel around the world increases, without becoming attached to the programs and offers of travel agencies.



С каждым годом увеличивается количество туристов, предпочитающих путешествовать по миру, не привязываясь к программам и предложениям турфирм.


Most of us do not get to travel around the world.


The exhibit will travel around the world in 2006 to promote the inclusion of young people in development frameworks.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 742. Точных совпадений: 742. Затраченное время: 191 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

«Путешествие»

Тип урока: комплексное применение знаний и способов деятельности.

Цель урока: создать содержательные и организационные условия для самостоятельного применения учащимися комплекса знаний и способов деятельности.

Образовательная: содействовать формированию навыков устной речи.

Воспитательная: содействовать формированию коммуникативных навыков и развитию активности на уроке.

Развивающая: содействовать развитию речевой активности, памяти, образного мышления, познавательного интереса, рефлексии деятельности.

Задачи:

  1. отработать лексику по теме “Путешествие”, “Транспорт”, “Глаголы действия”;

  2. закрепить употребление глагольной временной формы “Present Simple”;

  3. отрабатывать навыки говорения, аудирования, письма.

Оборудование урока:

  1. классная доска;

  2. проектор и экран;

  3. наглядные материалы:

    • слайды (страны/достопримечательности, транспорт);

    • вещи в дорогу (сумка, паспорт, деньги, билеты, одежда, аптечка)

    • текст физ.минутки;

  4. раздаточный материал:

    • бланки лексических заданий;

    • конверты для групповой работы;

    • открытки.

Логическая схема урока выстроена в соответствии с технологией обучения в сотрудничестве и представляет собой 4 этапа:

I. этап – Вызвать интерес:

    • организационный момент;

    • введение в тему;

    • постановка цели и задач урока.

II. этап – Побудить к обсуждению:

    • активизация ЛЕ: страны, багаж, транспорт (слайды, сбор дорожной сумки, бланки заданий);

    • составление плана путешествия (слайды, коллективная работа).

III. этап — Сорганизовать на обсуждение:

    • групповая работа (конверты с иллюстрациями, опорные схемы);

    • индивидуальная работа.

IV. Рефлексивно-оценочный этап

    • рефлексия деятельности;

    • открытки;

    • завершение урока.

Ход урока

I. этап

1. Организационный момент.

T: Hello, my dear friends! Nice to see you again!

Cl: Hello, teacher!

T: Sit down, please! How are you today?

P1P2: P3:

T: I am glad you are fine! Let’s start our English lesson.

2. Введение в тему.

T: What’s the weather like today?

P1:

T: Great! And what season is coming?

P2:

T: Right you are. Look at the board, summer is coming. And what are your associations with the word “summer”?

P1P2: P3: (учащиеся проговаривают свои ассоциации со словом “лето”)

T: That’s right. People usually travel in summer. So, today we are going to speak about travelling. Please, look at the board and read the saying. (The world is the book. And those who do not travel read only one page) What do you think about it?

Это верно. Люди, как правило, путешествуют в летнее время. Итак, сегодня мы будем говорить о путешествии. Пожалуйста, посмотрите на доску и прочтите высказывание. (Мир это книга. А те, кто не путешествуют прочли только одну страницу) Что вы думаете об этом?

P1P2: P3: (учащиеся высказывают своё мнение по поводу предложенной цитаты).

3. Постановка цели и задач урока

T: So, today we are going to make a plan of travelling. What points should we mention to make a plan? 

Итак, сегодня мы собираемся сделать план путешествия. Какие моменты следует отметить, чтобы сделать план?

P1P2: P3:(на основе высказываний учащихся составляем “паучок” с основными аспектами путешествия: куда? на чем? что взять? чем заняться?)

T: Well done!

II этап

    • Активизация ЛЕ:

Страны

T: Let’s start with the countries. What countries do you know?

Давайте начнем со стран. Какие страны вы знаете?

P1P2: P3: (учащиеся называют известные им страны)

T: Great, you know so many countries. Look at the board, please. Where can you see and visit these things? (Работа со слайдами)

Отлично, вы знаете, так много стран. Посмотрите на экран, пожалуйста. Где можно увидеть эти вещи?

P1P2: P3: (учащиеся смотрят на слайды и проговаривают фразы)

Вещи в дорогу

T: Fine. And what things should we take? Work in groups of four. There are a lot of different things on the desks, choose only those you need and call them.

Прекрасно. А какие вещи мы должны взять? Работайте в группах по рядам. Есть много разных вещей на столе, выберите только те, которые нужны и назовите их.

P1P2: P3: (учащиеся в группах отбирают необходимые для путешествия вещи, кладут их в дорожные сумки и комментируют свой выбор)

T: Well done! Take your seats.

Транспорт

T: And how can we travel?

P1: P2: P3: (учащиеся называют различные виды транспорта).

T: That’s great. You have sheets of paper on your desks, please, take them. You’ll listen to the sounds of transport means and match the picture and the word. Is the task clear for you?

Замечательно. У вас есть листы бумаги на столах, пожалуйста, возьмите их. Вы будете слушать звуки транспортных средств и сопоставите изображение и слово. Это задача ясна? 

P1: P2: P3: (учащиеся работают с бланками задания: прослушав звуки разных видов транспорта, соотносят иллюстрацию и слово, затем выполняют проверку у доски и проговаривают грамматическую структуру)

Глаголыдействия

T: Thanks a lot. Look at the board, please. Pronounce the verbs. Let’s sing a song and show the activities.

Большое спасибо. Посмотрите на экран, пожалуйста. Произнесите глаголы. Давайте петь песню и показать действия.

P1: P2: P3: (учащиеся проговаривают глаголы по слайду, поют песню с этими глаголами и выполняют указанные действия в качестве физ.минутки)

    • Составление описания

T: Well done, my dear friends! Now make a circle, please we are going to speak about our travelling. Look at the board. What is the country?

Молодцы, мои дорогие друзья! Теперь мы будем говорить о нашем путешествии. Посмотрите на доску. Какая это страна?

Р1:

P1:

T: Right you are. It’s China. We will pronounce the sentences one by one. I’ll start.

Вы правы. Это Китай. Мы произносим один за другим. Я начну.

P1: P2: P3: (на слайде дано описание путешествия в иллюстрациях, учащиеся встают в круг, каждый проговаривает предложение по опорным картинкам и берет за руку своего соседа, в итоге получается рассказ о путешествии в Китай; таким образом отрабатываются все изученные ЛЕ грамматические структуры и происходит снятие напряжения за счет рукопожатий)

T: That’s great. You may take your seats.

III этап

    • Групповая работа

T: Let’s work in groups. Each group has an envelop. You can see a plan of travelling, a list of basic words and some pictures (a flag and sightseeing) there. Complete your plan. 

Давайте работать в группах. У каждой группы есть конверт. Вы можете увидеть план путешествия, перечень основных слов и некоторых снимков (флаг и осмотр достопримечательностей). Дополните свой план.

P1: P2: P3: (учащиеся работают в группах, в конверте каждой группы флаг определенной страны и 2-3 достопримечательности, задача каждой группы дополнить план описания путешествия необходимой лексикой, члены других групп не должны видеть иллюстраций)

T: Are you ready? Let’s check then. Read out your plans but don’t name the countries, other groups should guess them.

P1: P2: P3: (представители каждой группы зачитывают свои описания, не проговаривая названия стран, члены других групп должны по описанию догадаться, о каких странах идет речь)

    • Индивидуальная работа

T: Great! Now you are ready to make the plan of travelling yourself. Choose any country you like and write down the plan. You can use the list of basic words. 

Здорово! Теперь вы готовы сделать план путешествия самостоятельно. Выберите любую страну, которая вам нравится и запишите план. Вы можете использовать список основных слов. Рисунок.3

P1: P2: P3: (учащиеся работают индивидуально, пишут план путешествия в определенную страну по желанию, по необходимости пользуясь опорными схемами)

T: Well done, my friends! At home you can draw up your plans. Be creative!

Молодцы, друзья мои! Дома вы можете сделать ваши тексты о путешествии в какую-либо страну. Будьте креативными! Также вам нужно выучить получившиеся тексты.

IV. Рефлексивно-оценочный этап

    • рефлексия деятельности

T: You worked well. Take the sheets of paper on your desks and fill in the table. 

Вы хорошо работали. Возьмите листы бумаги на ваших столах и заполните таблицу. Рисунок.4

P1: P2: P3: (учащиеся оценивают уровень своих знаний и умений)

    • открытки

T: I have some postcards for you. Come up to the table and choose any you like. Hope, they’ll remind you of our lesson. It was my pleasure to work with you today. Have a nice travelling!

У меня есть некоторые открытки для вас. Подойдите к столу и выберите любую. Надеюсь, они будут напоминать вам о нашем уроке. С вами приятно работать. Приятного путешествия!

    • завершение урока

T: That’s all for now. Good-bye!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Travel and transport word patterns
  • Travel and holidays lesson plan 6 grade excel
  • Travel and holidays complete each sentence with a word
  • Travel and holidays choose the most suitable word for each space ответы
  • Travel and holidays choose the correct word